Православный Свято-Тихоновский Гуманитарный Университет
Исторический факультет
доклад по теме:
Максим Грек: описание жизненного пути и категорий мышления
студента II курса
Лютько Евгения
руководитель семинара
о. Иоанн Воробьев
Москва, 2010
Введение
Изучение жизни и творчества Максима Грека, является весьма интересным по ряду причин. Во-первых, вольно или не вольно, но он оказался в списке тех, кого обычно называют основоположниками русского богословия. В то же время его можно назвать уникальным человеком для своего времени, впитавшим лучшее от многих направлений умственного труда. Обладая от юности неимоверной тягой к знаниям и способностью всегда из всего выбирать только лучшее, Максим Грек одновременно с этим сам, по средствам своего литературного наследия, стал транслятором идей православия и гуманизма, аскетизмам и человеческой ответственности. Кроме того, географии его путешествий и энциклопедичности его знаний может позавидовать любой современный ученый.
Целью этой работы является описать жизненный путь Максима Грека и основные особенности его мировоззрения. Цели соответствуют задачи.
Жизненный путь Максима Грека мы разделяем на две части по географическому и хронологическому признакам – пребывание его в Греции и Европе и жизнь после отъезда в Россию.
Необходимо заметить, что данная работа не имеет строго научного характера. В ней минимально задействованы источники, и ее целью является рассказать о жизни и системе взглядов преподобного Максима Грека. Любое принципиально новое открытие чего-либо относящегося к личности Максима Грека, кажется невозможным для работы подобного уровня. Это утверждение основано на факте наличия достаточно большого объема сочинений преподобного и большого количества источников по его жизнеописанию, что привод к мысли о невозможности всякого оригинального исследования его личности без досконального ознакомления с ними.
Обзор источников
Источники, в которых содержится информация о жизни Максима Грека можно распределить на несколько категорий по нескольким параметрам1:
Во-первых, язык. Источники в той или иной степени, повествующие о жизни Максима Грека (в том числе и написанные им самим) можно прочесть как минимум на трех языках. Греческом, русском, латыни.
Во-вторых, тип источника. Это, прежде всего, письма, полемические сочинения, данные летописей, сказания, делопроизводственная документация.
Происхождение. Эту категорию можно, в какой-то степени, соотнести с языком, но далеко не всегда.
Относительно разных этапов Жизни преподобного возникают разные источники по их изучению. Так, например ранний период можно восстановить по произведениям эпистолярного жанра, а года жизни в России по позднейшим преданиям и сказаниям.
Вот примеры наиболее интересных и опубликованных источников изданных на русском языке:
Сказания о преподобном Максиме Греке2, сборник наиболее ранних русских сказаний.
Сочинения самого Максима Грека, изданные в 2008 году3. В основном.
Обзор литературы
Изучение жизни и творчества Максима Грека интересовало многих исследователей как в России, так и за рубежом. Однако прежде чем предложить краткий список людей как или иначе занимавшихся этим вопросом, необходимым кажется, назвать самого главного его исследователя, посвятившего ему ряд монография и множество статей. Нина Васильевна Синицына уже не менее 40 лет изучает Максима Грека, и, безусловно, вряд ли сейчас, равно как и в прошлом, найдется историк знавший эту тему лучше чем она. Вот далеко неполный список названий ее самых знаменитых работ посвященных Максиму Греку: «Максим Грек в России»4, «Сказания о преподобном Максиме Греке»5, «Максим Грек»6.
Из других исследователей внесших большой вклад в изучение данного исторического персонажа можно выделить: Е. Денисова7 ставшего автором теории о единоличности Максима Грека и Михаила Триволиса8, а также исследователя русской допетровской культуры В. Ф. Ржигу9.
В контексте изучения мировоззрения и «философии» Максима Грека, особенно интересной представляется работа М. Н. Громова. Автор рассматривает морально-нравственные взгляды преподобного, его отношение к власти в общем, и к другим жизненным категориям10.
Изучение биографии и творчества Максима Грека имеет некоторые перспективы, в научный оборот регулярно вводятся новые источники, появляются новые исследователи, интересующиеся этим вопросом.
Жизнеописание Европа
Максим Грек, или как следует занимательной теории И. Денисова, Михаил Триволис, родился в относительно крупном греческом городе Арта, около 1470 г. Родители его, Мануил и Анна, были весьма образованы и позднейшие источники называют их «философами». С ранних лет Михаилу прививали любовь к книжному делу, каллиграфии, возможно его дядя был большой ценитель книг и по средствам его знакомств началось общение Михаила с другим греческим ученым Иоанном Ласкарисом, и в 1492 году последовал их отъезд во Флоренцию, город находившийся под властью просвещенной династией Медичи, столицу «раннего возрождения». Это был город богатейших купцов и банкиров, в нем буйствовала интеллектуальность, только недавно появилось книгопечатание, и происходила раскаленная дискуссия между распущенностью и аскетизмом, схоластикой и гуманизмом.
Во Флоренции Михаил Триволис попал под влияние проповеди Джироламо Савонаролы, доминиканца, настоятеля монастыря Сан-Марко. Он посещал лекции, занимался переводами, каллиграфическим копированием. Дело в том, что после падения Константинополя, в богатые Итальянские города хлынул поток греческих культурных ценностей, в том числе и произведения греческих философов и богословов, которые нуждались в переводе, копировании и пр. Это и входило в сферу деятельности Михаила Триволиса. С 1494 по 1498 год он посещает различные итальянские города: Болонью, Венецию, Падую, Феррару, Верчелли. К сожалению, нет возможности проследить точную последовательность пребывания его в этих пунктах. Затем с 1498 по1502 год последовала служба у Джованни Франческо Пико делла Мирандола, племянника знаменитого философа возрождения Джованни Пико делла Мирандола. В 1499 или 1500 году он совершает поездку в греческий город Корфу, возможно связанную с войной тогда происходившей между Османской империей и Венецианской республикой. В этот период он также посетил Милан.
В 1502 году Михаил Триволис поступает в монастырь Сан-Марко, в качестве послушника. Существует также версия, что он был пострижен в монахи уже там, но она спорна.
С 1503 по 1505 год Михаил пребывает в Венеции, сотрудничая с Альдом Мануцием, знаменитым издателем и ученым, основателем «Новой Академия», по примеру платоновской. Там Михаил помогал Мануцию, который переживал период свой наибольшей активности, в переводе, адаптации, и подготовке к печати сочинений греческих авторов: Гомера, Аристотеля, Плутарха, Демосфена.
В 1506 Михаил Триволис уезжает на Афон и поступает в монастырь Ватопед, получив новое имя – Максим. Сюда его привлекло православие, глубокое и традиционное, а кроме этого огромное количество книг убереженных от разрушений турецкого завоевания. Через 10 лет, на Афон прибывает посольство великого князя Василия Ивановича, которое сообщает о необходимости приезда инока Саввы для перевода книг их княжеской библиотеки. Однако игумен монастыря, Анфимий, заявил о невозможности такой поездки – Савва был стар и «немощен ногами». В качестве альтернативы Анфимий предлагает Максима, как человека хоть и не знающего русский язык, но очень перспективного, и без сомнений способного восполнить свое незнание в весьма короткий срок. Путь занял 2 года, из-за проблем с турецкой стороной, и в Москву Максим прибыл в Марте 1518 года. Надо сказать, что в путешествие он отправился не один. Его сопровождали двое – Лаврентий и священноинок Неофит.
Так начинался второй этап жизненного пути Максима Грека.
Россия
Оказавшись в Москве, Максим Грек сразу занялся тем, о чем просил его Великий князь, то есть переводом. С 1518 по 1521 год он был занят в основном переводом Толкового Апостола. Кроме того, вокруг него начинает формироваться круг образованных «собеседников» — троицкого монаха Селивана, дипломата Дмитрия Герасимова, каллиграфа и переводчика Власия. Он занимает значимое положение в среде ученых людей, часто пишет Великому Князю. В 1521-1522 годах он занимается переводом Толковой Псалтыри, а следующим этапом его научной деятельности стал совместный с Селиваном, перевод Бесед Иоанна Златоуста на Евангелие от Матфея. Одновременно с этим он занимался, филологическим анализом и правкой богослужебной литературы и Символа Веры. За эту деятельность, и еще некоторые действия против него и был начат процесс. Максима Грека обвиняли в ереси, в критике московских порядков выбора митрополита, возможно и в неодобрении повторной женитьбы Василия III. На самом деле трудно в точности восстановить все пункты обвинения и ход судебного разбирательства, но факт заключается в том, что в мае 1525 года Максим Грек был заточен в Иосифо-Волоколамский монастырь и лишен возможности писать, а самое страшное, лишен причастия, что переживал очень болезненно, как можно заключить из его позднейших произведений.
Афонские монахи ходатайствовали за него государю, да и он напоминал, что на Афоне его ждут и что по канонам только Константинопольский, Вселенский патриарх может судить его, однако в 1531 году состоялся новый процесс, который лишь подтвердил вердикт прежнего.
В 1532, благодаря ходатайству Анфима, настоятеля Ватопедского монастыря, Максим Грек получил возможность заниматься литературной деятельностью, а между 1533 и 1537 годами, благодаря помощи тверского епископа Акакия. В 1538-1539, при митрополите Иосафе, получив достаточную степень свободы, преподобный занялся главным делом своего второго периода пребывания в России – собранием собственных сочинений. Целью этого мероприятия было оправдание перед общественностью. Но лишь в 1547 году св. Максиму была дарована свобода и снято отлучение от причастия. В том же году он, возможно, переезжает в Москву, а затем в 1551 году, по ходатайству игумена Артемия переводится в Троице-Сергиеву Лавру, где и умирает в декабре 1555 года.
Мировоззрение
Не представляется возможным в рамках подобной работы предоставить исчерпывающее описание богословского и морально-этического учения преподобного Максима Грека. Однако можно попытать выделить основные темы, занимавшие его на протяжении жизни.
Соотношение уважение и почитания древнегреческих философов как «верховных» среди «внешних», (особенно он в этом отношении выделял Платона) и отрицание любого возврата к дохристианскому мировоззрению на почве изучения их трудов.
Высокая оценка человека, как свободного существа, обладающего свободной волей, неподвластной движению звезд и пр. Это было весьма актуально в России начала XV в., где вполне серьезно рассуждали о необходимости астрологии для правителей и вообще о ее положительных и промыслительных свойствах. В этом отношении Максим Грек полемизировал также с Лютером, отрицавшем свободу воли человека.
Высокая оценка личного благочестия латинских монахов и в частности Джироламо Савонароллы, которого он называл образцом «совершенного иноческого жительства» и признание благодатности католичества в общем, сочеталось у преподобного Максима с четким осознанием догматических заблуждений западных христиан. В отдельных сочинениях мы можем даже термин «ересь» в отношении их учения. Для него было свойственно смотреть на суть явлений, отделяя в них главное от второстепенного.
Максим Грек был приверженцем смыслового, грамматического понимания отношения к тексту. Он использовал методы критики текста усвоенные им во время учебы работы над источниками в гуманистической Италии. Для средневековой России было характерно скорее догматизировнно-буквальное отношение к текстам, особенно священным, что и послужило поводом несправедливо осуждения преподобного. Он, будучи носителем греческого языка, видел зачастую неправильный перевод например омонимов, что приводило к искажению смысла текстов.
Максим Грек был сторонником просвещенного государя окруженного мудрыми советниками. Он не раз обращался к московским государям с нравоучениями и советами, что также не прибавляло ему почитания среди них. Так он не поддержал инициативу Василия Ивановича жениться второй раз, что не раз вменялось ему в вину.
Его отношение к монастырскому землевладению были строго нестяжательскими. Он вместе с Вассианом Патрикеевым стал одним из главных апологетов нестяжательства.
Одним из основных его обвинения была критика московского обычая поставления митрополитов. Он опирался на отсутствие всякого документа подтверждающего независимость Москвы от Константинополя. Кроме того он не раз говорил о своем подчинении лишь Вселенскому Патриарху.
До последних лет жизни преподобный Максим хотел вернуться на Афон но, несмотря на то, что он явно не стал патриотом России, для нее он сделал много и, по сути, стал первым русскоязычным философом. Среди его учеников значится и князь Андрей Курбский, который вдохновенно отзывался о своем учителе спустя много лет.
Сложно переоценить Максима Грека как уникальную личность, в которой удивительным образом преломились разные направления европейской христианской культуры. Он в совершенстве владел тремя языками, обладающими специфической письменностью.
Максим Грек был канонизирован Русской Церковью в 1988 году, однако почитание его началось гораздо раньше.
Список используемой литературы
Буланин. Д. М. Переводы и послания Максима Грека. Л., 1984;
Громов М. Н. Максим Грек. М., 1983;
Синицына Н. В. Масим Грек в России. М., 1977;
Синицына Н. В. Сказания о преподобном Максиме Греке. М., 2009;
Синицына Н. В. Максим Грек. М., 2008.