Конспект лекций по предмету "Богословие"


Исагогика и обзор содержания книги Притчей Соломона

Еврейское название книги Притчей Соломона – «Мишле Шеломо, по ее начальным словам. Соломон по-еврейски Шеломо. Слово «мишле» - это форма множественного числа от слова «машал». Слово «машал» (в русском переводе «притча») в Ветхом Завете имеет разное значение. Этим словом может обозначаться аллегорическая приточная история, наподобие той, которую царю Давиду рассказывает пророк Нафан, пришедший его обличить. Слово «машал» может обозначать также афоризм, пословицу, поговорку, загадку, а в некоторых случаях – даже целую речь, если эта речь полна живых и ярких образов. Далее – притчей («машал») может быть названо поэтическое произведение, поэма, слова мудрых, некая замысловатая речь.
Притчи из сборника Притчей Соломона – это короткие, сжатые, не требующие доказательства выражения, иногда противопоставления или сравнения. Библейские притчи – поучения, практические советы, преподанные в таком виде, чтобы их было легко усвоить и запомнить. Книга Притчей Соломона представляет собой сборник, в который вошли несколько сборников притчей.
В Септуагинте книга озаглавлена словом «Паремии». По объяснению Святителя Василия Великого словом «паремия» обозначается придорожная надпись, которая служит указателем пути. Слово это употреблено переводчиками книги на греческий язык, потому что содержание книги служит руководством человеку на его жизненных путях. Соломон с юных лет имел сильное стремление к знаниям и мудрости. Он был чрезвычайно одаренным человеком. Его познания и мудрость поражали мир. Со всех сторон земли приходили послушать Соломона. В 3 книге Царств говорится, что «Соломон изрек три тысячи притчей (и песней его была тысяча и пять)» (3 Цар. 4, 32). Иисус сын Сирахов прославляет Соломона как автора притчей, песней и изречений: «Как мудр был ты в юности твоей и подобно реке полон разума! Душа твоя покрыла землю, и ты наполнил ее загадочными притчами. Имя твое пронеслось до отдаленных островов, и ты был любим за мир твой. За песни и изречения, за притчи и изъяснения тебе удивлялись страны» (Сир. 16, 19). Вероятно, часть притчей Соломона, упомянутых в 3 Книге Царств, вошла в сборник «Мишле Шеломо». Всего в сборнике содержится около 900 изречений. К тому же не все они принадлежат авторству Соломона. Согласно иудейскому преданию, записанному в Талмуде, друзья царя Езекии издали Притчи Соломона, Екклесиаст, Песнь Песней и книгу пророка Исайи. Вероятно, они не просто занимались переписыванием книг, но и редактировали их, собирали отдельные книги и изречения, составляя сборники. При внимательном рассмотрении текста книги Притчей Соломоновых можно сделать вывод, что она составлена из отдельных сборников. Как видно из заглавий этих сборников, в книгу вошли также изречения других авторов. Кроме того, внутри книги Притчей можно заметить различие языка и стиля. В книге Притчей можно насчитать шесть частей. Некоторые части имеют характерные особенности.
Первая часть (гл. 1,2 – 9, 18) отличается наибольшим совершенством формы и высотой содержания. Она посвящена учению о Премудрости.
Вторая часть (гл. 10, 1 – 22, 16) насчитывает 375 притчей. Это число является суммой цифр, соответствующих цифровому значению букв имени Шеломо (Соломон).
Третья часть (гл. 22,17 – 24, 34) имеет заглавие «Слова мудрых». Она отличается тем, что составлена не из афоризмов, а из четверостиший.
Четвертая часть (гл. 25 – 29): второе собрание притчей Соломона, сделанное приближенными царя Езекии.
Пятая часть (гл.30) содержит изречения некоего Агура, сына Иакеева. Кто был Агур, нам неизвестно. Возможно он был другом Соломона. А может быть жил совсем в другое время. В еврейском оригинале книги употреблено слово «масса», которое переведено на русский язык как «вдохновенное изречение». Но возможно это имя собственное, означающее забытый древний народ. В книге Бытия (25, 14) среди народов, происшедших от Измаила, упоминается народ Масса. Поэтому некоторые толкователи считают, что Агур был мудрецом из этого древнего племени. В конце главы (ст. 15 – 33) находятся цифровые притчи. Все они построены на числовых указаниях. Например: «Три вещи непостижимы для меня, и четырех я не понимаю: пути орла на небе, пути змея на скале, пути корабля среди моря и пути мужчины к девице. Таков путь и жены прелюбодейной: поела и обтерла рот свой и говорит: «Я ничего худого не сделала» (Притч. 30, 18-20). Своим характером числовые притчи отличаются от слов Агура. В них проявляется интерес к явлениям природы и нравам животных.
Шестая часть (гл. 31) – слова Лемуила царя. В этой части содержатся наставления, которые дает мать вступающему на царский престол сыну. Блаженный Иероним считал имя Лемуил еврейским и переводил его как «посвященный Богу». Высказывались предположения, что имя Лемуил было другим именем Соломона. В таком случае автором наставлений является его мать Вирсавия. Высказывалось также мнение, согласно которому Лемуил – царь Езекия. Наконец, есть предположения о том, что Лемуил – это царь древней страны Масса. Мать Лемуила советует сыну остерегаться женщин и вина: «Не отдавай женщинам сил твоих, ни путей твоих губительницам царей» (Притч. 31, 3). Она велит сыну быть справедливым и защищать людей обездоленных: «Открывай уста свои за безгласного и для защиты всех сирот. Открывай уста твои для правосудия и для дела бедного и нищего» (Притч. 31, 8-9). В древнеегипетской литературе существует произведение под названием «Наставление для Мери-Каре». Его можно рассматривать как параллель словам матери Лемуила.
Каноничность книги Притчей никогда не подвергалась серьезным сомнениям. Некоторые раввины на Соборе в Ямнии в 90 году после Р.Х. поставили вопрос об изъятии книги из публичного пользования. Их смущали, в частности, весьма реалистически описанные приемы соблазна прелюбодейки. Однако Собор решил вопрос в пользу книги.
В Новом Завете книга Притчей Соломона цитируется неоднократно. Например: «Господь гордым противится, смиренным же дает благодать» (Притч. 3, 34; Иак. 4, 6; 1 Петр. 5,5); «Кого любит Господь, того наказывает и благоволит к тому, как отец к сыну своему» (Притч. 3, 12; сравн. Евр. 12, 6). Цитируют ее и мужи апостольские: Варнава, Климент Римский, Игнатий Богоносец, Поликарп Смирнский. О каноническом достоинстве Притчей имеются указания в 60 правиле Лаодикийского собора, в 39 пасхальном послании св. Афанасия Александрийского, в 4 огласительном слове св. Кирилла Иерусалимского. У христиан книга Притчей всегда пользовалась большим авторитетом. Святитель Григорий Богослов называет ее «Мудростью, юность наставляющей», а святой Климент Римский - «Вседобродетельной мудростью». Мнение Феодора Мопсуэстского о том, что книга Притчей содержит лишь земную, чисто человеческую мудрость Соломона Церковь осудила на V Вселенском Соборе.
О значении книги Притчей Соломона святитель Григорий Нисский говорит: «Как трудящиеся в телесных упражнениях в училище готовятся чрез сие к несению больших трудов в действительных борьбах, так и приточное учение кажется мне неким упражнением, обучающим души наши и делающих гибкими в духовных подвигах». Святитель Василий Великий так отозвался о книге Притчей: «Книга Притчей есть образование нравов, управление страстей, вообще учение жизни, заключающее в себе множество правил для деятельности».[1]
Профессор Киевской Духовной Академии А.А. Олесницкий в заключение посвященного книге Притчей Соломона раздела в своем сочинении «Руководственные о Священном Писании Ветхого и Нового Завета сведения из творений святых отцов и учителей Церкви» говорит следующее: «О том значении, какое книге Притчей всегда придавала Христианская Церковь, можно судить из того, что именем книги Притчей или паремий на церковном языке стали называться все вообще церковные чтения из Ветхого Завета, кроме псалмов. После псалмов Церковь чаще других ветхозаветных книг предлагает для чтения книгу Притчей, особенно в дни святой Четыредесятницы, так как, по приведенному свидетельству святителя Григория[2] и других отцов, учением книги Притчей сообщается духовная гибкость в подвигах святой жизни. В дни поста и покаяния больше чем когда-либо человек сознает себя странником, не имеющим пребывающего града, а книга Притчей, или, по греческому названию ее, паремий, заключает в себе, как объясняют древние толкователи, именно дорожные напутствия странникам».[3]
Помимо синодального перевода существуют переводы книги Притчей на русский язык, сделанные Е.Б. Рашковским («Книга Притчей Соломоновых». – М, 1999) и перевод А.С. Десницкого, Е.Б. Рашковского и Е.Б. Смагиной (в сб. «Притчи. Книга Экклезиаста. Книга Иова». – Российское Библейское общество, 2001).
В святоотеческой литературе сравнительно немного толкований на Притчи Соломона. Святитель Василий Великий оставил гомилии на начало книги Притчей. Блаженный Августин – три беседы «на похвалу жене» (Притч. 31, 10-31). Прокопий Газский – толкование на всю книгу (помещено в 37 томе Патрологии Миня).


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный конспект лекций Вы можете использовать для создания шпаргалок и подготовки к экзаменам.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем конспект самостоятельно:
! Как написать конспект Как правильно подойти к написанию чтобы быстро и информативно все зафиксировать.