Выполнила: ученица 11-Б класса Курчанова Елена
Педагогический лицей-интернат им.Кирилла и Мефодия
Смоленск 2007 Введение
… Издалека в нашу страну… пришли Конфуций, Мэн-цзы, Чжуан-цзы… Мудрецы Китая, кроме учения дао, принесли шелка… яшму… и – нечто более благородное и чудесное, чем яшма, с- иероглифы… И ведь не иероглифы подчинили нас, а мы подчинили себе иероглифы…Не то наш язык мог бы стать китайским… Но мы одержали победу не только над иероглифами. Наше дыхание, как морской ветер, смягчило даже учение Конфуция и учение Лао-цзы… Будду постигла такая же судьба… Наша сила не в том, чтобы разрушать. Она в том, чтобы переделывать…
Акутагава Рюноскэ (1892-1927)
Японцы иногда сравнивают свою страну со стволом бамбука, окованным сталью и завернутым в пластик. Это точный образ. Туристские достопримечательности, которые прежде всего предстают взорам иностранцев, и впрямь кое в чем схожи с экзотической оберткой, сквозь которую местами проглядывает сталь современной индустриальной Японии. Легко подметить новые черты на лице этой страны. Труднее заглянуть в ее душу, прикоснуться к скрытому от посторонних глаз бамбуковому стволу, почувствовать его упругость.
Япония расположена на островах Тихого океана. Японские острова находятся в зоне, подверженной частым землетрясениям и тайфунам. Жители островов привыкли постоянно быть настороже, довольствоваться скромным бытом, быстро восстанавливать жилище и хозяйство после стихийных бедствий. Несмотря на природные стихии, постоянно угрожающие благополучию людей, японская культура отражает стремление к гармонии с окружающим миром, умение видеть красоту природы в большом и малом.
Японская культура является неповторимым самобытным явлением не только в контексте общемировой культуры, но и в ряду других восточных культур. Она непрерывно развивалась, начиная с X — XI веков. C XVII и до середины XIX века Япония была практически закрыта для иностранцев (связи сохранялись только с Нидерландами и Китаем). В период этой изоляции в Японии получило творческое развитие национальное своеобразие. И когда по прошествии нескольких веков перед миром наконец открылась богатейшая традиционная культура Японии, она оказала сильное влияние на последующее развитие европейской живописи, театра и литературы.
Японская цивилизация сформировалась в результате сложных и разновременных этнических контактов. Японская культура в отличие от индийской и китайской на рубеже средних веков только рождалась, поэтому ей был присущ повышенный динамизм и особенная чуткость к восприятию чужеземных влияний.
В данной работе я постараюсь представить японскую цивилизацию во всем ее разнообразии и уникальности, раскрыть все особенности японской культуры. На мой взгляд, эта тема очень актуальна для России, так как японцы умело хранят свою культуру, заботятся о ее сохранении и приумножении. Этому россиянам, живущим в стране с богатейшей культурой, следовало бы поучиться у японцев.
История Японии
Ранняя история Японии (… — 700 г н.э.)
В традиционном японоведении считается, что древнейшую основу населения Японии составляли айны. Их хозяйство базировалось на охоте, рыболовстве, лесном и прибрежном собирательстве. На Хоккайдо к айнам примешивались мигрировавшие туда выходцы с восточного побережья Азиатского материка. На островах Кюсю и Сикоку и на юге Хонсю айнское население смешивалось и ассимилировалось с аустронезийскими племенами.
Эти данные не противоречат мнению отдельных ученых о палеолитическом характере некоторых памятников. Однако они недостаточно обоснованы (находки в провинции Харима и др.). Видимо, уже в V—IV тыс. до н. э. в Японии существовал неолит. Древнейшими неолитическими памятниками Японии являются раковинные кучи, распространенные, главным образом, по тихоокеанскому побережью. По содержимому этих куч можно заключить, что население занималось по преимуществу собирательством и рыбной ловлей.
С наступлением эпохи металла намечается имущественная дифференциация, на которую указывают погребения в двойных урнах и богатый погребальный инвентарь (бронзовые зеркала, мечи и кинжалы). Эта дифференциация усиливается в так называемую курганную эпоху (ранний железный век).
Этническая принадлежность древнейшего населения архипелага еще не окончательно выяснена. В образовании японской народности приняли участие, как уже указывалось, как айны и другие южные племена, так и — позднее — племена монголо-малайского происхождения. С середины первого тысячелетия до н. э. на Японские острова через Корейский пролив с юга Корейского полуострова проникают так называемые протояпонские племена. С их приходом на островах появились домашние животные — лошадь, корова, овца, к этому периоду относится и возникновение культуры поливного риса. Процесс культурного развития пришлых племен, их взаимодействие с местным аустронезийско-айнским населением происходили вплоть до V в. Основным направлением хозяйства на Японских островах окончательно стало рисосеяние.
В более поздний период островное население окончательно восприняло из Кореи, а также из Китая элементы китайской и корейской культуры. К этому времени на юге Кюсю завершилась ассимиляция остатков аустронезийского населения. Одновременно начался процесс заселения лесистого севера острова Хонсю. Местное айнское население этого острова частично смешалось с пришельцами, частично было оттеснено на север.
В начале нашей эры японские племена заселяли не всю территорию архипелага, а лишь часть островов Хонсю и Кюсю. На севере Хонсю жили айны (эбису), на юге — кумасо (хаято). Понятно, что подобное сожительство племен на одной территории не могло благоприятно повлиять на дальнейшую судьбу более слабых. Пока японские племена находились на стадии патриархального рода, пленные и переселенцы с материка принимались в род и становились его полноправными членами. Особенно охотно принимались корейские и китайские переселенцы-ремесленники. Основная масса свободных членов рода занималась сельским хозяйством. Сеяли рис, просо, бобы. Сельскохозяйственные орудия были каменные или деревянные. На протяжении II—III вв. увеличение родов, разделение их на большие и малые и расселение отдельных групп в разных местах страны, а также развитие обмена способствовали укреплению межродовых и межплеменных связей. Это вместе с борьбой против окружающих неяпонских племен вызывало тенденцию к более крупным межплеменным объединениям. Процесс объединения осуществлялся не мирным путем, а в ходе ожесточенной межродовой борьбы. Более слабые роды поглощались более сильными.
Датой образования в Японии раннефеодального государства стал 645 год, когда противники Сога объединились, организовали заговор во главе с представителями царского дома Наканооэ и членом старинной жреческой группировки Накатоми Каматари и совершили государственный переворот. Во время приема корейских послов заговорщики напали на Сога Ирука, убили его и перебили остальных Сога, а их дворец сожгли. На престол был возведен старейший из Сумераги — Кару под именем Котоку, годы правления которого (645—654) получили наименование “Великих перемен” (Тайка). Под “Великими переменами” подразумевались реформы Тайка, согласно которым вместо ранее существовавшего племенного союза было создано государство по китайскому образцу. При этом вводилась китайская система обозначения годов правления императоров особым девизом, по которому стали вести официальное летосчисление.
Законодательные мероприятия раннефеодального государства после переворота Тайка юридически оформили власть новых феодальных хозяев. В подавляющем большинстве это были потомки глав семейных групп в разлагавшейся земледельческой общине. Они составили нарождавшуюся феодальную аристократию и закрепили за собой все экономические и политические привилегии.
Надельное крестьянство превращалось в сословие феодального общества. Согласно кодексу “Тайхорё”, оно именовалось “добрым людом” в отличие от рабов — “низкого люда”. Таким образом, раннефеодальное законодательство признавало рабство, обставляя рабовладение рядом юридических гарантий, определяло функции категорий рабов. Владение рабами давало возможность получить дополнительную землю: на каждого государственного раба выдавался такой же надел, как и на свободного, на каждого раба, принадлежавшего частному лицу, — 1/3 надела свободного. Отдельные семьи знати владели довольно большим числом рабов, и поэтому феодал за счет рабов мог значительно увеличить свои земельные владения. Наибольшее количество рабов имелось у царского двора и буддийской церкви.
Эпохи Нара и Хэйян (710 — 1185)
Формирование раннефеодального государства привело к возникновению городов — административно-политических, ремесленно-торговых и религиозных центров. Еще корейско-китайские переселенцы в 320 г. основали город Нанива (совр. город Осака). С 593 г. существовал город Асука, также, по-видимому, возникший при сильном влиянии северокорейской культуры Когурё. Однако последующее градостроительство проходило уже под определяющим влиянием Китая. В период Нара (710—784) и Хэйан (794—1192) планировка столиц повторяла китайскую модель — город Чанъань (совр. город Сиань). Согласно китайскому образцу, эти города были ориентированы по странам света с обращенными на юг главными воротами. На севере Хэйан располагался обширный дворцовый квартал, где помещались правительственные учреждения. Фасад дворца был обращен к югу, откуда для верующих буддистов исходил “Предвечный свет Чистой Земли” — обители Будды. В ограде дворцового квартала было несколько ворот. Главными были центральные — “Ворота Красной птицы”. От этих ворот шла прямая магистраль, пересекавшая столицу с севера на юг, — “Проспект Красной птицы”. Он заканчивался большими воротами, служившими главным входом в город. Восточная половина Хэйана, расположенная по левую сторону от проспекта, именовалась “Левым городом”, а расположенная по правую сторону западная половина — “Правым городом”. Параллельно проспекту как в Левом, так и в Правом городе шли улицы. Проспект и улицы пересекались под прямым углом дорогами. Улицы и дороги образовывали кварталы, в пределах которых пролегали переулки. Города Нара и Хэйан являлись относительно крупными ремесленно-торговыми центрами, где ремесленники-крестьяне, обслуживавшие императорский двор и феодалов, продавали на двух городских рынках в Левом и Правом городе высококачественные военные изделия, предметы роскоши, парчу, металлические изделия, сельскохозяйственные орудия и другие товары. Нестабильность внутриполитического положения — характерная черта раннего средневековья. Помимо классовой борьбы крестьян против феодалов она определялась непрекращавшимся соперничеством в правящем лагере, что проявилось в поражении (785) телохранителей императора из группы Отомо и укреплении жреческой группировки Фудзивара. Стремясь ослабить императорский дом, Фудзивара захватили императора и увезли его на север, в провинцию Ямасиро, где в 784 г. началось сооружение новой столицы “мира и покоя” (Хэйан).
Внутри господствующего класса все отчетливее складывались три группы. Первую составляли феодалы, входившие в число столичной служилой и придворной знати. Ко второй принадлежали феодалы, занимавшие высокие должности в провинциальном государственном аппарате. Будучи выходцами из столицы, они постепенно оседали в местах своего назначения. Третья группа состояла из низшей знати, никогда не покидавшей провинции.
Среди придворной аристократии на первом месте находилась группа Накатоми, с древнейших времен связанная с синтоистским религиозным культом и поэтому пользовавшаяся большим влиянием. Глава этой группы Каматари участвовал в перевороте Тайка и сделался фактически одним из наиболее влиятельных лиц в стране. В 669 г. ему была присвоена фамилия Фудзивара. Его потомки закрепили за собой руководящее положение, сосредоточивая в своих руках наиболее важные должности. К 729 г. Фудзивара возвысились настолько, что обязали императора брать себе жен только из их семейной группы. В 858 г. Фудзивара добились места регента при малолетнем императоре, а в 887 г. захватили и пост канцлера при подросшем правителе. Установилось правление регентов-канцлеров (сокращенно сэккан). Социальной опорой регентов и канцлеров являлось дворянское, самурайское сословие.
Существовало три источника формирования самурайского сословия. Основная масса самурайства вышла из крестьянской верхушки, зажиточного крестьянства, в результате углубления процесса социальной дифференциации.
Второй путь — наделение землей домашних слуг. Принадлежа к семейной группе, но, не находясь в родственных или свойственных отношениях с ее главой, они первоначально трудились за рисовую похлебку и в случае военной необходимости с оружием в руках защищали земельные владения этой семьи. Из-за отсутствия материальных стимулов ведения боевых действий их боеспособность была низкой, что особенно сказывалось на северо-востоке, где предки современных айнов совершали непрерывные набеги. Тогда главы семейных групп стали наделять слуг землей, что сразу сказалось на повышении их боеспособности, ибо теперь они сражались не за харчи, а за свою, лично им принадлежавшую землю.
В-третьих, верхи самурайского сословия пополнялись за счет губернаторов, которые, обогащаясь на основе командируемых им сёэнов, превращались в крупных феодальных собственников. Самураи объединялись в отряды (то) и в более крупные группы (дан). Эти формирования состояли из кровных родственников, свойственников, их вассалов и возглавлялись либо главой семейной группы, либо старшим из наиболее влиятельной самурайской семьи в округе. Самурайские подразделения выступали на стороне враждующих феодальных группировок, стремившихся заручиться поддержкой наибольшего числа самураев, от боеспособности и численности которых зависел успех или поражение в междоусобных войнах.
Среди самураев выделились две основные соперничавшие группировки: Тайра и Минамото.
Внутри самурайских групп отсутствовало единство, то проявлялось в мятежах и умело использовалось правящим лагерем для подавления военной оппозиции. В этом отношении показательны мятеж 936 г. Фудзивара Сумитомо на о-ве Кюсю и мятеж 938—946 гг. на востоке, поднятый Тайра Масакадо с целью захвата престола. Масакадо провозгласил себя императором и назначил своих губернаторов в восточные провинции. На подавление этого мятежа был направлен другой представитель той же семейной группы — Тайра Садамори. Эти выступления самураев явились предшественниками других аналогичных мятежей, число которых увеличилось во второй половине X в., что знаменовало собой усиление процесса феодализации в период раннего средневековья.
Идеология самурайского сословия отразилась в военных эпопеях, крупнейшими из которых являлись “Повесть о доме Тайра” и “Повесть о великом мире”. В первой повествовалось о соперничестве Тайра и Минамото, во второй — о борьбе за власть между западными и восточными феодалами.
Сокращение земельных владений императорского дома в результате “антисёэнской” политики регентов и канцлеров Фудзивара имело своим следствием утрату императорами их политического влияния, что проявилось в исчезновении в источниках упоминания об их “божественном происхождении”, а с 969 г. — и самого термина “император” (тэнно), замененного на “отрекшийся император” (ин). Император отрекался от престола в пользу своего малолетнего сына и постригался в монахи.
Наряду с обострением классовой борьбы в период правления экс-императоров усилилось и соперничество между отдельными группами самурайского сословия, обострилась борьба Тайра и Минамото.
Эпоха Камакура (1185 — 1333)
Минамото удалось в 1185 г. в битве при Данноура (бухта к востоку от Симоносеки) наголову разгромить Тайра. Присвоив себе в 1192 г. звание главнокомандующего (сёгун), они учредили свою штаб-квартиру на востоке в городе Камакура. Создание резиденции в Камакура было вызвано стремлением Минамото ослабить власть императорского дома и намерением создать свое независимое правительство. По наименованию местонахождения штаб-квартиры в японской историографии выделяется период Камакурского сёгуната, для которого характерно двоевластие. Хотя Камакура являлся столицей сёгуната, он был расположен в отсталом восточном районе, что, в конечном счете, предопределило его экономическую слабость и привело к гибели. Киото продолжал оставаться важнейшим экономическим центром: в XIII в. там насчитывалось 44 ремесленно-торговых объединения дза, тогда как в Камакура их было всего 27. К тому же киотоские дза были экономически сильнее камакурских.
Угроза монгольского нашествия, возникшая во второй половине XIII в., обострила внутриполитическое положение.
В 1266 г. хан Хубилай прислал послов с требованием признания его власти над Японией. Это наглое требование было оставлено без ответа, а на последующие аналогичные притязания японцы ответили отказом. В ноябре 1274 г. к западным берегам Японии подошел монгольский флот, захвативший о-ва Цусима и Ики, затем началась высадка войск на северо-западе о-ва Кюсю в провинции Тикудзэн (совр. префектура Фукуока). Самурайские подразделения вели ожесточенные сражения, однако они не были подготовлены к отражению натиска столь сильного противника. Нагрянувший тайфун уничтожил более 200 вражеских кораблей и сорвал монгольское вторжение.--PAGE_BREAK--
В июне—августе 1281 г. предпринимается новый поход к берегам Японии: две армады общей численностью в 3500 судов и лодок подошли к японским берегам — одна с Корейского полуострова, а другая из Китая. К этому времени побережье было уже укреплено, подготовлены и боевые суда, но налетевший тайфун разметал неприятельский флот, а оставшиеся корабли были потоплены японцами. С тех пор тайфун стал именоваться “Божественным ветром” (камикадзэ) — термин, которым в годы Второй Мировой войны именовали смертников, посылавшихся на бомбежку или потопление кораблей противника.
Эпоха Муромати (1333 — 1573)
После свержения камакурского сёгуната в июне 1333 г. экс-император Годайго возвратился в Киото, низложил императора Когэн, возведенного на престол в 1332 г., и восстановил свою власть: было создано правительство Кэмму. Провозглашается политическая формула нового режима: “Единение придворных аристократов и самураев”, — но в действительности это была попытка реставрировать политическую власть императорского дома.
Острая нехватка средств побудила Годайго обложить 5%-ным налогом имущество провинциальных губернаторов, что пагубно сказалось на положении правительства, лишившегося поддержки местных администраторов. Стремясь сократить задолженность эксплуататорского сословия торгово-ростовщическому капиталу, Годайго подобно Ходзё издал указ об аннулировании задолженности (Токусэйрё). Это мероприятие лишило экс-императора поддержки ростовщиков, влияние которых продолжало усиливаться.
Асикага, воспользовавшись провалом политики Годайго, изменил последнему, занял Киото в январе 1336 г. и посадил на престол другого представителя Северной ветви императорского дома. Годайго, захватив регалии императорской власти, бежал на юг в дачную резиденцию Ёсино. С этого времени начался более чем полувековой период вооруженной борьбы внутри императорского дома. В эту борьбу были втянуты все слои японского средневекового общества. В ноябре 1336 г. Асикага объявил о возобновлении военного управления страной, о переходе власти в руки Полевой ставки (Бакуфу). Время политического господства Асикага именуется сёгунатом Муромати по наименованию района в Киото, где находилась резиденция сёгунов. Становление политического господства дома Асикага проходило в обстановке острой политической борьбы, в которую были вовлечены все слои средневекового общества. Японские историки акцентируют внимание на законности, легитимности враждовавших группировок внутри императорского дома, именуя это время периодом борьбы “Южной и Северной династий” (Намбокутё, 133б—1392). Борьба завершилась прибытием в Киото представителя Южного двора и примирением враждующих сторон в буддийском храме Дайкокудзи. Однако истинная сущность социально-экономических последствий войн XIV в. заключается не в консолидации императорского дома, утратившего к концу XIV в. свое политическое, административное влияние и даже религиозный авторитет, а в перераспределении земли в пользу самурайского сословия, упразднении сёэна Южного двора, в значительном сокращении сёэнов коммендационного типа и некотором росте частных земельных владений Северного двора.
Следствием усилившегося распада сёэнов явилась утрата императорским домом и придворной аристократией былого экономического и политического влияния. Падение авторитета императора ярко проявилось в эпической “Повести о великом мире” (первая половина XIV в.), где “потомок богов” впервые в истории Японии именуется мятежником. Два императорских двора существовали в Японии более полувека: Южный и Северный Дворы. Они вели бесконечные войны друг против друга. Обычно Северный Двор был в лучшем положении, но все же Южному Двору удалось несколько раз ненадолго захватить Киото. Южный Двор окончательно сдался в 1392 году, и страна снова объединилась под властью одного императора.
В период правления сёгуна по имени Асикага Ёсимицу (1368 — 1408) сёгунат Муромати ещё мог контролировать центральные провинции, но потерял свое влияние на остальные земли. Ёсимицу установил хорошие торговые связи с Китаем. Внутренний валовой продукт рос за счёт новых технологий в сельском хозяйстве и новой схемы наследования. Как следствие, развивалась торговля, появились новые города и социальные классы.
В течении XV и XVI вв. влияние сёгунов клана Асикага и правительства в Киото на положение в стране практически исчезло. Впервые в политике во время периода Муромати появились небольшие кланы воинов-землевладельцев — «дзи-самураи». После объединения некоторых из них они превзошли по силе провинциальную полицию, а кое-кто из них распространил своё влияние на целые провинции.Этих новых феодалов называли «даймё». Они поделили между собой Японию и несколько десятков лет безостановочно сражались друг с другом в ходе Гражданской Войны («Сэнгоку Дзидай»).
Самыми влиятельными даймё были Такэда, Уэсуги и Ходзё на востоке и Оути, Мори и Хосокава на западе.
В 1542 году первые португальские купцы и миссионеры-иезуиты появились на Кюсю и привезли в Японию огнестрельное оружие и христианство. Иезуит Франциск Ксавье приехал в Киото с миссией в 1549-1550 годах. Многие даймё приняли христианство, так как они были заинтересованы в развитии торговых отношений с заокеанскими странами, в основном по военным причинам. Миссия на Кюсю успешно расширяла свое влияние.
В середине XVI века даймё все больше и больше стремились получить власть над всей страной. Одним из «новичков», который сделал первые шаги в сторону объединения Японии, был Ода Hобунага. Он вошел в Киото в 1568 году и в 1573 году сверг сёгунат Муромати.
Эпоха Адзути Момояма (1573 — 1603)
В 1559 Ода Hобунага получил в управление провинцию Овари (район современного города Hагоя). Как и многие другие даймё, он был заинтересован в объединении Японии. Благодаря своим стратегически удачно расположенным владениям в 1568 году ему удалось захватить столицу.
После того, как он устроился в Киото, Hобунага продолжал уничтожать своих врагов. Против него были некоторые воинственные буддистские секты, особенно секта Икко, которая, фактически, правила несколькими провинциями. В 1571 г. Hобунага полностью разрушил монастырь Энрякудзи. Его противостояние с сектой Икко продолжалось до 1580 года.
Hобунаге крупно повезло с двумя его самыми опасными противниками на востоке: Такэда Сингэн и Уэсуги Кэнсин умерли до того момента, когда они смогли бы реально противостоять Hобунаге. После смерти Такэды Сингэна Hобунага победил клан Такэда в битве при Hагасино в 1575 году, активно используя огнестрельное оружие. В 1582 году генерал Акэти убил Hобунагу и захватил его замок Адзути. Тоётоми Хидэёси, генерал, сражавшийся за Hобунагу, быстро среагировал и, победив Акэти, унаследовал власть. Хидэёси быстро уничтожал своих противников. Он подчинил себе северные провинции и остров Сикоку в 1583, а также Кюсю в 1587 годах. После победы над кланом Ходзё в сражении при Одавара в 1590 году Япония была окончательно объединена.
Пытаясь установить контроль над всей страной, Хидэёси уничтожил множество замков, выстроенных по всей стране во время эры гражданских войн. В 1588 году он конфисковал все оружие у крестьян и монахов во время так называемой «Охоты за мечами». Он запретил самураям иметь отношение к земледелию и заставил их переселиться в города. Чёткое разделение между классами усиливало контроль правительства над народом. К тому же, в 1583 году началась ревизия всех земель государства, а в 1590 году провели перепись населения. В том же году был закончен огромный замок Хидэёси — Осака. В 1587г. Хидэёси своим указом выгнал из страны всех христианских миссионеров. Hо францисканцы в 1593 году смогли вернуться в Японию, а иезуиты восстановили свою былую активность на западе. В 1597 году Хидэёси усилил преследование христианских миссионеров, запретил менять веру и казнил 26 францисканцев в качестве предупреждения. Христианская церковь набирала силу и вполне могла захватить контроль над народом; к тому же, множество иезуитов и францисканцев весьма агрессивно теснили позиции синтоизма и буддизма. Следующей целью Хидэёси после объединения страны был захват Китая. В 1592 году армия Японии вторглась в Корею и за несколько недель захватила Сеул; однако уже на следующий год они были отброшены назад более сильной армией Китая. Хидэёси упорствовал и не сдавался до последнего поражения и вывода войск из Кореи в 1598 году. В тот же год он умер.
Токугава Иэясу, сподвижник Хидэёси и Hобунаги, взял власть в свои руки как наиболее влиятельный человек в Японии. Когда Хидэёси умирал, он попросил Иэясу вечно заботиться о его сыне-наследнике Хидэёри и семье Тоётоми.
Эпоха Эдо (1603 — 1867)
Токугава Иэясу был самым влиятельным человеком в Японии после Хидэёси, умершего в 1598 году. Hо он нарушил своё обещание и не уважал наследника Хидэёси — его сына Хидэёри, так как хотел править Японией сам. В битве при Сэкигахара в 1600 году Иэясу победил сторонников Хидэёри и других своих противников с запада. Таким образом он получил неограниченную власть и богатство. В 1603 году властью императора Иэясу был провозглашён сёгуном и основал своё правительство в Эдо (ныне — Токио). Сёгунат Токугава правил Японией на протяжении 250 лет.
Иэясу строго контролировал всю страну. Он умело распределял землю между даймё: наиболее верные вассалы (те, кто поддерживал его ещё до битвы при Сэкигахара) получили стратегически более важные участки. Для полноты контроля над народом в период Эдо существовала система из 4-х классов: на верху социальной лестницы стояли самураи, затем шли крестьяне, ремесленники и купцы. Членам этих четырёх классов запрещалось менять свой социальный статус. Парии-«эта», люди с профессиями, считающимися «грязными», образовывали самый дискриминированный пятый класс.
Иэясу продолжал развивать международные торговые отношения. Он установил торговые связи с Англией и Германией. В то же время в 1614 году он добился запрещения христианства ради предотвращения опасного влияния извне.
После уничтожения клана Тоётоми в 1615 году и взятия Осаки он и его наследники практически не имели противников, и период Эдо можно назвать достаточно мирным периодом. Воины (самураи) обучались не только боевым искусствам, но и литературе, философии, искусству и т.п., например, чайной церемонии. Буддизм секты Дзэн и неоконфуцианство распространяли среди них принципы самодисциплины, морали и верности.
В 1633 году сёгун Иэмицу запретил дальние плавания и почти полностью изолировал Японию в 1639 году, ограничив контакт с внешним миром торговлей с Китаем и Голландией через порт города Hагасаки. Были запрещены все иностранные книги.
Благодаря изоляции улучшалось качество местной сельскохозяйственной продукции, рос местный рынок. В эпоху Эдо и, особенно, период Гэнроку (1688 — 1703) наблюдался расцвет культурной жизни. Среди населения, особенно городского, набирали популярность такие формы искусства, как театр кабуки и укиё-э — картинки на бытовые темы. Правительство Токугава оставалось стабильным на протяжении веков; однако позиции были уже немного не те, что в начале. Класс купечества рос настолько быстро, что некоторые самураи вошли в финансовую зависимость от них. Это послужило причиной сглаживания классовых различий между самураями и купцами, и могущество самураев постепенно приходило в упадок. К тому же, высокие налоги и голод послужили причиной роста числа восстаний крестьян. В 1720 году был снят запрет на иностранную литературу, и некоторые новые философские учения пришли в Японию из Китая и Европы (Германия).
В конце XVIII века начало нарастать давление со стороны остального мира, когда Россия безуспешно попыталась установить торговые отношения с Японией. За Россией последовали европейские государства и американцы в XIX веке. Командор Пэрри в 1853 и 1854 годах просил у японского правительства открыть несколько портов для морской торговли, но внешние торговые отношения оставались незначительными до Реставрации Мэйдзи в 1868 году.
Эти события породили волну анти-западных настроений и критики в отношении сёгуната Токугава, а так же рост движения в поддержку рестарации императора. Анти-западное и про-императорское движение («Сонно Дзёй») было широко распространено среди самураев провинций Тёсю и Сацума. Более сдержанные люди гораздо раньше поняли серьёзные достижения науки и военного искусства Запада и предпочитали открыть Японию миру. Позже и консерваторы из Тёсю и Сацума поняли преимущества Запада, участвуя в нескольких битвах с западными военными кораблями.
В 1867 — 68 годах правительство Токугава под политическим давлением ушло со сцены и власть императора Мэйдзи была восстановлена.
Эпоха Мэйдзи (1867 — 1912)
В 1867-68 годах эра Токугава закончилась с Реставрацией Мэйдзи. Император Мэйдзи покинул Киото и переселился в новую столицу — в Токио, его власть была восстановлена. Политическая сила переместилась из сёгуната Токугава в руки небольшой группировки знатных самураев.
Новая Япония решительно начала в экономическом и военном смыслах догонять Запад. Крутые реформы прошли по всей стране. Новое правительство мечтало сделать Японию демократической страной со всеобщим равенством. Границы между социальными классами, введёнными сёгунатом Токугава, были стёрты. Правда самураи были недовольны этой реформой, потому что они теряли все свои привилегии. Реформы так же включали введение прав человека, например, свободу религии в 1873 году.
Ради стабилизации нового правительства все прежние феодалы-даймё должны были вернуть все свои земли императору. Это было сделано уже к 1870 году, и затем последовал передел страны на префектуры. Система образования реформировалась сначала по французскому, а затем по германскому типу. Среди этих реформ было и введение обязательного обучения. Примерно после 20-30 лет такой интенсивной западизации правительство прислушалось к консерваторам и националистам: принципы конфуцианства и синтоизма, включая и культ императора, были внедрены в программы образовательных учреждений. Рост в военном направлении в эру европейского национализма имел высокий приоритет для Японии. Как и другие азиатские государства, Японию вынуждали подписывать невыгодные соглашения силой. Была введена всеобщая воинская повинность, новая армия была построена по типу прусской, и флот был выстроен по типу британского флота. Для более быстрого преобразования Японии из сельскохозяйственной страны в индустриальную многие японские студенты были отправлены на Запад изучать науки и языки. Также в Японию приглашались иностранные преподаватели. Много денег было вложено в развитие транспорта и средств связи. Правительство поддерживало развитие бизнеса и промышленности, особенно больших компаний-дзайбацу. До Второй Мировой войны лёгкая промышленность росла быстрее, чем тяжёлая. Условия труда на фабриках были плохими, и вскоре появились либеральные и социалистические движения, давящие на правящую группировку Гэнро.
Япония получила свою первую Конституцию в 1889 г. Появился парламент, но Император сохранил свою независимость: он стоял во главе армии, флота, исполнительной и законодательной власти. У Гэнро всё ещё были силы и возможности, и Император Мэйдзи соглашался с большинством их действий. Политические партии пока не имели достаточного влияния в первую очередь из-за конфликтов между их членами.
Конфликт между Китаем и Японией в отношении Кореи привёл к японо-китайской войне в 1894-95 годах. Японцы победили и захватили Тайвань, но под влиянием Запада были вынуждены вернуть другие территории Китаю. Эти действия подтолкнули японскую армию и флот ускорить перевооружение.
Новый конфликт интересов в Китае и Манчжурии, на этот раз с Россией, привёл к русско-японской войне в 1904-05 годах. Япония так же выиграла эту войну, завоевав при этом некоторые территории и международное уважение. Позднее Япония усилила своё влияние на Корею и присоединила её в 1910 году. В Японии эти военные успехи привели к небывалому повышению национализма, а за Японией в повышении национальной гордости последовали другие азиатские страны. В 1912 году император Мэйдзи умер, и эра правящей группировки Гэнро закончилась.
Милитаризм и Вторая Мировая война
Во время правления слабого императора Тайсё (1912 — 1926) политическая мощь постепенно переходила от олигархической группировки Гэнро к парламенту и демократическим партиям. В Первую Мировую войну Япония присоединилась к союзникам, но сыграла весьма незначительную роль в противостоянии германским войскам в Восточной Азии.
После войны экономическая ситуация в Японии ухудшилась. Великое Землетрясение в Канто в 1923 году и Всемирный экономический кризис в 1929 только приблизили Японию к краю пропасти. Одним из путей решения проблем Японии была территориальная экспансия: после войны западные страны имели колонии по всему миру. В 1930-е годы военные установили почти полный контроль над правительством, в то же время сохраняя независимость от него. Многие политические враги были убиты, коммунизм преследовался. Идеологическая обработка и цензура в образовании и средствах массовой информации были ужесточены. Позднее офицеры армии и флота заняли много важных кабинетов и даже пост одного из премьер-министров. продолжение
--PAGE_BREAK--
Целью Японии был Китай. Ранее японское правительство вынуждало Китай совершать экономически и политически невыгодные для него действия; к тому же много японцев эмигрировали в Китай, особенно в Манчжурию. В 1931 году Японская армия оккупировала Манчжурию, и в следующие годы марионеточное государство Манчжоу-го было названо протекторатом Японии. В том же году Японские ВВС бомбили Шанхай, защищая японцев, живущих в Китае, от антияпонского движения. В 1933 году Япония вышла из Лиги Наций, так как была жёстко критикуема за действия в Китае.
В июле 1937 года началась вторая японо-китайская война. Небольшой инцидент перерос в полномасштабные военные действия, причём армия действовала независимо от более умеренного правительства Японии. Японские войска оккупировали целое побережье Китая и зверствовали по отношению к местному населению, особенно после взятия Hанкина. Однако Китайское правительство не сдавалось, и война продолжалась до 1945 года.
Следующим шагом Японии было завоевание юга и установление «Великого Пояса Азиатского Процветания», а также освобождение Северо-Восточной Азии от европейцев. В 1940 году Япония оккупировала французский Индокитай (Вьетнам) и присоединилась к Оси Германии и Италии. Эти действия ускорили разгорание конфликта между Японией, США и Великобританией, устроивших Японии нефтяной бойкот. Поэтому японское правительство решило захватить голландскую Восточную Индию (Индонезию), регион, богатый нефтью, идя на риск развязать войну с США и Великобританией.
В декабре 1941 года Япония напала на США в Перл-Харборе и за полгода распространила свой контроль на огромную территорию — до границ Индии на западе и Новой Гвинеи на юге.
Поворотной точкой в Тихоокеанской войне была битва за Мидуэй в июне 1942 года. После расшифровки перехваченных сообщений японской армии военные силы США смогли победить и нанести армии противника огромный урон. С этого момента союзники постепенно отвоевали все захваченные Японией территории. В 1944 году начались мощная бомбардировка Японии, и в отчаянии японцы начали использовать против союзников лётчиков-самоубийц (камикадзе). Последние сражения шли на Окинаве в 1945 году.
27 июля 1945 года союзники предложили Японии подписать Потсдамскую Декларацию о капитуляции, угрожая продолжить уничтожение страны. Hо военные министры и не думали сдаваться. Даже после того, как США сбросили две атомные бомбы на Хиросиму и Нагасаки 6 и 9 августа, и после объявления Советским Союзом войны Японии 8 августа. Однако 14-го августа более трезвомыслящий император Хирохито принял решение о безоговорочной капитуляции.
Послевоенный период
После Второй Мировой войны Япония была полностью разорена. Все крупные города (исключая Киото), промышленность, транспортные и информационные сети были сильно повреждены. Оккупация Японии силами Союзников началась в августе 1945 года и закончилась в апреле 1952 года. Генерал Макартур был главнокомандующим. Операция оккупации главным образом была разработана США.
Территория Японии после войны напоминала 1868 год — без Курильских островов, оккупированных Советским Союзом, и островов Рюкю, включая остров Окинава, находящихся под контролем США. Остатки японской армии были уничтожены. Заседания Военного Трибунала продолжались до 1948. Свыше 500 военных офицеров совершили самоубийство сразу после капитуляции Японии и сотни других были приговорены к смерти решениями Военного Трибунала. Однако, император Хирохито не был объявлен военным преступником. Целью Макартура было установление стабильной демократии. И в 1947 году вступила в силу новая Конституция. Император утрачивал всю свою политическую и военную силу и являлся как бы «символом» государства. Гарантировались всеобщее избирательное право и права человека. Макартур децентрализовал экономику путем разбиения финансовых групп и других крупных компаний, реформировал системы образования и полиции. Земельная реформа устранила крупное землевладение. Кроме того, чётко разделились роли государства и синтоизма. Также Японии было запрещено начинать войны и даже иметь свою армию. Военное сотрудничество Японии и союзников было выгодным обеим сторонам. Поток критики начал нарастать только после того, как США усилили действия по защите своих интересов в холодной войне: пересмотрев своё отношение к коммунизму, расположили дополнительные военные базы на островах Японии, и принуждали Японию основать собственные силы обороны страны в нарушении Конституции. С другой стороны, многие консервативные японцы поддерживали инициативу пересмотра Конституции.
Оккупация закончилась с вступлением в силу в 1952 г. мирного договора. Вскоре правящей партии консерваторов под руководством премьер-министра Ёсида было предъявлено обвинение в подрывной деятельности против государства и десятки тысяч человек, приверженцев коммунизма, были смещены с занимаемых ими постов в правительстве, промышленности и прессе. В 1954 г. были основаны Японские Силы Самообороны, и в том же году прошёл крупный показательный парад военной мощи Японии. После войны с Кореей экономика Японии быстро восстанавливалась. Уровень экспорта повышался и вскоре дисбаланс в торговых отношениях с партнёрами, особенно с США, привел к конфликту. Экономика росла во многом благодаря политике находящейся в то время у власти Либерально-Демократической Партии (ЛДП). Так же повышался уровень жизни населения. Hо все это обошлось ценой загрязнения окружающей среды.
Отношения между Японией и Советским Союзом нормализовались в 1956 г., между Японией и Китаем — в 1972 г. В тот же год остров Окинава был возвращён Японии.
Топливный кризис 1973 года больно ударил по экономике Японии, зависящей от внешних поставок нефти. Япония отреагировала бурным ростом уровня высоких технологий.
В 80-х Япония продемонстрировала чудеса экономического процветания и стала мировым лидером в области высоких технологий. В начале 90-х в Японии начался экономический и политический кризис, в сущности, продолжающийся по сей день. Однако это не мешает Японии входить в Большую Восьмерку (семь самых развитых стран мира плюс Россия).
Общество и культура Японии
Общество
Общественное устройство. Японское общество на протяжении веков характеризовалось четко выраженным расслоением на классы. Перед Второй мировой войной существовали дворянские семьи с наследуемыми титулами и несколько очень богатых семей, контролировавших крупные промышленные синдикаты. В городах влиятельными фигурами были владельцы магазинов и другие независимые предприниматели, а в сельской местности господствующее положение занимали помещики. После Второй мировой войны все титулы, за исключением принадлежащих императорской семье, были упразднены. В результате краха промышленных синдикатов их бывшие владельцы потеряли источники своего благополучия, а аграрная реформа лишила помещиков большей части их землевладений, перешедших к арендаторам и другим крестьянам в виде мелких наделов.
Образ жизни. Большинство японцев воспринимают себя как средний класс. Они не богаты, но и не бедны. В среднем японские семьи откладывают 13% своих доходов, чтобы дать образование детям и обеспечить старость. В 1996 г. семья со средним достатком имела годовой доход в 30 тыс. долл. Японцы предпочитают жить в отдельном односемейном доме с садом, однако в Токио приобрести такой дом для средней семьи нереально. Средний размер жилища в стране – 92 кв. м, но его площадь существенно различается в городах и сельской местности.
Семья среднего достатка, как правило, тратит 23% своего дохода на продукты питания, по 10% – на транспорт и отдых, по 6% – на одежду и бытовую технику и 7% – на жилье. Семейный бюджет находится в руках жены, которая делает бóльшую часть покупок и отвечает за образование детей.
Сегодня молодые люди все чаще женятся по любви. Тем не менее, родители до сих пор просят друзей или сослуживцев подыскать партию для своих детей. В этом случае происходит обмен фотографиями и устраивается встреча сторон. Когда сговор состоялся, договариваются о конкретных датах, и, если все проходит удачно, в назначенный срок происходит бракосочетание. Таким способом заключается до половины всех браков.
Организации предпринимателей и фермеров. Интересы делового сообщества в Японии отстаивают четыре организации-«зонтика»: крупнейшая из них – Федерация экономических организаций (Кэйданрэн), Японская торгово-промышленная палата (Ниссё), Федерация предпринимательских организаций (Никкэйрэн), Ассоциация экономических единомышленников (Кэйдзай доюкай). Кроме того, существуют сотни отраслевых ассоциаций, представляющих фирмы, занятые в сфере производства, услуг, финансов и торговли. Их руководители поддерживают тесные личные связи с чиновниками и функционерами из ЛДП.
Кооперативы, которые имеются в каждой деревне, защищают интересы крестьянства. Их общенациональной организацией является богатый и влиятельный Союз сельскохозяйственных кооперативов, насчитывающий около 340 тыс. сотрудников и обеспечивающий мощную избирательную поддержку ЛДП. В свою очередь, эта партия проводит линию на то, чтобы производители риса могли продавать свой урожай государству по гарантированным высоким ценам и извлекать выгоду из внешнеторговой политики, ограничивающей закупки риса в США и других странах, где его себестоимость намного ниже. В результате потребитель в городах Японии покупает отечественный важнейший продукт питания по ценам, вчетверо превышающим мировые.
Место женщин в японском обществе. После окончания средней школы второй ступени или колледжа большинство девушек обращается на рынок труда. Некоторые устраиваются на фабрики, другие становятся секретарями, служащими или продавцами. Наниматели знают, что все они проработают несколько лет до тех пор, пока не выйдут замуж. Многие женщины, в том числе учителя и медицинские сестры, могут надеяться на продолжение работы после замужества. Обычно заработная плата женщин составляет 57% от заработка мужчин за выполнение аналогичных обязанностей.
Некоторые женщины приобретают какую-либо профессию, становятся менеджерами в корпорациях, занимают высокие должности на государственной службе и в политике. В 1986 г. вступил в силу закон о равных возможностях при трудоустройстве, основанный на Конвенции ООН о преодолении всех форм дискриминации женщин. Чем крупнее фирма, тем выше процент женщин, продвинувшихся на должности руководителей отделов и других подразделений; такая картина особенно характерна для компаний, специализирующихся на розничной торговле и финансовой деятельности.
Большинство женщин после вступления в брак уходит с работы. Некоторые из них, когда дети становятся старше, вновь устраиваются на работу. В настоящее время работают полный рабочий день либо частично заняты около половины замужних женщин.
Для молодых японцев учеба нередко оказывается суровым и тяжким испытанием, поскольку провал при приеме в престижную школу может самым негативным образом отразиться на будущей карьере. По окончании общеобразовательной средней школы молодые люди стремятся продолжить образование в колледжах и университетах для получения профессии.
Для студентов, преодолевших все преграды и поступивших в высшие учебные заведения, жизнь сразу становится легче, поскольку японские университеты предъявляют минимальные требования к студентам, чье профессиональное становление должно произойти уже во время работы в разных отраслях промышленности или на гражданской службе. Студенты вузов уделяют много времени серфингу, лыжному спорту, клубной деятельности. Клубам в Японии придается большое значение, так как в них формируются многолетняя дружба и деловое сотрудничество. Система высшего образования в Японии чрезвычайно эффективна с точки зрения подготовки компетентных инженеров и чиновников.
Социальное обеспечение. Каждый японец охвачен системой медицинского страхования, действующей в рамках одной из трех программ, осуществляемых либо правительством, либо организациями здравоохранения. Работающие регулярно платят страховые взносы вплоть до достижения 70-летнего возраста. Больные оплачивают лишь незначительную часть стоимости медицинских услуг, основные затраты ложатся на страховую компанию.
Пенсионный возраст для многих оставляет 55 лет. В 60 лет пенсионеры могут получать социальные пособия. У компаний имеются собственные пенсионные программы, предусматривающие выдачу выходного пособия и ежегодной пенсии в размере менее половины прежнего годового заработка. Японцы любят трудиться и, получив пенсию, далеко не всегда отправляются на отдых. Обычно фирмы переводят сотрудников пенсионного возраста на работу в филиалы на более низкие должности или в качестве советников. Пожилые женщины подают в офисах чай и убирают помещения. Такая практика экономит средства предпринимателям, а пенсионерам обеспечивает прибавку к пенсии.
Японцы имеют право на кратковременные выплаты по безработице и долговременные – по нетрудоспособности в размере около 60% заработной платы. По закону им полагается ежегодный отпуск продолжительностью в пять дней плюс один день за каждый год службы.
Традиции японцев
О культуре народа многое говорят его традиции. Японцы — вежливые и сдержанные люди. Правила этикета для них очень важны, как и для других народов мира. Японцы не рассчитывают на то, что все будут соблюдать их обычаи, однако, если вы постараетесь следовать японской манере поведения, вам будут очень благодарны. В то же время достаточно просто вести себя вежливо и соблюдать обычные правила общения, принятые в России.
Например:
Договаривайтесь о встрече заранее (не следует требовать аудиенции немедленно).
На встречу приходите вовремя (японцы очень щепетильны в этом вопросе).
Если вы не можете прийти на обед (или на другое мероприятие), обязательно предупредите об этом.
Если, позвонив по телефону, вы ошиблись номером, нужно извиниться.
Во время встречи или совещания дайте собеседнику высказаться, а не говорите все время один. Думайте о времени других и старайтесь, чтобы встреча протекала эффективно.
Если кто-либо из японцев оказывал вам содействие, то обязательно поблагодарите за это.
Тем не менее, существует и некоторая специфика в поведении японцев.
1. Несмотря на то, что традиция кланяться при встрече все еще очень распространена, японцы не ждут от вас поклонов, однако небольшой наклон головы придется весьма кстати.
2. И в японском доме, и в конференц-зале почетное место, как правило, находится подальше от двери рядом с токонома (стенной нишей со свитком и другими украшениями). Гость может из скромности отказаться сесть на почетное место. Даже если из-за этого возникнет небольшая заминка, лучше поступить так, чтобы потом о вас не говорили как о нескромном человеке. Прежде чем сесть, надо подождать пока сядет почетный гость. Если же он задерживается, то все встают по его прибытии.
3. Бытует мнение, что на собраниях японцы принимают очень мало решений. Процесс принятия решения может затянуться, но зато реализуется оно, как правило, очень быстро. Не следует отчаиваться, что на это уходит много времени, и торопить японских партнеров с принятием решений. Приняв, наконец, решение, японец обязательно четко об этом скажет. Если конкретного ответа нет, значит решение еще не принято. Если вы плохо поняли ответ, который дают вам японцы, лучше всего уточнить.
4. Когда вы преподносите подарок, хорошо опять проявить скромность, сказав что-либо вроде: «Извините, что это такой пустяк» или: «Возможно, подарок вам не понравится». Когда приходят гости, им обязательно предлагают какое-либо угощение. Даже если человек явился неожиданно, ему обычно предложат перекусить, пусть даже это будет всего лишь чашка риса с маринованными овощами и чай. Если вас пригласили в ресторан японского типа, могут возникнуть непредвиденные ситуации, из которых пригласивший с удовольствием поможет вам найти достойный выход. Например, расскажет, когда и где нужно снимать обувь. Совсем не обязательно сидеть в японской манере, поджав под себя ноги. Большинство японцев, так же как и европейцы, быстро устают от этого. Мужчинам разрешается скрещивать ноги, к женщинам же проявляют более жесткие требования: они должны сидеть, поджав ноги под себя, или же, для удобства, сдвинув их набок. Иногда гостю могут предложить низкий стульчик со спинкой. Вытягивать ноги вперед не принято.
5. Когда вам предлагают какой-нибудь напиток, нужно приподнять стакан и дождаться, пока его не наполнят. Рекомендуется оказывать ответную услугу своим соседям. Когда вы пользуетесь за столом палочками, следует избегать следующих вещей:
нельзя их скрещивать или втыкать в рис (это ассоциируется со смертью);
не следует двигать еду по тарелке и тарелку по столу;
нельзя размахивать или указывать палочками на кого-либо или что-либо. продолжение
--PAGE_BREAK--
Т.о. наряду параллельно с традиционными европейскими правилами этикета в Японии существуют свои “чисто” японские правила.
Художественное мышление японцев и японские праздники
Характер художественного мышления в Японии определялся буддийской традицией. Отметим его основные черты:
— склонность к недосказанности, незавершенности, что подразумевало, символизировало продолжение, неостановимость жизни, бесконечный процесс Превращения;
— идеал очарования как попытка запечатлеть бесконечную ускользаемость, насладиться мгновением;
— некатегоричность – мир в своей изменчивости вмещает в себя все, ничего не отвергая и не исключая;
— cозерцательность;
— знаки и символы – все закодировано, все надо расшифровывать;
— не изучение Мира, а его переживание;
— непрямое, иносказательное воспроизведение реальности через метафору, сравнение, гиперболу.
Красота как эстетическая категория для японцев заключается в мимолетности, неповторимости. Движение души, взгляд, игра света и тени, игра красок. Красота по-японски – не в вещах самих по себе, а в их комбинациях, плетущих узор светотени. Японский художник может рисовать на песке, на воде, на асфальте. Такой рисунок живет недолго, но он вполне удовлетворяет и художника, и зрителя, которые успели увидеть и насладиться изображенным мгновением. “Некрасивое недопустимо”, только красивая вещь (не сама по себе, а в сочетании с другими вещами, поставленная в нужном месте в нужное время суток) может быть истинной. По мнению японцев, в природе нет некрасивого, надо просто научиться разглядеть красоту. Красота есть добро, она есть во всем и везде, а что красиво – то хорошо. Окакура Какудзо увещевал иностранцев, не понимавших поведения и ценностей японцев: “Дайте нам спокойно потягивать наш чай и любоваться бамбуковой рощей в бликах полуденного солнца, прислушиваясь к журчанию родника и шороху сосен, которые чудятся нам в бульканье котелка. Позвольте нам испытывать наслаждение от мимолетности и чарующей бесполезности вещей”.
Любопытны предпочтения традиционных японцев к цвету вещей. Яркому, цветущему предпочитается темное, скрытое (как острым вещам – тупые, бурным переменам – спокойствие, шумным сборищам – уединение). У основоположника даосизма Лао-Цзы изначальна Тьма, через которую пробивается свет. Тьма – это глубочайший смысл, запрятанный Божественный Свет, который дано увидеть только мудрецам. Изначальная Тьма внушала даосам не ужас, а надежду, так как в ней брезжил Свет.
В быту японцы предпочитали темную посуду, полумрак в доме, темную одежду, даже темный мармелад. Дзэнчичироо Танизаки в эссе “Похвала тени” поясняет: “Я не хочу сказать, что мы не любим вообще ничего блестящего, но мы действительно отдаем предпочтение тому, что имеет глубинную тень, а не поверхностную ясность. Это тоже блеск, но с налетом мути, которая неизбежно вызывает в представлении лоск времени, — безразлично, будет ли это натуральный камень, или же из искусственного материала сделанный сосуд. Впрочем, выражение “лоск времени” звучит несколько сильно – правильнее было бы сказать “засаленность руками”… мы действительно любим вещи, носящие на себе следы человеческой плоти, масляной копоти, выветривания и дождевых отеков”. Танизаки называет этот цвет “цветом давности”. Он пишет, что прелесть темной – коричневой или черной – традиционной лакированной посуды “немыслима без одного привходящего условия: темноты”. Поскольку традиционный дом в Японии покрывался огромной крышей, чтобы защитить жилище от палящих лучей солнца и от сильных потоков дождя, — внутри дома царил полумрак. “Мы предпочитаем неяркий свет, цвет сумерек всяким украшениям – на него никогда не устанешь любоваться”. Тень вносила настроение таинственности, будила фантазию. “Мы, люди Востока, — пишет он далее,- создавая “тень”, творим красоту в местах самых прозаических”.
Японские праздники:
1 января — Новый год
2-ой понедельник января — День совершеннолетия
11 февраля — День основания японского государства
20 марта — День весеннего равноденствия
29 апреля — День зелени
3 мая — День конституции
5 мая — День детей
20 июля — День моря
15 сентября — День почитания пожилых
23 сентября — День осеннего равноденствия
2-ой понедельник октября — День здоровья и спорта
3 ноября — День культуры
23 ноября — День благодарения труду
23 декабря — День рождения Императора
Япония считается страной с очень малым количеством выходных и праздников. Однако это мнение не справедливо. Количество праздников и выходных в Японии не меньше, чем в любой стране Европы или Америки.
Культура
Народное образование. По закону каждый ребенок обязательно должен получить шестилетнее образование в начальной школе и трехлетнее – в средней школе первой ступени. Учебный год в Японии начинается 1 апреля и заканчивается в марте. Он состоит из трех семестров, разделенных 40-дневными каникулами в июле-августе и зимними – в конце декабря. Школьники посещают занятия в среднем 240 дней в году, включая субботу. В 1996 г. в Японии из более 1,5 млн. выпускников средней школы первой ступени 99% продолжили обучение в средней школе второй ступени. Поскольку будущее ученика по окончании средней школы зависит от оценки его способностей при поступлении в престижную школу второй ступени и университет, большинство учащихся всех классов несколько вечеров в неделю посещают специальные подготовительные учебные заведения «дзюку». Считается, что будущее благополучие и социальная значимость человека в большой мере определяется успехами на вступительных экзаменах в школу второй ступени, колледж и университет, и предварительно подросток должен преодолеть «ад вступительных экзаменов» («дзюкэн дзигоку»). Существуют частные средние школы, в которых обучение платное и нет конкурсного отбора учащихся. Некоторые частные университеты, например Нихон Дайгаку, располагают собственными начальными и средними школами.
Программы школ всех ступеней утверждаются министерством образования. Авторы учебников – признанные авторитеты в своих областях, однако министерство сохраняет за собой и регулярно использует право на цензуру учебных пособий.
В настоящее время в Японии действуют более 400 университетов. Древнейший из них – Токийский (основан в 1877 г.), в прошлом Первый Императорский университет, является самым авторитетным высшим учебным заведением Японии. За ним следуют университеты в Киото (открыт в 1895), Сэндае (1907), Саппоро (1918).
АРХИТЕКТУРА. Для традиционной японской архитектуры характерны сооружения из дерева с массивными крышами и относительно слабыми стенами. Это не удивительно, если учесть, что в Японии теплый климат и часто идут обильные, сильные дожди. Кроме того, японские строители всегда должны были считаться с опасностью землетрясения. Из числа дошедших до нас сооружений древней Японии примечательны синтоистские храмы Исэ и Идзумо. Оба деревянные, с практически плоскими двускатными крышами, далеко выступающими за пределы собственно постройки и надежно защищающими ее от непогоды. Храм Идзумо — очень крупное сооружение, высота его достигает 24 м.
Проникновение в Японию буддизма, с которым было связано столь важное для средневекового искусства осознание человеком единства духа и плоти, неба и земли, отразилось и на развитии японского искусства, в частности архитектуры. Японские буддийские пагоды, писал академик Н. И. Конрад, их «устремленные ввысь многоярусные кровли с тянущимися к самому небу шпилями создавали то же ощущение, что и башни готического храма; они распространяли вселенское чувство и на „тот мир“, не отделяя его от себя, а сливая „Трепетность Голубых Небес“ и „Мощь Великой Земли“.
Буддизм принес в Японию не только новые архитектурные формы, развивалась и новая техника строительства. Пожалуй, важнейшим техническим новшеством стало сооружение каменных фундаментов, В древнейших синтоистских постройках вся тяжесть здания падала на врытые в землю сваи, что, естественно, сильно ограничивало возможные размеры зданий. Начиная с периода Асука (VII в.) получают распространение крыши с изогнутыми поверхностями и приподнятыми углами, без которых сегодня мы не можем представить себе японских храмов и пагод. Для японского храмового строительства складывается особый тип планировки храмового комплекса.
Японский храм, независимо от того, синтоистский он или буддийский, — это не отдельное здание, как привычно думать, а целая система специальных культовых сооружений, подобно старинным русским монастырским ансамблям. Японский храм-монастырь состоял первоначально из семи элементов — семи храмов: 1) внешние ворота (самон), 2) главный, или золотой храм (кондо), 3) храм для проповеди (кодо), 4) барабанная или колокольная башня (коро или серо), 5) библиотека (кёдзо), 6) сокровищница, то, что по-русски называлось ризница (сёсоин) и, наконец, 7) многоярусная пагода. Крытые галереи, аналог наших монастырских стен, как и ведущие на территорию храма ворота, нередко представляли собой примечательные в архитектурном отношении самостоятельные сооружения.
Древнейшей буддийской постройкой в Японии является ансамбль Хорюдзи в городе Нара (столица государства с 710 по 784 г.), воздвигнутый в 607 г. Правда, в старинной исторической хронике „Нихонги“ есть сообщение о большом пожаре в 670 г., но японские историки считают, что кондо и пагода монастыря Хорюдзи уцелели от огня и сохранили свой облик начала VII в. В таком случае это самые древние деревянные здания в мире.
Вообще все старинные памятники архитектуры в Японии построены из дерева. Эта особенность дальневосточного зодчества обусловлена рядом причин. Одна из них, и немаловажная, — сейсмическая активность. Но не только в прочности дело. Дерево позволяет оптимально соединить, слить воедино творения рук человеческих и творение природы — окружающий ландшафт. Гармоничное сочетание архитектуры с пейзажем, считают японцы, возможно только тогда, когда они состоят из одного и того же материала, Японский храм-монастырь сливается с окружающей рощей, становится как бы ее рукотворной частью — с высокими стволами колонн, сплетающимися ветвями кроншейнов, зубчатыми кронами пагод. Природа „прорастает“ архитектурой, и архитектура затем, в свою очередь, „прорастает“ природой. Иногда лесная стихия и самым непосредственным образом вторгается в искусство. Ствол живого большого дерева становится опорным столбом в традиционной японской хижине или колонной в сельском святилище, сохраняя нетронутой первозданную красоту своей фактуры. А внутри монастырских двориков, моделируя не только и не столько окружающий пейзаж, но природу, вселенную в целом, развертывается своеобразный сад камней, сад сосредоточенности и размышлении.
Замечательным примером японской архитектуры второй половины I тысячелетия н. э. является: храмовый комплекс Тодайдзи, построенный в 743-752 гг. В это время буддизм был объявлен государственной религией японцев. Вспомните, что красота, великолепие архитектурных сооружений, посвященных „неведомому богу“, всегда имели первостепенное значение для обращения в новую веру впечатлительных язычников и считались важным орудием насаждения нового культа. Так и император Сёму — именно с его именем связано торжество буддийского вероучения в Японии — решил построить в своей столице, городе Нара, памятник, который не имел бы себе равных в других странах. Золотой храм (кондо) монастыря Тодайдзи и должен был стать таким памятником. Если здания ансамбля Хорюдзи — древнейшие в мире памятники деревянного зодчества, то золотой храм Тодайдзи — самое большое в мире деревянное здание. Трудно поверить, но храм имеет высоту современного шестнадцатиэтажного дома (48 м) при основании 60 м в длину и 55 м в ширину. Строили храм шесть лет. Размеры его определялись ростом главного » жильца": храм должен был стать земным домом легендарного Большого Будды — уникального памятника средневековой японской скульптуры. Снаружи постройка кажется двухэтажной из-за двух величественных, возносящихся одна над другой крыш. Но на самом деле у храма единое внутреннее пространство, где и сидит вот уже более 12 столетий задумчивый великан Дайбуцу. Правда, дерево — материал недолговечный. За минувшие века Дайбуцу-дэн дважды горел (в 1180 и 1567 гг.), но каждый раз, как Феникс, восставал из пепла в прежней красоте и величии. Японские архитекторы воссоздают древние сооружения в точности один к одному, так что можно все-таки считать, что в наши дни храм точно такой же, каким увидели его когда-то восхищенные жители древней японской столицы.
Своеобразна в архитектурном отношении пагода Якусидзи, единственная в своем роде, построенная в 680 г, (т. е. позже Хорюдзи, но раньше Тодайдзи) и также находящаяся около древней Нары. Пагода Якусидзи имеет как традиционные для пагоды архитектурные особенности, так и значительные отличия. Своеобразие этой, очень высокой (35 м) башни заключается в том, что, будучи трехэтажной, она кажется шестиэтажной. Да, у нее шесть крыш, но три крыши меньшего размера имеют чисто декоративный характер. Чередование их с большими конструктивными крышами сообщает башне своеобразный, только ей свойственный зубчатый силуэт.
Конструкции в Японии, стране деревянной архитектуры, редко бывают тяжелыми и массивными. Всегда где-то присутствуют уравновешивающие, — а точнее возносящие ввысь, — легкие и изящные детали. Например, птица Феникс на Золотом павильоне. Для пагоды — это шпиль, продолжение центральной мачты, устремленный с крыши пагоды в самое небо. Шпиль — самая существенная часть пагоды, наиболее четко выражающая ее глубокую философскую символику.
Красив и своеобразен шпиль пагоды Якусидзи (высота его 10 м) с девятью кольцами вокруг, символизирующими 9 небес — представление, общее для буддийской и христианской космологии. Верхушка шпиля — «пузырек» представляет собой стилизованное изображение пламени с вплетенными в его языки фигурами ангелов в развевающихся одеждах. «Пузырек» похож силуэтом и символикой на нимбы буддийских святых.
Именно в нем — средоточие священной силы храма. Именно на нем, как на своеобразном воздушном шаре, возносится к незримым вершинам буддийского рая вся довольно громоздкая, воздевающая к небу уголки кровель постройка.
Буддийские храмовые комплексы различались по планировке в зависимости от того, строились ли они в горах или на равнине. Для храмовых ансамблей, построенных на равнине, характерно симметричное расположение зданий. В горных условиях по самому характеру местности симметричное расположение зданий обычно просто невозможно, и архитекторам приходилось каждый раз находить конкретное решение задачи наиболее удобного расположения сооружений храмового комплекса.
Интересным примером планировки храмового комплекса эпохи Хэйан является ансамбль Бёдоин. В центре ансамбля, как принято, размещается главный храм — храм Феникса, содержащий статую будды Амиды. Первоначально храм Феникса был увеселительным дворцом, построенным при храме Бёдоин в 1053 г. По преданию, в плане он должен был изображать фантастическую птицу Феникс с распростертыми крыльями. Когда-то храм стоял посреди пруда, окруженный со всех сторон водой. Его галереи, соединяющие главное здание с боковыми павильонами, были для культовых целей совершенно не нужны, а построены как будто действительно для придания храму сходства с птицей. Сзади также размещается крытая галерея, образующая «хвост».
Храмовый комплекс богато декорирован украшениями. По храму Феникса мы можем получить представление о характере дворцовых построек эпохи Хэйан.
Со второй половины VIII века в восприятии современников различия между божествами синтоистского и буддийского пантеонов постепенно стираются, в связи с чем в синтоистские постройки начинают вноситься элементы буддийской архитектуры.
В это время в Японии уже существуют довольно крупные города. Столица Хэйан (теперешнее Киото) протянулась с запада на восток на 4 км, а с севера на юг на 7 км. Город строился по строгому плану. В центре находился императорский дворец. Большие улицы пересекали город в шахматном порядке. Дворцовые комплексы, как и храмовые, состояли из ряда зданий, включая культовые сооружения. На территории дворцов сооружали водоемы, в том числе и предназначенные для катания на лодках.
В VIII-XIV веках в японской архитектуре сосуществовало несколько архитектурных стилей, разнящихся друг от друга соотношением заимствованных и местных элементов, а также особенностями архитектурных форм и приемов строительства.
С XIII века в Японии широкое распространение получил буддизм секты дзэн, а вместе с ним и соответствующий архитектурный стиль (кара-э — «китайский стиль»). Для храмовых комплексов секты дзэн было характерно наличие двух ворот (главные ворота и ворота, следующие за главными), крытых галерей, шедших справа и слева от главных ворот, и симметрично расположенных главного храма, содержащего статую Будды (дом божества), и храма для проповедей. На территории храмового комплекса находились также различные вспомогательные строения: сокровищница, жилища священнослужителей и др. Основные храмовые здания сооружались на каменном фундаменте и первоначально окружались навесом, что превращало крышу в двухъярусную, позже этот навес часто не делали. продолжение
--PAGE_BREAK--
Выдающимся памятником светской архитектуры конца XIV века является так называемый Золотой павильон (Кинкакудзи), построенный в 1397 г. в Киото по приказу правителя страны Есимицу. Это также образец насаждавшегося дзэнскими мастерами стиля кара-э. Трехъярусное здание с позолоченной крышей, — отсюда и название «Золотой», — возносится над прудом и садом на легких столбах-колоннах, отражаясь в воде всем богатством своих изогнутых линий, резных стен, узорчатых карнизов. Павильон — наглядное свидетельство того, что эстетика дзэн отнюдь не была простой и однозначно аскетичной" но могла быть и изысканной, сложной. Ярусный стиль стал общим для архитектуры XIV-XVI веков как светской, так и духовной. Соразмерность и гармоничность были главным мерилом художественности, эстетической ценности сооружения.
Архитектура дзэн достигла вершины своего развития в XIV веке. В дальнейшем упадок политического могущества секты сопровождался разрушением большей части ее храмов и монастырей. Нестабильность политической жизни страны, войны способствовали зато развитию замковой архитектуры. Расцвет ее приходится на 1596-1616 гг., но уже с XIV века замки строились в расчете на века. Поэтому при их сооружении широко применялся камень. В центре замковых ансамблей находилась обычная башня — тэнсю. Сначала в замке имелась одна башня, затем стали сооружать несколько. Огромными размерами отличались замки Нагоя и Окаяма. Они были разрушены уже в XX веке.
С конца XVI века возобновилось крупное храмовое строительство. Восстанавливались старые монастыри, разрушенные в период междоусобиц, и создавались новые. Некоторые были просто огромные. Так, «обиталище Будды» в храме Хокодзи в Киото — одно из самых больших среди сооруженных в стране за всю ее историю. Выдающимися для своего времени архитектурными произведениями являются богато декорированные синтоистские храмы Одзаки хатиман-дзиндзя (1607) и Дзуй-гандзи (1609).
В период Эдо (XVII в.), когда в стране установилась централизованная система управления (сёгунат Токугава), естественно, наступил упадок замковой архитектуры. Дворцовая архитектура, наоборот, получила новое развитие. Замечательным образцом ее является загородный императорский дворец Кацура, состоящий из трех примыкающих зданий, сада с прудом и павильонами.
Традиционная японская архитектура в целом достигла своего наивысшего уровня развития уже в XIII веке. В период политической нестабильности, приходящейся на XIV-XVI века, условия для развития искусства архитектуры были крайне неблагоприятны. В XVII веке японская архитектура повторила свои лучшие достижения, а кое в чем и превзошла их.
ЖИВОПИСЬ. Специалисты уже давно обратили внимание на то, что искусство живописи в странах Дальнего Востока генетически связано с искусством каллиграфии. В Японии, в частности, существует понятие единства каллиграфических и живописных принципов. Соответственно в японской живописи, как и в китайской, издавна большую роль играет линия и распространены монохромные картины. Вместе с тем влияние искусства каллиграфии на живопись Японии не следует преувеличивать. Характерно, например, что во времена японского средневековья довольно долго основным течением в живописи было суйбокуга. Произведения в стиле суйбокуга создавались тушью, при этом показывалась игра света и тени на предметах, но отсутствовали контурные линии.
Развитию японской живописи способствовали контакты с континентом, откуда в начале VII века было позаимствовано искусство изготовления красок, бумаги и туши.
Большое значение для судеб японской живописи, равно как и скульптуры, имело распространение в стране буддизма, поскольку потребности буддийской культовой практики создавали определенный спрос на произведения этих видов искусства. Так, с X века с целью распространения среди верующих знаний о событиях буддийской священной истории в массовом порядке создавались так называемые эмакиномо (длинные горизонтальные свитки), на которых изображались сцены из буддийской священной истории или из связанных с нею притч.
Японская живопись в VII веке была весьма еще проста и безыскусна. Представления о ней дают росписи на ковчеге Тамамуси из храма Хорюдзи, отображавшие те же сцены, которые воспроизводились на эмакимоно. Росписи выполнены красной, зеленой и желтой краской на черном фоне. Некоторые росписи на стенах храмов, относящиеся к VII веку, имеют много общего с аналогичными росписями в Индии.
По мере дальнейшего распространения буддизма возник массовый спрос на культовые изображения. В связи с этим профессия художника стала очень распространенной, причем уже в VII веке среди мастеров, занятых созданием картин, развивалась даже специализация: одни делали общий набросок рисунка, другие раскрашивали его, третьи обводили контуры.
Рисунки на полотнищах эмакимоно в VII-VIII веках имели весьма простой, близкий к символическому характер, изображениям не хватало динамики. Однако с течением времени художественное качество рисунков эмакимоно возросло, и лучшие из них весьма выразительны и совершенны.
С VIII века в Японии начинается развитие жанровой и пейзажной живописи. До наших дней дошла ширма под условным названием “Женщина с птичьими перьями”. На ширме изображена женщина, стоящая под деревом, волосы и кимоно ее украшены перьями. Рисунок исполнен легкими, струящимися линиями.
Для буддийской живописи с IX века характерными являются изображения мандалы, что на санскрите означает алтарь. При создании мандал использовались дорогостоящие материалы. Например, “Такао мандала”, хранящаяся в монастыре Дзингодзи, написана золотом и серебром на плотном фиолетовом шелке.
Первоначально японские художники, отчасти в связи с характером тематики, над которой они преимущественно работали (буддийская живопись), находились под сильным китайским влиянием: писали в китайском стиле, или стиле кара-э. Но со временем в противовес картинам в китайском стиле кара-э стали появляться светские по тематике картины в японском стиле, или стиле ямато-э (живопись Ямато). В Х—XII веках стиль ямато-э стал господствующим в живописи, хотя произведения сугубо религиозного характера все еще писались в китайском стиле. В этот период получила распространение техника нанесения контуров рисунка мельчайшей золотой фольгой.
В XI—XII веках появилось много выдающихся по технике исполнения произведений чисто светской живописи, включая портретную. Многие художники-профессионалы создавали картины только на светские темы, такие картины изображали и на складных ширмах и сёдзи.
Одним из образцов исторической живописи эпохи Камакура является знаменитый свиток XIII века “Хэйдзи-моногатари”, на котором запечатлено восстание, поднятое в 1159 г. главой крупного самурайского клана Ёситомо Минамото. Как и миниатюры в древнерусских летописях, свитки, подобные “Хэйдзи-моногатари”, являются не только выдающимися памятниками искусства, но и историческими свидетельствами. Соединяя текст и изображение, они воспроизводили по горячим следам бурные события княжеских усобиц второй половины XII века, воспевали военные подвиги и высокие моральные качества вышедшего на арену истории нового военно-дворянского сословия — самураев.
О художественных достоинствах исторических самурайских эмакимоно (свитков) указанного времени можно судить по фрагменту из “Хэйдзи-моногатари” с изображением одного из эпизодов войны — “Битвы у Рокухара”. При яростном динамизме сцены и яркости ее художественного решения не устаешь удивляться степени проработанности отдельных деталей. А ведь это лишь один из фрагментов свитка! Выразительны лица захлебнувшегося в крике, атакующего всадника с огромным луком в руках и мечом на поясе и бегущего справа от него пехотинца. Отлично выписана черная лошадиная голова на переднем плане. Более условны, почти как маски театра. Но, напряженные лица самураев на заднем плане. Но и они поданы в броске, в движении. Развеваются красные ленты за шлемом бегущего слева воина с колчаном стрел за плечами, напряженно прижат к груди локоть его левой руки. Мастерство художника в передаче движения, жеста не может не вызвать восхищения. И при этом — свободное владение всем многообразием цветовых оттенков, профессиональная точность в воспроизведении деталей самурайских доспехов, оружия, конской сбруи.
С конца XVI века основными формами живописи становятся стенопись, картины на складных ширмах. Произведения живописи украшают дворцы аристократов, дома горожан, монастыри и храмы. Развивается стиль декоративных панно — дами-э. Такие панно писали сочными красками на золотой фольге.
Признаком высокого уровня развития живописи является существование в конце XVI века ряда живописных школ, в том числе Кано, Тоса, Ункоку. Сога, Хасэгава, Кайхо. Выдающиеся картины, созданные в этот период, принадлежат не только известным живописцам, но и оставшимся безвестными мастерам.
В течение XVII—XIX веков исчезает ряд некогда прославленных школ, но их место занимают новые, такие, как школа гравюры на дереве укиё-э, школы Маруяма-Сидзе, Нанга, европейской живописи, а также школа, ратовавшая за возрождение в живописи стиля ямато-э, т. е. старого японского стиля.
Центрами культуры и искусства позднего средневековья (оно затянулось в Японии практически до XIX века) становятся наряду с древними городами Нара и Киото новая столица Эдо (современный Токио), Осака, Нагасаки и др. Расцвет специфической городской культуры и сопутствующих видов искусства определил основное направление развития японского искусства в XVII—XIX веках. При этом подверглись изменению как формы “бытования” искусства, так и его общественная функция. Высочайшего уровня достигла также гравюра на дереве, ставшая в XVIII—XIX веках главных видом японского искусства.
Вообще искусство эпохи Эдо (1615—1868) характеризуется особым демократизмом (потребителями его являются самые широкие круги горожан — третьего сословия) и сочетанием художественного и функционального. Примером такого сочетания является живопись на ширмах. Ширма — вещь, имеющая точное функциональное назначение в интерьере японского жилища, предмет быта. Одновременно это — картина, произведение искусства, определяющее эмоциональный тонус жилища, предмет эстетического созерцания. Именно на парных ширмах написаны “Красные и белые цветы сливы” — самое значительное и знаменитое из сохранившихся произведений великого художника Огата Корина (1658—1716), шедевр, по праву причисляемый к лучшим созданиям не только японской, но и мировой живописи.
Интересна судьба упомянутой выше гравюры на дереве — укиё-э. В свое время, в прошлом столетии, Европа, а затем и Россия именно через гравюру впервые познакомились с феноменом японского искусства. Между тем в самой Японии гравюру на дереве первоначально вообще не считали искусством, таким, как живопись на ширмах или на свитках. Возникшая на стыке искусства и ремесла, японская гравюра действительно имела все признаки массовой культуры — тираж, доступность, дешевизну. Не случайно ее так и назвали — “укиё-э” (слово “укиё” означает в переводе темное, мирское, обиходное”). Мастера укиё-э добивались максимальной простоты и доходчивости как в выборе сюжетов, так и в их воплощении. Сюжетами гравюр были в основном жанровые сценки из повседневной жизни города и его обитателей: торговцев, артистов, гейш.
Укиё-э, как особая художественная школа, выдвинула целый ряд первоклассных мастеров. Начальный этап в развитии сюжетной гравюры связан с именем Хисикава Моронобу (1618—1694). Первым мастерам многоцветной гравюры был Судзуки Харунобу, творивший в середине XVIII века. Главные мотивы его творчества — лирические сцены с преимущественным вниманием не к действию, а к передаче чувств и настроений: нежности, грусти, любви. Подобно древнему изысканному искусству эпохи Хэйан, мастера укиё-э возрождали в новой городской среде своеобразный культ утонченной женской красоты, с той только разницей, что вместо гордых хэйанских аристократок героинями гравюр стали изящные гейши из увеселительных кварталов Эдо. Художник Утамаро (1753—1806) представляет собой, может быть, уникальный в истории мировой живописи пример мастера, безраздельно посвятившего свое творчество изображению женщин — в разных жизненных обстоятельствах, в разнообразных позах и туалетах. Одна из лучших его работ — “Гейша Осама” находится в Москве, в Музее изобразительных искусств им. А. С. Пушкина. Необыкновенно тонко передано художником единство жеста и настроения, освещения и выражения лица.
Высочайшего уровня жанр японской гравюры достиг в творчестве Кацусика Хокусая (17СО—1849). Ему свойственны неизвестные ранее в японском искусстве полнота охвата жизни, интерес ко всем ее сторонам — от случайной уличной сцены до величественных явлений природы. Творческая судьба Хокусая необычна. Плодовитейший мастер, — ему принадлежит свыше 30 тысяч гравюр и рисунков, более 500 иллюстрированных книг, — он обрел творческую индивидуальность лишь в преклонном возрасте, накопив за долгую жизнь великое множество знаний, навыков, умений, достигнув подлинной мудрости в видении мира и человека. В возрасте 70 лет Хокусай создает свою самую знаменитую серию гравюр “36 видов Фудзи”, за нею последовали серии “Мосты”, “Большие цветы”, “Путешествия по водопадам страны”, альбом “100 видов Фудзи”. Каждая гравюра — ценный памятник живописного искусства, а серии в целом дают глубокую, своеобразную концепцию бытия, мироздания, места человека в нем, традиционную в лучшем смысле слова, т. е. укорененную в тысячелетней истории японского художественного мышления, и совершенно новаторскую, временами дерзкую, по средствам исполнения.
Блистательно возродив пейзажный жанр, давший в средние века такие шедевры, как “Зимний пейзаж” Сэссю, Хокусай вывел его из канона средневековья прямо в художественную практику XIX—XX веков, оказав и оказывая влияние не только на французских импрессионистов и постимпрессионистов (Ван-Гога, Гогена, Матисса), но и на русских художников “Мира искусства” и другие, уже современные нам школы.
Искусство цветной гравюры укиё-э явилось в целом прекрасным итогом и, может быть, даже своеобразным завершением неповторимых путей японского изобразительного творчества.
СКУЛЬПТУРА. Распространение в стране буддизма способствовало развитию в Японии искусства скульптуры, поскольку отправление буддийских культов требовало скульптурного изображения будд, бодисатв и т. п. Однако буддизм же в определенной мере и сковывал это развитие, ибо единственным объектом изображения первоначально был Будда, причем, как известно, буддийские художники при его изображении вынуждены были считаться с весьма строгими предписаниями относительно того, как, в каких позах, при каком расположении рук, ног, туловища и каким именно образом он должен быть изображен.
В период Асука, т. е. после 650 г., уже существовало много изображений Будды. В 650 г. выдающийся мастер этой эпохи Ямагути-но Атаногути по приказу императора создал композицию «Тысяча будд».
Одной из наиболее древних статуй является статуя Будды в храме Гангодзи, сделанная скульптором Тори Буси в начале VII века. Будда изображен стоя. Высота фигуры 5 м. Известны изображения Будд из бронзы. Например, скульптура триады Сяка в Золотом храме ансамбля Хорюдзи. Однако преобладающая часть буддийских скульптур выполнялась из дерева.
К числу памятников раннебуддийской скульптуры, восходящих к импортированным, прежде всего, корейским образцам, но уже явно отмеченных своеобразием японского гения относится статуя Гусэ Каннон из храма Юмэдоно (дословно «Павильон сновидений») в монастыре Хорюдзи. Фигура богини выполнена из одного куска камфорного дерева. Искусствоведы считают, что это деревянная копия бронзовой статуи, покрытая позже тонким листовым золотом.
Каннон — так называли японцы бодисатву Авалокитешва-ру. В Японии этот образ слился с образом женского божества, выражающего идею материнской любви, милосердия, милости ко всему живущему.
Скульптура в Японии продолжала свое развитие и в период Нара, когда ранний японский абсолютизм достиг расцвета (примерно вторая половина VII в.). Скульптуры этого периода характеризуются уже большей творческой свободой мастера, а лучшие отличаются пластичностью и правильностью в передаче пропорций человеческого тела. Прекрасными образцами искусства того периода являются голова Будды в храме Ямададэра и триада Якуси в храме Якусидзи. Как и в других буддийских странах, в Японии периода Нара создаются огромные скульптурные изображения будд и бодисатв, расположенные вне помещений. Например, 18-метровая скульптура бодисатвы Мироку в храме Дайандзи. В целом буддийская скульптура в Японии достигла в период Нара уровня лучших образцов скульптуры других буддийских стран. продолжение
--PAGE_BREAK--
В поздний период Нара (VIII в.) была построена группа ведущих храмов, что потребовало большого количества скульптур. В изображениях будд в этот период отмечается более строгое следование канону. Вместе с тем буддийская скульптура стала более разнообразной. Начала развиваться и портретная скульптура. Характеризуя особенности реализма в японской скульптуре того периода, академик Н. И. Конрад писал: «Скульптура наделена живым человеческим лицом; но важна не столько точная передача внешних черт портретируемого, сколько внутреннее выражение средневекового портрета. Выражение же может быть реалистическим, если оно соответствует внутренней природе изображаемого персонажа. Персонажи в данном случае — святые, подвижники, проповедники; подлинное в них — именно то, что делает их святыми, подвижниками, проповедниками. Вот эту истинную — для данного случая — реальность, выраженную в человеческом облике, и демонстрируют статуи эпохи Тэмпё (2-я и 3-я трети VIII в.). Для современного наблюдателя это — скульптурные портреты очень разных людей с выразительными лицами, порою нервными, чуть ли не издерганными, порою исполненными величавого покоя, сосредоточенности, глубокого раздумья. А рядом с ними — то, с чем они, эти святые, воевали, ради чего, во имя чего боролись. Воевали они со злом, и вот оно — в образе ужасного демона. Боролись за добро, и вот оно — в образе светлого божества».
Мы видим сосредоточенность и отрешенность в лице и в позе достигшего неба на земле монаха Гандзина, основателя монастыря Тосёдайдзи (VIII в.); благость и умиротворенность — в опущенных веках и молитвенно сложенных ладонях Гэкко-босацу из храма Тодайдзи; яростную мощь и энергию, постоянную напряженную готовность отразить удар, волю к сокрушению зла — в экспрессивной фигуре стража Синконгосин из того же храма.
Скульптуры в период Нара создавались из глины, дерева, глины и дерева, сухого лака без основы, металлов, камня. Одной из наиболее древних скульптур, дошедших до нас и выполненных из дерева и глины, является скульптура Конгорики-си — божества, охраняющего буддийское учение, созданная, как предполагается, около 711 г. Скульптуры из сухого лака также порой достигали внушительной величины — до 3 м. В конце периода Нара глиняная скульптура начала исчезать, деревянная же продолжала развиваться. Об искусстве японских скульпторов периода Нара косвенно свидетельствует наличие особых мастерских для изготовления будд. Мастерские эти подчинялись особому учреждению — приказу по строительству храмов Тодайдзи. В приказе были объединены художники, резчики по дереву, скульпторы, мастера по лаку, специалисты в области художественного литья и др. Здесь велась документация, из которой можно узнать, какие мастера и когда выполнили те или иные художественные заказы. Часть ее дошла до нас.
Одной из примечательных скульптур периода Нара является так называемый Большой Будда — Дайбуцу. Работы по сооружению этого бронзового колосса начались в 747 г. и завершились в апреле 757 г. Церемония освящения Большого Будды состоялась по требованию духовенства даже до завершения работ по позолоте этой скульптуры. Гигантская фигура предназначалась для столь же грандиозного, величественного храма Тодайдзи. В дальнейшем статуя Большого Будды вместе с храмом несколько раз разрушалась и вновь воссоздавалась. Дошедшая до нас скульптура почти полностью реконструирована в 1692 г.
Развитие каменной скульптуры в Японии тормозилось отсутствием подходящих материалов. До наших дней, правда, сохранилось много каменных будд, но все же каменная буддийская скульптура в Японии распространена значительно меньше, чем в других буддийских странах. От периода Нара до нас дошли рельефные на камне изображения будд — так называемые будды дзуто. В этот период вообще была довольно развита техника скульптурного рельефа. Рельефы выполнялись на металле, камне, черепице и кирпиче.
Признаком высокого уровня развития скульптуры в период Хэйан является наличие разных стилей, направлений. Специалисты выделяют несколько таких стилей, хотя и не всегда достаточно обоснованно.
Что касается техники выполнения скульптуры, то для раннего Хэйанского периода было характерно создание скульптуры из одного куска дерева. Получил развитие и особый метод резьбы по дереву — хомбо. Скульптура из глины и сухого лака постепенно исчезла. С начала XI века широкое распространение получил метод киёсэ, который состоял в том, что скульптура изготовлялась по частям, которые после обработки плотно соединяли друг с другом. Это метод так называемой блочной скульптуры. Считается, что он был разработан и освоен скульптором Дзете. Метод киёсэ возник на базе метода сэгура, заключавшегося в том, что статую делали полой, причем постепенно полыми стали делать не только голову и туловище, но и конечности.
Для Хэйанского периода является весьма характерным интенсивное развитие живописи, которая оказывала влияние и на искусство скульптуры: мастера стали уделять большее внимание живописно-пространственному ее решению в ущерб объемности и пластичности. По-видимому, этим объясняется появление плоских и декоративных скульптур, как, например, изображение. В конце хэйанского периода в Киото существовало несколько скульптурных мастерских.
В начале периода Камакура (с 1185 г.) скульпторы продолжали развивать традиции Хэйанского периода. Важную роль в этом божества Амида Нёрай, главной святыни храма Бёдоин, исполненной знаменитым Дзете за несколько лет до его смерти (1057 г.).
Огромную роль в, совершенствовании японской скульптуры периода Камакура продолжала играть мастерская, основанная Дзете. С нею связана деятельность таких выдающихся скульпторов, как Кокэй, его сын Ункэй, ученик Ункэя Кайкэй, известный также под именем Аннами.
Кокэй — автор многих замечательных скульптурных произведений. Среди них — статуи шести священнослужителей из храма Кофукудзи, представляющие собой прекрасные скульптурные портреты. Выдающийся талант Ункэя проявился, в частности, при работе его над скульптурой Дайнити Нёрай в храме Эндзёдзи, статуей бодисатвы Мироку, скульптурными портретами Сэйсина и Мутяку. Для произведений Кайкэя характерен реализм и тонкая проработка деталей. Его наиболее поздняя работа из широко известных — скульптура Амида Нёрай из храма Тосёдайдзи.
Прекрасными скульпторами были также сыновья Ункэя: Танкей, Кобэн, Косе. Кобэн создал, в частности, широко известные статуи злых духов с фонарями: Тэнтоки — злой дух с фонарем в левой руке, Рютоки — злой дух с фонарем на голове. Шедевром Косе является исполненная динамизма скульптура священника Куя при храме Рокухарамицудзи.
В искусстве периода Камакура имели место реалистические тенденции, которые нашли наиболее полное воплощение в портретной скульптуре, в том числе в светской. Среди сохранившихся скульптурных портретов изображения известных военачальников.
К концу периода Камакура уже не велось крупное храмовое строительство, поэтому потребность в скульптуре уменьшилась. К тому же и войны, которые вели между собой северные и южные властители страны, не способствовали развитию искусств.
В последовавший за периодом Камакура период Муромати (1392-1568) получили распространение реалистические скульптурные изображения животных, рельефы с глубокой резьбой, а также маски для театра. Однако японская скульптура в дальнейшем так и не сумела подняться выше того уровня, которого она достигла в периоды Хэйан и Камакура, считающиеся классическими. После периода Камакура ведущую роль в искусстве играли уже иные виды, прежде всего живопись и прикладное искусство.
Но были, разумеется, и исключения. Например, в период Эдо жил и работал замечательный мастер Энку. Деревянные скульптурные портреты Энку кажутся очень современными. Между тем это XVII век. Никто не знает точно, когда родился художник, умер он в 1695 г. Энку — его дзэнское прозвище, означающее «Совершенная пустота». Вел он нищенскую, бродячую жизнь, может быть, даже не был монахом. Странствуя. Энку в качестве платы за ночлег и миску вареного риса вырезал из дерева простые и динамичные статуи любимых народом божеств. Как художник Энку был чрезвычайно плодовит и изобретателен и нередко совершенно отходил от официальной буддийской иконографии. Работы Энку сохранились в самых неожиданных местах, от Хоккайдо до Сикоку, чаще всего их можно встретить в маленьких деревенских храмах в окрестностях Нагоя. Любимым его материалом была криптомерия — дерево с мягкой древесиной и ровной фактурой. Скульптор рассекал ствол на четыре высоких куска и одну за другой вырезал выразительнейшие фигуры — быстро и уверенно, в неистовом вдохновении.
Музыка. История музыки в Японии представляет собой длительный процесс заимствования зарубежных музыкальных стилей и приспособления их к японским вкусам. Как это происходило, можно увидеть на примере некоторых музыкальных инструментов, которые считаются теперь исконно японскими.
Среди них — кото с 13 шелковыми струнами, инструмент, напоминающий цитру, сякухати (бамбуковая флейта) и трехструнный сямисэн. Кото появился в Японии еще до начала VI в., а его современная форма — в XIII в., примитивный тип сякухати — в VIII в., сямисэн — в XVI в., все они пришли из Китая. Кото в Японии претерпел большие изменения, стал более звучным. Сякухати вообще исчез на своей исторической родине, а в Японии прекрасно сохранился. Новая техника игры на сямисэне развилась с помощью «бати», большого плектра, удерживаемого ладонью.
Дворцовая музыка. Японцы VII в. с энтузиазмом изучали музыку континентальной Азии. При императорском дворе в 701 г. было создано специальное Управление музыки. С одобрения властей музыка гагаку стала музыкой дворцовых ритуалов. Она до сих пор находится под покровительством императорского дома.
Позднее стала происходить японизация иностранной музыки, ее смешение с местной, народной. Дэнгаку (разновидность классического танца, берущего начало от ритуалов, связанных с севом или уборкой урожая) и саругаку (легкомысленный предшественник театра Но, также имеющий сельское происхождение) стали популярнейшим развлечением простого народа.
Музыкальное сопровождение. В XIII столетии среди военного сословия стало очень модно слушать истории из эпоса «Хэйкэ моногатари» о взлете и падении мощного клана Тайра под музыкальный аккомпанемент бива, особого рода лютни. А в конце XIV в. появился новый жанр музыки театра. Примерно в это же время произошло возрождение сякухати: буддистские секты использовали флейту для исполнения религиозной музыки.
Во второй половине XVI в. произошел расцвет исполнительского искусства для простолюдинов, возросла популярность музыки сямисэна, поскольку он использовался в спектаклях Кабуки и кукольного театра Бунраку.
Западная музыка, в виде музыки церковной, появилась в Японии в 1549 г. с появлением христианских миссионеров. Некоторые японцы даже научились играть на органе. Но с запретом христианства исчезла и западная музыка. Лишь после Реставрации Мэйдзи (1868) правительство пригласило преподавателей музыки из США и с 1879 года решило включить западную музыку в школьные программы. Несмотря на опасения, что западная музыка вытеснит национальную, произошел рост интереса и к традиционной японской музыке, и она широко распространилась благодаря появлению граммофонных записей и радио.
В начале ХХ в. прекрасные японские композиторы, такие, как Косаку Ямада, написали множество песен, симфоний и детских песенок, большинство из них стали ныне классикой. Сейчас в Японии 20 профессиональных симфонических оркестров. Они регулярно выступают за рубежом и завоевали высокое признание.
Международная деятельность. Японские музыканты не раз завоевывали призы на таких престижных международных конкурсах, как проходящий раз в четыре года конкурс пианистов имени Шопена или Международный конкурс Чайковского. Многие мастера сравнялись в известности с представителями западных стран. Японские музыканты, такие, как дирижер Одзава Сэйдзи, исполнители Гото Мидори и Утида Мицуко, много гастролируют за рубежом. Ежегодно растет и число известных зарубежных музыкантов, выступающих в Японии.
В последние годы японцам очень полюбилась опера и классическая музыка. Для выступления всемирно известных коллективов в последнее время построены специальные залы с превосходной акустикой: Осакский симфонический зал, Токийский Сантори-холл, Орчард, Киё-холл и другие залы как в крупных, так и в небольших городах.
Баллады Энка. Японский стиль исполнения популярных песен сложился еще в 30-е годы. Грустные и душевные баллады об утраченной любви, о тоске по родному дому, названные энка, получили новое развитие с начала 70-х. Королевой энка была Хибари Мисора, чью смерть в 1989 году оплакивала вся страна.
Сейчас популярность японских задушевных песен несколько ослабла из-за наступления поп-музыки, распространяемой через караокэ. Под эти мелодии танцуют на дискотеках.
Кохаку ута гассэн. Важнейшим событием в японской поп-музыке является ежегодный фестиваль песни «Кохаку ута гассэн», который телевидение NHK транслирует каждый Новый год, начиная с 1951-го. Программа представляет собой конкурс между группами певиц и певцов, отобранными из самых популярных исполнителей. В 60-70-е гг. конкурс привлекал внимание 70-80% зрительской аудитории. В 80-е гг. интерес стал снижаться и в последние годы рейтинг опустился до 50%.
Развитие звукозаписывающей индустрии привело к тому, что зарубежные мелодии нашли множество поклонников в Японии. В моде зажигательные латиноамериканские мелодии, джаз и шансон. Из всей аудиопродукции, выпущенной в стране в 1998 г., 48,4% составляли записи зарубежных хитов. Проходит множество концертов поп-, рок- и фолкмузыки различных зарубежных групп и отдельных исполнителей. Весьма популярна блюзовая музыка. Из местных знаменитостей, пожалуй, наибольший успех имеет 27-летний композитор и певец Утада Хикару, установивший в 1999 г. новый национальный рекорд: его компакт-диск разошелся тиражом 6,5 млн. экземпляров в течение всего двух месяцев. Совсем недавно в Японии побывала российская группа Тату, очень популярная среди японской молодежи.
Литература. Японская литературная традиция считается весьма древней и высокоразвитой. Хотя самые ранние письменные произведения относятся к VIII в. н. э., существуют основания считать, что устная традиция восходит к несравненно более раннему периоду. Возникновение же письменной литературы связано с заимствованием китайской иероглифической письменности, на основе которой в IX в. был разработан японский алфавит — кана, служивший для передачи фонетического строя японского языка. Японская литература очень долгое время находилась под влиянием литературы китайской, и многие ее произведения создавались именно на старокитайском языке. Первыми письменными памятниками японской литературы являются «Кодзики» и «Нихон секи», представляющие собой собрания японских мифов и преданий о деяниях богов и легендарных героев, а также сведения о событиях реальной японской истории дохэйанского периода. Составлены они были под эгидой императорского двора в период Нара. Период Хэйан считается расцветом придворной литературы, как прозы, так и поэзии. В это время складываются такие литературные жанры, как «моногатари» — сказание и никки — «дневник». Шедеврами этих жанров считаются «Гэндзи моногатари» («Повесть о Гэндзи») Мурасаки Сикибу и «Макура-но сосии» («Записки у изголовья») Сэй Сёнагон. Развивается также жанр ута моногатари — сказания в стихах, примером которого может служить «Исэ моногатари» («Сказания Исэ»). В период Камакура и Мурома, когда ведущую роль в японском обществе играло военное сословие и самураи, большую известность и популярность приобретают гунки моногатари — военные хроники, представляющие собой собрания легенд о событиях и героях известных самурайских войн. До того, как эти легенды и истории были записаны, они существовали в устной форме. Самыми известными гунки-моногатари XIII—XV вв. являются «Хэйкэ-моногатари» («Сказание о доме Тайра»), посвященное войне 1180—85 гг. (так называемая «война Гэмпэй») между самурайскими родами Тайра и Минамото и крушению клана Тайра; «Хэйдзи-моногатари» и «Хогэн-моногатари», рассказывающие о смутах 1156—1160 гг., предшествовавших войне Гэмпэй; «Тайхэйки» («Хроники «Великого Мира»), посвященные серии кровавых войн XIV в., приведших к падению сёгуната Камакура, кратковременному возвышению императора Го-Дайго (1288—1339) и установлению сёгуната Асикага (Муромати). Подвигам полулегендарных героев Минамото Ёсицунэ и братьев Сога посвящены «Гикэйки» («Сказание о Ёсицунэ», XV в.) и «Сога-моногатари» (XIV в.). К жанру военных хроник можно также отнести и более ранние произведения, написанные, однако, не на японском, а на старокитайском языке — «Сёмонки» (X в.) «Муиуваки» (XI в.) и «Кондзякумоногатари» (начало XII в.). Сюжеты военных хроник послужили основой для многих пьес в стиле но, кабуки и дзёрури. продолжение
--PAGE_BREAK--
Классическим жанром японской поэзии считаются стихи в стиле «вака» («японский стих»), называемые также танка («короткий стих»), ибо состояли из пяти строк, в которых был всего 31 слог (5—7—5—7—7). Термин вака возник во времена Хэйан — им обозначали «высокую» поэзию на японском языке (известную ранее как ямато-ноута). Поэзия вака пользовалась особым покровительством императорского двора. При дворе устраивались специальные поэтические состязания (ута-авасэ), лучшие стихи объединялись в императорские сборники. Первым из таких сборников (конец VIII в.) является «Манъёсю», буквально — «Коллекция из десяти тысяч листьев» (т. е. стихов), состоящий из 20 томов, объединяющих в общей сложности 4516 стихотворений-вака. Следующим обширным поэтическим сборником стал «Кокинсю», завершенный к 905 г. За этим сборником последовало еще 20 императорских антологий стихов вака, объединявших произведения лучших японских поэтов, среди которых — многие японские императоры, высшие государственные чиновники и придворные, дзэнские монахи и воины-самураи. Последняя антология была завершена в 1439 г., однако жанр поэзии века развивается и по сей день. Возвышенные и глубоко лирические стихи были со времен Хэйан способом общения между влюбленными; придворные-аристократы соперничали друг с другом в остроумии посредством стихов, ибо по умению мгновенно сочинять точные и изысканные стихи по любому поводу судили об уме и воспитании человека. Отсутствие поэтических талантов могло пагубно сказаться на карьере придворного. Любимой поэтической игрой было сочинение так называемых рэнга — «совместных стихов»; в их сочинении участвовало сразу несколько человек. Один задавал первые три строки (5—7—5 слогов), другие — последние две (7—7 слогов). Рэнга стал одним из наиболее популярных поэтических жанров. Во времена Эдо появился другой жанр- хайку, или хайкай, хайкай-но рэнга, 17 слоговой стих (5—7—5), допускавший более разговорный стиль и потому считавшийся более «легкомысленными» по сравнению с «серьезной» поэзией вака. Тем не менее, в период Эдо более «демократичные» стихи хайку нашли широчайшее признание и стали неотъемлемой чертой японской городской культуры XVII—XIX вв. Наиболее признанными поэтами, творившими в жанре хайку, считаются Нисияма Сёин (1605—82), Ихара Сайкаку (1642—93), Уэдзима Оницура (1661—1738), а также Кониси Райдзан, Икэниси Гонсуй, Ямагути Содоо и многие другие. Однако наиболее известным мастером хайку считается великий Мацуо Басе (1644—94), поэт мировой величины, на творчество которого значительное влияние оказали идеи дзэн. Среди многочисленных учеников Басе (их было более 2000) особо известны Такараи Кикаку (1661—1707) и Мукаи Кёраи (1651— 1704). В период Эдо большую популярность получили отоги-дзоси — легенды, притчи и рассказы, возникшие в устной форме как анонимные произведения еще XIV—XV вв.; с XVII в. их стали издавать ксилографическим способом, часто с иллюстрациями. Поскольку записывались они не иероглифами, а алфавитом кана, то становились доступными самому широкому кругу читателей из городских низов, а потому пользовались особым спросом. В период Эдо оформляется и авторская проза, на стиль которой значительное влияние оказали отоги-дзоси. Главным жанром долгое время был гэсаку — жанровые развлекательные рассказы, главной темой которых были забавные истории из окружающей жизни. Литература в жанре гэсаку делилась на несколько направлений: сярэбон — «остроумные рассказы», главной темой которых в основном были развлекательные и нередко циничные истории, в том числе — из жизни «веселых кварталов»; коккэибон, «юмористические книги»; ниндзсобон — «книги людских страстей» — сентиментальные, но очень реалистические истории о дамах из «кварталов наслаждений» и их поклонниках. Наиболее известные прозаики XVII в.— это Ихара Сайкаку (1642—93), Нитидзава Иппу (1665—1731), Эдзима Кисэки (1666—1735); XVIII — первой половины XIX вв.— Сантоо Ксодэн (1761—1816); Уэда Ааинари (1734—1809), мастер мистических повестей Рюутэй Танэхико (1783—1842), Такидзава Бакин (1767—1849), Дзиппэнсай Иккю (1765—1831), Тамэнага Сюнсюй (1789—1843) и др. Последним крупным автором, работавшим в стиле гэсаку, был Каяагаки Робун (1829—49). Стиль гэсаку не пережил падения сёгуната Токугава, в новой японской литературе конца XIX— начала XX вв. наметился резкий перелом, вызванный влиянием и популярностью западной литературы.
Религия. Эстетические принципы японского искусства сформировались под влиянием трех важнейших религиозно-философских доктрин, определивших традиционное мировоззрение обитателей Страны Восходящего Солнца, — синтоизма, конфуцианства и буддизма.
Почитание природы как божественного начала вылилось в древнюю национальную религию японцев — синто, «путь богов». В древние времена синтоистские верования были близки шаманским культам; японцы поклонялись божествам, управлявшим движением небесных светил, олицетворявшим природные стихии, обитавшим на горных вершинах, в морях и реках, в священных рощах, камнях и старинных деревьях. В древности у каждого клана были свои собственные божества-покровители; однако официальный синтоистский пантеон сложился из божеств-покровителей возвысившегося клана Ямато. Согласно синтоистским представлениям, род японских императоров восходит к великой солнечной богине Ама-тэрасу-но Оомиками и ее правнуку, первому легендарному императору Дзимму Тэнно, посланного на землю управлять людьми страны Ямато. В качестве императорских регалий ему были переданы древние магические символы: волшебное зерцало богини Аматэрасу, меч, вырезанный богом-громовержцем Сусаноо-но микото из хвоста восьмиглавого дракона, и яшмовое ожерепъе-магатама.
В честь синтоистских божеств строились многочисленные храмы и кумирни, располагавшиеся, как правило, в лесных чащобах и на горных вершинах. Каждый храм был окружен садиком с маленьким водоемом и замшелыми камнями, а также источником для омовения рук перед молитвой; храм окружали священные ворота-тории, а дорогу к нему украшали многочисленные каменные фонари. Сам храм обычно представлял комплекс небольших деревянных построек: святилище с галереей, сокровищницы и навесы для подношений богам. Примером синтоистской архитектуры может служить комплекс святилища богини Аматэрасу в Исэ, где до сих пор хранятся древние регалии японских императоров.
Легендарная история Японии, подвиги богов и героев стали сюжетной основой для многих произведений японского изобразительного искусства.
Конфуцианство, как и буддизм, пришло в Японию из Китая. Под конфуцианством обычно понимается традиционная древнекитайская религиозно-философская доктрина, возводившая этические принципы в разряд вселенских законов. Согласно конфуцианским канонам, управляющим принципом вселенной, служит Небо, источник гармонии и порядка. Полномочным представителем Неба на земле является император, от праведности которого зависит благоденствие государства. От подданных требуется почитание императора, строгое выполнение данных Небом законов и ритуалов и соблюдение моральных принципов. От этого непосредственно зависит процветание семьи и государства в целом. Если человек не выполняет своего долга перед обществом и Небом, не соблюдает установленные ритуалы, не выражает должной почтительности к вышестоящим и несправедлив к нижестоящим, то его карает освещенная Небом власть. В противном случае само Небо посылает наказание на все государство в целом. Поэтому каждый член общества должен строго следовать своему долгу, знать свое место в рамках системы и выполнять вытекающие из этого обязанности. Идеальным человеком с конфуцианской точки зрения считается просвещенный и благородный муж, ученый-чиновник, радеющий за интересы своей державы и беспредельно преданный своему императору. В искусстве, в частности, в живописи, выражением конфуцианских эстетических принципов служил идеализированный природный пейзаж, основанный на законах небесной гармонии, вызывающий в зрителе стремление к совершенству и безупречности. В Японии такой идеализированный пейзаж, созданный рукой просвещенного философа, назывался канга — «живопись в китайском духе».
Традиционная японская эстетика, сочетающая синтоистские, конфуцианские и буддийские идеалы, разработала особые принципы, понимание которых является ключом к японскому искусству. Важнейшими из этих принципов считаются фурюу, моно-но аварэ, ваби-саби и югэн. Понятие фурюу означает возвышенный вкус, образованность и развитость ума. Произошло от китайского фэн-лю, буквально — «хорошее образование и манеры». В Китае этот термин характеризовал качества конфуцианского ученого-чиновника. В Японии же понятие фурюу использовалось больше в эстетическом смысле — как принцип возвышенности произведений искусства и утонченности духа их создателей. Особенно это относилось к пейзажной живописи, садовому искусству, архитектуре, чайной церемонии и аранжировке цветов.
Икэбана. ИКЭБАНА — традиционное японское искусство аранжировки цветов. Дословно икэбана — это «цветы, которые живут».
В европейском искусстве составлением букета демонстрируется мастерство человека, создавшего его, тогда как создатели икэбаны стремятся выявить в ней не свои пристрастия и вкусы, не свою индивидуальность, а природную сущность представленных в икэбане растений, глубинный смысл их сочетаний и расположения — композиции в целом. Кроме того, европейцы по большей части стремятся к пышности, нарядности, богатству колорита, тогда как японские мастера икэбаны стремятся к предельной строгости, даже лаконизму в форме, ограничиваясь порой двумя-тремя веточками и уделяя особое внимание самым простым и скромным растениям.
Этот вид искусства, зародившийся в Индии и проникший в Японию вместе с буддизмом из Китая, получил широкое распространение в этой стране и стал играть значительную роль в культурной жизни ее общества. Именно в Японии икэбана, выйдя за рамки ритуального обряда подношения символически значимых цветов Будде, а также почитаемым предкам, стала особым видом искусства, широко внедрившимся в самые различные сферы общественной жизни.
Простота как знак оригинальности и единичное как знак целого — вот кредо истинных художников икэбаны. Их творения в этом смысле напоминают японские стихи хайку: их отличают те же краткость, глубина и совершенство.
Искусство икэбаны в современной Японии является одним из самых популярных, оно осознается как символ национального своеобразия и как воплощение высокого художественного вкуса, признанного во всем мире.
Однако японцы любое занятие доводят до профессионального совершенства, они ни в чем не выносят дилетантизма, каждый занимается своим делом как профессионал.
Обманчивые представления о легкости и общедоступности искусства икэбаны, к сожалению, нередко приводят к тому, что за пределами Японии оно становится, в сущности, псевдоискусством. На Западе икэбана рассматривается порой как легкое и приятное занятие в свободное время, тогда как в Японии это искусство продолжает оставаться объектом серьезного познания, длительного и трудоемкого обучения, освоения священного ритуального действа, поскольку для многих икэбана остается не только необходимым элементом национальной культурной традиции, но и совершенной моделью мироздания.
Растительный материал — собственно аранжировка ветвей, цветов и трав — конструируется в икэбане по строгим нормам, стилистическое своеобразие икэбаны выражено наиболее ярко тем или иным соотношением основных конструктивных элементов — «ветвей». Обычно их три, но бывает и от двух до девяти. Особенности стиля икэбаны находят воплощение и в характере геометрической фигуры, которую она образует, и в организации пространства, в абрисе пустот между основными конструктивными элементами.
Эстетический смысл имеет не только созданная композиция икэбаны, но и процесс обучения этому искусству, да и не только этому. Школа икэбаны, процесс обучения этому искусству предстают в контексте японской культуры как особая, во многом изолированная от всего прочего «педагогическая провинция», где процесс обучения весьма длителен и где мудрые наставники главным образом кропотливо трудятся над выявлением и всесторонним культивированием природных дарований своих подопечных. Здесь господствует атмосфера своеобразного благочестия, почтительного вживания в космический ритм бытия, что облекается в форму особой обрядности: жесты и позы учителя, а затем и учеников исполнены глубокого смысла.
Сама природа учит японца ценить мгновение, поэтому важна не техника построения икэбаны, а душевная тренировка.
В современном японском интерьере продолжает жить икэбана и традиционного толка, и новых школ, в которых, как в архитектуре и садовом искусстве, используются и новые конструктивные принципы, и новые материалы. Икэбана продолжает существовать и как профессиональное, и как самодеятельное искусство. Икэбана шествует по всему свету, особенно широкое распространение она получила в США, Франции и Англии, все большую популярность она завоевывает и у нас в стране.
Нэцкэ. Любителям искусства хорошо знакомы НЭЦКЭ — небольшие разные фигурки из кости или дерева работы японских и китайских мастеров. Странный, непонятный мир таится за миниатюрными изображениями божеств, благожелательных символов, людей, животных, птиц, рыб. На первых порах эти произведения очаровывают только виртуозностью исполнения. В скульптуре высотой в три-четыре сантиметра не пропущено ни одной детали. Все передано точно и выразительно, с неподражаемой живостью, непосредственностью в трактовке натуры, часто с юмором и фантазией. С художественной точки зрения нэцкэ — это искусство, которое на базе всего предшествующего развития японской культуры выработало своеобразный пластический язык. С точки зрения истории культуры сюжеты нэцкэ выступают как неисчерпаемый источник для изучения нравов, обычаев, религиозных и моральных представлений — словом, жизни Японии XVII — XIX веков. Являясь по своему назначению утилитарными, бытовыми предметами, нэцкэ со временем превратились в подлинное искусство.
Назначение нэцкэ выявляется уже в самом названии. Слово «нэцкэ» — «не-цуке» пишется двумя иероглифами: первый означает «корень», второй — «прикреплять». Нэцкэ — это брелок или противовес, с помощью которого на оби (поясе) носят кисет с табаком, связку ключей или инро (коробочку для лекарств и парфюмерии). Необходимость такого приспособления вызвана отсутствием карманов в японском традиционном костюме.
ИСКУССТВО ЧАЙНОЙ ЦЕРЕМОНИИ. Чайная церемония по праву считается одним из величайших достижений японской традиционной культуры. Культ чая был заимствован японцами из Китая, и первоначально обычай чаепития был распространен в основном среди дзэн-буддийских монахов, позднее обычай ритуального чаепития проник в аристократическую среду, а затем и в городскую.
По маленькому саду, прилегающему к павильону, где проводится чайная церемония, ведет дорожка ив камней, в саду устанавливаются каменные фонари, лежат камни, поросшие мхом. Особое значение имеют каменные сосуды с чистой водой (цукубаи). На таком сосуде — колодце лежит маленький ковшик из бамбука с длинной ручкой. Каждый посетитель обязан омыть руки, лицо, прополоскать рот. Затем специальным движением, поднимая ковшик с водой, омыть после себя ручку ковшика. В наши дни цукубаи непременная деталь любого храма, перед входом в храм и на его территорию необходимо совершить этот милый обряд омовения. В саду обычно высаживают сосны, кипарисы, бамбук, вечнозеленые кустарники. Все элементы сада чайной церемонии должны создавать особое настроение сосредоточенности и отрешенности.
Особое значение придавалось конструкции чайного домика — тясицу. Это небольшая комната всего в два или даже в полтора татами, в которую ведет маленький низкий вход — около 60 см в длину и ширину. В идее столь уменьшенного входа в чайный домик был заложен глубокий философский смысл: каждый, кто захотел приобщиться к этому высокому искусству, независимо от ранга и чина, должен непременно согнуться, потому что здесь все равны. Низкий вход не давал и возможности аристократам из военного сословия войти вовнутрь вооруженными — длинные мечи приходилось оставлять за порогом. И это тоже имело особую символику: пусть оставят вас все жизненные невзгоды и мирская суета, пусть ничто не волнует ваше сознание здесь, где надо сосредоточиться на изящном. В интерьере чайного домика самым важным местом считается ниша токонома. В ней обычно помещается свиток с каллиграфической надписью и ставится букет цветов. Каллиграфический свиток для токонома подбирался с особой тщательностью и был непременным предметом обсуждения во время церемонии. Большое значение придается освещению тясицу. Как правило, в домике 6-8 оконцев разных по размеру и форме, дающих оптимальное — не слишком яркое и не слишком тусклое — освещение. В некоторых случаях можно раздвинуть рамы, и тогда гости получают возможность любоваться частью сада, горой на фоне вечернего неба или луной в ночь полнолуния. Но чаще всего окна в чайном домике закрыты.
Когда гости уже рассмотрели и оценили предметы в токонома, появляется хозяин чайного дома. Он низко кланяется гостям и садится напротив них около очага — ирори, над которым уже висит котелок с водой. Перед хозяином лежат все необходимые предметы чайной утвари: шкатулка с зеленым чаем, чашка и деревянная ложка.
Хозяин не торопясь насыпает в чашку порошок зеленого чая, залив его кипятком. Потом четкими, сосредоточенными движениями он взбивает эту массу бамбуковым веничком, пока порошок полностью не растворится и не появится матовая светло-зеленая пена. Гости молчаливо наблюдают за происходящим таинством, вслушиваясь в ритмичное постукивание веничка о края чашки. Затем хозяин с поклоном передает чашку главному, самому почетному гостю. Тот медленно, маленькими глотками отпивая чай и неторопливо обтерев края, передает ее хозяину. Пройдя по кругу, чашка возвращается к хозяину, но затем снова передается из рук в руки, чтобы каждый смог теперь внимательно рассмотреть ее, ощутив руками ее шершавую поверхность, теплоту глины. Гости вступают в беседу. Здесь нельзя говорить о повседневных делах и проблемах, здесь говорят лишь о красоте свитка в токонома, об изяществе сосновой ветви в букете, о естественной величавости чайной чашки.
Чайная церемония учит видеть красоту в обыденном и простом. Понятия нормы и порядка были введены ею в ранг эстетических. «Излишнее — безобразно» — таков закон чайной церемонии.
В наши дни искусством чайной церемонии в основном занимаются женщины. Сейчас нередко чайная церемония проводится не только в чайных домиках, но и в одной из жилых комнат и даже в комнатах, обставленных по-европейски:, нередко чайной церемонии предшествует угощение. Однако несмотря на эти новые черты, неизменным остается дух чайной церемонии: стремление создать обстановку душевности, отключения от суетных, повседневных забот. Чайная церемония — это по-прежнему время для изысканных бесед о прекрасном, об искусстве, литературе, живописи.
Национальный костюм. На первый взгляд в одежде японцев царит исключительное разнообразие, смешение стилей и форм европейского и национального костюма. В повседневной толпе, спешащей по улицам японских городов, превалируют современные фасоны и моды европейской одежды. Школьники и школьницы в формах, восходящих к костюму моряков, рабочие, строители имеют свою спецодежду. Редким исключением на общем фоне кажутся отдельные женские фигуры в кимоно да старики, не признающие европейской моды. В своих церковных костюмах со знаками сана везде ходят буддийские священники. Однако картина меняется с наступлением вечера, а также в выходные и особенно в праздничные дни. В такие моменты традиционный костюм становится главным видом одежды. Есть, кроме того, немало профессий, для которых ношение национальной одежды является повседневной обязательной нормой — это артисты, спортсмены-профессионалы, работники сферы обслуживания.
Японская традиционная одежда — это запашная одежда южного типа. В нашей и европейской литературе она часто обозначается одним общим термином «кимоно». В самой Японии это название получило распространение только в XVII-XVIII вв., оно восходит к выражению «киру моно» («надеваемая вещь»). На протяжении веков выработался единый в своей основе покрой одежды — для мужчин, женщин и детей, для представителей всех сословий. Отличия заключаются в выборе тканей, в их орнаменте, отделке, аксессуарах.
Кимоно можно было бы определить как прямокройный халат с широкими мешкообразными рукавами, запахивающийся на правую сторону; оно не имеет застежек и придерживается в талии поясом оби. Кимоно удивительно отвечает климатическим условиям Японии. В холодное время плотный пояс оби хорошо хранит тепло, а в жаркую и влажную погоду широкие рукава кимоно и свободный запашной ворот обеспечивают прохладу.
Особым разнообразием отличается женское кимоно. Женские кимоно придерживаются широкими (до 30-35 см) поясами оби, изготавливаемыми из тканей ярких тонов. Пояс завязывается на спине большим бантом. Вообще-то женское оби — это не просто пояс, а сложная система поясов, состоящая из семи лент. Женские пояса оби и бант на спине считаются главным украшением женского костюма. Дорогие пояса ткут вручную искусные мастера-ткачи, украшая их богатыми орнаментами.
Женские кимоно обычно шьются ив тканей белого, розового, красного, голубого или фиолетового цветов. Поды праздничных кимоно расписываются, вышиваются рюши узорами, среди которых наиболее любимы композиции ив цветов четырех времен года, изображения праздничных колесниц, нарядных вееров.
Расцветки мужских кимоно более сдержанны по колориту, в основном это темно-коричневые и черные тона. Часто мужские кимоно шьются из клетчатых тканей. Пояс оби мужских кимоно узкий (до 5-6 см). Поскольку кимоно не имеет карманов, отсутствие которых частично заменяют широкие рукава, некоторые необходимые аксессуары — веер, табакерки — закрепляют за поясом.
Мужские и женские кимоно часто украшаются геральдическими знаками мон. Такие кимоно называются «монцуки».
В наши дни молодые женщины и девушки надевают в праздники и особенно на Новый год кимоно типа «летящие рукава». Их кимоно, как правило, светлых тонов: чаще всего это белый фон, по которому красными и зелеными красками нарисованы различные узоры. На плечи набрасывают белоснежные боа. Женщины средних лет надевают кимоно более темных расцветок, среди которых преобладают коричневые, палевые, темно-синие, фиолетовые тона, причем более темный тон ткани кимоно сочетается с более светлым цветом ткани пояса оби и кофты хаори.
Особое значение в праздничном наряде японской женщины придавалось высокой прическе из собственных или накладных волос. Волосы зачесывались назад и укладывались на макушке в большой пучок, напоминающий красиво завязанный бант. Все это сложное сооружение дополнялось черепаховыми или лаковыми гребнями, запонками, большими шпильками, лентами. Часто такие прически украшались искусственными цветами, колосками риса, яркими свернутыми в жгут платочками. И в наши дни молодые женщины стремятся украсить свои волосы, сделать старинную прическу.
Мужчины в праздничные дни облачаются в старинные костюмы; кимоно и штаны-юбку (хакама), сшитые, как правило, из тканей черного, темно-коричневого или темно-серого цветов.
Широко бытует и традиционная обувь японцев. Из многих видов национальной обуви наиболее часто японцы носят гэта и дзо-ри. Гэта — деревянная обувь в виде маленькой скамеечки на двух ножах высотой до 10 см иди в виде высокой колодки. Гэта, как и вся японская народная обувь, безразмерны, они держатся на ноге с помощью двух шнурков, закрепленных на колодке. Деревянные или соломенные сандалии дзори носятся таким же способом. Женские дзори чрезвычайно разнообразны и бывают очень нарядны.
Присущий традиционному японскому обычаю процесс переобувания в жилых домах, а также в гостиницах и национальных ресторанах — везде, где имеются татами или тканевое покрытие пола, повлиял и на аксессуары западного происхождения. Можно отметить преобладание не шнурованной обуви, распространение миниатюрных карманных рожков. Кроме того, в большинстве домов имеются очень длинные рожки с большой рукояткой, позволяющие обуваться не нагибаясь. В Японии все это необходимо, так как нередко приходится переобуваться много раз в день.
Головной убор не является обязательной частью национальной одежды японцев. Правда, для защиты от солнца или дождя во время полевых работ надевают соломенные шляпы, повязывают голову большим прямоугольным платком, мужчины также пользуются платком, но меньших размеров. Вообще как в старину, так и после введения европейской одежды японцы обычно ходят без головного убора.
Жаркий и дождливый климат Японии требует постоянного употребления различных приспособлений для защиты от дождя и солнца. Зонт — необходимая деталь японского быта. Раньше повсеместно были распространены зонты, которые изготовлялись из промасленной бумаги (или шелка), закрепленной на бамбуковых пластинках. Сейчас зонт такого типа можно увидеть сравнительно редко. На основе европейских дождевых зонтов японцы создали огромное множество различных видов маленьких, больших, окладных, автоматически открывающихся и закрывающихся зонтов.
В Японии в общественных местах редко можно встретить гардеробы. Обычно посетители не снимают верхней одежды и берут ее с собой. Зато почти везде есть стойки-зажимы для зонтов. Если вы оказались в гостях, в маленьком магазинчике иди в ресторанчике, а на улице начался проливной дождь, хозяева обязательно предложат вам зонт. Конечно, японский национальный костюм в наши дни под влиянием меняющихся условий жизни и быта постепенно модернизируется, сохраняя при этом свои характерные черты. Заключение
Япония – страна контрастов и противоречий. Здесь Запад соединяется с Востоком. Ультрасовременные стеклянные небоскребы гармонично соседствуют со старинными пагодами и уютными маленькими домиками в традиционном японском стиле. На улицах можно увидеть людей, одетых как в европейском стиле, так и в кимоно. Суши-бары располагаются недалеко от итальянских, французских и мексиканских ресторанов…
Несмотря на активную европеизацию и американизацию, Япония остается уникальной восточной страной со своей удивительной культурой и историей. Японцы бережно хранят и чтят культурное богатство своей страны. Японская цивилизация складывалась долгое время. На нее повлияли как природные условия и географическое положение, так и близость к Китаю и Индии, откуда в Японию пришли буддизм, конфуцианство, письменность.
При работе с данной темой я открыла для себя много нового, того, о чем раньше и не подозревала. Я посмотрела на эту Страну восходящего солнца с другой стороны. Теперь для меня Япония не просто страна компьютеров и роботов, непонятных иероглифов и суши, но еще и страна, в которой люди в повседневной суете всегда находят время на неторопливые беседы за чашкой чая или сакэ, на долгое любование природой. Меня восхищает их способность во всем видеть прекрасное, а затем это прекрасное воссоздавать в искусстве. Кроме того, мне удалось больше узнать об особенностях склада японцев, об их уникальной культуре.
Про японскую цивилизацию можно говорить очень долго, ибо эта страна обладает богатейшей культурой и историей. Ее уникальная архитектура, живопись, литература и другие виды искусства сильно повлияли на всю мировую культуру. Многие истинно японские традиции и обычаи постепенно охватывают и другие страны. Взять хотя бы повсеместно распространившийся стиль дизайна «японский минимализм» или же все увеличивающееся количество японских ресторанов. Японские кинорежиссеры захватывают мировой шоу-бизнес. Все чаще на прилавках книжных магазинов появляются произведения японских писателей. Все это говорит о широком распространении достижений японской цивилизации. Но главное, Япония не утратила своеобразия под влиянием других государств, что достойно уважения. Многим странам, в том числе и России, стоило бы поучиться не только охранять свое культурное богатство, но и приумножать его и заставлять другие народы восхищаться им. Список литературы
1. Исмаилова С.Т. – М. Аванта+, т. Искусство. – 1997.
2. Бродский В. Всеобщая история искусства. – М., 1964.
3. Иофан Н.А. Культура древней Японии. – М., 1974.
4. Акутагава Р. Новеллы/Пер. с яп. А.Стругацкого. – М.: Художественная литература, 1989.
5. Пронников В.А., Ладанов И.Д. Японцы (этнопсихологические очерки). – М.: Наука, 1985.
6. Древние цивилизации/Под ред. Г.М. Бонгард-Левина. – М.: Мысль, 1989.
7. Тавровский Ю.В. Двухэтажная Япония: Две тысячи дней на Японских островах. М.: Политиздат, 1989.
8. Искусство стран Востока/Под ред. Р.С. Василевского. М.: Просвещение, 1986.
9. Румянцева О.В. Государственный музей Востока, 1993.
10. Овчинников В.В. Ветка сакуры. – М.: Молодая гвардия, 1988.
11. Федоренко Н.Т. Японские записки. – М.: Советский писатель, 1974.
12. www.japantoday.ru (электронная версия журнала «Япония сегодня»).
13. www.easttime.ru
14. www.russia-japan.nm.ru
15. www.cutline.ru
16. www.linguistic.ru