Содержание
Введение
1. Единое культурно-историческое и информационноепространство
2. Роль русского языка на Украине
Заключение
Список использованной литературы
Введение
Актуальностьизучаемой проблемы культурного взаимодействия России и Украины обусловлена сохранениемединого культурного и исторического пространства этих стран (несмотря на распадСССР), во многом объясняющееся исторической близостью двух славянских народов.Поддержание этого пространства и недопущение его разрушения являются жизненноважными интересами как России, так и Украины. Данная проблема обсуждаетсясредствами массовой информации и ведущими политиками России и Украины.[1]
2002 год былобъявлен Годом Украины в России, 2003 год был Годом России в Украине, подписанои ратифицировано Соглашение о формировании Единого экономического пространства.Все это придало еще большую актуальность российско-украинским взаимоотношениям,способствовало расширению двусторонних связей в экономике, науке, образовании икультуре.
В работе рассматривалисьтеоретические аспекты следующих авторов: Яковенко И.[2], Землянского С.[3], Соловьва К.[4], Мелькова А.[5].
Объектисследования: российско-украинские взаимоотношения в современный период.
Предметисследования: особенности взаимодействия России и Украины всоциально-культурной сфере.
Цель моей – изучениедвусторонних связей России и Украины в сфере культуры на современном этапе, их механизмаи путей реализации.
Длядостижения поставленной цели были определены следующие задачи:
1. проанализироватькультурное и историческое пространство России и Украины;
2. определитьроль русского языка как фактора культурного взаимодействия России и Украины;
3. выявитьпроблемы и перспективы культурного взаимодействия России и Украины.
1. Единоекультурно-историческое и информационное пространство
РоссийскаяФедерация и Украина, составлявшие на протяжении нескольких столетий единоегосударство, объективно имеют общую культурную среду, а при наличии современныхтехнологий массовых коммуникаций находятся в едином информационномпространстве. Общность истории и культуры наших государств является не тольковажнейшим историческим достоянием России и Украины, но и служит залогомдобрососедских отношений между ними.
Поддержкаразвития русской культуры на Украине должна быть неотъемлемой частьюгосударственной политики Российской Федерации и найти свое отражение всоответствующих федеральных программах. Государственная Дума вместе сПравительством Российской Федерации, уполномоченными федеральными ведомствамимогут и должны предложить план действий в этой сфере. При этом указанные мерыне только не исключают, но предполагают налаживание русско-украинского культурногообмена, диалога творческой интеллигенции, реализацию совместных культурных иинформационных проектов.
Комплексзадач, стоящих перед Россией в сфере сохранения единого культурно-историческогои информационного пространства с Украиной, не может быть решен исключительноусилиями органов государственной власти Российской Федерации. В реализациигосударственной политики на данном направлении необходимо подлинноегосударственно-частное партнерство, при котором власть в лице ГосударственнойДумы, Министерства иностранных дел, Министерства культуры и массовыхкоммуникаций, федеральных служб и агентств выступает в роли организатора икоординатора соответствующих программ, а значительную часть работы выполняютгосударственные и частные компании — субъекты торгово-экономическогосотрудничества между Российской Федерацией и Украиной.
Задачамсохранения исторического наследия наших народов должна отвечать комплекснаяпрограмма «Киевская Русь», предполагающая охрану памятников истории иархитектуры, финансирование музеев. Помощь в развитии русской культуры можетбыть оказана в рамках «Гоголевской программы», предусматривающей поддержкурусских культурных центров и театров в Украине. Одновременно следует оказыватьсодействие проведению форумов и реализации совместных проектов деятелейроссийской и украинской культуры.
В развитиикультурного сотрудничества Украины и России важную роль должно игратьсодействие сохранению общего культурно-исторического наследия, восходящего кпериоду Киевской Руси до обособления русского и украинского народов, а такжепериоду общей государственности. Особое значение имеет вопрос о духовных связяхдвух народов.
В качествепримера упомянем архитектурные памятники Ростова Великого (Ярославская обл.),связанные с жизнью св. Дмитрия Ростовского – одного из выдающихся деятелейправославной церкви, получившего духовное образование в Киеве и сыгравшеговажную роль в распространении европейской образованности и формированиисовременной структуры православия. В настоящее время большая часть памятниковгорода находится в критическом состоянии. В сложившейся ситуации целесообразнопривлечь к реставрации памятников как российскую, так и украинскую стороныпутем формирования попечительского совета, контролирующего ход разработкикомплексной программы развития культурной и туристической инфраструктуры городаи проведения восстановительных работ.
Еще одинпример возможных совместных российско-украинских культурных проектов –восстановление музея-театра А.П.Чехова в Ялте, здание которого построено в 1898г. В ходе переговоров группы инвесторов с руководством Автономной республикиКрым было предложено реализовать крупный проект, в рамках которого внутритеатра должны быть созданы три театральные площадки, проведена реконструкцияконцертного зала «Юбилейный» и застройка участка 0,75 га, где должна бытьвозведена гостиница для театральных коллективов. Проект был полностью одобренвластями Крыма. Общая стоимость восстановительных работ по нему — 10-12 млн.долл. Инвестором по проекту выступает Национальный резервный банк черезсозданное им, городом Ялта и Союзом Театральных Деятелей Российской ФедерацииООО «Ялтинский театр им. А.П. Чехова». Тем не менее, реализация проектасталкивается с многочисленными проблемами.
Российскийбизнес сегодня активно осуществляет меценатскую деятельность на Украине,способствующую сохранению общего культурного пространства. Например, насредства российского бизнеса строится православный храм в селе Малореченскоепод Алуштой – первая новая церковь, выстроенная в Крыму в последнее время.
Важную роль вдиалоге между нашими народами играют средства массовой информации. ПоэтомуРоссия должна поддерживать соответствующие задачам укрепления дружескихотношений российские медиа-проекты, ориентированные на аудиторию в Украине (втом числе в сети Интернет), а также способствовать совместнымроссийско-украинским предприятиям в сфере средств массовой информации.
Наконец,целесообразным является осуществление поддержки функционирующих на Украинеорганизаций соотечественников, их культурных и просветительских программ. Сразуже необходимо оговориться, что указанная поддержка не должна принимать формы,вызывающие обеспокоенность официальных властей Украины (в частности, носитьхарактер агрессивных нападок на украинскую культуру и политику) и национальныхменьшинств, проживающих на Украине. Последнее, в частности, относится к Крыму,где очень остро встает вопрос о взаимодействии трех типов культур: украинской,русской и крымско-татарской. Несмотря на то что русское население составляетболее половины населения Крыма, там была выбрана национальная политика,направленная на поддержание разнообразия культур. Тем не менее, в Крымусуществует множество проблем, связанных не столько с отношениями православныхрусской и украинской культур, сколько с отношениями между православием иисламом, то есть между русскими и украинцами, с одной стороны, и крымскимитатарами, с другой. Однако, как отмечают многие специалисты, здесь на первыйплан выступают не межконфессиональные, а политические вопросы. В частности,речь идет о настойчивых попытках крымских татар создать в Крымутерриториально-национальную автономию (в 1991 г. была даже принята Декларация осуверенитете крымско-татарского народа). Пока эти попытки, впрочем как истарания официального Киева по нейтрализации данной проблемы, успеха не имеют(население Украины отрицательно относится к этой идее, а около 50 тыс. жителейКрыма даже составили послание В. Ющенко о недопустимости создания наполуострове национального государства).
Повышеизложенным причинам необходимо, как уже было сказано, избиратьнеагрессивные методы поддержки русской культуры и языка – через государственныеи неправительственные программы и различные организации.
Насегодняшний день на Украине зарегистрировано 35 русских организаций, из которыхследующие имеют всеукраинский статус: Украинское общество русской культуры«Русь», Русский совет Украины, Русское движение Украины, Конгресс русских общинУкраины, Русская община Украины, «Русское собрание». Вне организационных рамокрусских культурно-просветительских объединений осуществляет свою деятельностьФонд поддержки русской культуры, созданный в 1997 г. В 2004 г. созданопостоянное совещание организаций российских соотечественников на Украине, взадачу которого входит координация и обмен информацией. Указаннымиорганизациями реализуется целый ряд культурных инициатив, в частности: печатныеи интернет-издания, выпуск научной и популярной литературы, проведениеконференций и др. Например, Русский совет и представительство Росзарубежцентрапри поддержке Посольства России начали реализацию совместного издательскогопроекта «История Украины в исторических исследованиях, документах ивоспоминаниях современников», в рамках которого уже издана монография Н.И.Костомарова «Богдан Хмельницкий». В то же время на сегодняшний день влияниебольшинства этих организаций ограничено.
Мировой опыт(например, деятельности Института им. Гете, Американского совета, Британскогосовета, Института Сервантеса и др.) показывает, что поддержка языка и культурыможет реализовываться через специальные просветительские, культурные иобразовательные проекты, инициируемые при поддержке государственных органов. ВРоссии данную роль может играть «Росзарубежцентр». Базовым учреждением дляработы с соотечественниками должен стать Российский центр науки и культуры вКиеве, через который предполагается координация всех российских программгуманитарной помощи культурно-образовательного направления.
В задачуГосударственной Думы РФ входит формирование необходимой правовой базы дляфункционирования подобных программ, а также контроль за финансированиемпрограмм при формировании государственного бюджета и разработка правовыхмеханизмов стимулирования инвестиций частного бизнеса в развитие общегокультурного пространства. Важнейшим элементом культуры является язык. Вопрос огосударственном языке Украины это не только политическая проблема, но ипроблема развития культуры.2. Роль русского языка на Украине
россия украина культурный
Широкоераспространение русского языка среди украинцев (при наличии значительной почисленности – около 17 % — доли русского населения) является важным фактором впроцессе строительства независимого украинского государства. При этом в целомряде регионов Украины русский язык как средство повседневного общения граждандоминирует. Кроме того, русский язык играет важную роль в объединении двухнаших народов, содействует интеграционным процессам.
В настоящеевремя роль русского языка как языка общения и образования на Украине все ещеостается значительной. Русский язык считает родным почти 30% населенияреспублики; знание русского языка (как минимум, на уровне обыденной лексики)является практически всеобщим. Половина населения использует русский какпреимущественный язык общения в обыденной жизни.
Однако впоследние годы проявились некоторые тенденции в положении русскоязычногонаселения, которые не могут не тревожить Государственную Думу РоссийскойФедерации. К ним относятся:
1)Уменьшение масштабов преподавания на русском языке: по данным Государственногокомитета статистики Украины, в 1998/99 году доля школ с русским языком обучениясоставляла 22,4%, а в 2002/03 гг. — 8,2%. В Киеве в 2001 г. насчитывалось 18русских школ, к настоящему времени функционируют только 6. В Киевской,Винницкой, Ивано-Франковской, Ровенской, Тернопольской областях школы с русскимязыком обучения отсутствуют. Доля детей, обучающихся на русском языке,снизилась за 13 лет независимости с 54% до 24%, в том числе менее 3% — в центреи на западе страны.
Ни в одномукраинском ВУЗе русский язык не является официальным языком обучения. За счетналичия в республике филиалов российских ВУЗов 16% студентов высших учебныхзаведений I-II уровня аккредитации и19% студентов ВУЗов III-IV уровней аккредитации получает образование на русском языке. ВХарьковской, Одесской, Луганской, Днепропетровской, Запорожской и Херсонскойобластях процент русскоязычных студентов ниже, чем доля русскоязычных гражданили даже этнических русских.
При этом значительная часть (до 1/3)русскоязычных школ в реальности представляет собой смешанные школы (школы срусскими классами), в которых роль русского языка является меньшей.
На Украинезарегистрировано 13 филиалов российских ВУЗов, из которых только 3(Черноморский филиал МГУ в Севастополе, Украинско-российский институтМосковского государственного открытого университета в Чернигове и Крымскийфилиал Новороссийской государственной морской академии в Севастополе) реальноосуществляют образовательный процесс.
Деятельностьроссийских институтов даже в Крыму связана с многочисленными организационнымипроблемами. В частности, имеются большие проблемы, связанные с легализациейВУЗов, недостаточной документарной базой, не всегда должным образом оформленасубаренда помещений. Имеются претензии и к качеству образования. Практическиотсутствует реклама ВУЗов.
2) Периодическивводимые украинской стороной на общегосударственном и региональном уровняхограничения на трансляцию теле- и радиовещания, других электронных и печатныхСМИ на русском языке.
3) Ослаблениеконтактов между русским литературоведением на Украине и в России.
4) Реальноеневыполнение руководством Украины Европейской Хартии региональных языков иязыков национальных меньшинств.
Показательнымпримером является переход с 24 мая 2005 г. пресс-службы правительства Крыма наукраинский язык и отказ от рассылки сообщений на русском языке, формальнообъясняя это тем, что «на Украине есть государственный язык». Все министерствакрымского Совета министров также перешли на украинский язык делопроизводства,несмотря на то, что русский язык официально признан языком общения большинства(ст. 10 конституции АРК). Этот шаг ведет к негативным последствиям и длярусскоязычного населения, и для отдыхающих российских граждан, и для российскихинвесторов, работающих в республике.
Русский языкв Крыму является одним из базовых предметов в школах, наряду с украинским какгосударственным и крымско-татарским. В соответствии с Положением оМинистерстве образования и науки АРК (утв. Постановлением Совета министров от27 апреля 2004 г.) Министерство образования и науки «обеспечивает в пределахсвоих полномочий выполнение актов законодательства по всестороннему развитию ифункционированию украинского языка как государственного и языков национальныхменьшинств, создает условия для развития национального образования, в том числеобразования национальных меньшинств, внедряет в практику образовательные инаучные программы возрождения и развития национальной культуры, национальныхтрадиций украинского народа и национальных меньшинств Украины», а также«проводит работу по подготовке к изданию учебников, учебно-методической исправочной литературы для обеспечения изучения родных языков и обучения наних». Однако, в августе 2005 г. было объявлено о переходе на украинский языкобучения в более чем 15 школах Крыма.
Россия заинтересована в развитии и сохранении русского языка каксредства коммуникации и образования на Украине. В частности, русский языкявляется ключевым элементом социальной интеграции, которая, как уже былосказано выше, играет значительную роль в экономической интеграции. Помимоэтого, важной задачей является поддержка русскоязычного населения страны.
Государственная Дума на уровне межпарламентских контактов посвязям с Верховной Радой Украины могла бы поставить вопросы об ущемленииинтересов русскоязычных граждан Украины в каждом конкретном случае. Особенноактуален в этом отношении пример Крыма.
Украина всовременной ситуации не готова самостоятельно финансировать развитиеобразования на русском языке в республике, особенно учитывая финансовыепроблемы, а именно: дефицит государственного бюджета.
Заявленияофициальных лиц Украины свидетельствуют о том, что они понимают значимостьсуществующей проблемы. По словам секретаря СНБ Украины П. Порошенко,Правительство Украины планирует остановить процесс закрытия русских школ. Поего словам, «мы займемся тем, чтобы русскоязычные граждане Украины имели свойтелевизионный канал, свои радиостанции, а в вузах были восстановлены группы срусским языком обучения, — завил он. — Это будет сделано для того, чтобы недать в дальнейшем кому-либо в очередной раз разыграть карту языка, как было в1994-м, 1999-м, и как попробовали это сделать в 2004 году».
В ходепредвыборной кампании Президент страны В. Ющенко многократно высказывалсяпо вопросам использования русского языка. 18 ноября, на встрече с избирателями,он отмечал: «Задачей моей политики является забота о том, чтобы миллионырусскоязычных граждан в Украине могли чувствовать себя в плане языка,образования и телевидения как дома». В декабре 2004 г. прозвучали слова о том,что «сейчас вопросы об использовании русского языка должны решать местныеорганы власти и местного самоуправления. В частности, согласно действующемузаконодательству, они могут использовать русский язык или другие языки вофициальном делопроизводстве на территориях, где большинство гражданразговаривает на этом языке».
В мае 2005 г.В. Ющенко признал, что «на русском в Украине общаются миллионы людей,и государство сделает все для обеспечения их права говоритьи развивать свой язык». По его словам, государство «несет полнуюответственность за то, чтобы развитие русского языка было соответственными обеспечивало этим русскоязычным людям комфорт». «Мы должны знатьукраинский язык, потому что это государственный язык. Но мы понимаем, чторядом с нами есть стратегический партнер Россия. Мы должны знатьи русский язык. … В здоровой нации никогда не возникает вопроса,какой язык развивать. … Русский язык на Украине не испытает ни одногопритеснения на любом уровне».
Еще перед первымтуром президентских выборов В. Ющенко обнародовал проекты своих первыхпрезидентских указов, одним из которых был – «О защите прав граждан наиспользование русского языка и языков других национальностей Украины». Впроекте указа предполагалось, что чиновники должны общаться с гражданами народном для них языке. Госслужащие должны будут проходить аттестацию на знаниекак государственного украинского, так и языков национальностей, которыекомпактно проживают на той территории, где работает конкретный чиновник. Всегосслужащие обязаны свободно владеть русским языком. Соответствующий указПрезидента Украины до сих пор не принят. Согласно результатам опроса 2006 годаукраинским языком в большей или меньшей степени владеют примерно 86% населенияУкраины, а русским – 92%.«Почти три четверти опрошенных (73%) хотят, чтобы вшколах Украины русский язык и изучался как отдельный предмет» В то же времясвободно владеют русским языком 68% респондентов, свободно владеют украинскимлишь 57%. Не говорят по-русски 5%, по-украински–11%. Эти цифры говорят о том,что необходимо вводить два государственных языка. Это не только результаттого, что есть, а это еще и потребность обогащения культурами. Споры о статусерусского языка на Украине продолжаются уже около года. Согласно конституциистраны государственным языком государства является украинский, однако, учитываябольшой процент населения, говорящего по-русски, некоторые региональныепарламенты (особенно в восточных регионах) начали придавать русскому языкустатус регионального.
Это означает,что русский язык можно использовать наряду с украинским в качестве языкаработы, делопроизводства, документации и взаимоотношений населения,государственных, общественных органов, предприятий, учреждений и организаций.
Русский языкуже получил статус регионального в Харьковской, Луганской, Донецкой иНиколаевской областях, в городах Севастополе, Ялте и Днепропетровске.
Однако такоймассовый «переход на русский» вызвал возмущение президента Виктора Ющенко,который заявил, что суды отменят решения региональных парламентариев, так кактакие вопросы находятся в ведении Верховной рады.
В 2006 году впарламент страны члены трех фракций, образующих антикризисную коалицию, внеслизаконопроект «О языках Украины», в котором четко выписан статус украинскогоязыка как государственного.
В целяхподдержки образования на русском языке на Украине необходимо разработатьпрограмму «Русская школа», предусматривающую адресную поддержку ужесуществующих и создание новых средних школ и высших учебных заведений,содействие становлению сообщества преподавателей русского языка и литературы наУкраине.
Необходимопривлечь российский и украинский бизнес к поддержке русской школы и русскоговысшего образования на Украине, в том числе путем косвенного материальногостимулирования, которое, в свою очередь, должно быть построено таким образом,чтобы повышать заинтересованность в развитии экономических взаимосвязей(например, льготные таможенные и налоговые режимы). Напомним, что подобныйпроект предполагалось реализовать в Латвии в середине 1990-х годов с участиемлатвийских бизнесменов русского происхождения. По всей видимости, егореализация в тот момент позволила бы как избежать современной социальнойнапряженности в Латвии, с неизбежностью ведущей к росту осложнений в отношенияхРоссии с ЕС и балтийскими государствами, так и более тесно «привязать»экономику балтийских стран к экономике России. Важно не упустить аналогичныевозможности в отношении Украины.
Как и вслучае поддержки институтов общего культурного пространства, важную роль должноиграть содействие украинским ассоциациям в сфере изучения русского языка илитературы. На сегодняшний день наиболее важной ассоциацией этого типа являетсяУкраинская ассоциация преподавателей русского языка и литературы. В 2004 г. наУкраине учреждена негосударственная образовательная организация Украинскаяакадемия русистики, в задачи которой входит проведение научных исследований,координация научных и учебных программ по проблемам русской истории, культуры,образования, языка, соотечественников и др. В рамках проекта создан также«Русский издательский дом», в задачи которого входит выпуск русскоязычнойлитературы и учебников для русских школ. В 2004 г. появился Совет директоровшкол Украины с углубленным изучением русского языка, литературы, культуры.
Помимособственно украинских организаций и учреждений, важную роль может сыграть такжеподдержка деятельности российских ВУЗов и школ в регионе. Украина представляетсобой привлекательный рынок для услуг российского высшего образования, поэтомуразвитие сотрудничества в этой сфере будет содействовать развитию и российскойобразовательной системы. Уже в настоящее время сотрудничество между российскимии украинскими учебными заведениями носит значительный характер (Приложение 6), вотличие от недостаточно развитых контактов на государственном уровне.Государственная Дума РФ с этой точки зрения может осуществлять формированиеправовой базы межвузовского сотрудничества, а также контролироватьфинансирование программ международного сотрудничества в сфере образования черезроссийский государственный бюджет.
Расширениегрантовых программ по обучению украинских школьников на Украине, научномуобмену между странами также представляется важным элементом сотрудничества.Опыт большинства европейских стран (и, прежде всего, – Германии) показывает,что подобная политика важна не только с культурной, но и сэкономико-политической точки зрения, формируя благоприятное отношение к странеи (при необходимости) обеспечивая приток квалифицированной рабочей силы. Неменее важную роль играют и программы обмена школьниками между Россией иУкраиной.
Такимобразом, в отношении защиты русского языка на Украине необходимо:
1. Изучатькаждый конкретный случай ухудшения ситуации с преподаванием русского языка и выяснятьвызвавшие его причины.
2. Определитьпотребности в школах, оборудовании, литературе, исходя из региональнойспецифики на Украине, и определить потребности в финансовых ресурсах.
3. Активнопривлекать российский бизнес, осуществляющий инвестиции на Украине, к поддержкешкол, обучение в которых проводится на русском языке.
4. Создать Совет по русскому языку приПрезиденте или Правительстве Украины. Подобная организация могла бысконцентрироваться на решении указанной проблемы и доносить консолидированнуюпозицию российской стороны по данному вопросу до украинского руководства.
Заключение
Историко-культурная близость, этническое иязыковое родство России и Украины создают благоприятные условия длявзаимодействия между этими странами. В широком смысле Россия может претендоватьна статус великой державы, только будучи интегрированной с Украиной, нонепременным условием новой стратегии России на Украине должен стать отказ отустойчивого психологического комплекса российского превосходства. В отличие отРоссии Украина не может претендовать на великодержавное наследство. Без РоссииУкраина обречена на роль провинциального захолустья.
Существующая на Украине проблема двуязычияявляется одной из самых болезненных и одновременно наиболее значимых во взаимодействииРоссии и Украины. Положение дел с русским языком в Украине представляется вомногом парадоксальным. Дискуссия о статусе русского языка в своем прежнемформате действительно зашла в тупик. Нужно искать компромиссные варианты. Всоответствии с Хартией региональных языков и языков меньшинств, праварусскоязычных жителей Украины можно защитить и обеспечить на региональномуровне, прежде всего в местах их компактного проживания. Для этого не нужноменять Конституцию страны, достаточно ограничиться внесением соответствующихдополнений и изменений в украинское законодательство. Причем речь не идет осущественных изменениях. Скорее требуется конкретизация механизмов реализациисуществующих законодательных норм и их соблюдение на практике.
Конечно, кто-то может посчитать статус «языкаменьшинства» уничижительным, но надо быть реалистом и решать проблемупостепенно, шаг за шагом. Тактика «все или ничего» ничем не поможет обеспечениюправ русскоязычных жителей Украины, а лишь усугубит конфликтный характер языковойпроблемы в Украины. Если русскому языку на Украине в ближайшее время не будетпредоставлен статус соответствующий его историческому происхождениютерриториальному и количественному распространению и весу, то вот тогда могутвозникнуть межэтнические беспорядки и территориальный антагонизм.
Тесно связаны с языковой проблемой вопросыобразовательной политики. Один из традиционных упреков в адрес Украины сроссийской стороны – сокращение числа школ с русским языком обучения. Большойэффект для развития наших отношений в сфере образования и науки могли бы иметьспециальные стипендиальные программы (финансируемые государством) подготовки вроссийских вузах украинских студентов, стажировки украинских ученых в ведущихуниверситетах и академических институтах России.
Взаимодействие Украины и России в сфере культурывыглядит гораздо более благополучно, по сравнению с ситуацией в областиобразования и науки. Украина продолжает оставаться в российском культурномпространстве. Хотя доминирование в украинском радио- и телеэфире низкопробнойроссийской попсы многих раздражает. Впрочем, подобные критические комментарииприходится слышать и в самой России. Радует, что и в России постепенновозрастает интерес к современной украинской культуре. Волнует другое — в последниегоды при активном содействии СМИ и массовой культуры в Украине начинаетформироваться карикатурный и преимущественно негативистский образ русских, вРоссии — шаржированный, и не менее негативистский, портрет украинцев(«хохлов»). Эта тенденция работает на разъединение и противопоставление нашихнародов. Нам вместе нужно думать над тем, как, с одной стороны, сдерживать иограничивать развитие этой тенденции, а с другой стороны, как стимулироватьпрямо противоположный тренд — формирование взаимных позитивных образов иположительного культурного контекста украинско-российских отношений. Этомумогли бы способствовать совместные украинско-российские проекты в сфереисторической теледокументалистики, культурологии и художественного кино.
Но для того, чтобы подобные проекты и в сферекультуры, и в области образования, и в других сферах общественной жизни,разрабатывались и осуществлялись, необходимо более активное и более масштабноевзаимодействие представителей общественности Украины и России. В последнее времяинтенсивность таких контактов возросла, но они, как правило, носятэпизодический и конъюнктурный характер, охватывают лишь отдельные областиразвития гражданского общества. Чаще встречаются политики и бизнесмены (да и топо группам интересов), а вот представители других категорий общественностинаших стран контактируют между собой гораздо реже. Между тем потребность втаком взаимодействии, как уже отмечалось, становится все более актуальной.
Важным шагом в этом направлении мог бы статьукраино-российский гражданский форум, в работе которого приняли бы участиепредставители широкого круга общественных организаций наших стран. УчастникиФорума должны обсудить нынешнее состояние отношений между нашими странами,выявить их болевые точки, высказать свои предложения относительно решениясложившихся проблем, создать совместные рабочие группы по мониторингу ситуациипо отдельным направлениям и оперативному реагированию на возникающиеконфликтные вопросы. Особое внимание должно быть уделено проблеме защиты правграждан Украины, находящихся на территории России, и, соответственно, правграждан России, находящихся на территории Украины. Целесообразно вновьвернуться и к обсуждению темы гражданства. Идея двойного гражданствапротиворечит Конституции Украины, поэтому ее реализация (во всяком случае, вУкраине) представляется маловероятной. Более актуальным является введениеупрощенной процедуры получения вида на жительство, а затем и гражданства длятех наших людей, которые волею судьбы вынуждены переезжать на постоянное местожительство из Украины в Россию, или из России в Украины.
Решение ключевых вопросов взаимоотношений Россиии Украины сейчас вынесено на уровень президентов. В мае 2005 г. быласформирована Российско-Украинская межгосударственная комиссия, возглавляемаяпрезидентами двух стран.
22 декабря 2006 года российский президентВладимир Путин посетил Украину, где встретился с президентом Украины ВикторомЮщенко и премьер-министром Виктором Януковичем.
После двух часов переговоров Ющенко и Путин вышлина совместную пресс-конференцию. Итогом встречи стало подписание четырехдокументов, самым важным на Украине называют Договор о реадмиссии. Остальныеподписанные документы – договор о взаимном соблюдении прав интеллектуальнойсобственности, изменения в правилах пересечения российско-украинской границы, идоговор о сотрудничестве между министерствами культуры. Последний документ, атакже фразы Путина о необходимости создания единого учебника истории исовместного празднования 300-летия Полтавской битвы украинские националисты ужевстретили в штыки.
Впрочем, сами Путин и Ющенко на пресс-конференциио спорных вопросах старались вообще не упоминать, а заявляли, что в ходевстречи выяснилось, что у обеих сторон есть «желание искать компромиссы».Пророссийские же силы удивило то, что президент Путин не вспомнил о проблемахрусскоязычного населения Украины. Более того, подписанный договор осотрудничестве в области культуры вряд ли будет выполняться – на Украинепродолжается вытеснение русского языка из средств массовой информации.
Отношениям между нашими странами необходимопридать новый позитивный импульс. И помочь политикам в этом благородном делемогут представители гражданского общества. Украинско-российские отношения вновьдолжны стать отношениями дружбы и сотрудничества между нашими народами, а нетолько между государствами.
Список литературы
1. РусскоеДвижение на Украине// www. rdu.org.ua
2. ЯковенкоИ. Украина и Россия: сюжеты соотнесенности// Вести Европы.- 2005.- т XVI.- с. 63 – 76.
3. ЗемлянскийС., Новиков С., Полтавец Р. Крайние братья// Полит журнал.- 2006.- №31/32.- с.58 – 73.
4. СоловейВ. Что мы хотим на Украине// Полит класс.- 2006.- №4.- с. 31 – 38.
5. СоловьевК. Украинская федерация// Полит класс.- 2006.- №4.- с. 39 – 44.
6. МельковА. Проблемы двуязычия на Украине// Полит класс.- 2006.- №4.- с. 45.