«Преступление и наказание»: время и место
Аникин А.А.
РоманФ.М.Достоевского о страшном преступлении, совершенном юным петербургскимстудентом, создавался во второй половине 1865 года. Собираясь публиковать текств журнале «Русский вестник», автор отправил издателю М.Н.Катковуписьмо, поясняющее замысел: «Это – психологический отчет одногопреступления. Действие современное, в нынешнем году…» А как отразилосьвнутри романа это точное определение времени действия?
«Идеяповести не может ни в чем противоречить Вашему журналу; даже напротив. Этопсихологический отчет одного преступления. Действие современное, в нынешнемгоду. Молодой человек, исключенный из студентов университета, мещанин по происхождениюи живущий в крайней бедности, по легкомыслию, по шаткости в понятиях,поддавшись некоторым странным „недоконченным“ идеям, которые носятсяв воздухе, решился разом выйти из скверного своего положения. Он решился убитьодну старуху, титулярную советницу, дающую деньги на проценты. Старуха глупа,глуха, жадна, берет жидовские проценты, зла и заедает чужой век, мучая у себя вработницах свою младшую сестру. „Она никуда не годна“, „для чегоона живет?“. „Полезна ли она хоть кому-нибудь?“ и т.д. – Этивопросы сбивают с толку молодого человека. Он решает убить ее, обобрать, с темчтоб сделать счастливою свою мать, живущую в уезде, избавить сестру, живущую вкомпаньонках у одних помещиков, от сластолюбивых притязаний главы этогопомещичьего семейства – притязаний, грозящих ей гибелью, докончить курс, уехатьза границу и потом всю жизнь быть честным, твердым, неуклонным в исполнении»гуманного долга к человечеству", чем уже, конечно, «загладитсяпреступление».
(Ф.М.Достоевский– М.Н.Каткову, сентябрь 1865 г.)
Начнемс одной детали, которой немного придается значения в анализе романа. Вотэпизод:
"…И, схватив городового за руку, он потащил его к скамейке.
— Вот, смотрите, совсем пьяная, сейчас шла по бульвару… А вот теперь смотритесюда: этот франт, с которым я сейчас драться хотел, мне незнаком, первый развижу… Он за нею наблюдал и следил, только я ему помешал, и он теперь все ждет,когда я уйду. Вон он теперь отошел маленько, стоит, будто папироску свертывает…Как бы нам ему не дать? Как бы нам ее домой отправить, — подумайте-ка"(гл. 4, ч. 1).
Этослова главного героя, Раскольникова, у которого уже мутится разум от наплывавпечатлений и который жаждет в любом эпизоде проявить себя значительным лицом,которого боятся или от которого ждут решений! Заметим, с каким гневом и сбрезгливостью Родион уличит франта: папироску сворачивает…
Да,франт гадок во всем, если это только не мерещится несчастному студенту. И вот,эта мерзостная папироска! Вообще скверно и самому курить, а еще гаже –отравлять вонью табачной российский воздух… И вот, падший, но помнящий о быломблагородстве Раскольников возмущен этой папироской. Но дело объясняется еще итем, что в Санкт-Петербурге действовал запрет на уличное курение! Действовал,но был отменен именно в 1865 году – 4 июля! (Между прочим, причина запрета былане эстетического свойства, а просто в циркуляре Министерства внутренних делбыла упомянута такая мера против пожаров. А Раскольников, конечно, еще и эстет:сам себя называет эстетической вошью…)
Раскольниковв своих житейских впечатлениях, как ни странно, проявляет себя человекомконсервативным, даже идеализирующим прошлое и по справедливости ненавидящимгероев своего времени, занявших в жизни главенствующее положение и не имеющихничего общего с достоинством высшего сословия. Таковы уродливые хозяева жизни,разбогатевшие негодяи и преступники, все эти Липпевехзель, Козели, Клопштоки иШили. И вот этот франт – с его современной, только что разрешенной папироской,за которую его не может уже одернуть городовой…
Нодля хронологии эта папироска – важная деталь: только летом 1865 года была бывозможна подобная сцена, а значит, и время действия в романе – именно лето 1865года: ведь поясняющее письмо автора Каткову остается за рамками романа. Так чтокогда в первой же строке романа мы читаем: «В начале июля, в чрезвычайножаркое время…», следует мысленно добавить: «В начале июля 1865-гогода»!
Прочиеприметы времени гораздо существеннее, но мы и начали со злосчастной папироски,чтобы показать, что чувство времени проникает во все детали большогопроизведения. Автор, быть может, не стремясь к подобной точности, вдохновенносоздает картину времени, где все тонко – и прочно – взаимосвязано.
Перечислимнекоторые фрагменты, хотя для датировки достаточно и уже одной строгой детали.
Преждевсего, это связано с газетной статьей Р.Р.Раскольникова, опубликованной в«Периодической речи». Статья называлась «О преступлении» иимела подзаголовок «По поводу одной книги». Из всех возможных версийнаиболее убедительной будет та, что эта статья условно входила в большой рядпубликаций, посвященных книге «История Юлия Цезаря» и особенно еепредисловию. Автор – император Франции Наполеон III, книга вышла в 1865 году, ив то же время о ней писали многие русские газеты и журналы («Современник»,«Русское слово», «Голос» и др.). Выходит снова – 1865 год.
Другойпример: Раскольниов читает газету вскоре после своего преступления, автор даетвыдержки: «Излер – Излер – Ацтеки – Ацтеки – Излер – Бартола – Массимо –Ацтеки – Излер…». За всеми этими отрывочными упоминаниями – вновь реальныйфакт 1865 года: выступление в столице двух лилипутов по именам Бартола иМассимо, якобы происходивших от американского древнего народа – ацтеков.«Излер» – имя владельца загородного сада, где давались пердставления.
Тожедеталь из газет – пожары: все газеты 1865 года были полны заметками обушевавших в тот год пожарах: «Пожары, пожары и пожары в ужасающихразмерах» («Русские ведомости», 1865, № 61).
Начинающийследователь Заметов в разговоре с Раскольниковым вновь упомянет газету:«Вот недавно я читал в „Московских ведомостях“, что в Москвецелую шайку фальшивых монетчиков изловили. Целое обществе было. Подделывалибилеты.
–О, это уже давно! Я еще месяц назад читал, — отвечал спокойноРаскольников.»
Так,речь тут шла все о событии 1865 года – и «Московские ведомости»действительно об этом писали, дело относилось к маю месяцу, поэтомуРаскольников и скажет свое «Это уже давно!».
Можнопривести и еще ряд интересных деталей, точно возводящих действие романа к 1865году: ими изобилует любой комментарий в солидных изданиях «Преступления инаказания», отметим и особо книги С.В.Белова. Картины быта позволяютдостаточно определенно отнести все происходящее именно к «нынешнемугоду», как открыто настаивал и сам автор – повторим, только вне страницромана.
Темне менее, очевидно, Достоевский не выдержал с абсолютной точностью им жеустановленные временные границы.
В1865 году начал печататься роман Л.Н.Толстого «Война и мир», и вот настраницах «Преступления…» мы находим его неожиданное присутствие.
Словновдохновившись Толстым, Порфирий Петрович совершенно некстати для разговора сРаскольниковым вдруг бросит реплику: «На бумаге-то они и Наполеонаразбили… а смотришь, генерал-то Мак и сдается со всей своей армией,хе-хе-хе» (ч. 4, гл.5). Эти слова, безусловно, навеяны не толькоизложенными Толстым фактами кампании 1805-го года, но и отражают именнотолстовскую точку зрения. Следователь Порфирий – вот каков один из первыхчитателей великой толстовской книги! Запал ему в душу яркий эпизод из первоготома «Войны и мира»…
Да,Толстой начал печатать свой великий роман в журнале «Русский вестник»с января 1865-го года. Однако эпизод, который отразился в словах ПорфирияПетровича (сражение под Ульмом), помещен лишь в номере втором журнала – за 1866год! Получается хронологическое расхождение: никто из читателей не мог бы летомгода 1865-го цитировать текст 1866-го года. Нечто похожее мы видели и в романеЛермонтова, но там можно было объяснить видимое несоответствие во времениособой композицией произведения, условностями дневника Печорина. В романеДостоевского мы видим только хронологическую неточность, анахронизм…
Иговорит этот анахронизм еще и о силе эмоционального заражения, которое испыталДостоевский, читая толстовский роман. А как бы он мог пропустить этот роман,если во все том же 1866-м году в одних и тех же номерах «Русскоговестника» (№№ 1,2,4) печатается ставший потом первым томом текст«Войны и мира» (под названием «Тысяча восемьсот пятый год»)и – самое «Преступление и наказание»! Только толстовский тексткончается в 4 номере, а «Преступление…» печатается и дальше, допоследнего, двенадцатого. Да, Достоевский с листа цитирует «Войну имир» в июльском номере журнала, даже нарушая тем самым и внутреннююхронологию своего романа!
Ноесть и еще одна странность такого же рода в сюжете романа: автор весьманастойчиво и даже назойливо дает указания и на идеи времени, и на самые частныесобытия, однако, – не выдерживает последовательность до конца. (Не от этого литолки про некую полифоничность романов Достоевского: многоголосие идей, свободав выражении контрастных оценок и прочее?) Вот и детали времени не согласуютсядруг с другом.
Есличитатель 1866-го года вполне чувствовал современность действия, четко относяего к июлю 1865-го года, то каково же ему было прочесть в эпилоге романа, что«в остроге уже девять месяцев заключен ссыльно-каторжный второго разряда,Родион Раскольников. Со дня преступления его прошло почти полтора года».Далее можно увидеть картину весны, с точным указанием – «шла уже втораянеделя после Святой; стояли теплые, ясные весенние дни». И такое можнобыло прочесть в декабре 1866-го года, на 471 странице журнала «Русскийвестник»?!
Именнои разве что – прочесть. Но никак не поверить, ведь весной 1866-го года ещеникак не могли истечь указанные автором полтора года, девять месяцев никак немог находиться в остроге наш преступник, коли и суд только завершился спустяпять месяцев после преступления. Отталкиваясь от времени публикации романа, мыбы признали его финал совершенно фантастическим, несбыточным. И ведь совсем вдругом смысле сам Ф.М.Достоевский говорил о «фантастическом реализме»в своем творчестве…
РоманДостоевского во многом построен умозрительно, схематично, в том числе и вощущении времени: даты педантично и назойливо обозначены. Но никак не сходятсямежду собой. Автор романа увлекается настолько, что теряет чувство времени, накотором, между тем, так крепко замешан сюжет. (Вот примеры другого рода: когдаДостоевский выписывает диалоги своих героев, то они говорят, как тетерев натоку, забываясь и словно застывая во времени. На поминках Мармеладова дикая ипьяная компания слушает, не прерывая, путаные и малопонятные со стороныобъяснения Раскольникова – в реальном времени, если попросту произнести этислова без остановки понадобится по полчаса на каждый его словесный взлет. Итак-то пишет Достоевский, который устами своего героя в «Бесах»заметит, что ни одного лучшего оратора не будут слушать более двадцати пятиминут. А тут оратор никудышний, пьяная и буйная публика, едва способная что-товоспринимать, болезненные, взвинченные люди – и так слушают речи!..)
Темне менее такое смещение в хронологии романа надо скорее признатьнепоследовательностью построения, а время его действия все же отнести креальному 1865-му году…
Итак,податливого на веяния времени Раскольникова, можно сказать, сформировал 1865год, а «Преступление и наказание» – хроника и энциклопедия этогогода… Правда, конечно, речь идет о жизни столицы и о герое определенногокласса, скорее всего – из распадающегося уже сословия дворян. Энциклопедиейкрестьянской жизни того же времени станет эпическая поэма Н.А.Некрасова«Кому на Руси жить хорошо» (1864-1876), так и оставшаясянезавершенной из-за кончины поэта.
Список литературы
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта www.portal-slovo.ru/