Реферат по предмету "Культура и искусство"


Традиционный уклад китайской семьи в XVI-XVII в.

План
 
Введение
1. Семья
2. Свадьба и взаимоотношения полов
3. Рождение и воспитание детей
4. Семейный культ предков
Заключение
Список используемых источников
 

Введение
 
Интерес кизбранной теме обусловлен спецификой семейных отношений в Китае, их страннойустойчивостью и консерватизмом.
Говорить о нравах иобычаях, царивших в Китае в прошлые века, можно бесконечно. Благодарямногочисленным письменным свидетельствам современников, мы можем почтиполностью воссоздать жизнь и быт жителей Китая практически с незапамятныхвремен. Конечно, многие из описанных обычаев вызывают не только интерес, ноудивление, а порой и улыбку. Настолько они отличаются от известного нам поучебникам истории и историческим романам образа жизни наших прадедов.
Посмотрим на один изтаких примеров, связанный с традиционным укладом китайской семьи на протяжениимногих столетий.

1. Семья
Термин «семья» вкитайской грамоте обозначается иероглифом цзя, который графическипредставляет собой сочетание знаков «крыша дома» и «свинья». Таким образом,идеографическая этимология хорошо передает экономическое и ритуальное значениесемьи в Китае: редкий крестьянин не держал в своем доме свиней, и та же свиньябыла у китайцев главным жертвенным животным, благодаря которому в дни семейныхпразднеств осуществлялось общение живых с умершими предками. Так в слове цзяотобразились важнейшие признаки семьи: родство по крови или браку, общностьимущества, хозяйственная и культовая самостоятельность.
В Китае издавнапреобладала малая семья. В императорскую эпоху, судя по данным официальнойстатистики, численность средней семьи составляла 5—6 человек. Обследование,проведенное в 1929 г., дало цифру в 5,2 человека, причем от 63 до 70 % обследованныхсемей включали в себя только родителей и их детей. Это несколько расходится страдиционным и освященным авторитетом конфуцианской мудрости идеалом семьи, вкоторой представителям, по меньшей мере, трех поколений полагалось, какговорили в Китае, «жить под одной крышей» и даже «питаться из одного котла».Подобные расширенные семьи, включавшие в себя супружеские пары трех или дажечетырех поколений, на практике были чрезвычайно редки и считались образцовыми.Структуру и трансформацию китайской семьи определяла необходимость, с однойстороны, обретения экономической самостоятельности, отвечавшей интересамсупружеской пары, а с другой — сохранения преемственности по мужской линии.Традиционный уклад в Китае можно рассматривать в целом как набор средств,призванных обеспечить примирение этих двух противоречивших друг другу принциповсемейной жизни. Двойственный характер семейной организации в Китаезасвидетельствован, в частности, сосуществованием в каждой семье и культапредков, в котором воплощалась общность происхождения ее членов по мужскойлинии, и культа бога очага — Цзао-шэня, отражавшего хозяйственную автономностьсемьи (заметим, что домашний бог очага, согласно китайским верованиям, был непосредственноподчинен верховному божеству народного пантеона — Яшмовому императору). Хотяпоклонение предкам в дни больших праздников было прерогативой старшего мужчиныв семье, рутинные подношения на домашнем алтаре — например, возжиганиякурительных палочек и свечей — были обычно обязанностью женщин, что объяснялось,вероятно, нежелательностью слишком тесных контактов мужчин с душами. В основномформой семьи, как уже отмечалось, была двухпоколенная малая семья. Женитьбаодного из сыновей влекла за собой образование сложной семьи, объединявшейпредставителей уже трех поколений. Наконец, при благоприятных обстоятельствахсложная семья могла разрастись в расширенную семью, состоявшую из родителей,женатых сыновей и внуков вместе с их потомством. Отдельные малые семьи в рамкахтакой семьи занимали различные секции родительского дома — так называемые фан.Раздел расширенной семьи приводил к появлению нескольких самостоятельныхмалых семей, как простых, так и сложных. Эти семьи, однако, по-прежнему былисвязаны многими зримыми знаками единства. Их члены регулярно наносили другдругу визиты, оказывали материальную помощь, соблюдали траур по умершим родственникам,совместно праздновали встречу Нового года.
Таким образом, каждаясемья, охватывавшая три поколения, испытывала действие противоборствующихтенденций — к распаду и сохранению единства. Внутренние противоречия семейногоуклада отразились в некоторых особенностях общественного сознания китайцев.Так, в литературе, пропагандировавшей конфуцианский идеал патриархальной семьи,невестки неизменно изображались разрушительницами семейного единства. Напротив,в старых романах и особенно художественной литературе XX века, показывающихизнанку традиционного семейного быта, подчеркивается напряженность в отношенияхмежду отцом и взрослыми сыновьями. Противоречия и соперничество были присущи иотношениям между братьями, поскольку в Китае существовал обычай разделасемейного имущества поровну между всеми наследниками. Вот почему традиционнаясемейная мораль подчеркивала необходимость быть «уступчивым» и «бескорыстным» вотношениях с братьями. Предписываемая же старым китайским этикетомдемонстративная холодность в отношениях между супругами не в последнюю очередьпреследовала цель сгладить противоречия между свекровью и невесткой. В XX векесовместное проживание взрослых сыновей с родителями, сдержанность в проявлениичувств супругов и другие нормы традиционной семейной морали стали расцениватьсямногими китайцами как важная особенность китайской культуры, выгодно отличающаяпоследнюю от нравов Запада.
Обычно брак в Китаезаключался по соглашению между семьями жениха и невесты (последним даже неполагалось видеть друг друга до самой свадьбы). Замужество означало не простопереезд новобрачной в дом мужа, но ее полный и бесповоротный разрыв с роднымдомом. С этого момента женщина принадлежала семье и роду мужа, была обязанабеспрекословно повиноваться его родителям, и могла навещать отчий дом лишь вкачестве гостьи. В любом случае девочка была для своей семьи «отрезаннымломтем». Если женщина умирала незамужней, ее поминальная табличка не могла стоятьна семейном алтаре и в лучшем случае помещалась в отдаленном углу дома. На Югево многих местностях существовали специальные «дома старых дев», где доживалисвои дни одинокие женщины. Нередко родители девушки, умершей в девичестве, выдавалиее замуж посмертно, после чего табличку с ее именем переносили в дом «мужа», адети последнего были обязаны почитать ее как покойную мать.
Поскольку семья невестыкак бы предоставляла женщину в распоряжение семьи жениха, брак в старом Китаебыл по существу разновидностью сделки: за невесту непременно вносили выкуп. Вто же время для невесты выделялось и немалое приданое, которое часто былобогаче выкупа. В данном случае решающую роль играли, по всей видимости, соображенияпрестижа. Недаром обычай предписывал как можно торжественнее доставлятьприданое к дому жениха, а многие брачные обряды подчеркивали превосходствосемьи невесты над семьей жениха. Какие-либо контакты между юношами и девушкамидо свадьбы считались недопустимыми, и женщины, уличенные в распутстве, навсегдатеряли лицо. Брачный возраст для девушек на Юге составлял 15, на Севере — 16-17лет. В деревнях женщина, не вышедшая до 27 лет замуж, считалась старой девой иуже не могла рассчитывать на законное замужество. Впрочем, такова была судьбасравнительно немногих: по данным обследования 1929 г., 85% женщин в возрасте от 15 до 44 лет состояли в браке.
Выбор супруга или супругиопределялся местным обычаем. Нередко случалось, что два клана, обитавшие пососедству, из поколения в поколение обменивались невестами. В некоторыхобластях были приняты браки между двоюродными братьями и сестрами.Территориально сфера брачных связей отдельных семей обычно составляла в радиусенесколько" километров. Особая роль в семейных отношениях отводилась братуматери, который, как незаинтересованное лицо, обычно улаживал конфликты,связанные с разделом имущества среди племянников. Распространенная вЮго-Восточном Китае поговорка гласила: «На небесах Небесный владыка, на земледядя по матери».
Прежде многие родителибрали, в дом на воспитание малолетних девочек с тем, чтобы впоследствии выдатьих замуж за сыновей. Это вело к появлению особого типа отношений, которыехарактеризовались наличием тесных контактов между невесткой и воспитавшей еесвекровью. Подобные браки были особенно распространены среди крестьян, частоограниченных в средствах. Данные, относящиеся к рубежу 20—30-х годов XX века,свидетельствуют о том, что эта форма брака была почти неизвестна наСеверо-Китайской равнине (в среднем 2—3 % общего числа браков), ноотносительно часто встречалась в восточных провинциях: Аньхой (12,6%), Цзянсу(18,6%).
В нарушение традицииотдельные браки заключались на условиях, при которых муж брал фамилию тестя иполучал специально оговоренную в брачном контракте долю семейного имущества.Такое положение могло быть постоянным или временным. Во втором случае муж поистечении условленного срока мог покинуть вместе с женой ее дом, но при этом неимел прав на имущество семьи. Разумеется, брак, как бы ставивший мужчину вположение женщины, считался для него унизительным. Тем не менее, на Тайване вначале XX века такие браки составляли около 20 %. В некоторых местностяхЮньнани удельный вес таких браков достигал 40 %, причем удел заложившего себя зятяпозорным не считался.
Обычай допускалиспользование едва ли не всех возможных средств, которые могли обеспечитьнормальное функционирование семьи. Если в семье не было мужского потомства, мужимел право взять наложницу и сделать наследниками рожденных от нее сыновей.Широко распространена была практика усыновления мальчиков из чужих семей, хотяформы ее были неодинаковы в разных областях Китая. Так, в большинстве районовСеверного и на побережье Южного Китая обычай разрешал усыновлять только кровныхродственников по мужской линии, тогда как в Восточном Китае допускалосьусыновление детей сестер или даже мальчиков, купленных в младенческом возрасте.
Конфуцианскийкульт предков и нормы «Сяо» способствовали расцвету культа семьи и клана. Семьясчиталась сердцевиной общества, интересам семьи придавалось гораздо большезначения, чем отдельной личности, которая рассматривалась лишь в аспекте семьи,сквозь призму ее вечных ценностей (от отдаленных предков к отдаленнымпотомкам). Перед каждым китайцем стоял долг соблюдения интересов семьи, т.е.рождение детей, прежде всего сыновей, призванных продолжить род, упрочитьпозиции семьи в веках.
Отсюдапостоянная тенденция к росту семьи. Большая нерасчлененная семья (та семья,которую имел в виду Конфуций, когда сравнивал ее с государством) существовала идо Конфуция, но по преимуществу среди знати. Конфуцианство своим культомпредков и «Сяо» создало дополнительные стимулы для ее небывалого расцвета: приналичии хотя бы маломальских благоприятных экономических возможностей стремлениек совместному проживанию близких родственников становилось решающим импульсом ирезко преобладало над сепаратистскими тенденциями. В результате большие семьи,включавшие в себя несколько жен и наложниц главы семьи, немалое число домочадцев,стали весьма распространенным явлением на протяжении всей истории Китая. Такиесемьи обычно делились лишь после смерти отца, а то и обоих родителей. Старшийсын занимал место главы семьи и получал большую часть наследства, в том числе идом с храмом предков, тогда как остальная часть общего имущества делиласьпоровну между остальными сыновьями.
Все новыесемьи основанные младшими братьями (а каждый из них становился главой своего,бокового по отношению к главному культа предков), в течении длительного временипродолжали находиться в зависимости от старшего брата, являющегося теперьосновного культа предков, общего для всего клана. Возникал мощный разветвленныйклан сородичей, крепко державшихся друг за друга и составляющих порой целуюдеревню.
2. Свадьба и взаимоотношения полов
 
Цельзаключения семейного союза состояла не только в продолжении рода, но и в заботеоб усопших предках. В женитьбе молодого человека были заинтересованы, преждевсего, его родители, которые, с одной стороны, отвечали за судьбу рода переддухами предков, а с другой — должны были заботиться о собственной загробнойжизни.
В богатых семьях былараспространена практика многоженства, т.е. у мужа могли быть наложницы(особенно во времена империи). Социальный статус главной жены и остальных жен втаком случае сильно отличался. Последние беспрекословно подчинялись главнойжене, которая по социальному статусу была равна своему мужу. Очень часто вгаремы набирались девушки из семей торговцев, арендаторов и других уважаемыхсемей, однако иногда в гаремы попадали девушки из веселых кварталов, а бывало,и просто с улицы. Большой честью считалось попасть в гарем императора. Хотяналожницы в гареме и занимали низкое социальное положение, тем не менее, ихдети и по закону, и по традиции по положению были равны детям главной жены. Уних был один отец, и это было главное. Обычно старший сын главной жены становилсяглавой семьи, но если у главной жены не было сыновей или если этот единственныйсын был по натуре слабым и недееспособным человеком, то главой семьи мог статьи сын одной из наложниц. Тот факт, что полигамия (в форме гарема) былаузаконена, часто вносил путаницу в представлении о китайской семье. Хотя гаремыразрешались, они были весьма дорогим удовольствием. Наложницы могли иметьсобственность, а если они были, как часто происходило, звездами из мираискусства, то перед тем, как согласиться войти в гарем будущего мужа, онитребовали от него весьма крупную сумму денег на содержание. Муж должен былудовлетворять иногда чрезмерные запросы наложниц. Беднякам гаремы были не покарману. Даже среди представителей среднего класса (мелких землевладельцев,торговцев и купцов) гаремы были не слишком распространены. Подавляющее число китайскихсемей были моногамными, что объясняется исключительно соображениями экономии.
Крупный чиновник,зажиточный землевладелец или торговец, которые имели по несколько наложниц,также считала, что в такой системе устройства семьи много недостатков. Частоего семья оказывалась слишком большой, чтобы ее можно было без усилийсодержать. У него сразу появлялось слишком много родственников по женскойлинии, которые вместе с друзьями и дальними родственниками стремились получитьу него работу, «выбить» из него определенные знаки внимания, а то и простооказаться у него на содержании. Таким образом, даже крупные состояниярассыпались в прах.
В китайской истории малопримеров того, чтобы зажиточная семья оставалась таковой в течении многихпоколений. Необходимость содержать многочисленных родственников была одной изпричин, по которой семьи чиновников аккумулировали в своих руках земли, акрестьянство обезземеливалось. Все это вело к социальным беспорядкам, которыеподрывали устойчивость династий.
Наличие гарема былоисточником многочисленных интриг при дворе. Императоры сами частенькопредпочитали наложниц, выбранных по своему вкусу, женам, выбранным посоображениям гос. интересов; нередко императоры оставляли трон детям наложниц.Это становилось причиной многочисленных заговоров.
Еще одним источникомбеспокойства при дворе были семьи императриц. В империи мог существовать толькоодин правитель, равных ему не было. Он не мог жениться на родственнице поотцовской линии, следовательно, он был вынужден жениться на дочери подданного.Это придавало особую значимость семье императрицы, особенно если она рожалаимператору наследника.
Честолюбивые устремленияэтих семей постоянно нарушали спокойствие империи Хань и в конечном итогеспособствовали ее падению. Почти все семьи императриц делали попыткиузурпировать власть или, по крайней мере, обвинялись в попытке сделать это. Семьяновой императрицы пыталась отстранить от власти своих предшественников и поставитьна их место своих людей. На самом деле почти все семьи бывших императрицуничтожались, когда к власти приходил новый император. В эпохи более позднихдинастий эта проблема, кажется, стала менее острой. Семьи императрициспользовали свое влияние, чтобы обеспечить родственников важными гос.должностями, но они уже не устраивали заговоров с целью захвата власти.
Женить сына иувидеть внучат было самым сокровенным желанием главы семьи: только в этомслучае приобретал уверенность в том, что, перейдя в мир иной, будет сыт иобеспечен всем необходимым. Если род прекращался, то об усопших некому былозаботиться и их «посмертное существование» оказывалось очень трудным.
В книге «Лицзы» были закреплены своеобразные нижний и верхний пределы брачного возраста:для мужчин с 16 до 30, для женщин с 14 до 20 лет, фиксировавшие как бы пределытерпения и сдерживания гнева предков на неблагодарного и непочтительногопотомка (43). В соблюдение этих возрастных пределов в древности было вовлеченои само государство, следившие за тем, чтобы они не нарушались. С этой целью, посвидетельству Чжоу ли (кн. 11), особый чиновник составлял списки мужчин иженщин, достигших предельного возраста, и наблюдал, чтобы мужчины, достигшие 30лет, брали себе в жены девиц, которым исполнилось 20 лет (44).
Важнейшуюроль в подборе жениха и невесты играл социальный, имущественный фактор.Родители руководствовались принципом «соответствия пары», т. е. семьи жениха иневесты не должны были значительно отличаться друг от друга по материальному достатку.
Переговоры осватовстве по поручению семьи жениха по традиции обычно начинала сваха (сват).Эту роль исполняли как родственники, так и профессионалы, которые за свой трудполучали вознаграждение от заинтересованных сторон. Сват (либо сваха)отправлялся в семью невесты и подробнейшим образом описывал ее родителям вседостоинства жениха. Затем шел в дом жениха и повторял то же самое, но на этотраз хвалил невесту. В погоне за наживой сват, нередко явно приукрашивалдостоинства обеих сторон. Занимавшийся сватовством обязан был знать всеподробности, касающиеся семей жениха и невесты; в особенности важно былоизучить генеалогию этих двух родов. На особой записке, обязательно на краснойшелке сват приносил родителям невесты сведения о женихе — чей сын, какогосословия, какую имеет должность, каким занимается ремеслом, где живет.Родственники жениха получали такие же сведения о невесте. Эти записки,полученные от сватов, долго обсуждались в обеих семьях, сведения проверялись иразличными способами уточнялись.
По-китайскислово «жениться» буквально означает «брать в дом жену», а «выходить замуж» —«покидать семью». Этими словами выражался точный смысл свадебного обряда. Женихприводил невесту к своим родителям, а невеста покидала родную семью. Послесвадьбы молодая жена становилась членом семьи мужа. В редких случаях женихпереселялся на постоянное жительство к родителям невесты. Сын мог бытьнедоволен избранной для него родителями женой; жена, в свою очередь, могла бытьнедовольна мужем — не это считалось главным в брачном союзе. Насильственноесоединение молодых людей породило поговорку: «Муж и жена вместе живут, а сердцаих за тысячу ли друг от друга»(46). Если молодые люди были помолвлены с детства,родители чувствовали себя спокойнее: в случае внезапной смерти всегда найдется,кому проявить заботу об их загробной жизни.
Стараякитайская мораль не одобряла нежных отношений между женихом и невестой — этосчиталось не только излишним, но и неприличным. Молодые люди вообще не должныбыли встречаться до помолвки. Их личные чувства никого не интересовали и непринимались во внимание.
Если помолвкасостоялась в детстве, а будущий муж умирал до свадьбы, существовал обычайобвенчать девушку с поминальной дощечкой умершего жениха: тогда она становиласьвдовой в самый момент своего венчания и, как всякая другая вдова, была лишенавозможности вторично выйти замуж.
Существовалобычай, в соответствии, с которым близкие друзья давали друг другу, клятвенныеобещания: если у них родятся дети, то мальчик и девочка станут мужем и женой,мальчик и мальчик — братьями, девочка и девочка — сестрами. Договор о бракечасто бывал, заключен, когда будущие муж и жена находились еще в утробе матери.И даже если впоследствии кто-нибудь из них оказывался душевнобольным,безобразной наружности или калекой, но все равно договор не мог бытьрасторгнут. Единственной причиной его расторжения могла быть только смертьодного из помолвленных. Свадебные обряды совершались не по абсолютномунезыблемому и одинаковому ритуалу. Церемониал определялся и социальнымположением жениха и невесты, и географическим фактором: на юге Китая свадьбапроходила несколько иначе, чем на севере. Поэтому затруднительно нарисоватьуниверсальную картину древнекитайской свадьбы.
К свадебномустолу сушили различные фрукты — символ многодетности. Дарили арахис и каштаны спожеланием — чтобы будущий ребенок рос крепким и здоровым, финики — чтобыребенок родился быстрее, семена лотоса и персики — чтобы дети рождались один задругим:
Многодетностьсимволизировали также гранаты и огурцы, ими наполняли вазы на столах, а всемьях победнее они изображались на картинках, которые развешивались во времясвадьбы.
Первымсовместным имуществом жениха и невесты независимо от их социального положениябыли: подушка, постельные принадлежности, вазы, зеркало, чайник, чашки. Обычностарались приобрести эти вещи в четном количестве. Подарки также преподносилисьпо этому принципу: две вазы, четыре чашки и т. д. Ваза для цветов по-китайскиназывается «хуа пин»: пин в другом написании означает «мир». Поэтому,преподнося в дар вазу молодым супругам, как бы говорили: «Живите в мире».Зеркало традиционно символизирует супружеские отношения. Когда муж и женарасходились или когда кто-либо из них умирал, говорили: «Зеркало разбилось».Если супруги снова начинали жить в мире, в народе говорили: «Разбитое зеркалоснова стало круглым»(49).
Невеста изсостоятельной семьи приходила в дом жениха не с пустыми руками. Она приносила вприданое домашнюю утварь, одежду, предметы украшения. Все это складывалось вмассивные сундуки, и носильщики несли их в дом жениха по самым оживленнымулицам — пусть все видят и знают, что невеста не бедна! По числу носильщиковопределялась и «весомость» приданого. В некоторых районах невеста, кроме всегопрочего, дарила жениху пару туфель — это означало, что она передает себя вовласть мужа. Богатый жених в назначенный прорицателем день посылал за невестойпозолоченный паланкин, разукрашенный ажурным переплетом, разноцветной бахромойи резьбой с изображением дракона, неба и цветов. Обычно в паланкин, которыйнесли принаряженные носильщики, украшали два больших позолоченных иероглифа —«уан-си» (двойное счастье). Существовал обычай закрывать ворота дома невестынекоторое время не пускать прибывший паланкин, несмотря на настойчивые просьбыдрузей жениха и носильщиков. В это же время братья и сестры невесты, выглядываячерез щели ворот, требовали денег у друзей жениха. Им передавали сверток смонетами. После этого ворота открывались, начинали играть музыканты,сопровождавшие паланкин, и носильщики подносили паланкин к порогу дома.
Девушкадолжна была в течение трех дней до свадьбы плакать, отказываться от пищи,выражая этим печаль по поводу расставания со своим родным домом. Тогда и усоседей не будет повода говорить, что она так уж мечтает выйти замуж. В деньсвадьбы, когда девушка собиралась оставить свой родной дом, она обычнокуда-нибудь пряталась. Мать начинала громко звать и искать ее, делая вид, чтодочь исчезла. Дочь же в это время запиралась в своей комнате. Но вот прибывалпаланкин. Носильщики и музыканты также начинали громко звать невесту, уверяя,что не могут дольше ждать. Наконец девушка, достаточно продемонстрировавнепокорность, открывала двери своей комнаты и со слезами на глазах следовала кпаланкину. Отец невесты или ближайший его родственник запирал на замок дверцыпаланкина, а ключ передавал верному слуге для вручения жениху.
Свадебнаяпроцессия являла собой красочную картину. Красный, украшенный блесткамипаланкин, на котором невеста из состоятельной семьи отправлялась в дом жениха,яркие наряды участников свадебной процессии, а также костюм самой невестыдолжны были свидетельствовать о богатстве и процветании. Чем длиннее была свадебнаяпроцессия, тем более пышной считалась свадьба. Впереди участники процессиинесли фонари и флажки, прикрепленные к длинным древкам, а также таблички, накоторых были написаны имена жениха и невесты. Музыканты исполняли веселыепесни. В середине этой вереницы носильщики несли паланкин с виновницей торжества,а позади следовало ее приданое. Обычай запрещал матери и отцу провожать дочь вее новый дом. Замужество фактически означало для девушки полный разрыв сродными, так как считалось, что после свадьбы она принадлежит новой семье.Поэтому расставание с отцом и матерью всегда проходило тяжело. Невесту страшиланеизвестность: она не знала, как встретит ее свекровь, не знала, какой у неебудет муж. Но и жених, ожидая прибытия невесты, переживал не меньше: он ведьтоже не знал, хорошей ли женой наградит его судьба. Жених встречает невесту удвери безмолвно и без всякой улыбки. Он даже не решается дотронуться до ееруки, когда ведет в спальню, и только слегка прикасается кончиками пальцев кдлинному рукаву ее халата.
Жених иневеста вместе совершали поклоны небу и земле и табличкам духов предков жениха,что считалось главным в свадебной церемонии. В передней части комнаты, «перед небом»,ставился столик, на котором располагали две зажженные свечи и жертвенный сосудс дымящимся фимиамом, двух миниатюрных сахарных петухов, пять сортов сухихфруктов, «жертвенные деньги», связку палочек для еды, зеркало и ножницы. Всеэто было символами процветания и согласия.
Невестазанимала место у столика с правой стороны от жениха, и оба они на коленях молчасовершали четыре земных поклона, склоняя свои головы к земле. Затемподнимались, менялись местами и повторяли то же самое. После этого на столикставились таблички предков, которым жених и невеста отдавали восемь поклонов.Когда они вставали, им предлагали пригубить вино и мед из кубков, соединенныхкрасной шелковой лентой или красным шнурком. Потом, обменявшись кубками, женихи невеста отведывали сахарного петушка и сухих фруктов. Все это символизировалосогласие и союз новобрачных.
Послеописанных церемоний новобрачные садились вместе обедать. Это был первый ипоследний день, когда они обедали вместе. Жених мог, есть сколько хотел;невеста же должна была в течение двух недель питаться только той провизией, чтопередали ее родители.
На свадьбуобязательно приглашали почтенного старика с белой бородой, напоминавшего своейвнешностью бога долголетия. Когда жених и невеста совершали поклоны небу иземле, старик бамбуковой палочкой, окрашенной в красный цвет или обернутойкрасным шелком, вначале три раза слегка ударял невесту выше лба и при каждомударе приговаривал: до фу (много счастья), до шоу (долго жить), до наньцзы(много сыновей); ударяя этой же палочкой жениха, он приговаривал: юэ фу (будьбогатым), юэ гуй (будь знатным), юэ кан нин (будь здоровым и живи спокойно).
Гости вовремя свадебного обеда позволяли себе фривольные замечания в адрес невесты,даже непристойные шутки, к которым она должна была относиться хладнокровно ибезразлично. Они бесцеремонно насмехались над ее ногами, одеждой, внешностью.Невесту просили встать своими маленькими ножками на перевернутую чашку. Если ейэто не удавалось, то слышались язвительные реплики: «Какая неуклюжая!» Моглабыть и такая просьба:
«Принеси мужучаю!» Если невеста выполняла эту просьбу, ей говорили: «Какая послушная жена!»Если она отказывалась выполнять это, гости соболезновали мужу, получившему в женызлую женщину.
В первуюбрачную ночь в комнате новобрачных ставили две зажженные свечи. Смотря по тому,будут ли эти свечи гореть ровно или одна сгорит скорее другой, будет ли стекатьвоск, станут ли свечи трещать, прогорят ли за ночь и какая из двух погаснетраньше, делались «прогнозы» о продолжительности совместной жизни мужа и жены,об их радостях и печалях.
Утроммолодожены под шум хлопушек выходили из спальни и направлялись на кухнюпомолиться богу очага. Это означало, что молодая женщина должна овладетьискусством кулинарии. Затем она направлялась в храм предков, где молилась предкаммужа.
На третийдень после свадьбы вместе с мужем и его родителями молодая жена навещала домсвоих покинутых родителей, где в их честь устраивалось пиршество. Этимкончалась свадебная церемония в богатых семьях.
Послезамужества молодая жена оказывалась в полном подчинении у свекрови. Ее муж,пока был молод, не играл большой роли в семье и мало что мог сделать для нее.Единственным утешением для жены была надежда на рождение сыновей, что повысилобы ее семейный статус, и на то, что когда-нибудь она сама станет свекровью Подчиненноеположение женщины, характерное для китайских семейных традиций, восходит ккульту предков, в соответствии, с которым назначение человека на земле — продолжать род и поддерживать могилы предков. Женщине же, утратившей при вступлениив брак всякую связь с родной семьей, отводилась, по этим представлениям,второстепенная роль.
Покорность,покорность и еще раз покорность — такова была главная добродетель женщины. Вдевичестве она во всем подчинялась отцу, после замужества становилась служанкоймужа и его родителей. «Если я выйду замуж за птицу, — гласило древнее китайскоеприсловье, — я должна летать за ней; если выйду замуж за собаку, должнаследовать за ней всюду, куда она побежит; если выйду замуж за брошенный комок земли,я должна сидеть подле него и оберегать его»(53).
Важнейшими илучшими качествами женщин считались робость, сдержанность, умениеприспосабливаться к характеру мужа. Мир женщины был ограничен домом и семьей.Гость, пришедший в дом, всегда спрашивал хозяина о его здоровье, о здоровье егоотца, деда, сына, но никогда — о здоровье жены или дочерей. Такой вопроспоказался бы неприличным, он мог быть воспринят как проявление невежливости.
Услужитьродителям мужа считалось главной обязанностью молодой женщины. Как быбезжалостно муж ни обращался с женой, ей надлежало безропотно покоряться судьбеи молча повиноваться. Она могла вернуться в родной дом, но это считалосьпозором. Самое большее, на что она могла решиться, это отправиться в храм,повесить бумажную фигурку, изображавшую ее мужа, и помолиться богинемилосердия, прося ее смягчить сердце супруга.
Если муждурно обращался с женой, он нес более легкое наказание, чем за такое жеобращение с посторонним человеком. Если жена поступала неподобающе с мужем, онанесла более тяжкое наказание, чем за такое же обращение с посторонним. Если мужсовершал прелюбодеяние, это вовсе не рассматривалось как преступление. Но мужмог безнаказанно убить жену, посмей она сделать то же самое.
Муж имелправо разойтись с женой без бракоразводного процесса при следующих обстоятельствах:
— если женане живет в согласии со свекром и свекровью;
— еслибесплодна
— еслиподозревается в прелюбодеянии или уже совершила таковое;
— еслинаветами или болтливостью вызывает раздоры в семье;
— еслистрадает какой-либо болезнью, к которой люди чувствуют естественное отвращение;
— еслиневоздержанна на язык;
— если онабез разрешения мужа присваивает себе домашнее имущество.
Однако этипричины не действовали во время траура, если жене некуда было идти, а так жеесли муж разбогател благодаря этому браку. Ответственность мужа за жену выражаласьи в том, что при всех ее правонарушениях, кроме тяжкого преступления и измены,она выдавалась ему на поруки.
Кроме того,муж и жена имели право на развод по взаимному согласию или в случае причиненияими серьезного вреда родственникам друг друга. Развод совершался простым соглашениемсемей и лишь в случае крупных взаимных претензий в дело могли вмешаться власти.
Если же мужумирал, то вторичное замужество считалось тяжким преступлением женщины передпамятью о покойном муже. Вдова, осмелившаяся вновь выйти замуж, была обреченана изгнание из своей среды, подвергалась риску быть убитой родителями илиродственниками покойного мужа, да и по закону не могла больше стать чьей-либоженой, а только наложницей, но и мужу, требующему развода без оснований,грозила каторга.
Согласнодревнему правилу, жена должна была оставаться с мужем в «жизни земной изагробной»(59). Она объявляла о таком решении родственникам и близким, иее поступок рассматривался как подвиг.
Наместникипровинций в официальном докладе сообщали императору сведения о самоубийствахдобродетельных вдов. Чем их было больше, тем большей похвалы удостаивалсячиновник. Китайский сатизм отличается от индийского тем, что он никогда неосуществлялся через самосожжение. Способы его осуществления различны. Некоторыепринимают опиум, ложатся и умирают у тела своего мужа. Другие морят себяголодом до смерти, топятся или принимают яд. Еще один способ, к которому иногдаздесь прибегают, это прилюдное самоубийство путем повешения поблизости отсвоего дома или в нем. Об этом намерении сообщается предварительно для того,чтобы желающие могли присутствовать и созерцать это деяние.
Истинныепричины обращения вдов к сатизму различны. Некоторыми двигала преданнаяпривязанность к покойному, другими — чрезвычайная бедность их семей и трудностьзаработка на честный и уважаемый образ жизни, прочими — факт или перспективагрубого отношения со стороны родственников мужа.
Вдову чащевсего хоронили в одной могиле с мужем или около нее. Этот обычай восходит ктому факту, что Конфуций в назидание потомкам похоронил свою мать рядом смогилой отца.
3. Рождение и воспитание детей
Большимсобытием в жизни каждой китайской семьи считалось рождение сына. Близкие идрузья навещали роженицу, приносили подарки: одежду для ребенка и продукты дляподдержания сил матери. Чтобы отблагодарить друзей и знакомых, накрывалипраздничный стол или просто угощали гостей вареными яйцами, окрашенными вкрасный цвет. В этих случаях полагалось приглашать друзей на лапшу, котораясимволизировала долголетие новорожденного.
Ещё в древнейших песнях «Шицзин» упоминалось, как новорожденного мальчика клали на нарядную циновку, всячески ублажая, давали ему в руки богатые игрушки, а при этом родившаяся девочка лежала в углу дома на кучетряпья и забавлялась обломками глиняных сосудов. Такое различие в отношении ксыну и дочери не только сохранилось, но и значительно усилилось с распространениемконфуцианского культа предков. А чтобы как-то поспособствовать рождениюнепременно сына, китаянки прибегали к всевозможным заклинаниям и гаданиям.
Иметь сынасчиталось целью брака и большим счастьем для семьи. Это нашло отражение и впоговорках: «Вырастишь сына — обеспечишь старость, соберешь зерно — предотвратишь голод»; «И сына, и поле надо иметь свои»; «Лучшие сыновья в мире— свои собственные»(60).
С ранних летдетей приучали выполнять различные обряды.
Так, при виденовой луны дети, обращаясь к месяцу, кланялись ему и припевали: «Месяц, месяц,месяц! Кланяюсь тебе, трижды кланяюсь. Не позволяй, чтобы у детей была чесотка».Луна, оказывается, влияла не только на детей, но и на 1 их платье, поэтомуночью не следовало класть одежду мальчиков и девочек на место, куда падал светлуны или звезд. Девочка должна была бояться света звезд, а мальчик — светападающей звезды.
Поустановившейся традиции новорожденному дарили различные украшения. Подарки этимогли быть действительно ценными — золотая цепочка на шею или украшение изсеребра в форме замочка, но могли быть и совсем простые, чисто символические,например косточка от персика с вырезанными на ней разнообразными узорами. Черезкосточку продевалась нитка, которая привязывалась к руке ребенка.
Маленькихмальчиков часто одевали как девочек для того, чтобы обмануть духов болезни илисмерти, которые, как верили родители, в таком случае пройдут мимо них.Суеверные родители, боясь, что долгожданного и любимого мальчика будутпреследовать болезни или даже похитит смерть, давали ему имя Ятоу (Служанка).Этим они как бы старались обмануть злых духов, показать, что ребенок им недорог, и они вроде бы не боятся его потерять.
Мальчики былипредметом особой заботы в семье. Стремясь уберечь их от болезней, предохранитьот нечистой силы и несчастных случаев, родители прибегали к самым различнымамулетам и талисманам. Новорожденного предохранял особый амулет — «замочек стасемейств». После рождения сына отец обходил сто человек — родных и знакомых — спросьбой дать по одной или несколько медных монет. На собранные деньги онпокупал замочек и вешал его на шею ребенку. Это означало: сто семействзаинтересованы в долголетии новорожденного.
Девочкамвешали на шею мешочки, наполненные ароматическими травами. Такие мешочкивышивались искусными швеями и обычно были красного цвета, который надежно отпугивалзлых духов.
У молодойневестки было одно средство облегчить свое положение в семье — родить сына. Ивот она забеременела. Все ждут от нее сына, и сама она мечтает родить мальчика.И о ужас! — на свет появляется девочка! Глаза матери наполнены горькимислезами, она не смотрит на маленькое существо. Свекровь в бешенстве, и дажемуж, который вообще-то неплохо относится к жене, выглядит печальным иозабоченным.
Если женарожала только девочек, то она считалась виноватой перед мужем, ибо обманула егонадежды на продолжение рода. Неспособность жены родить сына давала право мужубрать в дом наложницу — это разрешалось законами.
Рождениедетей на благо родителей считалось основной целью брачной жизни и, как думаливерующие, обеспечивало старшему поколению загробный покой.
Однако средивсех членов семьи самыми бесправными были дочери. От них требовалось не простопослушание, но беспрекословное повиновение.
С детских летони должны были участвовать в любой домашней работе, помогая в уборке, моя ичистя посуду. В подростковом возрасте их обучали шитью. После того, как длядевушки был выбран жених (как правило, это случалось уже к двенадцати годам),будущая невеста обучалась той работе, которой занимаются женщины из семьижениха.
Девочкам неразрешалось предаваться играм и безделью. Им не разрешалось общаться ссоседскими мальчишками. А в подростковом возрасте запрещалось играть и смальчиками своей семьи. Запрет налагался на все самостоятельные передвижения запределами дома. Отлучки из дома были возможны только в сопровождениикого-нибудь из членов семьи.
Воспитанием иобучением девочек в основном занимались женщины. Однако отцы не должны былиполностью оставаться в стороне. Именно на их плечах лежала ответственность повоспитанию в дочерях так называемых «трех правил подчинения»: домаповиноваться отцу; в замужестве повиноваться мужу; во вдовстве повиноватьсясыну. Глава семейства отвечал и за воспитание у дочери «четырех добродетелей»,состоящих в соблюдении супружеской верности, честности, скромности и усердия(63).
Что касаетсяматерей, то в их обязанности, прежде всего, входила подготовка дочерей кбудущей замужней жизни. Это не ограничивалось только обучением ведению домашнегохозяйства. Мать обязана была «сформировать достойный облик» своейдочери в соответствии с представлениями китайцев об истинной красоте. Кстати,нельзя не упомянуть, что ранние представления китайцев о женской красотесущественно отличались от наших. Китайцы полагали, что настоящей красавицейможет быть только та девушка, которая выглядит как слабая и хрупкая тростинка(гармония прямых линий).
Девочки вкитайских семьях с самого их рождения считались «отрезанным ломтем»,так как после выхода замуж они навсегда уходили в семью мужа. Возврат в своюсемью был возможен только в случае смерти мужа.
Решение озамужестве дочери родители могли принять в любое время, даже еще до рождениядочери. Мнение и желание будущей невесты никогда не спрашивалось.
Как видно напроцесс и результат воспитания детей огромное влияние оказала смесьКонфуцианства и религиозного Даосизма, впрочем как и на любую другую сторонужизни.
«Выданнаязамуж дочь, — гласила старая китайская пословица, — то же, что вылитая вода»,т. е. совершенно бесполезный для семейства человек. Только мальчику сужденобыло до конца дней пребывать в неразрывной связи со своими предками. Крометого, родители рассчитывали получить поддержку в старости, что особенно важнодля бедных семей, где каждый работник вносил свой вклад в благосостояние семьи,а женщина рассматривалась как нечто крайне несовершенное и несамостоятельное. Ссамого рождения и до смерти, она была под властью: отца, мужа, сына.
4. Семейный культ предков
 
Культ предковвосходит к истокам религиозных представлений любого народа мира, но только вКитае и в среде его традиционного влияния он остается сердцевиной духовнойжизни по настоящее время.
Культпредков, доведенный до предельных значений и всеобъемлющих масштабов,предоставил возможность осуществить социальный идеал, провозглашенныйКонфуцием. Средоточием культа становится принцип “сыновней почтительности” —сяо. Его суть заключена в максиме, обладающей свойством императива: “Служитьродителям согласно установлениям ли, похоронить их, соблюдая установления ли, иприносить им жертвы, придерживаясь установлений ли”.
Тем самымкульт предков приобретает всеобъемлющее социальное значение: добродетельный сын— от простолюдина до императора — посвящает свою жизнь служению родителям приих жизни и после смерти. Устойчивость такой вертикали является залогом должногоустройства и социального порядка в государстве, объединяющем отдельные семьи вединую огромную семью. Преданный сын — верный подданный есть основа такой конструкции.Так конфуцианство преобразовало религиозный культ в социальную доктрину, придавей универсальное значение и государственный статус.
Священнаяобязанность почтительного сына — должным образом упокоить бренное телородителя. Похоронные обряды и церемонии подробнейшим образом изложены вканонической “Книге установлений” и неукоснительно исполнялись в традиционномкитайском обществе.
Приготовленияк похоронам начинались задолго до смерти главы семьи, клана и (тем более)государства. Удивителен обычай, который был повсеместно распространен в простыхкитайских семьях. По вступлении главы дома в преклонный возраст ему подносили вдар гроб — его посмертное обиталище. Гроб становился главным предметом гордостиглавы дома: его ставили в одной из комнат и поддерживали в сохранности — внутрии снаружи покрывали дополнительными слоями особого состава из смолы, фарфоровогопорошка и лака для придания полной герметичности. Счастливый обладательсобственного гроба был спокоен за посмертное существование — тело останется всохранности и после погребения.
Итак, настаетроковой миг кончины главы дома. Первый важный обряд сразу после смерти —моления душе покойного: старший сын (или кто-то из старших родственников) вслезах призывает душу вернуться в тело. Только когда после троекратного повторапризыв остается неуслышанным, смерть удостоверяется окончательно. Далееследовал обряд “малого облачения”: тело обмывали, бинтовали, прокладывалишелковой ватой, обряжали, клали в рот семена особого растения, предотвращающегогниение. Не менее трех, но не более семи дней после этого осуществляли обряд“большого облачения” и положения во гроб. Вначале окончательно приводили впорядок внутреннюю и внешнюю поверхность гроба, затем покойного облачали в парадныепохоронные одежды и совершали положение во гроб. Туда же клали его наиболеелюбимые вещи, включая драгоценности, книги и т. д. Наконец гроб закрываликрышкой и тщательно шпаклевали пазы.
Все это времясемья пребывала в глубоком трауре. В первые три дня исключалось принятие пищи;женщины не убирали волосы, снимали обувь и украшения. Спать домочадцы должныбыли на полу близ гроба. У гроба выставляли обильные угощения, воскуривалиблаговония. По нескольку раз в день старший сын наполнял чашки вином и чаем,накладывал рис в блюдо и с поклоном подносил покойному отцу.
Следоваладлинная череда визитов родственников, друзей, а если покойный был чиновником,то и сослуживцев и даже важных персон. Все они совершали обряд поклонения, вкратких речах превозносили заслуги и добродетели покойного.
Но и послеоплакивания и череды прощальных визитов, нередко длившихся по нескольку недель,похороны наступали не сразу. Либо в ожидании благоприятного дня похорон,назначенного геомантом, отыскавшим место для захоронения, либо из необходимостиразрешить материальные затруднения гроб или помещали во дворе под шатром, илипередавали на хранение в буддийский монастырь. Кроме того, существовалапрактика “временного захоронения” — гроб закапывали где-нибудь в ожиданиилучших времен для проведения настоящих похорон.
Когда все женаступал назначенный день похорон, домочадцы и родственники в определенномпорядке выстраивались перед гробом, рыдая, причитая и глубоко кланяясь. Старшийсын покойного, стоя на коленях, возжигал благовония, возливал жертвенное вино иобращался к покойному отцу с подробным отчетом обо всем, что происходило послеего смерти — обо всех без исключения обстоятельствах, связанных с погребальнымобрядом.
Затем гробустанавливали на специальные носилки с балдахином и отправлялись к месту погребения.В похоронной процессии в определенном порядке шли самые близкие родственники покойного,его дальняя родня и друзья; в ней также участвовали специально нанятыеплакальщики, шаман- экзорцист, изгоняющий злых духов, певцы, танцоры,музыканты. Исполнялась отнюдь не приличествующая для этого случая траурнаямузыка, а та, что способна доставить удовольствие душе покойного, что, впрочем,никак не воздействовало на общее траурное настроение процессии.
По прибытии кместу погребения носилки ставили на землю, а затем под нескончаемые скорбныерыдания и причитания опускали в могилу. На этом завершался последний путьусопшего, но не исчерпывались священные обязанности почтительного сына передпокойным отцом. Каноническая “Книга установлений” подробнейшим образомпредписывает продолжительность и содержание траура в зависимости от степениродства с умершим. Конечно же, самый долгий и строгий траур — три года —полагается по отцу и матери. Дабы в точности исполнять сложнейшие предписаниятраурного ритуала, чиновник должен на три года уйти со службы (не лишаясь приэтом ни должности, ни социального статуса). В продолжение траура почтительныйсын и другие домочадцы всегда были облачены в белые траурные одежды.
Трехлетнийсрок траура делился на три периода: первый год — глубокий траур, в течениекоторого нельзя было пить вина, есть мяса, плодов и овощей; во второй год(средний траур) разрешалось употребление плодов и овощей; третий год (легкийтраур) допускались мясо и вино. В продолжение всех трех лет траура возбранялисьвсяческие развлечения, исключались музыка и удовольствия. Почтительные детидавали обет спать на рогоже, претерпевать холод, жару и другие невзгоды, как быподчеркивая, что все это нипочем в сравнении с постигшим их несчастьем. Тригода не справлялись семейные праздники, юбилеи и даже свадьбы. Рождение сына,получение ученой степени праздновали нарочито скромно, без каких-либо излишеств.
Неотъемлемойчастью культа предков являлись обряды жертвоприношений в храмах или на могилахпредков. Храмы предков непременно были в каждой почтенной семье; даже самаябедная семья и та имела алтарь предков на самом видном месте в доме. Поклонениепредкам осуществлялось ежедневно. Глава семьи начинал свой день с посещенияхрама предков, где возжигал курения и совершал поклонения.

Заключение
Подводя итог,можно сказать следующее: особенности китайской семьи были во многом обусловленысоциально–экономической ситуацией в изучаемый период.
Коллективизм,порожденный типом поземельных отношений (ирригационное земледелие, требовалосовместного труда многих людей), помноженный на идеологию Конфуция привел красцвету большой патриархальной семьи. Той семьи, о которой говорил Конфуций,сравнивая ее с государством. Император- отец, а подданные – его дети.
Все этосоздало условия, при которых стремление близких родственников жить вместе,стало резко преобладать над любыми сепаратистскими тенденциями.
«Единовластиеживого отца не могло бы сохранять своего абсолютного значения, если бы оно неимело точки опоры, независимой от данного лица, недоступной для смерти. Каквременный наместник отошедших в вечность предков, как их жрец и посредник междуними и живыми членами семьи, отец есть носитель высшего религиозного начала,сообщающего его фактической власти священный авторитет. Перенося центр своейтяжести в прошедшее, в область абсолютного факта, неизменного и неподвижного,китайская семья сама приобрела крепость незыблемого факта, над которым бессильновремя»(68).
 

Список используемых источников
 
1.  Адамчик В.В., Бадан А.Н и др. ИсторияКитая. – М. 2007. — 736 с.
2.  Алимов И.А., Ермаков М.Е., МартыновА.С… Срединное государство. Введение в традиционную культуру Китая. — М.1998.-288 с.
3. Васильев Л.С.История Востока: В 2 т. Учеб. по спец. «История» / Л.С. Васильев.-М., 2003.
4. История Китая:Учебник / Под ред. А.В. Меликсетова. — М., 2004. — 752 с.
5. Кравцова М.Е.История культуры Китая / М.Е. Кравцова. — СПб., 1999. -С.28-376.
6. Малявин В.В.Китайская цивилизация / В.В. Малявин. — М., 2000. — С.229-598.
7. Малявин В.В.Китай в XVI-XVII вв. Традиция и культура / В.В. Малявин. — М., — 1995.
8. Мамаев И., Колоколов В. Историческийочерк Китая / И. Мамаев, В. Колоколов // История Китая. Духовная культураКитая. — М., 2003. — С. 33-102.
9. Фицджералд Ч.П.История Китая/ Пер. с англ. Л.А. Калашниковой. –М. 2005. – 46 с.
10.  history.rin.ru/text/tree/2467.html
11. www.comrade-china.net.ru/index.php?lv2=139&lv3=169
12. china.worlds.ru/maillist/letter06.html


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.