Кнуров, Вожеватов и Лариса Кнуров и Вожеватов являются типичнымипредставителями купеческого сословия XIX века. Этимигероями руководит холодный расчет, и главное в их жизни--- деньги. Отношение к людям Кнурова, как иВожеватова, определяется их материальным положением. Поэтому поведениеКарандышева вызывает неодобрение у купцов, и доходит даже до открытыхиздевательств.
Нельзя не упомянутьтакже и о говорящих фамилиях, ведь это краткие характеристики героев. «Кнур»значит кабан, хряк. Кнуров даже прогуливается исключительно «для моциону»,чтобы нагулять аппетит и съесть свой шикарный обед. Он скрытен, немногословен,но Гаврило говорит про него: «Как же ты хочешь, чтоб он разговаривал, коли унего миллионы?…А разговаривать он ездит в Москву, в Петербург да за границу,там ему просторнее». Мокий Парменыч отличается также целеустремленностью,добиваясь Ларисы, хотя его отношение к ней свинское. По его мнению, Лариса –это «дорогой бриллиант», требующий дорогой оправы, поэтому Кнуров предлагаетдевушке унизительное положение содержанки.
Вожеватов, в отличие от Кнурова, был молод и могжениться на Ларисе. Но ему неведомо чувство любви, он холоден, практичен иязвителен. «Да в чем моя бли-
зость?» — говорит Вожеватов.--«Лишний стаканчикшампанского потихоньку от матери [матери Ларисы] иногда налью, песенку выучу,романы вожу, которых девушкам читать не дают». И добавляет: «Я ведь насильно ненавязываю. Что ж мне об ее нравственно-
сти заботиться; я ей не опекун». Василий Даниловичбезответственно относится к Ларисе, она для него как игрушка. Когда девушкапросит помощи у Вожева-
това, он говорит: «Лариса Дмитриевна, уважаю я вас ирад бы… я ничего не могу. Верьте моему слову!» Кстати, именно Вожеватовуприходит в голову решить судьбу Ларисы с помощью орлянки.
Итак, можно сказать, что в этом произведенииА.Н.Островский хотел показать, что делают деньги с людьми. Даже в названиипьесы уже угадывается, о чем пойдет речь. Деньги убивают любовь, совесть,заставляют смотреть свысока на тех людей, у которых их нет. Монета решаетсудьбу человека в прямом и переносном смысле.