ПЛАН :
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………………….…..…… с.
1. Социальныеусловия становления письменности……………….с.
2. Возникновениепервых школ в Киевской Руси………………….с.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………………………… с.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ…………………………….….….с.
ВВЕДЕНИЕ
В начале XXI столетия немыслимопредставить современную жизнь без книг, газет, указателей, потока информации, апрошлое — без упорядоченной истории, религию — без священных текстов…Появление письменности стало одним из самых важных, фундаментальнейших открытийна долгом пути эволюции человечества. По значимости этот шаг можно, пожалуй,сравнить с добыванием огня или с переходом к выращиванию растений вместо долгойпоры собирательства. Становление письменности — очень непростой процесс,длившийся тысячелетия. Славянская письменность, наследницей которой являетсянаше современное письмо, встала в этот ряд уже более тысячи лет назад, в IXвеке нашей эры.
1. Социальные условия становленияписьменности
В середине I тысячелетия н. э.славяне заселили огромные территории в Центральной, Южной и Восточной Европе.Их соседями на юге были Греция, Италия, Византия — своего рода культурныеэталоны человеческой цивилизации.
Молодые славянские«варвары» постоянно нарушали границы южных соседей. Чтобы обуздатьих, и Рим и Византия начали предпринимать попытки обратить «варваров»в христианскую веру, подчинив их дочерние церкви главной — латинской в Риме,греческой в Константинополе. К «варварам» стали направлятьмиссионеров. Среди посланцев церкви, без сомнения, было немало тех, ктоискренне и убежденно исполнял свой духовный долг, да и сами славяне, живя втесном соприкосновении с европейским средневековым миром, все более склонялиськ необходимости войти в лоно христианской церкви. В начале IX века славяненачали принимать христианство.
И тогдавстала новая задача. Как сделать доступным для новообращенных огромнейший пластмировой христианской культуры — священные писания, молитвы, послания апостолов,труды отцов церкви? Славянский язык, различаясь диалектами, долгое времяоставался единым: все прекрасно понимали друг друга. Однако письменности уславян еще не было. «Прежде славяне, когда были язычниками, не имелиписьмен, — говорится в Сказании черноризца Храбра „О письменах“, — но[считали] и гадали с помощью черт и резов». Однако при торговых сделках,при учете хозяйства или когда нужно было точно передать какое-нибудь послание,а тем более при диалоге со старым миром, вряд ли «черт и резов»оказывалось достаточно. Возникла потребность в создании славянскойписьменности.
«Когдаже [славяне] крестились, — рассказывал черноризец Храбр, — то пыталисьзаписывать славянскую речь римскими [латинскими] и греческими письменами безпорядка». Эти опыты частично дошли до наших дней: звучащие по-славянски,но записанные в Х веке латинскими буквами главные молитвы, распространенные узападных славян. Или другой интереснейший памятник — документы, в которых греческимибуквами записаны болгарские тексты, причем тех времен, когда болгары говорилиеще на тюркском языке (позже болгары будут говорить на славянском).
И все же нилатинский, ни греческий алфавит не соответствовал звуковой палитре славянскогоязыка. Слова, звучание которых невозможно правильно передать греческими илилатинскими буквами, приводил уже черноризец Храбр: живот, чаяние, юность, языки другие. Но выявилась и иная сторона проблемы — политическая. Латинскиемиссионеры вовсе не стремились сделать новую веру понятной верующим. В Римскойцеркви было распространено убеждение, что существуют «лишь три языка, накоторых подобает славить Бога с помощью (особых) письмен: еврейский, греческийи латинский». К тому же Рим твердо придерживался позиции, что«тайна» христианского учения должна быть известна только духовенству,а простым христианам достаточно очень немногих специально обработанных текстов- самые зачатки христианского знания.
В Византии на все это смотрели,видимо, несколько иначе, здесь начали подумывать над созданием славянских букв.«Дед мой, и отец мой, и иные многие искали их и не обрели», — скажетбудущему создателю славянской азбуки Константину Философу император Михаил III.Именно Константина призвал он, когда в начале 860-х годов в Царьград пришлопосольство из Моравии (часть территории современной Чехии). Верхи моравскогообщества приняли христианство уже три десятилетия назад, но среди них активнодействовала церковь германцев. Видимо, пытаясь обрести полную независимость,моравский князь Ростислав просил «учителя, чтобы нам на языке нашемизложили правую веру...».
«Делаэтого никто совершить не может, только ты», — напутствовал цесарьКонстантина Философа. Эта трудная, почетная миссия легла одновременно и наплечи его брата, игумена (настоятеля) православного монастыря Мефодия. «Выведь солуняне, а солуняне все чисто говорят по-славянски», — был еще одинаргумент императора.
Одним из основных источников развития культуры в Киевской Руси явилась разработаннаядвумя болгарскими монахами — Кириллом (827 — 869) и Мефодием (815 — 885) —славянская азбука — кириллица. Талантливый лингвист, Кирилл взял за основугреческий алфавит, состоящий
из 24 букв, дополнил его характерными для славянских языков шипящими (ж, щ, ш,ч) и несколькими другими буквами, Некоторые из них сохранились в современномалфавите — б, ь, ъ, ы, другие давно вышли из употребления -
ять, юс, ижица, фита.Итак славянский алфавит первоначально состоял из 43 букв,близких по написанию греческим. Каждая из них имела свое название: А — «аз», Б-«буки» (их сочетание образовало слово «азбука»), В — «веди», Г — «глаголь», Д — «добро» и так далее. Буквы на письме обозначали не только звуки, но и цифры.«А» — цифру 1, «В» — 2, «Р» — 100. На Руси только в XVIII веке арабские цифрывытеснили «буквенные».
В честьсвоего создателя новая азбука получила название «кириллица».
Некотороевремя наряду с кириллицей была в употреблении и другая славянская азбука — глаголица. Она имела тот же состав букв,но с более сложным, витиеватым написанием. Это былоисторическое событие в области духовной культуры многих народов.
Славянская азбука позволила выразить и закрепить славянский язык как основу болгарского и будущих русского и украинского, белорусского и ряда других языков. Христианизация Руси в форме православия закрепила и славянский язык, явившийся формой развития средневековой русской культуры. Византийское православие, которое утверждалось в Киевской Руси, имело в этом отношении существенное преимущество перед римской католической церковью, которая придерживалась жестких ограничений в употреблении языков для богослужений. Единственно
возможными считались три языка: древнееврейский, греческий и латинский. Это языки, на которых были написаны Ветхий и Новый Завет, которыми владели и папы римские, и такие классики богословия, как Августин Блаженный.
Восточная же церковь, к которой относится и православие, разрешала молиться и на других языках. Это право отстаивал один из просветителей славянских народов — Кирилл, прозванный Философом. Когда Кирилл после создания (вместе с братом Мефодием) славянской азбуки отправился в Италию, то его встретили там упреками за отступление от традиций, от канонов, согласно которым богослужение должно вестись только на языках апостолов и богословов, т. е. на одном из трех традиционных языков.
Новая «собственная» письменность послужила основой бурного развития книжной культуры в Киевской Руси, которая до монгольского нашествия была одним из самых цивилизованных государств средневековой Европы в XI -XIII веках. Рукописные книги светского содержания, наряду с греческими богословскими трудами, становятся необходимым знаком приобщенности к культуре. Книги в эту эпоху держат у себя не только князь и его приближенные, но и купцы, и ремесленники.
2.Возникновение первых школ в Киевской Руси
Существовалов Древней Руси и школьное образование. Ярослав Мудрый создал школу в Новгороде длядетей духовных лиц: учили письму, счету, богословию. Образование на Руси в товремя имело те же корни, что и литература. Школы устраивались при монастырях,учителями были представители низшего духовенства (дьяконы, дьячки).Имелисьшколы высшего типа, готовившие лиц для государственной и церковнойдеятельности. Одна из них существовала при Киево-Печерском монастыре: Наряду сбогословием изучались философия, риторика, грамматика. Преподавание велось народном языке. «Книжными мужами» были Ярослав Мудрый, Всеволод Ярославич,Владимир Мономах и др. Получали образование и некоторые женщины в княжеских семьях. С XI в. в богатых семьях стали учить грамоте не только мальчиков, но и
девочек. Сестра Владимира Мономаха Янка, основательница женского монастыря вКиеве, создала в нем школу для обучения девочек… О том, что преподавали в такихшколах, мы можем судить по тетрадям новгородских учеников, попавшим в рукиархеологов. Эти тетради датированы 1263 годом. Итак, Ученики XIII векапроходили коммерческую корреспонденцию, цифирь, учили основные молитвы.
Новгородские берестяные грамоты, найденные археологами, доказываютналичие грамотности среди простых горожан, ремесленники оставляли надписи на своихизделиях.Образованность ценилась высоко: «именье книг паче злата». В сельской местности, в дальних,глухих местах население было почти сплошь неграмотным.
В XII в. возниклоремесло «книжных описателей». При монастырях создавались библиотеки:древнейшими из сохранившихся книг являются два «Изборника» князя СвятославаЯрославича 1073 и 1076 гг. в которых помещены статьи по грамматике, философии идругим дисциплинам. Возможно даже, что некоторые русские люди учились взаграничных университетах. Большинство же памятников домонгольской культурыКиевской Руси погибло в многочисленных иноземных нашествиях и феодальныхвойнах.
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Основой любой древней культуры является письменность. Древнейшие памятники славянской письменности знают два алфавита — кириллицу и глаголицу. Во второй половине IX в. был создан глаголический алфавит, на котором писались первые переводы церковных книг для славянского населения Моравии и Паннонии. На рубеже IX-X в.в. на территории Первого Болгарского царства в результате синтеза издавна распространенного здесь греческого письма и тех элементов глаголицы, которые удачно передавали особенности славянских языков, возникла азбука, получившая позднее название «кириллица». В дальнейшем этот более легкий и удобный алфавит вытеснил глаголицу и стал единственным у южных и восточных славян.
Появление письменности обусловлено внутренними потребностями общества на определенной стадии его развития — разложение первобытнообщинного строя, возникновение классового общества и государства. Это означало качественный скачок в развитии культуры, т.к. письменность является важнейшим средством закрепления и передачи во времени и в пространстве знаний, мыслей, идей, сохранения и распространения достижений культуры.
Развитие письменности на родном языке привело к тому, что русская церковь с самого начала не была монополистом в сфере грамотности и образования. О распространении грамотности среди демократических слоев городского населения свидетельствуют берестяные грамоты. Это письма, памятные записки, владельческие записи, учебные упражнения и т.д. Письмо, таким образом, использовалось не только в создании книг, государственных и юридических актов, но и в быту.
Существовало в Древней Руси и школьное образование. Сразу же после введения христианства Владимир приказал отдавать «на книжное учение» детей «лучших людей». Ярослав Мудрый создал школу в Новгороде для детей старост и духовных лиц. Обучение велось на родном языке, учили чтению, письму, основам христианского вероучения и счету. Имелись и школы высшего типа, готовившие к государственной и церковной деятельности. Одна из них существовала при Киево-Печерском монастыре. Из нее вышли многие видные деятели древнерусской культуры. В таких школах наряду с богословием изучались философия, риторика, грамматика, использовались исторические сочинения, сборники высказываний античных авторов, географические и естественнонаучные труды.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Медынцева А.А.,Грамотность в Древней Руси (По памятникам эпиграфики X – первой половины XIIIвека). – М.: Наука, 2000. – 291 с., ил.
2. Срезневский И.И.,Древние письмена славянские // ЖМНП. Ч. LIX, отд. II, 1848.
3. Григорович В.И.,О древней письменности славян // ЖМНП. Ч. LXXIII, отд. II, 1852.
4. Рапов О.М.,Русская церковь в IX – первой трети XII вв. М. 1988.
5. Бодянский О.М., Овремени происхождения славянских племён. М. 1855.
6. Лавров П.А.,Материалы по истории возникновения древнейшей славянской письменности // Тр.Славянской комиссии. Л. Т. 1, 1930.
7. Флоря, Сказания оначале славянской письменности / Отв. Ред. Королюк В.Д. Вступ. статья, переводи комментарии Б.Н. Флори, — М.:, 1981.