Реферат по предмету "Культура и искусство"


Ромео и Джульетта в театральных постановках

«Занавесподнялся, и представление началось. Ромео играл тучный пожилой мужчина снаведенными жженой пробкой бровями и хриплым трагическим голосом. Фигурой оннапоминал пивной бочонок. Меркуцио был немногим лучше-Но Джульетта! Первый разв жизни я видел такую дивную красоту!»
ОскарУайльд «Портрет Дориана Грея»
Нескольковеков пьеса Шекспира не сходит с театральных подмостков. Уже первые постановкиее, начиная с 1595 года, были необыкновенно популярны в Англии. Спектакли шлинепрерывно до того, как в 1642 году были запрещены пуританским парламентом. В1660 году спектакли возобновились с грандиозным успехом, вызывая большое количествоподражаний и переделок пьесы (пример — драма Томаса Отвея «КаиусМариус» 1680 г., где действие перенесено в древний Рим). По-разному вразные времена постановщики преподносили зрителю знаменитую историю. Бывало,что в Ромео и Джульетте стремились найти идеальную сущность, не созданную длянашего мира. А бывало, что их видели справедливыми жертвами собственныхчувственных страстей в назидание тем, кто шел против воли старших. Это,конечно, две крайние позиции в объяснении образов шекспировских влюбленных, ноони существовали долгое время. Еще одним камнем преткновения для многихпостановщиков стало, по мнению шекспироведов, определение правильногосоотношения комедийных и лирических элементов в пьесе, а также достижениесинтеза линии вражды и линии любви.
 В20 веке все более настойчивым становится реалистический взгляд на Ромео иДжульетту. Постановки, не противопоставляющие героев людям, сидящим в зале,пользуются успехом у публики, но не всегда у критики. Алиса Коонен, в 1921 годуигравшая роль Джульетты в спектакле Александра Таирова в Московском Камерномтеатре, так говорит о своей роли: «Мы были в Вероне и видели домикДжульетты, маленький, весь заросший зеленью. Это посещение Италии еще большеубедило меня в том, что Ромео и Джульетта — живые, полнокровные, реальныелюди.»
Всамой Вероне постановкой 1948 года, осуществленной Ренато Симони вдревнеримском театре Романо, открывается череда регулярных Шекспировскихфестивалей. Пьеса играется даже на городской площади Данте, в натуральномобрамлении. Интересно отметить и более ранний спектакль, запомнившийся веронцамблагодаря участию в нем тогда еще очень юной, а в будущем великой, итальянскойактрисы Элеоноры Дузе. В 1873 году в возрасте 14 лет, с букетом белых роз,купленным ею перед спектаклем на улице, Элеонора играла Джульетту на сценедревней веронской Арены. Она настолько прониклась образом героини и атмосферойгорода, что чувствовала себя поистине Джульеттой. В тот вечер зрителивосторженно говорили: сегодня в Вероне воскресла Джульетта! Этот знаменательныйэпизод описан в романе Габриэля Д`Аннунцио «Огонь» (1900г.)
ВАнглии в 1882 году на сцене лондонского театра Лицеум пьеса была с большимразмахом поставлена Генри Ирвингом (он же сыграл роль Ромео): роскошныедекорации, фасад дома Капулетти скопирован с настоящего веронского палаццо,образ Джульетты (Эллен Терри) в духе прерафаэлитской Мадонны, Хор в обликеДанте. Спустя два года роль Джульетты в этом спектакле исполняла СтеллаКэмпбелл.
ВХХ веке выдающимся исполнителем роли Ромео стал А.Моисси в постановке 1907года, осуществленной М.Рейнгардтом. В 1929 году Джон Гилгуд и и Адель Диксонучаствовали в постановках трагедии на английской сцене. В 1935 году в театреОлд Вик знаменитые актеры шекспировского репертуара Лоуренс Оливье и ДжонГилгуд, чередуясь, играли роли Ромео и Меркуцио в постановке Гилгуда (с ПэггиЭшкрофт — Джульеттой).
Гилгудвпоследствии писал по поводу их дублирования роли Ромео: «Большоепреимущество Лорри надо мной заключалось в его могучей жизненности истрастности. В роли Ромео любовные сцены получались у него правдивыми инежными, трагическое дарование его глубоко трогало. У меня было преимуществонад ним в привычном умении обращаться со стихом и в том обстоятельстве, чтопостановка была моя.»
В1940 году в Америке Лоуренс Оливье выступал в «Ромео и Джульетте»вместе со своей будущей супругой Вивьен Ли. Оливье, к тому же, был режиссеромэтих спектаклей и вложил в постановку все сбережения. Критика быланеблагоприятной, и спектакли почти не имели успеха, хотя визуально быликрасивы, и внешний облик Вивьен Ли, как отмечалось, соответствовал образугероини.
Известнойисполнительницей роли Джульетты на западной сцене в 60-х годах была ДоротиТьютин. Постановщики второй половины 20 века все смелее старались найти живой,свежий взгляд на героев шекспировской трагедии и дать возможность зрителюугадать за историческими костюмами и декорациями мысли и чувства сегодняшнегодня.
Пример:спектакль Шекспировского Мемориального театра в постановке Глена Байем-Шоу,продемонстрированный в Москве в 1958 году. Также Франко Дзеффирелли со своейзнаменательной постановкой 1960 года в лондонском театре Олд Вик (Джон Страйд — Ромео, Джуди Денч — Джульетта), имевшей сенсационный успех. В 1964 году тот жеспектакль был поставлен Дзеффирелли в Италии (в Вероне, затем в Риме), а в 1966году был показан на московской сцене. В этой постановке уже видны черты будущейзнаменитой экранизации, сделанной режиссером в 1968 году.
Переместимсятеперь в нашу страну…
Существуетнесколько русских переводов трагедии Шекспира «Ромео и Джульетта».Первый — И. Расковшенко 1839 г.; затем — Н. Грекова 1862 г.; А. Радловой 1865г.; Б. Пастернака 1943 г.; Т.Щепкиной-Куперник 1957 г. и, безусловно, есть еще(например, недавний — Е.Савич).
Впоследнее время в театральных постановках и фильмах все чаще стали использоватьперевод Бориса Пастернака. Считается, что этот текст ближе всего к сегодняшнейречи, и громкое имя переводчика, видимо, имеет значение.
Ужев 19 веке пьеса Шекспира ставилась во многих городах России. В ролях веронскихвлюбленных выступали когда-то: Мочалов (Малый театр,1824 г.), Федотова,Ермолова, Ленский (1881 г.) и Остужев (1900 г.)- артисты, ставшие гордостьюроссийского театра. Из многих спектаклей советского периода отметим наиболеезнаменитые.
Этапныйспектакль театра Революции (ныне театр Маяковского), поставленный АлексеемПоповым в 1935 году с Михаилом Астанговым и Марией Бабановой в главных ролях.Пьеса шла в переводе Радловой. Отметая «романтические штампы», А. Д.Попов писал: «Ромео и Джульетта погибают, как бы не имея своегоисторического будущего.» Спектакль был задуман им как социальная трагедия.Для выявления ее сути Попов старался как можно больше обострить конфликты впьесе, и это временами заслоняло тему любви. Отмечалось, что Астангов в своемисполнении сближал Ромео с Гамлетом, играя одухотворенного интеллектуала подгнетом безысходности. Бабанова не стремилась осовременить образ Джульетты. Еегероиня v поэтичное, пленительное и умное дитя с упорным характером. Отмечено,что декорации И. Ю. Шлепянова к спектаклю были впечатляющи.
Вспектакле театра имени Ленсовета 1937 года (постановка С. Э. Радлова) образРомео, воплощенный Б.Смирновым, в противоположность астанговскому был полонрадости, молодости, жизни и лишен чувства обреченности.
В1955 году трагедия была поставлена в Риге#, в Латвийском художественном театреим. Я. Райниса. Режиссер — Эдуард Смильгис. Спектакль в стиле романтическойдрамы: много музыки, пения, танцев, комических сцен. Ромео играл Эдуард Павул.Джульеттой была Вия Артмане — та самая, знаменитая по фильму «Театр».Ее хрупкая и изящная Джульетта, покоряющая обаянием шаловливого подросткавначале, затем вырастала в героиню.
В1956 году в театре им. Вахтангова спектакль «Ромео и Джульетта» былпоставлен режиссером И. Рапопортом. Роль Джульетты в нем исполняли ГалинаПашкова и Людмила Целиковская. Ромео играли Юрий Любимов и Вячеслав Дугин. Вспектакле звучала музыка Д. Кабалевского. Художник — В. Рындин.
1964год — постановка Игоря Владимирова в театре Ленсовета. Перевод Радловой. Ромео- Барков, Лоренцо vЖженов, Бенволио — Равикович, Джульетта — Алиса Фрейндлих.Авторы спектакля отказываются от традиционных декораций. Вместо этогоиспользуются символические детали: металлические витражи, стрельчатыесветильники, чаши с огнем, напоминающие об эпохе. Музыка Андрея Петровадополняет атмосферу спектакля. Добиваясь естественности, персонажи действуют вподчеркнуто простой и непринужденной манере. Своеобразна игра Алисы Фрейндлих.Ее Джульетта решительна, насмешлива и погружена в размышления. В минутыдушевного напряжения она не восклицает, а как бы цепенеет от охватившего еечувства. Спектакль по-своему отвечал требованию времени, настойчивым поискамнового в классике.
Вотчто пишет в книге своих воспоминаний режиссер Эфрос: «Я репетировал Ромеои Джульетту в общей сложности более 10 лет. Вышло за это время несколькоспектаклей, и появился итальянский фильм (Дзеффирелли- прим.авт.сайта)-Хотелось чего-то более серьезного- Это не романтическая поэма, а протест противненависти и насилия- Любовь Ромео и Джульетты, если так можно выразиться,сознательная- Они не витали в облаках, они стояли на земле, они умели драться иненавидеть, но они были цветом нации, и поэтому им в той Вероне былотрудно.»
Такзадумывал героев в своем спектакле Анатолий Эфрос. В 1970 году его Джульеттувоплотила в театре На Малой Бронной Ольга Яковлева. До сих пор мы писали опостановках, которых не могли видеть сами, сведения о них почерпнуты нами изШекспировских сборников разных лет. Спектакль же, поставленный Эфросом в 1982году на телевидении, мы внимательно смотрели. В ролях: Ромео — АлександрМихайлов (Алеша из «Формулы любви»), Лоренцо — Александр Трофимов(Ришелье из «Трех мушкетеров»), Джульетта — Ольга Сирина, запомнившаясянам как Гретхен в телепостановке М.Казакова «Сцены из Фауста».
Когдасмотришь «Ромео и Джульетту» Дзеффирелли, то становишься как бысоучастником действия, и это тебя активизирует как зрителя. Впечатление таково,будто все, что видишь, совершается здесь и сейчас — в твоем присутствии, иможет кончиться так, а может — иначе. Другое ощущение вызвал спектакль Эфроса.Здесь мы явно отделены от происходящего, и чувствуем себя словно поставленнымиперед фактом. Кажется, будто не сама история Ромео и Джульетты разворачиваетсяперед глазами, а чей-то рассказ о ней как об уже свершившемся трагическомсобытии. Все идет как бы сквозь дымку, раздумчиво и предопределенно. И с самогоначала нет у героев настоящей радости и восторга. Джульетта, только-тольковстретившая Ромео, уже роняет первые капли слез: «Что я пожну, когда такстрашно сею?» Во всяком случае это очень авторская постановка, ичувствуется, что режиссер много раздумывал о судьбах героев. Впрочем, этотспектакль Вы тоже можете как-нибудь увидеть на телеэкране и сделать свой собственныйвывод.
Ив заключение несколько слов о постановках «Ромео и Джульетты»Шекспира и спектаклях по мотивам шекспировского сюжета, которые идут сейчас вмосковских театрах. Их несколько, и все они стараются раскрыть образы героев сточки зрения сегодняшнего дня. Посетив их, Вы сможете сами составить своемнение.
Театр«Сатирикон». Шекспир, «Ромео и Джульетта». ПереводПастернака. Постановка Константина Райкина. Очень энергичное действие, яркиекостюмы и декорации. В спектакле звучит музыка Верди, Сен-Санса, Ревербери иМеркури. Ромео — А. Корученков Джульетта — Н. Вдовина, Меркуцио — В.Большов,Лоренцо — Ф.Добронравов, Бенволио — К.Мугайских, леди Капулетти — А.Варганова идр.
Театр«У Никитских ворот». Шекспир, «Ромео и Джульетта».Постановка Марка Розовского. Ромео — А.Милосердов, Джульетта — К.Транская, вролях: Н.Троицкая, А.Масалов, Г.Борисова, Н.Седых, В.Юматов, П.Татарицкий идр. В спектакле звучит старинная английская мелодия.
Театр«На Юго-Западе». Шекспир, «Ромео и Джульетта». ПостановкаВалерия Беляковича. Ромео — Г.Дронов, Джульетта — К. Дымонт, в ролях: О.Леушин,А.Задохин, В.Афанасьев, Н.Сивилькаева, А.Горшков, С.Белякович, В.Борисов,О.Иванова, Г.Галкина, В.Долженков, И.Китаев и др.
Московскийэкспериментальный театр п/р В. Спесивцева. Шекспир, «Ромео иДжульетта». Перевод Пастернака. Постановка Вячеслава Спесивцева.Современные мелодии и костюмы. Актеры (студенты РАТИ и студийцы театра)исполняют роли в спектакле, чередуясь по ходу действия.
РоссийскийМолодежный театр. Шекспир, «Ромео и Джульетта». Постановка 1999 года.Ромео — И. Ильин, Джульетта — В. Чепуркова. В спектакле много пластики.
МХАТим.Чехова. Постановка 1999 года. Клим, «Джульетта и ее Ромео» — трагикомедия в двух действиях. Современная версия старинного трагическогосюжета. Первая работа студийной группы МХАТ. Режиссер — В. Берзин. Ромео — А.Салминов, Джульетта — Е. Галахова, Хор — А.Семчев и др. В спектакле звучитмузыка Моцарта.
Театрим. В. Маяковского. "… Чума на оба ваши дома" — трагикомедия попьесе Григория Горина. Постановка Т.Ахрамковой. Вскоре после смерти Ромео иДжульетты похожая трагическая история происходит в Вероне с другой парой.Предсмертное проклятие Меркуцио сбывается ("… чума на оба вашидома!"), но давняя ненависть оказывается даже страшнее чумы. Антонио — А.Лобоцкий, Розалина — А.Ардова, синьор Монтекки — А.Лазарев и Э.Виторган, герцогБартоломео Делла Скала — Е.Байковский и Н.Волков, синьор Капулетти — А.Ильин,синьора Капулетти — С.Немоляева, Бенволио — В.Оамер, Лоренцо — А.Шаврин, кормилица- Л.Иванилова и др. В спектакле звучат баллады на стихи поэтов Возрождения,композитор — А.Мисин.
Театр«Сфера». «Вестсайдская история» — Л. Леман, Л. Бернстайн.Знаменитый мюзикл Леонарда Бернстайна по либретто Артура Лоренца с текстамипесен Стивена Сондхайма впервые был поставлен на Бродвее в 1957 году. Героимюзикла Тони и Мария — Ромео и Джульетта 20 века, живущие в Америке, где воюютмолодежные группировки. Постановщик музыкального спектакля (1999 г.) — Е.Еланская… Балетмейстер — А.Лещинский. В ролях: Мария — Т.Филатова, Тони — Д.Новиков, Анита — Т.Шитова, Бернардо — М.Фоменко и др.
Театрим. Моссовета. «Черная невеста, или Ромео и Жанетта» постановка 2000года по пьесе Жана Ануя «Ромео и Жанетта» (1945 г.). Фредерик влюбленв Юлию. Но вот он знакомится с ее сестрой — и невеста тут же забыта. Словнолишенные внутренних тормозов, они отдаются испепеляющему чувству, отвергаякакой бы то ни было компромисс, и гибнут во имя своих этических принципов.Режиссер-постановщик — А.Житинкин. художник — А.Шаров. В ролях: Фредерик-Д.Щербина, Жанетта — Е.Крюкова, Юлия — В.Каншина, отец — Н.Прокопович, мать — Т.Бестаева, Люсьен — А.Ильин, почтальон — Н.Лебедев, ангел — С.Мухин.
Московскийтеатр юного зрителя. Э.Ростан, «Романтики» — комедия в двухдействиях. Спектакль о милых влюбленных, мечтающих о славе Ромео и Джульетты исвязанных с нею страстях, страданиях, тайной вражде. Мудрые папаши играют всмертельную ненависть, возводя между домами каменную стену как символ преградыдля любящих. Но некстати открываются папашины тайны, и тут для«романтиков» наступает главное испытание — проверка на подлинностьчувств. Режиссер — А.Дрознин. В ролях: Сильветта — Ю.Свежакова, Персине — Н.Качура, Бергамен — В.Платонов, Паскино — А.Салимоненко и В.Долгоруков, Страфорель- П.Поймалов и др.
Список литературы
Дляподготовки данной работы были использованы материалы с сайта lib.rin.ru/cgi-bin/index.pl


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.