«"
Комментарий к одному стихотворению
Макс Ремпель
Естьтакой жанр — комментарии к стихам, их расшифровка, выкапывание пластов иссылок. Особенно в нем преуспел T.S. Eliot — он сам писал стихи и ихкомментировал. Затем их комментировали литературоведы. В результате тоненькийсборник стихов превращается в толстенный том комментариев. Хорошо это илиплохо? Кому как. Иные любят поэзию за звук и неуловимость. Мне же в поэзиинравится ребусность и разгадываемость. Когда после каждой отгадки стихприобретает новый смысл, резонирует на новой волне.
Вотмои комментарии к одному из самых сложных — емких стихов Мандельштама.
Есливы дополните или поправите — буду рад.
Стихпрежде всего удивителен ритмом. Каждое двустишие имеет свой ритм. Оно похоже наспектр — каждое двустишие говорит о своём и перекликается с идеями из разныхтем и разных времен.
Ямолю, как жалости и милости,
Франция,твоей земли и жимолости,
Весьстих скреплен игрой слов, несовершенными рифмами, на грани фола. Он начинаетсяс каламбура, несовершенной рифмы — милости-жимолости, почти ботинки-полуботинкии кончается ещё более спорной рифмой — козы-раздразни.
Этоне небрежность, а стиль, приближающий стихи по емкости к прозе, позволяющий собратьвоедино вещи не совместимые, и, что необыкновенно трудно в стихах — высказатьсложную философскую мысль, не снизойдя до прозы, оставшись на территориипоэзии.
ВоФранции Мандельштам был в 1907 году, в 16 лет, а стихотворение написано в 1937году, в 46 лет, за год до гибели в лагерях, когда Европа была за железнымзанавесом, и для большинства была чем-то абстрактным и недоступным.
Правдыгорлинок твоих и кривды карликовых
Виноградарейв их разгородках марлевых.
Речьидет об импрессионистах, правда не знаю, о которой конкретно картине. Я быдумал, что это должен быть Моне, Клод, из Эрмитажа.
Заметьтепротивопоставление — кривды — правды — горлинок (парижских горожанок? илиголубей с парижских мостовых?) и виноградарей – сельских жителей, карликовых иприземленных.
Влегком декабре твой воздух стриженный
Индевеет- денежный, обиженный...
Интересно,который здесь декабрь — 1907 года или 1937ого?
Еслилегкий, то наверно — Парижский? Почему стриженный — потому что во Франциистригли кусты? Вспомним Бенуа, прогулку короля...
Почемувоздух денежный? — это по поводу продажи коллекции импрессионистов из Эрмитажаамериканцам? Примерно то самое время — интересно бы проверить… За валюту — помните, у Булгакова: граждане! Сдавайте валюту...
Нофиалка и в тюрьме: с ума сойти в безбрежности!
Свищетпесенка насмешница, небрежница, -
Фиалкав тюрьме — картина в музее в 37 году, в эпоху террора, как напоминание освободной жизни.
Гдебурлила, королей смывая,
Улицаиюльская кривая...
Офранцузской революции — интересно, что за улица и что за июль?
Атеперь в Париже, в Шартре, в Арле
Государитдобрый Чаплин Чарли -
Обиндустриализации и американизации Франции и Европы. О наступлении ширпотреба, отом, что импрессионизм 1900 года, которому Мандельштам — современник, сменяетсябездушным и разрушительным конструктивизмом, модернизмом, фашизмом и прочимиизмами.
Этотперелом наступил в 20-30-х годах, в 1937-м было ясно, даже из Воронежскойссылки, что старый европейский мир ушел и изменился, на смену ему идетиндустриальная эстетика, и Чаплин — лучшее, что она может представить взаменвоздушному, поэтическому и расплывчатому импрессионизму.
Вокеанском котелке с растерянною точностью
Нашарнирах он куражится с цветочницей...
Вокеанском — заокеанском, вселенском, универсальном — так шокирующем в периодэпохи Москвошвея.
Шарниры- комические движения Чаплина — характеристика человека-робота, человека новогоиндустриального общества, предвестника брейк-данса. Цветочница — это из какогофильма.
Там,где с розой на груди в двухбашенной испарине
Паутиныкаменеет шаль,
Этузагадку не я отгадал — это Нотр-Дам — гениальное изобретение французов среднихвеков, способ построения соборов особенно воздушных и устремленных вверх — однажды построенный, кажется в XII веке, Нотр-Дам был скопирован во множествеэкземпляров и присутствует в каждом большом городе Франции. Так мысльперелетает от Чаплина и слепой цветочницы по воздушному готическому мосту кНотр-Даму с двумя башнями и вертикальной каменной розой (я видел озеро,стоявшее отвесно...)
Жаль,что карусель воздушно-благородная
Оборачивается,городом дыша, -
Карусель- роза — цивилизация — Европа принимают Чаплина, американскую бездушнуюиндустриализацию — огни большого города, и кажется, необратимо.
Наклонисвою шею, безбожница
Сзолотыми глазами козы,
Наклонишею — смирись, возврата нет.
Почемубезбожница? Потому что Франция была первой страной, где революция отверглаБога?
Почемуу Франции «золотые глаза козы»? Не знаю. Может речь идет о жертвенномагнце?
Икривыми картавыми ножницами
Купыскаредных роз раздразни.
Почемуножницы картавые? Кривые - понятно, но картавые? Почему купы? Почемускаредных? Не желающих сдаваться? Здесь ржавые кривые картавые непоэтичныесадовые ножницы – символ индустриализации, футуризма, модернизма, а оконнаяроза готического собора — символ поэзии, культуры, западной цивилизацииотступающей под напором города, индустрии и капитала.
Атеперь целиком:
* * *
Я молю, как жалости и милости,
Франция, твоей земли и жимолости,
Правды горлинок твоих и кривды карликовых
Виноградарей в их разгородках марлевых.
В легком декабре твой воздух стриженый
Индевеет — денежный, обиженный...
Но фиалка и в тюрьме: с ума сойти в безбрежности!
Свищет песенка — насмешница, небрежница,—
Где бурлила, королей смывая,
Улица июльская кривая...
А теперь в Париже, в Шартре, в Арле
Государит добрый Чаплин Чарли —
В океанском котелке с растерянною точностью
На шарнирах он куражится с цветочницей...
Там, где с розой на груди в двухбашенной испарине
Паутины каменеет шаль,
Жаль, что карусель воздушно-благодарная
Оборачивается, городом дыша,—
Наклони свою шею, безбожница
С золотыми глазами козы,
И кривыми картавыми ножницами
Купы скаредных роз раздразни.
Список литературы
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта berkovich-zametki.com/