Реферат по предмету "Литература : зарубежная"


Герои повести Булгакова "Собачье сердце"

Содержание
Введение
1. Основные понятиялингвосоционики
2. Лингвосоционическиепортреты героев повести М.А. Булгакова «Собачье сердце»
2.1 Лингвосоционическийпортрет профессора Преображенского
2.1.1 Речевыехарактеристики
2.1.2 Авторскиехарактеристики
2.1.3 Описание типаличности
2.2 Лингвосоционическийпортрет Шарика/Шарикова
2.2.1 Речевыехарактеристики
2.2.2 Авторскиехарактеристики
2.2.3 Описание типаличности
2.3 Интертипные отношениягероев
Заключение
Список литературы
Приложения

Введение
 
В настоящеевремя практически во всех науках (а именно, в лингвистике, психологии исоционике) большое место занимает изучение личности, поэтому актуальностьданной научной работы заключается в том, что она выполнена в руслеантропоцентрического аспекта исследования языка. В ней через молодую,формирующуюся науку — соционику – выявляется своеобразие языковых личностейпрофессора Преображенского, Полиграфа Шарикова и Шарика. Это показывает, что ипсихологические, и соционические особенности личности проявляются втом числе и через язык. Именно в этом и заключается научнаяновизна работы.
Соционика –это наука о шестнадцати типах личности и шестнадцати типах отношений междуними. Преимущество соционики по сравнению с другими системами описанияличности, известными в психологии, в том, что она предлагаетсистематизированный подход, построенный на просчете возможностей каждого типавоспринимать, перерабатывать и выдавать информацию.
Основательницасоционики Аушра Аугустинавичюте сделала удивительное открытие, буквально«проверив алгеброй гармонию» человеческих характеров и отношений. За основусвоей системы она взяла понятие информационного потока, условно разделив его навосемь аспектов. Чтобы обозначить их она использовала следующие понятия: этикаи логика, интуиция и сенсорика, экстраверсия и интроверсия, рациональность ииррациональность. Своеобразие нашего подхода к исследованию личностизаключается в том, что все эти параметры мы пытаемся описать на основе языковыхсредств.
Изсоотношений социотипов можно выделить шестнадцать типов отношений между людьми:комфортные, продуктивные отношения (дуальные, тождественные); достаточноблагоприятные (активационные, зеркальные, полудуальные, родственные, отношениясоциального заказа, отношения суперэго); нейтральные (полная противоположность,квазитождество, деловые отношения, миражные) и неблагоприятные (отношенияконфликта и ревизии).Результаты нашей работы показывают, что эти типыотношений находят свое проявление в речевом поведении представителей того илииного социотипа.
Изучениеприемов соционического анализа может углубить представление о профессоре Преображенском,Шарике и Шарикове; объяснить причины конфликтов героев между собой и с внешниммиром.
Объектомисследования выступает языковаяличность, реконструированная на основе продукта ее речевой деятельности, вкачестве предмета выбран лингвосоционический аспект ее описания.
Цельисследования – построить лингвосоционические портреты Преображенского, Шарика/Шарикова и описать интертипные отношения героев.
Для еедостижения необходимо выполнить следующие задачи:
-        рассмотретьречевые и авторские характеристики персонажей;
-        разработатьметодику лингвосоционического анализа;
-        провестилингвосоционическое портретирование;
-        сравнитьполученные результаты и выявить интертипные отношения.
Материалом исследования послужилиречевые и авторские характеристики персонажей, полученные методом сплошнойвыборки из повести М.А. Булгакова «Собачье сердце».
Методыисследования – описание, анализ, сопоставление, приемы лингвосоционическогоанализа.

1. Основныепонятия лингвосоционики
Соционика – наука,исследующая типы информационного обмена человека со средой и вводимая в работуна основе принципа дополнительности. Соционическая языковая личностьреконструируется из текста сообщения на основании четырех признаков:рациональности-иррациональности, логичности-эмоциональности (этичности),сенсорности – интуитивности (тип восприятия) и экстравертированности –интровертированности. В результате комбинации данных 4 параметров возникает 16социотипов (см. Приложение 4)
В работе Л.М.Комисаровой впервые произошло совмещение лингвистики и соционики [Комисарова,2002]. Лингвосоционическая методика тестирования построена на полуэвристическомметоде, который осуществляется в виде перебора вероятностных решений и выбораиз них наиболее адекватного. Лингвосоционическая методика тестирования естьперебор вероятностных решений относительно соционического типа языковойличности и выбор, который сам по себе может не быть верным и/или окончательным,а служит информацией, материалом для дальнейших наблюдений. Лингвосоционическаяметодика тестирования основана на лингвосоционической методологии исследованиятекста, которая, в свою очередь, является герменевтической формой работы стекстом [Комисарова, 2006].
Согласносоционической теории социотип человека неизменен в течение всей жизни, хотяинформационное наполнение различных функций и аспектов может меняться. Рассмотрениеязыка в таком качестве предполагает введение лингвосоционической методологии вповседневную языковую практику.
Лингвосоционическаяметодология изучения языковой личности представляет понимание как процесс ирезультат понимания читателем — обучающимся того способа понимания, который былиспользован автором при освоении ситуации действительности. Иначе говоря,читатель познает мир сквозь призму авторского сознания, исследуя также и способтакого познания. При этом способом познания является соционический способ.

2. Лингвосоционическиепортреты героев повести М.А. Булгакова «Собачье сердце»
 
2.1 Лингвосоционическийпортрет профессора Преображенского
 
2.1.1 Речевыехарактеристики
Рассмотримречевые характеристики героя, в которых раскрывается языковая личностьПреображенского: «Да, я не люблю пролетариата!», «Никого драть нельзя,запомни это раз и навсегда! На человека и на животное можно действовать тольковнушением!», «А знаете, жалко его. Представьте, я привык к нему», «Что вы ещеспрашиваете?! – злобно заревел профессор,- все равно он уже пять раз у васумер. Колите! Разве мыслимо!», «Кто это тут вам «папаша»? что это зафамильярности? Чтобы я больше не слыхал этого слова! Называть меня по имени иотчеству!». Эти характеристики раскрывают Преображенского как экстраверта ирационала. В его речи преобладают восклицательные предложения, присутствуют глаголыповелительного наклонения.
ПрофессорПреображенский — ярко выраженный экстраверт, стремящийся сделать окружающий мирлучше, изменив человека, перевоспитав его. В его речи преобладают предложениясложные; сама его речь связная, структурированная, последовательная: «Лаской-с.Единственным способом, который возможен в обращении с живым существом. Терроромничего поделать нельзя с животными, на какой бы ступени развития оно ни стояло.Это я утверждал, утверждаю и буду утверждать. Они напрасно думают, что террорим поможет. Нет-с, нет-с, не поможет, какой бы он ни был: белый, красный илдаже коричневый! Террор совершенно парализует нервную систему».
В речипреобладают сложноподчиненные предложения, которые своей связью показываютименно логическую наклонность личности: «Это-мираж, дым, фикция! Что такоеэто ваша «разруха»? Старуха с клюкой? Ведьма, которая выбила все стекла,потушила все лампы? Да ее вовсе не существует! Что вы подразумеваете под этимсловом? Это вот что: если я, вместо того, чтобы оперировать, каждый вечер начнуу себя в квартире петь хором, у меня настанет разруха! Если я, ходя в уборную,начну, извините меня за выражение, мочиться мимо унитаза и тоже самое будутделать Зина и Дарья Петровна, в уборной получится разруха. Следовательно,разруха сидит не в клозетах, а в головах!». Простые предложения связываютсядруг с другом с помощью маркеров логики, например: следовательно:
Его фразыочень эмоциональны, что свидетельствует об его экстраверсии. В речиприсутствуют экспрессивные слова с негативной окраской: «Стой! С-скотина»!»,«Так вот вам как другу, сообщу по секрету, — конечно, я знаю, вы не станетесрамить меня — старый осел Преображенский нарвался на этой операции как третьекурсник.Правда, открытие получилось, вы сами знаете — какое, тут Филипп Филиппович горестноуказал обеими руками на оконную штору, очевидно, намекая на Москву, — но толькоимейте в виду, Иван Арнольдович, что единственным результатом этого открытиябудет то, что все мы теперь будем иметь этого Шарикова вот где, — здесь, (Преображенскийпохлопал себя по крутой и склонной к параличу шее), будьте спокойны!
Данныереплики раскрывают героя в свете рациональности. Этот персонаж иногда говоритпростыми предложениями, но всегда его слова соотнесены с его чувствами ипереживаниями: «Нечего полагать, уверен в этом», «Ну, ладно!», «Кто на комстоял?», «Нет, не возьму!», «Нет, сочувствую»
Образпрофессора Преображенского, с появлением в доме Шарикова, подвержен динамике,меняются его характеристики. Его чувства и переживания отражаются в егоповедении и мироощущении. Речь профессора приобретает новые обороты, нервныеинтонации: «Убрать эту пакость с шеи. Вы…ты…вы посмотрите на себя в зеркало– на что вы похожи! Балаган какой-то! окурки на пол не бросать, в сотый разпрошу. Чтобы я больше не слышал ни одного ругательного слова в квартире. Неплевать! С писсуаром обращаться аккуратно. С Зиной всякие разговоры прекратить!Она жалуется, что вы в темноте ее подкарауливаете. Смотрите! Кто ответилпациенту «Пес его знает»? Что вы, в самом деле, в кабаке, что ли?»
Экстраверсия профессора Преображенского проявляется в способностимыслить глобальными категориями, в способности придумать, как изменять мир винтересах человеческого разума и развития. Его предложения, являющиеся основойего речи, имеют много осложнений, однородных членов: «Я заботился совсем одругом, об евгенике, об улучшении человеческой породы. И вот на омоложениинарвался. Неужели вы думаете, что из-за денег произвожу их? Ведь я же все-такиученый», «Голубчик, вы меня знаете? Не правда ли? Я — человек фактов, человек наблюдения.Я — враг необоснованных гипотез. И это очень хорошо известно не только вРоссии, но и в Европе. Если я что-нибудь говорю, значит, в основе лежит некийфакт, из которого я делаю вывод. И вот вам факт: вешалка и калошная стойка внашем доме».
Интуиция позволяетему быть гибким, видеть массу возможностей и альтернатив развития. В его речинаблюдается абстрактная лексика: «Вы стоите на самой низшей ступени развития,- перекричал Филипп Филиппович, — вы еще только формирующееся, слабое в умственномотношении существо, все ваши поступки чисто звериные, и вы в присутствии двух людейс университетским образованием позволяете себе с развязностью совершенно невыносимойподавать какие-то советы космического масштаба и космической же глупости о том,как все поделить… вам нужно молчать и слушать, что вам говорят. Учиться истараться стать хоть сколько-нибудь приемлемым членом социалистического общества».
Творческая структурная логика помогает мыслить и парадоксально, иобъективно. В его речи много риторических вопросов: «Почему, когда началасьвся эта история, все стали ходить в грязных калошах и валенках по мраморной лестнице?Почему калоши нужно до сих пор еще запирать под замок? И еще приставлять к нимсолдата, чтобы кто-либо их не стащил? Почему убрали ковер с парадной лестницы? РазвеКарл Маркс запрещает держать на лестнице ковры? Разве где-нибудь у Карла Марксасказано, что 2-й подъезд калабуховского дома на Пречистенке следует забить доскамии ходить кругом через черный двор? Кому это нужно? Почему пролетарий не можетоставить свои калоши внизу, а пачкает мрамор?»
 
2.1.2 Авторскиехарактеристики
В повестиимеются некоторые авторские характеристики, которые помогают полно и точноопределить тип, к которому относится профессор Преображенский: «Зубы ФилиппаФилипповича сжались, глазки приобрели остренький, колючий блеск и, взмахнувножичком, он метко и длинно протянул по животу Шарика рану. Он оскалил фарфоровыеи золотые коронки и одним приемом навел на лбу Шарика красный венец», «На ФилиппаФилипповича брань производит почему-то удивительно тягостное впечатление.Бывают моменты, когда он выходит из сдержанного и холодного наблюдения новыхявлений и как бы теряет терпение. Так, в момент ругани он вдруг что-то нервновыкрикивал».
Данныепримеры ярко демонстрируют экстраверсию профессора, его несдержанность чувств,эмоций. Также экстраверсию доказывает движения рук, активная жестикуляция вразговоре: «…но только имейте в виду, Иван Арнольдович, что единственнымрезультатом этого открытия будет то, что все мы теперь будем иметь этогоШарикова вот где, — здесь, (Преображенский похлопал себя по крутой и склонной кпараличу шее), будьте спокойны!»
Преображенский настойчиво доказывает свою правоту, считает, чтовсе в мире должно быть логично, а следовательно, справедливо: «ФилиппФилиппович вошел в азарт. Ястребиные ноздри его раздувались. Набравшись силпосле сытного обеда, гремел он подобно древнему пророку и голова его сверкаласеребром».
 
2.1.3 Описаниетипа личности
Обобщивхарактеристики, мы можем определить тип лингвосоционической личности профессораПреображенского. Это интуитивно- логический экстраверт (в терминах соционики –Дон Кихот, или Искатель). Проанализировав его речь и высказывания автора, мыможем составить следующую сопоставительную таблицу, в которой соотнесемкатегории лингвистические и соционические:Соционические параметры описания личности Лингвистические репрезентанты (речевая характеристика) Экстралингвистические репрезентанты (авторская характеристика) Рациональность глаголы повелительного наклонения четкие движения Интуиция абстрактная лексика, риторические вопросы Логика сложноподчиненные предложения Экстраверсия восклицательные предложения, экспрессивные слова с негативной окраской активная жестикуляция, нервные интонации
Соционическиехарактеристики Дон Кихота подходят для профессора Преображенского (см.Приложение 1). Мы предполагаем, что после прочтения произведения читательименно так представляет себе героя. Полученные результаты позволяют по-новомувзглянуть на героя, понять суть конфликта в художественном мире произведений. Ктаким выводам можно прийти на основе лингвосоционического анализа речиперсонажа, что подтверждает мысль лингвистов о том, что человек проявляет себяв языке.

2.2Лингвосоционический портрет Шарикова и Шарика
 
2.2.1Речевые характеристики
Рассмотримречевые характеристики Шарикова. Шариков ясно и просто выражает свои мысли впростых предложениях – это демонстрирует его этичность. Чаще всеговысказывается короткими репликами: «Да что ж дело! Дело простое», «Что я,каторжный?», «Я дезертиром быть не желаю»,«Ду… гу-гу!», «Я не господин, господавсе в Париже».
У Шарикованет последовательности в построении суждений, соседствующие понятия соединяютсяв его речи вероятной, беспричинной связью, что свидетельствует о его этике (какпротивоположности логике). Присутствие в речи вводных слов: «Уж, конечно,как же…мы понимаем-с! Какие уж мы вам товарищи! Где уж! Мы в университетах необучались, в квартирах по пятнадцать комнат не жили! Только теперь, может, порабы это оставить. В настоящее время каждый имеет свое право… ». Его оценки исуждения носят субъективный характер. Присутствуют сравнительные обороты: «Вотвсе у вас как на параде, салфетку — туда, галстук — сюда, да «извините»,да «пожалуйста — мерси», а так, чтобы по-настоящему, — это нет.Мучаете сами себя, как при царском режиме».
Шариковрассуждает о том, как должен жить человек, какие он имеет права. Настойчивоотстаивает свои интересы: «Помилуйте, как же без документа? Это ужизвиняюсь. Сами знаете, человеку без документа строго воспрещаетсясуществовать». Эмоции Шарикова сильные и колоритные, он не сдерживаясьвыражает свои эмоции – он иррационал: «Вчера котов душили, душили...». Шарик- ярко выраженный сенсорик, т. к. он — собака и воспринимает все через органычувств: глаза, уши, нос, язык: «Учиться читать совершенно ни к чему, когда мясои так пахнет за версту», «…юбка женщины запахла, как ландыш».
 

2.2.2Авторские характеристики
Для тогочтобы полностью определить тип, к которому относится Шариков, разберем еще инекоторые авторские характеристики. Для Шарикова лучший способ познания мира — черезорганы чувств, что подтверждает его сенсорность: «Он созерцал свои башмаки,и это доставляло ему большое удовольствие», «Шариков выплеснул содержимое рюмкисебе в глотку, сморщился, кусочек хлеба поднес к носу, понюхал, а затемпроглотил, причем глаза его налились слезами»
Шариковдовольно скрытен, сдерживает глубоко в себе свои чувства, о которых можетдогадаться только внимательный собеседник: «Шариков в высшей степенивнимательно и остро принял эти слова, что было видно по его глазам»
Шариковапритягивают ситуации нового, необычного начинания, не может сидеть на месте,всегда готов к активности: «Пользуясь небольшой отлучкой Борменталя, онзавладел его бритвой и распорол себе скулы так, что Филипп Филиппович и доктор Борментальнакладывали ему на порез швы, отчего Шариков долго выл, заливаясь слезами».
Анализ этиххарактеристик показал, что Шариков является полной противоположностьюпрофессора Преображенского по всем психическим функциям.
 
2.2.3 Описаниетипа личности
Шарик иШариков являются одним героем. Их отличает то, что Шарик – собака, а Шариков –человек, в которого превратился Шарик после операции. Динамика от Шарика кШарикову такова, что Шарик – рационал, а Шариков – иррационал, и при этом ониоба сенсорно-этические интроверты. Обобщив полученные результаты, составимследующую таблицу:
Соционические параметры описания личности Лингвистические репрезентанты (речевая характеристика) Экстралингвистические репрезентанты (авторская характеристика) Рациональность Иррациональность просторечные выражения сильные, колоритные эмоции Этика простые предложения, вводные слова зажатость, боязнь чего-либо Сенсорика Конкретная, инвективная лексика ощущение, осязание Интроверсия употребление слов, обозначающих внутреннее состояние (думаю, уверен, послушайте) замкнутость
 
2.3 Интертипныеотношения героев
 
2.3.1 Шарики профессор Преображенский
По даннымсоционики, между Шариком и профессором Преображенским сложились отношения «Дополнения»(Дуальные), так как они различаются по всем психическим функциям, но сходны пошкале рациональности – иррациональности. Именно такие отношения между Шариком ипрофессором Преображенским, что доказывается на основе их речевых характеристик.Приведем отрывок из произведения, в котором видно отношение героев друг к другу:«Загадочный господин наклонился к псу, сверкнул золотыми ободками глаз ивытащил из правого кармана белый продолговатый сверток. Не снимая коричневыхперчаток, размотал бумагу, которой тотчас же овладела метель, и отломил кусокколбасы, называемой «особая краковская». И псу этот кусок. О,бескорыстная личность! У-у-у!
— Фить-фить, — посвистал господин и добавил строгим голосом: — Бери!Шарик, Шарик!
Опять Шарик. Окрестили. Да называйте как хотите. За такой исключительныйваш поступок.
Пес мгновенно оборвал кожуру, с всхлипыванием вгрызся в краковскуюи сожрал ее в два счета. При этом подавился колбасой и снегом до слез, потомучто от жадности едва не заглотал веревочку. Еще, еще лижу вам руку. Целуюштаны, мой благодетель!
— Будет пока что… — господин говорил так отрывисто, точно командовал.Он наклонился к Шарику, пытливо глянул ему в глаза и неожиданно провел рукой вперчатке интимно и ласково по Шарикову животу.
— А-га, — многозначительно молвил он, — ошейника нету, ну вот и прекрасно,тебя-то мне и надо. Ступай за мной. — Он пощелкал пальцами. — Фить-фить!
За вами идти? Да на край света. Пинайте меня вашими фетровыми ботиками,я слова не вымолвлю». Это подверждает вывод по данным соционики (см. Приложение 3).
 
2.3.2 Шарикови профессор Преображенский
В этой жепаре сложились отношения конфликта, так как герои противоположны друг другу повсем функциям. В общении с Шариковым профессор Преображенский становится оченьимпульсивным, нервным и неуправляемым. Особенно ярко эти взаимоотношенияпроявляются в разговорах этих героев, которые чаще всего перерастают в ссоры иконфликты. Вот один из примеров ссоры Шарикова (Ш.) с профессоромПреображенским (П.)
Ш.: Что-товы меня, папаша, больно утесняете, — вдруг плаксиво выговорил человек.
ФилиппФилиппович покраснел, очки сверкнули.
П.: Ктоэто тут вам «папаша»? Что это за фамильярности? Чтобы я больше не слыхал этогослова! Называть меня по имени и отчеству!
Дерзкоевыражение загорелось в человечке.
Ш.: Да чтовы все… то не плевать, то не кури… туда не ходи… Что же это, на самом деле,чисто как в трамвае? Что вы мне жить не даете? И насчет «папаши» это вынапрасно! Разве я вас просил мне операцию делать, — человек возмущенно лаял,-хорошенькое дело! Ухватили животную, исполосовали ножиком голову, а теперьгнушаются. Я, может, своего разрешения на операцию не давал. А равно(человечеквозвел глаза к потолку, как бы вспоминая некую формулу), а равно и мои родные.Я иск, может, имею право предъявить?
ГлазаФилиппа Филипповича сделались совершенно круглыми, сигара вывалилась из рук.«Ну, тип!» — пролетело у него в голове.
П.: Как-с,- прищуриваясь, спросил он, — вы изволите быть недовольным, что вас превратилив человека? Вы, может быть, предпочитаете снова бегать по помойкам? Мерзнуть вподворотнях? Ну, если бы я знал!..
Ш.: Да чтовы все попрекаете – помойка, помойка. Я свой кусок хлеба добывал! А ежели бы яу вас помер под ножиком? Вы что на это выразите, товарищ?
П.:«Филипп Филиппович»! – раздраженно воскликнул Филипп Филиппович, — я вам нетоварищ! Это чудовищно! – «Кошмар… кошмар!» — подумалось ему.
Это примерподтверждает данные соционики (см. Приложение 3).

Заключение
 
На основеречевых и авторских характеристик героев повести М.А. Булгакова «Собачьесердце» мы разработали приемы лингвосоционического портретирования, которыепомогли раскрыть личности профессора Преображенского и Шарикова, показатьпротиворечивость, сложность, неоднозначность характеров этих героев. С помощьютакой методики появляется возможность более глубокого исследования героевпроизведений, она может помочь понять природу конфликтов, возникающих в мирехудожественных произведений.
Приемылингвосоционического портретирования, разработанные нами в ходе исследования напримере речевых характеристик персонажа произвольно выбранного произведения,могут быть использованы для портретирования реальных лиц. Это являетсяследствием того факта, что личность проявляет себя в языке: в отборе тех илииных слов, построении фраз, выборе стиля текста. Лингвосоционическая методикаанализа позволяет выделить разные типы языковой личности, характеризующиесясвоеобразием речевого поведения. Следовательно, при рассмотрении языковойличности можно опираться на ее речевые характеристики для того, чтобыопределить психологический или соционический тип личности.
В перспективевозможна проекция разработанной методики в область диагностики социотипа илингвосоционического портретирования рядовых носителей языка.

Списоклитературы
 
1.      БогомазС.А. Психологические типы К. Юнга, психофизиологические типы и интертипныеотношения // Сибирский психол. журн. — Томск, 2000. –68 с.
2.      КомисароваЛ.М. Лингвосоционическая методология изучения языковой личности в русском языке(на материале произведений М. Цветаевой, О. Мандельштама, А. Ахматовой, Н. Гумилева,Б. Пастернака). – Барнаул, 2002.
3.      КомисароваЛ.М. Методика лингвосоционического тестирования // Лингвоперсонология: типыязыковых личностей и личностно-ориентированное обучение: Коллективная монография/ Под редакцией Н.Д. Голева, Н.В. Сайковой. – Барнаул, Кемерово: Изд-во БГПУ,2006.
4.      НерознакВ.П. Лингвистическая персонология: к определению статуса дисциплины // Язык.Поэтика. Перевод. Сб. науч. тр. М.: Московский государственный лингвистическийуниверситет, 1996. – 112-116 с.
5.      ОвчаровА.А. Соционика – путь к личности. – Новосибирск: РИПЭЛ, 1992. – 56 с.
6.      РумянцеваЕ.А. На пути к взаимопониманию: Соционика – учителям и родителям. –М.: Армада-пресс, 2002. – 256 с.: ил.
7.      ФилатоваЕ.С. Соционика для вас. – Новосибирс: Сиб. «Хронограф», 1994.

Приложение1
 
Описаниетипа личности профессора Преображенского
Он умеетбыстро схватывать суть вещей. Получив желаемое, быстро к нему охладевает.Характерно внезапное переключение на другие идеи, еще более интересные изахватывающие. То, что сделано, всегда кажется ему малозначительным посравнению с открывающимися перспективами, от которых отказаться нельзя, аисчерпать невозможно. Любит перемены. Спокойная стабильная жизнь кажется емучем-то невыносимым, во время житейских штилей хандрить и впадает в тоску.Человек увлекающийся, способен увлечь других. Активизирует людей на необычныепроекты, предлагает что-то интересное, нередко первым начинает этим заниматься.
Наделен отприроды большим умом и изобретательностью, неугомонным характером и огромныминтересом к тому, как устроена жизнь – готов бесконечно познавать разнообразныеявления, докапываясь до самой сути — до тех общих механизмов, которые лежат воснове природы вещей и явлений.
Воспринимая миркак сокровищницу разного рода информации, способен постигать закономерностилюбых явлений и их взаимосвязь. Огромное удовольствие доставляет ему не толькоисследовать, как устроен мир, но и представлять, каким он будет в будущем — силой своей мысли способен преодолевать не только расстояние, но и время.
У него есть желаниегенерировать новые идеи, присутствует потребность исследовать, в постоянномпереключении с одной задачи на другую.
Самая сложнаяобласть жизни для него – человеческие отношения. В этой области он частенькопопадает впросак, ставя окружающих в неловкое положение несоблюдениемобщепринятых условностей общения.
Он нуждаетсяв партнере, который примет весь их такой большой и логично-хаотичный мир, небудет ужасаться от внезапных порывов, испытаний отношений на прочность.
Он, какнатура увлекающаяся, может забыть об отдыхе и сне, может не заметитьнакопившуюся усталость, и только удивляться неизвестно откуда накатившейсяапатии. Это происходит потому, что увлекаясь сам, он увлекает других. И умеетинтересно, живо и непосредственно рассказывать обо всем на свете.
Представительтакого типа до преклонных лет сохраняет юношескую энергичность, творческийазарт и любопытство ребенка. Он очень легок на подъем и не раздумывает долго,готовясь к мероприятию, часто не планирует. По жизни его ведет интуиция, вера всвою способность найти выход из любого положения. Экстремальная ситуация непугает его, а бодрит, заставляя его проявлять свои лучшие качества – смелость инаходчивость. Трудности его не останавливают, он принимает вызов. Аргумент«живи как все» не находит положительного отклика у него. Такой человек идет пожизни своим, особым путем, набирая мудрость через свои собственные испытания,ошибки и проблемы.
В общении оноткрыт и чаще всего активен, но бывает и задумчивым, погруженным в своиразмышления. Говорит то, что думает. Это многими людьми принимается забестактность, за неуважение основ и авторитетов. Он готов горячо отстаиватьсвои позиции, даже если его видение противоречит видению всех общепризнанныхавторитетов. Как никто другой, способен он понимать относительность истин. Икак никто другой, может увидеть неувиденное прежде других, усмотреть загадку впривычных вещах, сделать открытие в знакомом.

Приложение2
 
Описание типаличности Шарика \ Шарикова
Усилий надсобой старается не делать. Заставляет себя очень редко, так как знает, что кположительному результату это, как правило, не приводит. Для негообременительно жить по жесткому плану, ежедневно что-то выполнять. Спокойноследует течению жизни, ожидая, чтобы она сама указала ему, куда идти.
Емусвойственна беспокойная активность, жадность к какой-либо деятельности. Всепоступки оценивает в первую очередь с точки зрения их быстроты и напористости.Поэтому часто выступает за немедленную инициативу здесь и сейчас, стремитсябыть как бы во всех местах сразу, то есть владеть пространством. Умеет и любитрисковать. Чувство опасности часто вызывает у него не тревогу, а боевоевозбуждение, желание немедленно дать отпор. Очень подвижен, не может долгосидеть на одном месте.
Его связь сосвоим внутренним миром гораздо более тесная, чем у любого другого представителясоциона. Этот ТИМ от природы обладает полнокровным и тонким ощущением всехграней и оттенков физического мира. Входя в контакт с окружающейдействительностью непосредственно и чувственно, он сохраняет и совершенствуетбогатство своего восприятия. Ощущая и чувствуя реальность, он постоянно инеразрывно пребывает в контакте с самим собой, с собственной чувственнойприродой.
Взаимоотношения“я – мир” в его понимании гармоничны. Мир дарит ему разнообразные ощущения, аон обладает чувствами, способными их уловить.
Он хорошозапоминают приятные ощущения, а так же находят новые приятные ощущения и средилюдей, и на природе. Все пять чувств у него работают слаженно и совершенно.Вкусы, запахи, звуки, зрительные образы, прикосновения – создают неповторимуюкартину мира.
Он прекрасночувствует и собственное физическое состояние. Все, что происходит внутриорганизма, воспринимается по различным ощущениям и распознается точно. Ногораздо важнее для него – создать такую обстановку дома и в жизни, чтобы неперенапрягаться, не испытывать больших физических перегрузок, условийдискомфорта, ведь все это отражается на самочувствии.
Жизнь безприятных ощущений представляется Дюма бедной и пустой. И Дюма умеет создаватьусловия для получения таких ощущений. Будь то вкусная еда, уютная обстановка,удобная, красивая и приятная на ощупь одежда, температура в помещении, свежийвоздух, приятные запахи, звуки и краски – множество приятных мелочей, делающихжизнь легкой и уютной.
И хотя большеему свойственно жить здесь и сейчас, ощущая непосредственно, все-таки своирешения и представления о себе он складывает в довольно большой степени по темэмоциям и чувствам, которые удалось пережить, пропустить через себя. Жизнь длянего – чрезвычайно эмоциональный процесс, но эмоции не мешают ему расслабленноплыть по течению жизни.
Он способенпостоять за себя, защитить свое личное пространство эмоционально-волевым всплескомили созданием эмоционального напряжения.

Приложение3
 
Отношениядуальности
Партнеры, какбы идеально подходят друг к другу, дополняют друг друга. В результате этогоотношения Дополнения в наиболее полной степени обеспечивают свойства взаимопомощидвум коммуницирующим типам, обеспечивает взаимные чувства комфорта изащищенности. Несмотря на выраженные различия в ориентации психическойактивности, несмотря на различия в стилях восприятия и мышления междупартнерами, это создает возможность правильно, с соответствующим тактом ивовремя отреагировать на ситуацию общения. Такая пара типов способна к решениюразличных проблем: какая-то их часть может успешно решаться одним партнером,какая-то – другим. Отношения Дополнения можно расценить как наиболее комфортныеиз всех интертипных отношений, хотя идеальными назвать их нельзя. Ведьотношения Дополнения, из-за различий в ориентации психики, лишены свойствапонимания. В этих отношениях очень трудно встать на точку зрения партнера.Дополняющие типы могут делать одно и тоже, но внутренняя мотивация при этомможет быть прямо противоположной. С другой стороны, непонимание определяетинтерес друг к другу, вносит некоторую «изюминку» в отношения междупредставителями двух взаимодополняющих типов. Следует уточнить, что в этихотношениях отсутствуют свойства конфликта и подчинения.
Отношенияконфликта
ОтношенияКонфликта возникают между двумя социотипами, структуры психики которыхполностью различаются.
В результатеполноценное общение между партнерами затруднено из-за полярности их стилеймышления. В процессе общения для обоих партнеров характерна склонность взаимноподчеркивать «слабые» места в мышлении и поведении собеседника.
Принципиальныеразличия в стилях мышления обоих типов приводят к тому, что в процессе общениялегко возникает чувство дискомфорта, раздражения и неприятия. В результатемногие особенности поведения партнера воспринимаются как недостатки,«конфликтеры» друг друга раздражают полярно различающимся поведением,ценностями и мотивами. В этих отношениях проявляется потребность спорить, несоглашаться с доводами другого типа, не слушать собеседника, обострятьситуацию.

Приложение4
 
Социотипы
 
·         «ДонКихот»,«Искатель» — интуитивно-логический экстраверт (логик, интуит, экстраверт,рационал)
·         «Дюма», «Посредник» —сенсорно-этический интроверт (этик, сенсорик, интроверт, иррационал)
·         «Гюго», «Энтузиаст» —этико-сенсорный экстраверт (этик, сенсорик, экстраверт, рационал)
·         «Робеспьер» (Декарт), «Аналитик» —логико-интуитивный интроверт (логик, интуит, интроверт, рационал)
·         «Гамлет», «Наставник» —этико-интуитивный экстраверт (этик, интуит, экстраверт, рационал)
·         «МаксимГорький»,«Инспектор» — логико-сенсорный интроверт (логик, сенсорик, интроверт, рационал)
·         «Жуков», «Маршал» — сенсорно-логическийэкстраверт (логик, сенсорик, экстраверт, иррационал)
·         «Есенин», «Лирик» —интуитивно-этический интроверт (этик, интуит, интроверт, иррационал)
·         «Наполеон» (Цезарь), «Политик» —сенсорно-этический экстраверт (этик, сенсорик, экстраверт, иррационал)
·         «Бальзак», «Критик» —интуитивно-логический интроверт (логик, интуит, интроверт, иррационал)
·         «ДжекЛондон»,«Предприниматель» — логико-интуитивный экстраверт (логик, интуит, экстраверт,рационал)
·         «Драйзер», «Хранитель» —этико-сенсорный интроверт (этик, сенсорик, интроверт, рационал)
·         «Штирлиц», «Администратор» —логико-сенсорный экстраверт (логик, сенсорик, экстраверт, рационал)
·         «Достоевский», «Гуманист» —этико-интуитивный интроверт (этик, интуит, интроверт, рационал)
·         «Гексли», «Советчик» —интуитивно-этический экстраверт (этик, интуит, экстраверт, иррационал)
·         «Габен», «Мастер» —сенсорно-логический интроверт (логик, сенсорик, интроверт, иррационал)


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.