Что такое пословица?Определение жанра. Общая характеристика
Пословицы и поговоркипредставляют собой сгустки народной мудрости, они выражают истину, провереннуюмноговековой историей народа, опытом многих поколений. « А что за роскошь, чтоза смысл, какой толк в каждой поговорке нашей! Что за золото!» — так говорил орусских пословицах А.С. Пушкин. «Пословица недаром молвится», — гласит народнаямудрость. В них выражены радость и горе, гнев и печаль, любовь и ненависть,ирония и юмор. Они обобщают различные явления окружающей нас действительности,помогают понять историю нашего народа. Поэтому в текстах пословицы и поговоркиприобретают особое значение. Они не только усиливают выразительность речи,придают остроту, углубляют содержание, но и помогают найти путь к сердцуслушателя, читателя, завоевать их уважение и расположение.
Пословица представляетсобой краткое, ритмически организованное, устойчивое в речи образное изречение.
Пословица составляетдостояние целого народа или значительной части его и заключает в себе общеесуждение или наставление на какой-нибудь случай жизни.
Пословица — самыйлюбопытный жанр фольклора, изучаемый многими учеными, но во многом оставшийсянепонятным и загадочным. Пословица — народное изречение, в котором выражаетсяне мнение отдельных людей, а народная оценка, народный ум. Она отражаетдуховный облик народа, стремления и идеалы, суждения о самых разных сторонахжизни. Все, что не принято большинством людей, их мыслями и чувствами, неприживается и отсеивается. Пословица живет в речи, только в ней емкая пословицаприобретает свой конкретный смысл.
Созданные в веках,переходя от поколения к поколению, пословицы и поговорки поддерживали укладнародной жизни, крепили духовный и нравственный облик народа. Это как заповединарода, регламентирующие жизнь каждого простого человека. Это выражение мыслей,к которым пришел народ через вековой опыт. Пословица всегда поучительна, но невсегда назидательна. Однако из каждой следует вывод, который полезно принять ксведенью.
Определение поговорки.Как отличить пословицу от поговорки?
Поговорка это широкораспространенное образное выражение, метко определяющее какое-либо жизненноеявление. В отличие от пословиц, поговорки лишены прямого обобщенногопоучительного смысла и ограничиваются образным, часто иносказательнымвыражением: легок на помине, как снег на голову, бить баклуши — все это типичныепоговорки, лишенные характера законченного суждения. Но, поговорка в ещебольшей степени, чем пословица, передает эмоционально- экспрессивную оценкуразных жизненных явлений. Поговорка и существует в речи ради того, чтобывыражать именно и, прежде всего чувства говорящего. Так, поговорка осуждаетработу, которую делают грубо, как придется, кое-как: «Вали кулем, потомразберем».
Пословицы следуетотличать от поговорок. Главной особенностью пословицы является ее законченностьи дидактическое содержание. Поговорка отличается незавершенностьюумозаключения, отсутствием поучительного характера. Иногда очень трудноотличить пословицу от поговорки или провести четкую грань между этими жанрами.Поговорка граничит с пословицей, и в случае присоединения к ней одного слова илиизменения порядка слов поговорка становится пословицей. В устной речи поговоркичасто становятся пословицами, а пословицы – поговорками. Например, пословицаЛегко чужими руками жар загребать часто употребляется, как поговорка Чужимируками жар загребать, то есть образное изображение любителя чужого труда.
Поговорки в силу своейособенности образных выражений чаще, чем пословицы, сближаются с языковымиявлениями. В поговорках больше национального, общенародного значения и смысла,чем в пословицах. Поговоркам часто присущи все свойства языковых явлений.Таково выражение свинью подложить, то есть устроить кому-нибудь неприятность.Происхождение этой поговорки связывают с военным строем древних славян. Дружинастановилась «клином», наподобие кабаньей головы, или «свиньей», как называлиэтот строй русские летописи. Со временем был утрачен смысл, вкладываемый в этовыражение в древности.
Разницу между ними народвыразил в пословице: поговорка — цветочек, а пословица — ягодка», указывая нато, что поговорка — это что-то незаконченное, имеющее намек на суждение
пословицапоговорка жанр афоризм
Происхождение и историяжанра
Трудно сказать, с какихвремен среди народа начали ходить пословицы — устные краткие изречение на самыеразные темы. Неизвестно и время возникновения первых поговорок — меткихречений, которые способны в разговоре выразительно и точно охарактеризоватьчто-либо без помощи утомительных и сложных пояснений.
Неоспоримо одно: ипословицы, и поговорки возникли в отделенной древности и с той поры сопутствуютнароду на всем протяжений его историй. Особые свойства сделали пословицы ипоговорки столь стойкими и необходимыми в быту и речи. Пословица не простоеизречение. Она выражает мнение народа. В ней заключена народная оценка жизни,наблюдения народного ума.
Не всякое изречениестановилось пословицей, а только такое, которое согласовывалось с образом жизнии мыслями множества людей – такое изречение могло существовать тысячелетия,переход из века в век. За каждой из пословиц стоит авторитет поколений, ихсоздавших. Поэтому пословицы не спорят, не доказывают – они просто утверждаютили отрицают что-либо в уверенности, что все ими сказанное – твердая истина.Прислушайтесь, как определенно и категорично звучат они: « Что посеешь, то ипожмешь», «Звонки бубны за горами, а к нам придут, как лукошко», « В чужоймонастырь со своим уставом не ходят».
Люди, создавшиепословицы, не знали грамоты, и не было у простого народа иного способа хранитьсвой жизненный опыт и свой наблюдения. Если взять народные пословицы во всей ихсовокупности, то мы увидим, что они отражают менталитет народа во всем егоразнообразии и противоречиях, более того, они являются важной частью народныхчерт, образа жизни, его моральных стандартов. Пословица призывает следовать еемудростям, даже говорят: «Как пословица говорит, так и действуй». Пословицавселяет уверенность в людях в том, что опыт народа ничего не пропускает иничего не забывает. Пословица — едва ли не первое блистательное проявлениетворчества народа.
Насильственное крещение вхристианскую веру легло рубежом в народном сознании и вызвало к жизни пословицу«Добрыня крести мечом, Путята – огнем». Пословицы, появившиеся после крещенияРуси, стали сочетать древнейшие языческие представления с новой верой – воединосоединились языческие боги и христианские святые: «Егорий и Влас – всемубогатству глаз». В насмешку над старыми культовыми отправлениями, отличавшимисякрайним разнообразием в разных местностях, обращенные в новую веру сложилипословицу «Церкви не овины, в них образа все едины».
Веками жили в народепословицы, отражавшие зависимость крестьянина от светских и духовных феодалов:от князей и монастырей. Не менее четко выразилась в пословицах непосредственнаясвязь крестьянского труда с природой и зависимость от ее капризов, прочностьсложившегося патриархального уклада в семье, в «мире» (общине).
В эпоху сложившихсяфеодальных отношений крестьянство стало крепостным. Появилось много пословиц окрепостных порядках. Крестьяне, осознавшие свое бесправие, говорили: «Мирская шеятолста» (вынесет много).
Нашествиетатаро-монгольских завоевателей обострило чувство связи с родной землей.Многочисленные патриотические пословицы русского народа восходят ко временамжестоких битв древней Руси за независимость: «С родной земли – умри, но несходи».
Рост городов и развитиеторговли оказывали сильное влияние на деревню: «И дорог товар из земли растет».Вступление на путь товарно-денежных отношений, превращение крестьян втоваропроизводителей отразились в тысячах пословиц, проницательно вскрывающихбезжалостные законы рынка: «Денежка не бог, а полбога есть». «Деньгам всеповинуется».
В пословицах отразился нетолько «большой» мир важнейших общественных отношений, но и мир «малый» — жизньчастная, отношения людей друг к другу в семье, в домашней жизни. Женил ликрестьянин или горожанин сына, выдавал ли замуж дочь, наказывал ли вора,сокрушался ли о здоровье близких, размышлял ли о скоротечности жизни – на всеслучаи были пословицы.
Многие удачные выраженияиз произведений художественной литературы становятся пословицами и поговорками.«Счастливые часов не наблюдают», «Как не порадеть родному человеку», «Молчалиныблаженствуют на свете», «Не поздоровиться от эдаких похвал», «Числом поболее,ценою подешевле» – вот несколько изречений из комедии А.С. Грибоедова «Горе отума», бытующих в языке в качестве пословиц. Любви все возрасты покорны; Мы всеглядим в Наполеоны; Что пройдет, то будет мило; А счастье было так возможно — все эти строки из произведений А. С.Пушкина часто можно слышать в устной речи. Человек, восклицающий: «Есть ещепорох в пороховницах!» – может иногда не знать, что это слова из повести Н.В.Гоголя «Тарас Бульба».
И.А. Крылов, опиравшийсяв своем творчестве на живой разговорный язык и часто вводивший народныепословицы и поговорки в свои басни, сам создал немало пословичных выражений: «АВаська слушает, да ест»; «А воз и ныне там»; «А слона-то я и не приметил»; «Услужливыйдурак опаснее врага»; «Кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку»; «Чемкумушек считать, не лучше ль на себя, кума оборотиться?».
Другие виды народныхафоризмов
ПРИБАУТКА — шутливоенародное приговорочное выражение, острое или забавное слово, забавное сочетаниеслов, полное безобидного юмора. Иногда называется «пустобайка». Прибаутка можетсуществовать и как короткий рассказ в виде расширенной поговорки, можетвплетаться в качестве самостоятельного произведения в устный рассказ, сказку,разговорную речь. Например, известная прибаутка: «Ах, как сладки гусиные лапки!- А ты их едал? — Нет, не едал, но мой дядя видал, как наш барин едал». Или водном из вариантов сказки про Колобка
Я по коробу скребен,
По сусеку метен,
На сметане мешон,
Да в масле пряжон,
На окошке стужон;
Я у дедушки ушел,
Я у бабушки ушел,
У тебя, зайца, не хитроуйти!
Во многих местах Россииприбаутками называют частушки. Прибаутки представлены в знаменитом сборникеВ.И. Даля «Пословицы русского народа» в специальном разделе «Приговорки — прибаутки». Наиболее примечательные среди них: «Не для чего иного, как прочегодругого»; «Не для компанства, а ради приятства»; «Небылица в лицах, найдена встарых светлицах, оберчена в черных тряпицах»; «Жил-был журавль с журавлихой,поставили они стожок сенца — не сказать ли опять с конца?»; «Гуси в гусли, уткив дудки, вороны в коробы, тараканы в барабаны, коза в сером сарафане, корова врогоже, всех дороже».
ЧАСТУШКА — короткая(преимущественно четырехстрочная) рифмованная народная песня (вне зависимостиот того, быстро или протяжно она поется). Как новый по содержанию и форме жанрустного народного творчества, частушки возникли во второй половине XIX века.Слово «частушка» в литературу вошло из очерка Г.И. Успенского «Новые народныестишки» (1889), где впервые был дан краткий анализ нового явления в народнойпесенной культуре. При общей характеристике содержания частушек их обычноназывают молодежным жанром, потому, что поется в них чаще всего о том, чтозанимает и волнует молодых людей от подросткового возраста до женитьбы. Пожилыелюди относились к частушкам как к несерьезным песням, но шло время, молодыестарели, однако не забывали песен своей юности и молодости, и постепенночастушка у русского населения становилась песней всех возрастов. Эти лирическиепесенки сочинялись и исполнялись как живой отклик на различные жизненныеситуации. В разных географических районах России существовали свои традицииисполнения, которые отличались не только по областям, но и по городам, селам,деревням. Частушки тесно связаны с другими фольклорными жанрами — пословицами,поговорками, плясовыми и хороводными песнями; в них часто используютсясравнения, метафоры, метонимии, олицетворения, гиперболы. Вот некоторые примерынародных частушек:
Поработай, поработай,
Мой конек вороненький:
Обрабатывай, паши
Этот луг зелененький.
Ягодиночка на льдиночке,
А я на берегу.
Перебрось мне двежердиночки -
К. тебе перебегу!
Разрешите вас потешить
И частушки вам пропеть.
Разрешите для начала
На нос валенок надеть.
ЗАГАДКА — фольклорныйжанр, представляющий иносказательное поэтическое воспроизведение какого-либопредмета или явления, ориентированный на испытание сообразительностиотгадывающего. Загадка — любимый жанр народной поэзии всех стран. Основанная наметафорическом сближении далеких областей предметно-вещественного мира: «Пятьчуланов, одна дверь» — перчатки или же сформулированная в форме прямого ивсегда каверзного вопроса «После семи лет, что козе будет?» — пойдет восьмойгод, загадка заставляет видеть неожиданную и поэтическую сторону в самыхнеожиданных вещах, проявлять смекалку и учит логически, порой парадоксально, мыслить.Как правило, загадки предельно кратки, отличаются композиционной четкостью, ихритмическая структура часто подчеркнута рифмой, они богаты звукописью. Вотнесколько примеров русской народной загадки: «Два братца глядятся, а вместе несойдутся» (пол и потолок); «Тело бело, душа льняная, маковка золотая» (свеча);«Шла свинья из Саратова, вся исцарапана» (терка); «Без рук, без ног — на плечаскок» (коромысло); «Сидит на ложке, свесив ножки» (лапша); «Бежит свинка,истыкана спинка» (наперсток); «Стоит дерево Ахтырско; на нем платье богатырско,цветы ангельские, когти дьявольские» (шиповник); «Кто на себе свой домтаскает?» (улитка); «Как написать «сухая трава» четырьмя буквами?»(сено); «Сидят три кошки; против каждой кошки — две кошки. Много ль всех?»(три). От традиционных, в том числе основанных на игре слов и арифметических,заметно отличаются шуточные загадки, головоломки и шарады.
Загадки иногда переходятв пословицы, становясь и тем и другим: «Ничего не болит, а все стонет»;пословично говорится это о ханже и попрошайке; а загадка – это свинья. «Кабы уцыгана напереди, что у мужика назади, так с ним бы и ладов не было» — ум.
СКОРОГОВОРКА — краткоепроизведение устного народного поэтического творчества, обязательно построенноена аллитерациях. Состоит из подбора слов, трудно произносимых при быстром имногократном повторении всей фразы или поэтически оформленной строфы.Содержание скороговорки, как правило, носит юмористический характер; этот жанрявляется частью художественного мира ребенка. Наиболее любопытные примерыскороговорок:
Ехал грека через реку.
Видит грека — в реке рак.
Сунул грека руку в реку,
Рак за руку греку цап.
Петр Первый
Пошел погулять,
Поймал перепелку,
Пошел продавать. Просилполтинник,
Получил подзатыльник.
Побила меня маменькауздой
Перед избой,
Перед избицей.
Носит Сеня в сени сено,
Спать на сене будет Сеня.
Полпуховика иполполувыпуховика,
Цельный пуховик иполполувыпуховик.
Добр бобр для бобрят.
Шел Сашко по суше
И сосал сушку.
Сшит колпак непо-колпаковски.
Надо его переколпаковать
Приговорка илипустоговорка, которую также иногда зовут поговоркой — это изречение, иногдаодно слово, часто повторяемое, приговариваемое, без большого толку и значения,а по местной или личной привычке: говорит, взял, вземши; оченно хорошо этосамое дело; тово-воно как-оно. В сказках таких условных приговорок много:«Скоро сказка сказуется, не скоро дело делается»; «Близко ли, далеко ли, низколи, высоко ли»; «За тридевять земель, в тридесятом государстве» и пр. Какпростые, так и сказочные пустоговорки иногда обращаются в пословицу, заключая всебе условный смысл; например: «Я бы и тово, да, вишь, жена-то не тово; ну, ужи я растово»; о пустом, грозном начальнике: «Проскакал выше лесу стоячего, нижеоблака ходячего»; о строгости и непотачке кому: «Он тише воды, ниже травы стал»и пр. С другого конца, переходя в набор складных слов, приговорки сливаются сприбаутками.
Присловье весьма близко кпрозвищу, но относится не к лицу, а к целой местности, коей жителей дразнят,бранят или чествуют приложенным к ним присловьем. Оно иногда состоит в одномтолько слове: «Рязанцы синебрюхие»; «Ярославцы белотельцы»; «Вятичи слепороды»;иногда же в целом изречении, прибаутке, прибасенке: «Пенжане свою ворону вМоскве узнали»; «Ты чей, молодеч? — Зубачевский купеч.— А где был? — В Москве,по миру ходил». Последнее присловье уже весьма близко к пословице, а другимпридано и вовсе пословичное значение: «Чухломский рукосуй: рукавицы за поясом,а других ищет». Присловье: «Бежечане и колокольню рожком подбили», встряхиваяоб нее мимоходом табак, иногда употребляется в том же значении, как «Каплякамень долбит».
Вариативность пословиц.Пословицы-синонимы
Разграничение синонимов ивариантов зависит, прежде всего, от того, как трактуется понятие синонимии. Подсинонимами обычно понимают единицы, близкие по значению. Разногласия среди исследователейвозникают в понимании ”близости значения” и в определении степени близости.
Близость значениясинонимов возникает вследствие того, что они обозначают одно и то же явление действительности.Синонимичные пословицы тоже должны обозначать тождественные или идентичныетиповые ситуации, тогда они будут обладать необходимой для синонимов смысловойблизостью.
Наряду с семантической близостьюсинонимы должны иметь и некоторые различия, относящиеся к их структурно-семантическойорганизации и функционированию. ”Слова-синонимы, — отмечает А.П. Евгеньева вВведении к Словарю синонимов, — служат выражению
тонких смысловых оттенковданного понятия, выражению той или иной экспрессии эмоциональной или стилистическойокраски”. Пословицы-синонимы выражают смысловые оттенки обозначаемой ситуации, атакже различные эмоционально-оценочные оттенки.
Поскольку пословичные синонимыпротивопоставляются по тем же параметрам, что и лексические синонимы, топринятая в лексикологии классификация синонимов приложима и к пословицам. Обычновыделяют смысловые, или идеографические, и стилистические синонимы. Эти же дваосновных класса выделяются и среди синонимических пословиц.
При разграничении синонимови вариантов большее внимание следует уделить не общим, а различным признакам техи других единиц. Очевидно, что в сравнении с синонимами варианты должны иметьменьше различий, которые не приводят к образованию самостоятельной единицы.
Разграничивая пословичныесинонимы и варианты, мы исходим из предложенного Селяниной Л.И. понимания варианта:”Варианты пословиц — это лексико-грамматические разновидности пословиц, тождественныепо их значению в целом, стилистическим и синтаксическим функциям и имеющие общийлексический инвариант при частично различном лексическом составе".
Как уже отмечалось, лишь генетическисвязанные (родственные) пословицы могут быть как вариантами, так и синонимами. Родственныепословицы возникают вследствие разнообразных преобразований пословичного текста.Важно определить, какие текстовые изменения приводят к образованию разных синонимов,а какие — к образованию лишь вариантов одной и той же пословичной единицы.
В процессе функционированияпословиц в живой речи пословичный текст может претерпевать различные изменения влексическом составе, синтаксическом построении, фонетическом оформлении. В зависимостиот того, какая часть пословичной структуры подвергается изменению, выделяются а)лексические, б) грамматические и в) структурные трансформы; отдельную группу составляютг) редуцированные пословицы.
Анализ различных измененийпословичного текста позволяет сделать следующий вывод. Замена компонентов пословицысловами-синонимами (Пришла беда — открывай/отворяй/растворяй ворота), изменениеграмматической формы того или иного слова (Кашу/каши маслом не испортишь), варьированиепредлогов и союзов (Молодец против/среди/на овец, а против/на молодца и сам овца),некоторые структурные преобразования при сохранении образно-метафорического оформления(Любовь слепа / У любви нет глаз), а также регулярная редукция пословицы (Не всекоту масленица [будет и великий пост]) не приводят к существенному изменению смыслаи функционирования пословичного текста. Поэтому подобные трансформации приводят,как правило, к образованию пословичных вариантов. Самостоятельныепословицы-синонимы образуются тогда, когда в результате трансформаций наступаютсущественные изменения, как в содержании пословиц, так и в их образно-метафорическойформе. Это происходит главным образом в тех случаях, если 1) в пословичномтексте допускаются несинонимические замены компонентов (Золото и в грязи блестит// Алмаз и в грязи виден); 2) преобразования затрагивают и структуру, иосновной компонентный состав текста (Беда никогда не приходит одна // Пришлабеда — отворяй ворота).
Художественныеособенности жанра
Пословицы
В силу своей спецификипословица, стремясь к наиболее яркой выразительности, довольно часто прибегаетк сопоставлению двух предметов или явлений, народ их либо сравнивает, либопротивопоставляет (“Речи как мёд, а дела как полынь”, “Спи камешком, а вставайпёрышком”, “Ласковое слово, что весенний день”…).
Антитеза – одно изнаиболее характерных художественных средств. В пословицах проявляетсястремление нравственно-этически воздействовать на слушателя, показывая, чтоможно, что нельзя, что хорошо, что плохо, что полезно, что вредно, т.е.пословица, характеризуя явление, даёт ему оценку (Труд кормит, а лень портит, Ученьесвет, а неученье тьма).
Реже, чем сравнение иантитеза используется в пословицах эпитет (“Жизнь дана на добрые дела”, “Всякоедело мастера боится”, “Длинная нитка – ленивая швея”…).
Излюбленным приемом впословицах является употребление имен собственных: «У нашего Андрюшки нет ниполушки», «У нашей Пелагеи все новые затеи». Это вид синекдохи.
В пословицах широкоиспользуются разнообразные формы тавтологий: «Здоровому все здорово», «Играй дане заигрывайся, пиши да не записывайся, служи да не заслуживайся»
Типичной формойхудожественной образности в пословицах является ирония. Это та насмешливость,которую отмечал еще А.С.Пушкин, определяя черты национального характера,отраженные в нашем языке: «Репа животу не укрепа», «Много лета – а многихнету», «Не прав медведь, что корову съест, не права и корова, что в лес зашла».
С особенностями пословицкак жанра связан и специфический языковой стиль. На стиле пословиц сказалось,прежде всего, стремление научить, дать совет. Это ярко проявилось в отбореглагольных форм и в общем синтаксическом строении. Пословица широко используеттип обобщенно-личных предложений с повелительными формами глагола: «Век живи –век учись», «Не учи щуку плавать». Наставительный характер пословиц совершенноясен
Поговорки.
Употребление рядапоговорок ограничено не только определённым кругом ситуаций, но и связано сопределённым контекстом. Основная особенность содержания поговорок заключаетсяв том, что мысль в них выражена не прямо, а идиоматично, с тем или инымотклонением от стандартного компонентного значения фразы — через образ,гиперболу, иронию, косвенное умозаключение, недосказанность (усечение) или«излишние» элементы и т.п.
Соответственно похарактеру соотношения совокупного смысла поговорки с её компонентным значениемможно выделить образные поговорки, построенные на метафорическомпереосмыслении; иронические поговорки, смысл которых прямо противоположен ихкомпонентному значению; поговорки, смысл которых косвенно выводится из ихкомпонентного значения; устойчиво усеченные поговорки; присказки, объективноесодержание которых исчерпывается их первой частью.
Сборник пословиц В.И.Даля
Сегодня в нашемраспоряжении находится значительно количество сборников народных изречений.Самым значительным из всех сборников пословиц признан сборник ВладимираИвановича Даля «Пословицы русского народа», опубликованный впервые в «ЧтенияхОбщества истории и древностей российских при московском университете» (1861 — 1862) (последнее издание – М., 1957). Сборник был готов к 1853, но Далюпришлось перенести «много мытарств», преодолеть сопротивление цензурыи консервативных акад. кругов, прежде чем книга увидела свет. Источниками длянее служили несколько печатных сборников прошлого века, собрание И. Снегирева,рукописные тетрадки записей, доставленные Далю со всех сторон России, и, преждевсего, живая речь русского народа. Даль, по его словам, весь свой век собирал«по крупице то, что слышал от учителя своего, живого русского языка». Вназванном сборнике – результате тридцатипятилетней работы – содержится болеетридцати тысяч пословиц, поговорок, изречений, прибауток и других «малых»жанров русского фольклора. Он сгруппировал пословицы и поговорки потематическому принципу, стремясь охарактеризовать мнение народа и своеобразныхявлениях природы и общества: «Расстановка пословиц по понятиям дает верныйнравственный очерк народа, она сочинена не разгоряченным воображением одноголица, а целыми поколениями, искусившимися на поприще жизни и закаленными вгорниле опыта».