Министерствообразования и науки Российской Федерации
ТОМСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙУНИВЕРСИТЕТ (ТГУ)
Филологическийфакультет
Кафедра истории русскойлитературы XX века
ДОКЛАД
ОБРАЗ НЯНИВ ЛИРИКЕ ПУШКИНА И ХОДАСЕВИЧА
Руководитель
канд. фил. наук, доцент
А.С. Сваровская
Автор работы
А.В. Петрова
Томск 2010
ОГЛАВЛЕНИЕ
Введение
1 Общее понятие про образ няни
2 В каких стихотворениях Пушкина и Ходасевича присутствует образняни
3 Какую роль няня сыграла в жизни Владислава Ходасевича
4 Анализ стихотворения «Не матерью, но тульскою крестьянкой»
5 Какое влияние оказала на Пушкина его няня
6 Анализ стихотворения «Няне»
7 Анализ стихотворения «Наперсница волшебной старины»
8 Анализ стихотворения «Наша ветхая лачужка»
9 Анализ стихотворения «Вновь я посетил»
Список использованной литературы
ВВЕДЕНИЕ
Владислав Фелицианович Ходасевич был литературоведом, критиком,мемуаристом, переводчиком, поэтом. Его отец был поляком, мать — из еврейскойсемьи. Неизвестно, насколько хорош был их русский и насколько верно они выговаривалислова, но, по словам Черниховского[1], самХодасевич рассказывал: «Бабушка изъяснялась по-русски примерно так:«Закрывай фэнстер»». «Судьбой уготовано ему было напряжённоесамоопределение в культуре: родившись в польско-еврейской католической семье,он был вскормлен русской православной крестьянкой – физически – и русскойклассической литературой – духовно. Обширная география невынужденных ивынужденных скитаний (Италия до революции, Германия, Чехия, Франция – в периодэмиграции) учила его носить свою Родину в себе». [2]
[3]Начал печататься в 1905 году (одновременно стихи и критика), оченьскоро завоевал известность в литературных кругах Москвы именно как критик.Первые стихотворные сборники — “Молодость” — 1908 г., “Счастливый домик” — 1914 г. Третья книга Ходасевича «Путем зерна», собранная в 1918 году, аизданная в 1920-м. Позднее, в 1927 году, Ходасевич кардинально переработал«Путем зерна», исключив несколько стихотворений, отредактировав другие идобавив третьи, некоторые из которых написаны уже в середине двадцатых годов, вэмиграции. Сборник «Тяжелая лира», вышедший в 1922 году и подведший черту подпребыванием Ходасевича в России, начинается как продолжение «Путем зерна». СамХодасевич рекомендовал ее как книгу, подводящую итог его «взрослой»поэтической работе.
В 1927 году Ходасевич выпускает «Собрание стихотворений» —переработанные «Путем зерна» и «Тяжелая лира», а также написанные в эмиграциистихи, объединенные под общим названием «Европейская ночь». Словно по инерции,Ходасевич написал после выхода «Собрания стихотворений» еще несколько десятковзамечательных строк, и — замолчал.
Владислав Ходасевич остро ощущал, что его стихи больше принадлежатбудущему, чем времени, в котором они рождались, поэтому он старался не обращатьвнимания на оценки современников, надеялся на справедливый суд потомков.
О Ходасевиче писали многие критики, в своем докладе я расскажу онескольких наиболее известных, таких, как Бочаров, Богомолов, Толмачев, Вейдле.
В предисловии к собранию сочинений Бочаров напоминает нам, чтоХодасевич был выкормлен тульской крестьянкой Еленой Кузиной. «В стихотворениион возвел этот кровно-культурный конфликт куда глубже к истокам своего существования. С молоком тульской крестьянки он именно высосал мучительную связь сРоссией и самое свое бытие в русском языке и русской поэзии. Не толькофизическое, но и культурное свое бытие. Высосал, а не получил в прирожденноенаследство, какое получают “c молоком матери”»[4] Пословам Бочарова, в этом и есть корень Ходасевича: в его мучительных поискахспособов приобщения к русской культуре.
В.В.Вейдле в своей статье «Поэзия Ходасевича»[5]пытается понять, в чем опора, национальный смысл Ходасевича, с какой реалиейрусской литературы мы не должны забывать его родства? Автор статьи считает, чтоязык Ходасевича не связан с его кормилицей, о которой говорится в «Тяжелойлире», Вейдле считает, что он выходит именно из пушкинского языка. «Он[Ходасевич] берет Пушкина всего, целиком, таким, каким он сложился к серединетридцатых годов, и переучивается всему: взвешивать мысли, сочетатьслова, слагать стихи».
Своеобразный синтез этих двух, можно сказать, противоположныхточек зрения представляет собой статья Толмачева[6], которыйв очередной раз подчеркивает, что Россия не была родственно близка Ходасевичу,но он воссоздал её в своем языке, «впитанном с молоком “тульской крестьянки”,сконцентрированном в шепоте “святых губ” Пушкина».
Богомолов же, в своем предисловии к сборнику стихотворенийХодасевича[7], несомневается в том, что своей привязанностью к русской культуре поэт обязанименно своей кормилице, так как именно ей он посвятил самое проникновенноестихотворение. Тут же проводится аналогия с няней Пушкина: «Для Пушкина муза иняня являются двумя ликами одного и того же существа. Для Ходасевича же сюдадобавляется и ещё один лик – родины, России».
Единственная русская монография о Ходасевиче И. Сурат «ПушкинистХодасевич» рассматривает Пушкина в качестве основного мировоззренческогоориентира Ходасевича, в ней освещается не столько поэтика его произведений,сколько этапы творческого пути В. Ходасевича в тесной соотнесенности с егобиографией[8].
В творчестве названных выше поэтов просматривается много общего.Языком своего творчества каждый из них обязан няне. Ходасевич первымвысказал мысль, что няня Пушкина была одним из образов его музы —и когда Пушкин пишет о музе, он имеет в виду и своюстаренькую няню.
В своем докладе я попытаюсь проследить продолжение пушкинскойтрадиции образа няни в стихотворении Ходасевича «Не матерью, но тульскоюкрестьянкой».
Также объектом нашего исследования является и лирика Пушкина, вкоторой присутствует образ Арины Родионовны: «Няне», «Наперсница волшебнойстарины», «Наша ветхая лачужка».
Целью моего доклада является выявление путем сопоставлениясходства и различия образа няни в стихотворениях Ходасевича и Пушкина.Задачи:
1. Что обозначает образ няни в литературе вообще, как частоиспользуется этот образ у русских поэтов, кто чаще всего пользуется им.
2. Выяснить, в каких стихотворениях у Ходасевича и Пушкинаприсутствует интересующий нас образ.
3. Выяснить, какую роль сыграла няня в жизни Ходасевича.
4. Выяснить, что значила для Пушкина его няня и как она повлияла наего творчество.
5. Определить, как воплотился образ няни в творчестве Пушкина иХодасевича, в чем сходство и в чем различие двух образов.
6. Сделать вывод из полученной информации.
1 ОБЩЕЕПОНЯТИЕ ОБРАЗА НЯНИ
Художественный образ[9] – однаиз основных категорий эстетики. Образом называется любое явление, творчески воссозданноеавтором в художественном произведении. Это сложный феномен, который включает всебя индивидуальное и общее, характерное и типичное.
В русской культуре, начиная с XVIII века, женские образыстановятся символами времени: образы императриц в мемуарах XVIII века;знаменитые портреты воспитанниц Смольного института, в которых женщинапредстает как объект восхищения художника и существо, наделенное душой итемпераментом, литературные женские образы XIX века, главные характеристикикоторых – умение чувствовать, любить и страдать; женщины, символизирующие путьв революцию. Прекрасные женские образы, созданные поэтами и писателями, до сих пор волнуют сердца читателей. Это ибожественная красавица А.С.Пушкина, и обаятельные образы Л.Н.Толстого, игероини И.С.Тургенева. Поэты и писатели XX века,следуя традициям своих предшественников, тоже создают удивительные женскиеобразы, достойные преклонения.
2В КАКИХ СТИХОТВОРЕНИЯХ ПУШКИНА И ХОДАСЕВИЧА ПРИСУТСТВУЕТ ОБРАЗ НЯНИ
Няня – излюбленный литературный образ Пушкина.Какое бы произведение солнца русской поэзии мы не вспомнили, там все равноможно было бы найти упоминание о няне: «Евгений Онегин», «Капитанская дочка»,«Барышня-крестьянка», и это далеко не все произведения. Если говорить о лирике,то тут тоже можно найти огромное количество примеров: «Няне», «Наперсницаволшебной старины», «Наша ветхая лачужка», «Вновь я посетил». У Ходасевича женаряду с образом кормилицы возникает образ беременной женщины. Для него это нетолько символ живой и естественной связи с корнями, но и символический образэпохи, вынашивающей будущее.
3КАКУЮ РОЛЬ СЫГРАЛА НЯНЯ В ЖИЗНИ ВЛАДИСЛАВА ХОДАСЕВИЧА
В автобиографическом очерке «Младенчество»[10]Ходасевич говорит о том, что он «опоздал родиться»: в 1886 году его родителибыли уже не молоды, ближайшая по рождению сестра была на одиннадцать лет старшенего. И эту опоздалость поэт ощущает даже в своем творчестве: «Родись я надесять лет раньше, был бы я сверстником декадентов и символистов Я жеявился в поэзии как раз тогда, когда самое значительное из мне современныхтечений уже начинало себя исчерпывать, но еще не настало время явиться новому».
С самого детства Ходасевич был слабздоровьем: почти сразу после рождения у него на языке начала расти опухоль,из-за которой он не мог есть. Кормилицы бросали его одна за другой со словами:«Он все равно не жилец». В конце концов, крестьянка Елена Кузина согласиласьего выходить, но ради этого ей пришлось отдать в воспитательный дом своего собственногоребенка, и там он вскоре умер. Это беспокоило Ходасевича, поэтому встихотворении, посвященном кормилице поэта, об этом упоминается так же, как и вочерке: «Моя жизнь стоила жизни другому существу».
Из этого же очерка мы понимаем и значениекормилицы для Ходасевича, ведь именно с ней связаны первые детские воспоминанияпоэта: «Няня держит меня на руках. Мы с ней стоим в Петровском-Разумовском наплотине, у входа в парк. За спиной у нас пруд, а перед нами — просторноеболото. Влево, к фабрике Иокиша, уходит Михалковское шоссе. На шоссе стоитгородовой. Он подходит к няне, говорит с ней, потом протягивает мне палец, я заэтот палец хватаюсь, и городовой целует мне руку. Мне очень совестно и дажебоязно; перед моими левыми друзьями, но с этой сцены начинается моя жизнь, ибос нее начинается мое сознание». Показательным моментом является и другоевоспоминание Ходасевича: «В один прекрасный день мне таки объявили, что вечеромменя повезут в театр. Я заорал благим матом и орал так до самого вечера. Наконецмне сказали, что едем мы не в театр, а к няне в деревню. На это я согласился —не без опаски. Потом было что-то еще, какая-то смесь огней, людей, лошадей,потом мы очутились дома, и я должен был признаться, что нянина деревня мнеочень понравилась и что я хочу сейчас же ехать туда опять».
Спустя несколько строк, мы вновь видимупоминание о кормилице, когда Ходасевич сообщает нам, что рос он, окруженныйженщинами.
Особо дорого для Ходасевича и воспоминаниео том, как он однажды выпал из окна, оно так же отражено в стихотворении прокормилицу.
4АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НЕ МАТЕРЬЮ, НО ТУЛЬСКОЮ КРЕСТЬЯНКОЙ»
Нельзя не согласиться с мыслью Богомолова о том, что самоепроникновенное стихотворение Владислав Ходасевич посвящает не своей трепетнолюбимой матери, « а тульской крестьянке Елене Кузиной, с молоком которой впиталмучительную любовь к той стране, где он вырос».
В самом начале стихотворения Ходасевичговорит, что был воспитан Еленой Кузиной, которая все время была рядом с ним,«крестила на ночь от дурного сна». Это немаловажный факт, так как в очерке«Молодость», о которой говорилось ранее, поэт говорит о том, что рос оченьмнительным человеком, он боялся темноты, пауков, ада и очень рано узнал осмерти.
Далее поэт говорит о том, что няня всегдахранила сладости для своего воспитанника. И в этой же строфе мы видим, какХодасевич сравнивает себя с Пушкиным: «Она не знала сказок и не пела». Имеетсяв виду известный факт, что сюжетами для своих знаменитых сказок Пушкин обязанименно своей няне. «В Михайловском Пушкин обратился к фольклорным материалам, инеисчерпаемым источником народного вдохновения стала для него няня АринаРодионовна. Известно, что с её слов Пушкин записал несколько сказочных сюжетов.Первым в его тетради был текст, положенный в основу «Сказки о царе Салтане»,которая и открывала цикл пушкинских сказок».[11]
В следующей строфе Ходасевич пишет о том,что кормилица отдала ему все, что имела:
И материнство горькое свое,
И просто все, что дорого ей было.
Говоря о ее самопожертвовании, поэт подразумевает отказ от собственного ребенка Елены Кузиной, которого она отдала в воспитательный дом.
Следующее четверостишие – упоминание о том случае, когда маленький Ходасевич выпал из окна, но, зацепившись за желоб, остался жив. То, что кормилица поставила свечку за его «чудесное спасение», ещё раз доказывает нам ее привязанность к своему воспитаннику, как он дорог ей.
Далее идут строчки, в которых как раз и происходит то возведение кровно-культурного конфликта, о котором говорит Бочаров в своем предисловии. Ходасевич говорит о том, что он «высосал» право любить Россию. Понимание этого дикого слова приходит, если еще раз взглянуть на родословную поэта: мать – еврейка, а отец – поляк. Но, не смотря на нерусское происхождение, Ходасевич душой и сердцем врос в русскую культуру. В России он видел свое начал, о и жизнь свою не мог отделить от нее:
Учитель мой — твой чудотворный гений,
И поприще — волшебный твой язык.
Действительно, Ходасевич прочно привязалсяк русской культуре и настолько овладел языком, что в своем стихотворении мывидим гордость за то, что относится к русскому слову намного трепетнее, чемпоэты, которым язык достался по наследству.
Финал стихотворения – надежда на то, чтодаже после смерти любовь Елены Кузиной не угасла. «Елена Кузина, его кормилица,даже сквозь вечный сон продолжает любить того младенца, которого когда-тоспасла от смерти. И так же неминуемо он пронесет сквозь смерть любовь к ЕленеКузиной, а следовательно – и к России, а следовательно – и к русскому языку,русской поэзии».[12]
5КАКОЕ ВЛИЯНИЕ НА ПУШКИНА ОКАЗАЛА ЕГО НЯНЯ
При жизни ее звали Арина. Под старостьнекоторые именовали ее Родионовна, как делается иногда в деревнях. Сам Пушкин ниединого раза не назвал ее по имени, а в письмах писал «няня» (одинраз даже с заглавной буквы).
Когда Пушкин родился, Арине был 41 год,через два года она овдовела. Она вынянчила Александра и Льва, но кормилицейбыла только для Ольги.
Но, не смотря на то, что у поэта была идругая няня, которая кормила его грудью, огромную любовь солнце русской поэзиипитал только к своей незабвенной Арине Родионовне. Ей он посвящал стихи, ееобраз прослеживается через все творчество поэта. Согласно «Указателюпоэзии Пушкина» Томаса Шоу слово «няня» в разных падежах поэтупотребил в стихах 23 раза, из них в «Онегине» 17 раз, остается 6. В«Словаре языка Пушкина», включающем письма и черновики, слово«няня» отмечено 36 раз; из них в «Онегине» 19 и еще 17 словза всю жизнь поэта.
Первое лето в своей жизни Пушкин провел вМихайловском, куда его привезли вскоре после рождения; лишь осенью родителиуехали в Петербург. Когда она начала его нянчить, неясно, но «на седьмом годуняню и бабушку сменили гувернеры и учители». Его любовь к няне и роль ее в егожизни относятся к михайловской ссылке, которая продолжается два года, няня — его помощница в практических делах, в быту. Ее доброта и забота о нем и приезжающихделают ее незаменимой. Арина Родионовна старалась всячески скрасить одиночествопоэта.
Анненков[13]пишет: «Александр Сергеевич отзывался о няне, как о последнем своем наставнике,и говорил, что этому учителю он обязан исправлением недостатков своегопервоначального французского воспитания. Арина Родионовна былапосредницей в его сношениях с русским сказочным миром, руководительницей его в узнанииповерий, обычаев и самых приемов народа...».
Няня стала литературной моделью и обретаетвторую жизнь в произведениях Пушкина. В биографиях Пушкина няня затмевает собойеще одного слугу, преданного Пушкину не менее няни — Никита Козлов, верный ипреданный «дядька», который выручал Пушкина в весьма серьезныхситуациях, на руках принес раненого поэта в дом, вместе с АлександромТургеневым опустил гроб с телом Пушкина в могилу. Пушкин создал романтический, поэтическиймиф, замысел поэта продолжили его друзья. Вслед за ними возвеличивать няню сталипервые пушкинисты.
6АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НЯНЕ»
С первых строчек понятно, как поэтотносится к своей няне – между ними нет классовых преград, он обращается к нейкак к равной по статусу. Сразу же после обращения идет повтор «давно, давно»,который звучит как сожаление о долгом молчании, ведь этим он причинил боль истрадания близкому человеку.
После этого перед нами предстает картинаожидания: главная героиня не находит себе места, она все время ждет, и это ожиданиесопровождается тревогой, тоской, предчувствиями. Образ «черного отдаленногопути» тоже имеет свое значение: это не только осенняя дорога, размытая дождями,это еще и образ сложной судьбы поэта, мысли о которой не покидают старую няню,поэтому грусть и тоска стесняют ее грудь, не давая покоя ни на минуту.
Данное стихотворение так и осталосьнезаконченным. В черновике поэта оно стояло без названия, заглавие«Няне», поставленное при первой публикации Анненковым в 1855 году,указывалось сначала в скобках, а затем скобки стали отбрасываться, как, вконечном итоге, и перестали подписывать оборванную на середине строчку «Точудится тебе…». И в это же время художественный образ няни был впервыеотождествлен с Ариной Родионовной.
7АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НАПЕРСНИЦА ВОЛШЕБНОЙ СТАРИНЫ»
Первые строки – обращение, причем авториспользует не просто имя или прозвище. «Наперсница волшебной старины» — та, ккому обращается поэт, уже не молода, «друг вымыслов» — сразу становитсяпонятно, что речь идет о няне Пушкина, которая рассказывала ему свои сказки, апоэт сделал их основой своих произведений. «Тебя я знал во дни моей весны» — она была рядом с ним в самые счастливые моменты его жизни, когда душа егорасцветала.
«Я ждал тебя» — поэт знал, что няня всегдапридет к нему, поэтому он не просто надеялся, что она придет, а именно ждал.
Далее идет описание ситуации, когда нянясидит над колыбелью и поет для малыша. «Мой юный слух напевами пленила» — Пушкин снова говорит о том, что своей культурной привязанностью поэт обязанАрине Родионовне.
«Меж пелен оставила свирель, которую самазаворожила» — Владислав Ходасевич считал, что в этих двух строчках Пушкинмифологизировал свою няню, придал ей свойства музы.
«Постоянно черпая материал из ранних произведений для болеепоздних, уже в 1821 году Пушкин внезапно придал изображению старой няниусловные атрибуты античной Музы, которую с чужих слов воспевал в Лицее.Стихотворение „Наперсница волшебной старины“ совершенно исключительно тем, чтов нем старушка-няня и прелестная дева-Муза являются как два воплощения одного итого же лица»[14].
8АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «НАША ВЕТХАЯ ЛАЧУЖКА»
Первое четверостишие – очередное ласковоеобращение к няне, поэт называет ее «своей старушкой» и говорит о том, что ихлачужка «и печальна, и темна» — у них есть свой собственный мир, который вданный момент чем-то опечален. Далее идет рассуждение о том, что могло вызватьэто томленье.
Следующая строфа – призыв, поэт предлагаетняне вместе выпить – это в очередной раз показывает, что между Пушкиным иАриной Родионовной не было классовых преград.
Далее идут просьбы:
Спой мне песню, как синица
Тихо за морем жила;
Спой мне песню, как девица
За водой поутру шла.
Сразу становится понятно, чтостихотворение в целом – воспоминание о том времени, когда поэт находился вссылке в Михайловском, где единственным развлечением для него служили сказки,которые рассказывала Арина Родионовна. Тогда же он напишет брату Льву о своёмвремяпрепровождении (начало ноября 1824 г.): «… Вечером слушаю сказки – ивознаграждаю тем недостатки проклятого своего воспитания. Что за прелесть этисказки! Каждая есть поэма!»[15]
Описание погоды за окном – еще один акцентна том, что поэт и няня находятся в своем собственном мире и все, что вокруг,для них не важно.
Далее снова идет просьба выпить вместе споэтом, но обращение уже другое: теперь няня названа «подружкой». Поэт говорито том, что после этого ей должно стать веселей. «Выпьем с горя» — у них однаобщая проблема, это ещё раз доказывает их близость.
9АНАЛИЗ СТИХОТВОРЕНИЯ «ВНОВЬ Я ПОСЕТИЛ»
«Вновь я посетил» — стихотворение о том,как поэт вновь вернулся в Михайловское, где он прожил в ссылке два года. Так жеон говорит о том, что с тех пор прошло десять лет, и многое переменилось в егожизни.
Далее он указывает нам на домик, где он«жил с бедной нянею». Няня упоминается не случайно, так как она единственнаябыла рядом с поэтом во время ссылки в Михайловское. Она всячески оберегаласвоего воспитанника, старалась скрасить его одиночество. Это время оченьсблизило Пушкина с Ариной Родионовной, поэтому далее в стихотворении не безгоречи от утраты автор сообщает нам, что «старушки уж нет».
В пушкинском сознании няняпосле смерти живет как ностальгический, невероятно притягательный образ.
Из книги Юрия Дружникова мыузнаем, что у стихотворения было продолжение:
Небуду вечером под шумом бури
Вниматьее рассказам, затверженным
Сыздетствамной — но все приятным сердцу,
Какпесни давние или страницы
Любимойстарой книги, в коих знаем,
Какоеслово где стоит. Бывало,
Еепростые речи и советы,
Иполные любови укоризны
Усталоемне сердце ободряли
Отрадойтихой...
«Мы узнаем что-то новое об Арине Родионовне, узнаем о ее“укоризнах”»[16].
Пушкин говорит нам, что все ее рассказы, советы и укоры оживлялисердце Пушкина, который очень скучал в изоляции.
СПИСОКИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Бочаров С.Г. «Памятник» Ходасевича // Ходасевич В.Ф. Собраниесочинений: В 4 т. Т. 1: Стихотворения. Литературная критика1906-1922. – М.:Согласие, 1996.
2. Левин Ю.И. О поэзии Вл. Ходасевича // Левин Ю.И. Избранные труды.Поэтика. Семиотика. М., 1998.
3. Ходасевич В.Ф. Собрание сочинений: В 4 т. Т. 1: Стихотворения.Литературная критика 1906-1922. – М.: Согласие, 1996.
4. Юрий Дружников «Няня в венчике из роз» Дуэль с пушкинистами.Хронограф. М., 2001
5. Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в 10-ти томах. Т. X. –М.-Л., 1949.
6. Анненков П.В. Материалы для биографии Пушкина // Соч. Пушкина. Т.I. – СПб., 1855.