Реферат по предмету "Литература и русский язык"


Блатное загонворож 'пьяница'

В. В. Шаповал
2002
Первичнаяфиксация арготизма загонворож представлена в словаре 1927 г.: Загонворож — пьяница [Потапов 1927: 52]. Дальнейшая трансформация арготизма свидетельствуютоб отсутствии опоры на данные речи, чем и обусловлено его ошибочное прочтениепри копировании: ЗАГОНВОРЖ — пьяница [Бронников (1990): 13]; Загонворж — пьяница [ТСУЖ 1991: 60]; ЗАГОНВОРЖ — пьяница [Дубягина, Смирнов 2001: 66]. Видимо,реальность слова вызывала законные сомнение, поэтому оно не включено в рядкомпилятивных и сводных словарей: [Кар 1993; ББИ; Балдаев 1997]; БСЖ [Мокиенко,Никитина 2000].
Попыткаизвлечь положительные данные из столь необычного описания не может быть гарантированоуспешной. Даже если удастся наметить различие между тем, чему в описании можнодоверять, и тем, в чем следует усомниться, это уже будет означать определенныйпрогресс в прочтении столь лаконичной и спорной словарной статьи.
Во-первых,отметим, что толкование 'пьяница' является устойчивым и тривиальным. Оно неподвергалось трансформации или редактированию ни в одном вторичном источнике.Скорее всего, толкование отражено точно.
Во-вторых,попытки реконструировать внутреннюю форму номинации с опорой на толкование недают убедительных результатов. Например: *загон ворон (безвольный, не способныйоказать сопротивление птицам пьяница, но слово загон не применяется даже поотношению к домашним птицам), *загот воров (источник заготовок для воров, легкаядобыча преступников, однако загот- предполагает оформление слова целиком какаббревиатуры с использованием основы вор, а не падежной формы воров; крометого, смешение букв в — ж нигде не документировано).
Врамках сравнительного анализа нетривиальных случаев из того же словаряпредставляется продуктивным рассмотрение в качестве параллели к словарнойстатье заговорож другой словарной статьи: «Талыгай, талырай — свидетель извоенных» [Потапов 1927: 161], ср. «Толыгай — военный» [Потапов1927: 164]. Скорее всего запись Талыгай, талырай надо понимать какпоследовательную фиксацию двух пробных (неуверенных) прочтений одной и той женеразборчивой рабочей записи.
Сравнимв другом словаре: Юрцовка, юрзовка — притон [ТСУЖ 1991: 206]. Здесь сведениенескольких чтений в одну словарную статью происходило в несколько этапов, впроцессе копирования исходной записи из одной рукописи / картотеки в другую. Итоже имело место неуверенное чтение исходной записи. Однако в данном случае унас имеется и исходная запись: «Юрдовка — игорный дом» [Трахтенберг1908: 68; Потапов 1927: 195]. Поэтому мы можем использовать данный пример дляреконструкции процесса накопления пробных чтений и показать, каким образомтакие чтения принято отражать в словарях для служебного пользования.
Исходнаязапись: Юрдовка
Реконструкциярабочих копий: № 1. Запись Юрдовка может быть прочитана как Юрзовка. Скореевсего, в копии № 1 рукописное д было начертано так, что напоминало«8-образное» з с вывернутой верхней петлей. № 2. Запись Юрдовка можетбыть прочитана как Юрцовка. В копии № 2 буква д была приближена к букве ц попричине разомкнутости верхнего овала.
Гадательныечтения и были сведены в словарную статью: Юрцовка, юрзовка — притон [ТСУЖ 1991:206]. Вопрос о том, встречаются ли в речи слова юрцовка и юрзовка в значении'притон', сейчас — не мой вопрос. Однако, вообще говоря, прежде чем решатьвопрос о необходимости дополнительного углубленного исследования данных речи,стоит рассмотреть данные словарей, начиная со словаря Потапова 1927, где реальноеюрдовка перекликается с названием Хитрова рынка, и учесть весь круг словарныхразночтений, характерных обычно для забытых слов. Все это говорит скорее впользу того, что перед нами анахронизм, записанный тремя разными способами.
Думается,и заглавное слово в записи «Талыгай, талырай — свидетель из военных»[Потапов 1927: 161] также могло быть продублировано, чтобы показать возможныечтения нечетко (или излишне старательно) написанного Г/Р. Проводя аналогиюмежду этой и интересующей нас записями, можно предположить, что и в«Загонворож — пьяница» [Потапов 1927: 52] заглавное слово также былопродублировано ради как-то специфически написанного Г/Р. [Даже еслипредставить, что за мена Г/Р отражает фонетическую реальность, например,грассированное произношение [р], это не отменяет возможность проведенияпараллели между этими словарными статьями.] Ср. также бабег — 'подходящий,богатый' [Потапов 1927: 9] и др.; 'богатый' [ТСУЖ 1991: 14]; 'богатый человек'[Мокиенко, Никитина 2000: 42]; не исключено, что это прочтение записи *БАБЕР,ср. бобер 'мужчина, одетый в дорогую одежду и имеющий при себе крупные суммыденег' [Бронников (1990): 3]; 'то же' и 'спекулянт' [ТСУЖ 1991: 21];'заключенный, у которого всегда есть деньги, продукты, курево и т.п.' (соссылкой на Росси, 30-50-е гг. ХХ в.) [Мокиенко, Никитина 2000: 67].
Однакодеструкция словарной статьи с заглавным словом типа Загон или типа ворож, длянадежности фиксации записанным двумя способами, думается, пошла дальше, чем вслучае с талыгай, талырай: была утрачена граница между двумя вариантами записи(расшифровки) этого заглавного слова. Исходя из этого предположения, на основезаписи «Загонворож — пьяница» можно попытаться реконструироватьпервообразный вид записи по аналогии с записью «Талыгай, талырай — свидетельиз военных».
Нетруднозаметить, что две половины записи Загонворож визуально весьма близки междусобой: каждая из половин содержит по пяти букв, из которых четные — буквы совалом; первые буквы имеют характерный элемент З, третьи буквы состоят из вертикальноймачты и идущего от ее верха влево элемента, пятые буквы сложены из элементов,вписанных в строку. Таким образом, есть основания предположить, что серии буквЗагон и ворож отразили одно и то же слово и были фонетически (или, во всякомслучае, фонематически) идентичны.
Еслиначальное З было первичным и во второй половине записи, то к последней буквепервого варианта записи, прочитанной как Н, следует добавить еще один элементI, образовавший вместе с реконструируемым начальным *З второго варианта записимнимое В.
Однакоотмеченное в источнике чтение могло возникнуть и без предполагаемого вышепереразложения на стыке Н-В (
Итак,гипотетически восстанавливается запись *ЗАРо[Н?] ЗОРо[Ж?]. Мена а/о в записипервого слога указывает на его безударность. Следовательно, можно предположить,что слово звучало как [зарО?] с ударением на конце и заканчивалось загадочнойтрехэлементной буквой, прочитанной составителем словаря в рукописных материалахкак Н+ и как Ж. Проведенный анализ не добавляет в жаргонную лексикографиюничего позитивного, однако его результат нельзя считать негативным. На основебедных и противоречивых данных нам удалось частично реконструировать исходноечтение записи, искаженной в словаре.
Наэтом месте чувство осторожности заставляет меня остановиться. Всё! Материалсловаря больше нам не дает ничего. Только: в значении 'пьяница' «по всейвидимости, представлено слово *заро? с ударным о и неясным конечнымсогласным».
Дальнейшиеразыскания уже являются реконструкцией второго порядка и из собственно критикисловарной статьи, которая проведена выше, должны быть исключены. Конечно, никтоне запретит носителю русского языка предположить pro domo sua, что перед намификсация переносного значения слова *зарок (пьяницы часто дают зарок больше непить); или же это фонетическая запись *зарот диалектного слова зарод (укладкаснопов, небольшой стог из снопов), услышанного в переносном употребленииприменительно к 'пьянице'. Основанием для метафоры могли послужить общиепризнаки: неустойчивость, шаткость, склонность падать при первом толчке;вялость, инертность, неспособность самостоятельно принять вертикальноеположение. И т.д. И т.д. Все это не исключено, однако зацепиться нам больше неза что.
Список литературы
Балдаев1997: Балдаев Д.С. Словарь блатного воровского жаргона. В 2-х тт. М., 1997.
ББИ:Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона. — Одинцово, 1992. — 529с.
Бронников(1990): [Бронников А.Г.] 10 000 слов: Словарь уголовного жаргона. — [Пермь,1990]. — 52 с.
Дубягина,Смирнов 2001: Дубягина О.П., Смирнов Г.Ф. Современный русский жаргон уголовногомира: Словарь-справочник. М.: Юриспруденция, 2001. — 352 с.
Кар1993: Дубягин Ю. П., Теплицкий Е. А. Краткий англо-русский и русско-английскийсловарь уголовного жаргона = Concise English-Russian and Russian-Englishdictionary of the underworld. — M., 1993. — 288 с.
Мокиенко,Никитина 2000: Мокиенко В.М., Никитина Т.Г. Большой словарь русского жаргона. — СПб, 2000. — 720 с.
Потапов1927: Потапов С.М. Словарь жаргона преступников (блатная музыка). — М., 1927 — 196 с.
Трахтенберг1908: Трахтенберг В.Ф. Блатная музыка («жаргон» тюрьмы). — СПб., 1908- 69 с.
ТСУЖ1991: Толковый словарь уголовных жаргонов. — М., 1991. — 208 с.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Концепция человека в раннем творчестве М Горького
Реферат Commedia Dell
Реферат Dasa стереотипізація в рамках філософського дискурсу
Реферат American Revolution On The Hudson Valley Essay
Реферат Проект планировки сельского населенного пункта c. Новое Уярского района Красноярского края
Реферат Индивидуальный имидж как сторона духовной жизни общества
Реферат 79019, Львів, пр. Свободи, 41 Тел./факс (032) 225-58-97
Реферат Двигатель внутреннего сгорания. Расчёт тягача
Реферат Распределительная логистика предприятия на примере ЗАО Траст
Реферат A Rose For Emily (Time And Setting)
Реферат Stevie Smith And Marriage Essay Research Paper
Реферат 442550, Пензенская область, Лопатинский район, с. Лопатино, ул. Пионерская, д. 29 Приемная главы администрации
Реферат Poetry Analysis On Elliot Essay Research Paper
Реферат '. ■ ■ ■.' ■, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■■■■. ■■ ■.'■■ ■ '.■.■ ■■ I. I.■ ■.■ ■.'■.■.■ ■.■.,!■ ■ ■ V ■ ' ' • ■. ■.|. Ч. ■ I. ■.■.■■■ ■ на страж£ здоровья добровольцы опыт профилактики вредных привычек и спида
Реферат Потребление и потребности