Конспект лекций по предмету "Латинский язык"


Безличные глаголы (латинский)

Безличные глаголы Безличными называются глаголы, выражающие действие, которое не подразумевает действующего лица ср. в русском языке глагол подобает см. лекцию III, раздел Безличный страдательный оборот. Безличные глаголы употребляются только в форме 3 л. ед. ч. и в неопределенной форме. В значении повелительного наклонения употребляется praesens conjunctvi.В латыни существует две группы безличных глаголов. Одни являются собственно безличными это глаголы, называющие явления природы ningit ninguit, ninxit снег идет ср. в. англ. it is snowing, в нем. es schneit глаголы, обозначающие долженствование, возможность, эмоциональное отношение к факту oportet, tui, re mihi - мне надо, следует libet, libuit, libre mihi - мне угодно licet, licuit, licre mihi - мне позволено paenitet, paenituit, paenitre me - я раскаиваюсь misret miserre me - мне жаль pudet, puduit, pudre me - мне стыдно, и т.п. Глаголы libet и licet могут иметь perfectum lib-tum est и lic-tum est. Глаголы paenitet, pudet и miseret имеют при себе название того, кто чувствует, в форме accusatvus, а причину чувства т.е. из-за чего - в genetvus pudet te pigritiae tuae - тебе стыдно за свою леность. Глаголы второй группы могут употребляться двояко как безличные в соответствующих формах и как личные во всевозможных формах. При этом их безличное значение отличается от личного и специально фиксируется в словарях.К глаголам этой группы относятся apparet, paruit, apparre - очевидно но appareo, parui, re являться constat, st-tit, constre - известно но consto, st-ti, are состоять acc-dit, acc-dit, accidre - случается но acc-di, re припадать, падать juvat, juvit, juvre me - мне приятно но juvo,juvi, jutum, re помогать. Глагол re. Глаголы, сложные с re Глагол eo, ii, itum, re идти - неправильный глагол с чередованием гласных ie в корне. praesensimperfectumfut. Ifut. II indicatviconjunctviindicatviconjunctvi 1лeoeamibamiremiboiroSing.2лiseasibasire sibisiris 3лiteatibatiretibitirit 1лimusemusibmusirmusib-musier-musPlur.2л itisetisibtisirtisib-tisier-tis 3лeunteantibantirentibuntirint perfectumplusquamperfectum indicatviconjunctviindicatviconjunctvi 1 л.iiirimiramissemSing.2 л.istiirisirasisses 3 л.iitiritiratisset 1 л.iimusier-musiermusissmusPlur.2 л.istisier-tisiertisisstis 3 л.iruntirintirantissent Participiumpraes - iens, euntis perf нет fut itkrus, a, umImperativuspraes i ite futuri - ito itMte euntoInfinitvuspraes - re perf - isse futuri - itkrus, a, um esse об этой форме см. ниже Gerundium eundi Supinum itum, itu От глагола eo с помощью приставок образован ряд употребительных глаголов ab-eo, ab-ii, ab tum, ab-re - уходить ad-eo, ad-ii, ad tum, ad-re - приходить, подходить, посещать, обращаться к кому-либо ex-eo, ex-ii, ex tum, ex-re - выходить in-eo, in-ii, in tum, in-re - входить inter-eo, inter-ii, inter tum, inter-re - погибать per-eo, per-ii, per tum, per-re - погибать praeter- eo, praeter-ii, praeter tum, praeter-re - проходить мимо prod-eo, prod-ii, prod tum, prod-re - выступать red-eo, red-ii, red tum, red-re - возвращаться trans-eo, trans-ii, trans tum, trans-re - переходить. Эти глаголы изменяются подобно глаголу eo. Некоторые из них получили за счет приставок переходность т.е. способность сочетаться с существительным в винительном падеже без предлога. Аналогичное явление наблюдается в русском языке идти во что в деревню, но перейти что деревню. В этом случае глаголы образуют формы пассивного залога flumen transitur - реку переходят букв. река переходится. Система латинских инфинитивов Из предыдущих уроков вы знаете, что времена praesens, perfectum и futurum имеют каждое свою форму активного и пассивного инфинитива. Они выражают значение настоящего, прошедшего и будущего времени. Будучи включены в оборот accusativus cum infinitivo, они позволяют охарактеризовать действие, выраженное в нем, как одновременное с действием всего предложения, происходящее до или после него. В латинском языке 6 форм инфинитива.Infinitvus praesentis actvi см. лекцию 1 I спр ornre II спр docre III спр tegre, capre IV спр audre Infinitvus praesentis passvi см. лекцию 1 I спр ornri II спр docri III спр tegi, capi IV спр audri Infinitvus perfecti actvi см. лекцию I спр ornav-sse II спр docuisse III спр texisse, capisse IV спр audivisse Infinitvus perfecti passvi cм. лекцию Формы причастий, входящие в состав пассивных инфинитивов, могут употребляться в формах N и Acc обоих чисел всех трех родов. I спр orntus, a, um esse II спр doctus,a, um esse III спр tectus, a, um esse captus, a, um, esse IV спр audtus, a, um, esse Infinitvus futkri actvi - составная форма, образуемая сложением participium futkri actvi c глаголом esse I спр ornatkrus, a, um esse II спр doctkrus,a, um esse III спр tectkrus, a, um esse captkrus, a, um, esse IV спр auditkrus, a, um, esse Infinitvus futkri passvi - тоже составная форма, образованная сложением супина с infinitvus praesentis passvi глагола eo т.е. iri I спр orntum iri II спр doctum iri III спр tectum iri, captum iri IV спр audtum iri Формы infinitvus futkri изолированно не употребляются, поэтому их не следует переводить вне контекста. Accusatvus cum infinitvo продолжение Возможны три вида соотношения времени действия в обороте аccusatvus cum infintivo действия предложения, в которое он входит ср. те же соотношения времен действия главного и придаточного предложений действие accusatvus cum infintivo ожет предшествовать действию управляющего предложения. В этом случае в обороте accusatvus cum infinitvo употребляется infinitivus perfecti activi Scio discipmlum in scholam venisse Я знаю, что ученик пришел в школу или infinitvus perfecti passvi Scio discipmlum ab amcis expecttum esse Я знаю, что ученика ожидали друзья букв. что ученик ожидался друзьями. NB. Выбор активного или пассивного инфинитива определяется тем, какое значение имеет логическое сказуемое в accusativus cum infinitvo - активное или пассивное действие accusatvus cum infinitvo может происходить одновременно с действием предложения. В этом случае в обороте accusativus cum infinitvo употребляется infinitvus praesentis actvi Scio discipmlum in scholam venre Я знаю, что ученик приходит в школу или infinitivus praesentis passivi Scio discipulum ab amicis expectari Я знаю, что ученика ждут друзья. действие accusatvus cum infinitvo ожет происходить после действия предложения.В этом случае в accusatvus cum infinitvo употребляется infinitvus futkri actvi Scio discipmlum in scholam ventkrum esse Я знаю, что ученик придет в школу или infinitvus futkri passvi Scio discipmlum ab amcis expectaturum iri Я знаю, что ученика будут ждать друзья. NB. Если в состав инфинитива входит причастие, то оно согласуется с аккузативом - логическим подлежащим - в роде и числе ср. Scio puellam f, sing. ab amicis expectatam f, sing. esse Я знаю, что девочку ждали друзья.Scio discipmlos m, pl. in scholam venturos m, pl. esse Я знаю, что ученики придут в школу. В тех случаях, когда в обороте accusatvus cum infinitvo аккузатив выражен местоимением если подлежащее предложения и аккузатив называют одно и то же лицо, то в accusatvus cum infinitvo спользуется accusatvus местоимения sui Pater filio dixit se errre Отец сказал сыну, что он отец ошибается если подлежащее главного предложения называет одно лицо, а accusatvus местоимения - другое, то в accusatvus cum infinitvo используется аккузатив одного из указательных местоимений заменяющих личные местоимения третьего лица - см. лекцию IV Pater filio dixit eum errre Отец сказал сыну, что он сын ошибается. Nominatvus cum infinitvo Глаголы, при которых может употребляться оборот accusativus cum infinitvo, используются также в пассивной форме. Если употребить их в пассиве, то зависящий от них оборот accusativus cum infinitvo преобразуется в nominatvus cum infinitvo, т.е. сочетание номинатива существительного местоимения с инфинитивом глагола.Если в состав инфинитива входит причастие, или же логическое сказуемое является составным именным, то причастие или именная часть логического сказуемого ставится в том же роде и числе, что подлежащее, и в форме номинатива. На русский язык вся конструкция переводится следующим образом глагол, от которого зависит nominatvus cum infinitvo, передается формой 3 л. с неопределенно-личным значением.Сам nominatvus cum infinitvo переводится придаточным предложением с союзом что nominatvus переводится именительным падежом и является подлежащим этого предложения, инфинитив - глаголом-сказуемым в личной форме Вся конструкция nom cum inf. является сложным подлежащим ср. англ. сomplex subject, поэтому глагол, от которого она зависит, согласуется с ней в числе Conventio sing. valre dictur sing Говорят, что соглашение имеет силу. ConventiMnes pl. valre dicuntur pl Говорят, что соглашения имеют силу. В обоих случаях управляющий глагол переводится одинаково говорят. Оборот nom cum inf. употребляется почти исключительно в тех случаях, когда не названо лицо, от которого исходит высказывание. Во многих случаях nom. cum inf. употребляется при глаголе videor, visus sum, vidri казаться.На русский язык этот глагол переводится словами кажется, по-видимому intellegre videor кажется, что я понимаю и т.д. Особенности употребления accusatvus cum infinitvo и nominatvus cum infinitvo В составном инфинитиве т.е. включающем в себя причастие и глагол esse или при наличии именной части логического сказуемого глагол esse может быть пропущен Dico Romnos victuros esse Я говорю, что римляне победят Dico Romnos victkros. При глаголах со значением приказа или запрета jubeo, jussi, jussum, jubre - приказывать veto, vetui, vet-tum, re - запрещать sino, sivi, situm, sinre - позволять patior, passus sum, pati - позволять prohibeo, bui re - препятствовать и др. употребляется винительный с инфинитивом в настоящем времени.Если лицо, которому что-либо позволяется или запрещается, не названо, то употребляется пассивный инфинитив Caesar mil-tes pontem rescindre jussit Цезарь приказал солдатам разрушить мост Caesar mil-tes pontem rescindi jussit Цезарь приказал разрушить мост. При глаголах со значением надеяться, клясться, обещать spero 1 - надеяться juro 1 - клясться promitto, misi, missum, ere - обещать polliceor, citus sum, eri - обещать и др. cтавится acc. cum infinitivo futuri Hannibal sperabat se victurum esse Ганнибал надеялся победить. Если в таких предложениях accusativus и подлежащее называют одно и то же лицо, то инфинитив переводится неопределенной формой глагола см. перевод примера. Придаточные предложения с союзами ut и quod explicativum Придаточные - пояснительные предложения с союзом ut explicativum объяснительное употребляются при безличных глаголах с бытийным значением Союз ut explicatvum переводится что, чтобы.Придаточные предложения с этим союзом раскрывают смысл главного предложения. От главного к ним можно поставить вопрос что именно какой именно ср. в русском языке Бывает что именно, что весной идет снег. Сказуемое ставится в конъюнктиве. Соотношение времен сказуемых главного и придаточного предложения следующее Если в главном предложении сказуемое стоит в одном из главных времен, то сказуемое придаточного предложения употребляется в praesens conjunctvi Saepe evnit, ut vere nunguit Часто случается, что весной идет снег. Если в главном предложении сказуемое стоит в одном из исторических времен, то сказуемое придаточного предложения употребляется в imperfectum conjunctvi Saepe evenibat, ut vere nunguit Часто случалось, что весной шел снег. Придаточные пояснительные предложения с quod explicatvum употребляются в том случае, если в главном предложении при безличных глаголах есть качественные наречия bene хорошо, male плохо, и т.д. Союз quod переводится что в придаточном предложении сказуемое ставится в форме индикатива Bene fecit Regmlus, quod est mortuus Регул хорошо сделал, что умер. Perfectum conjunctvi actvi и passvi Perfectum conjunctvi actvi глаголов всех четырех спряжений образуется от основы перфекта, к которой прибавляется суффикс -r и личные окончания активного залога. NB 1 л.ед.ч. оканчивается на -m ornavrim. Обратите внимание на формальное совпадение форм perfectim conjunctvi actvi и futkrum II кроме 1 л.ед.ч. sing.pl.1 л.ornav-ri-mornav-er mus2 л.ornav-ri-sornav-er tis3 л.ornav-ri-tornav-ri-ntPerfectum conjunctvi passvi - составная форма, образованная сложением participium perfecti passvi и praesens conjunctvi глагола esse sing.pl.1 л.orntus, a, um simornti, ae, simus2 л.orntus, a, um sisornti, ae, sitis3 л.orntus, a, um sitornti, ae, sint. Употребление времен конъюнктива в независимых предложениях Собственное значение конъюнктива как наклонения, передающего отношение говорящего к действию, о котором сообщается в предложении, имеет ряд оттенков побуждение, сомнение и т.п Значение конъюнктива в том или ином случае определяется по контексту. o Conjunctvus adhortatvus конъюнктив побуждения выражает побуждение к действию и употребляется в форме 1 л.мн.числа praesens conjunctvi Gaudemus ig-tur Будем же радоваться Cantmus, amci - Споем, друзья Может употребляться с отрицанием ne Ne impossibili optmus - Не будем желать невозможного На русский язык conjunctvus hortatvus переводится формами будущего времени или сочетанием глаголов будем, давайте с неопределенной формой значащего глагола. o Conjunctvus imperatvus или conjunctvus jussvus конъюнктив приказа выражает приказание. Он представляет собой формы 2 или 3 л.ед. и мн.чисел Dicas - Скажи Dicat - Пусть он скажет При conjunctvus imperatvus может употребляться отрицание ne Ne dicat - Пусть он не говорит На русский язык данная форма переводится повелительным наклонением или сочетанием побудительных частиц пусть, да с глаголом в форме настоящего или будущего времени. o Conjunctvus prohibitvus конъюнктив запрещения употребляется в форме 2 лица обоих чисел praesens или чаще perfectum conjunctivi и выражает запрет Ne dicas или Ne dixeris - Не говори. Значение conjunctvus prohibitvus аналогично значению формы запрета в повелительном наклонении. o Conjunctvus dubitatvus конъюнктив сомнения выражает сомнение, колебание. Если сомнение выражено по отношению к действию в настоящем, то уптребляется praesens conjunctvi, если по отношению к действию в прошлом - imperfectum conjunctvi Quod faciam Что мне делать Quod facrem - Что мне было делать Отрицание non Quid dicam Quid non dicam - Что мне говорить Чего не говорить На русский язык conjunctvus dubitatvus переводится безличными предложениями со сказуемым в неопределенной форме. Если действие отнесено к прошлому, то при неопределенной форме ставится слово было. Логическое подлежащее т.е. название лица, совершающего действие ставится в дательном падеже Мне Д.п. было делать нечего. o Conjunctvus concessvus уступительный конъюнктив употребляется в предложениях с двумя сказуемыми одно из них ставится в conjunctvus concessvus. Он выражает действие, несмотря на которое совершается действие второго сказуемого. Conjunctvus concessvus может уточняться словами licet и ut со значением пусть, хотя Ut desint vires, tamen est laudanda voluntas стихотворная строка Пусть не хватает сил, но уже само желание заслуживает похвалы. Отрицание ne. На русский язык conjunctvus concessvus переводится сочетанием глаголов с частицами пусть, хотя, положим что, допустим что. o Conjunctvus potentilis конъюнктив возможности выражает возможность, предположение, нерешительное утверждение. Если действие отнесено к настоящему, то используется praesens conjunctvi или perfectum conjunctvi, если к прошлому - imperfectum conjunctvi. При conjunctvus potentilis в форме 3 л. подлежащее выражено неопределенным местоимением aliquis, quispiam или вопросительным quis O stultum hom-nem, dixrit dicat aliquis О глупый человек, сказал бы кто-нибудь. Возможны и другие личные формы в значении conjunctvus potentilis.Отрицание non. На русский язык conjunctvus potentilis переводится o условным наклонением см. перевод примера o неопределенной формой глагола в сочетании со словами мочь, стать в форме соответствующего лица и числа мог бы сказать кто-нибудь стал бы говорить o будущим временем изъявительного наклонения в значении условного, иногда в сочетании со словами пожалуй, может быть пожалуй, скажет кто-нибудь o предложением со сказуемым в неопределенной форме и логическим подлежащим в дательном падеже если при сказуемом есть отрицание Haec non facias Тебе этого не сделать. o Conjunctvus optatvus конъюнктив желания выражает желание, чтобы свершилось или не свершилось то или иное действие. Действие может быть отнесено к будущему, настоящему или прошедшему времени. В значении conjunctvus optatvus используются следующие формы конъюнктива o если действие, совершения которого желает говорящий, относится к будущему - praesens conjunctvi o к настоящему - imperfectum conjunctvi o к прошлому - plusquamperfectum conjunctvi Fiat lux Да будет свет Praes.conj. от глагола firi см. Лекцию VIII. Vivat Academia, vivant professMres Да здравствует Академия, да здравствуют профессора При глаголах в conjunctvus optatvus может для усиления употребляться восклицательная частица ut-nam о если бы. Усиливать значение conjunctvus optatvus могут также слова velim, nolim, malim при praesens conjunctvi и vellem, nollem, mallem при imperfectum и plusquamperfectum conjunctvi Utinam veniat О если бы он пришел о будущем т.е. может быть, он и придет Ut-nam venisset - Если бы он тогда пришел о прошлом т.е. он так и не пришел.velim, nolim, malim - praesens conjunctivi, а vellem, nollem, mallem - imperfectum conjunctivi от глаголов velle хотеть, nolle не хотеть, malle предпочитать см. Лекцию . Отрицание ne. На русский язык conjunctvus optatvus переводится будущим временем глагола с частицами да, пусть да живет, пусть будет и т.д а также формами прошедшего времени в сочетании с если бы, о если бы см. перевод примеров. Datvus auctMris Datvus auctMris дательный действующего лица обозначает лицо, которое совершает действие. В отличие от ablatvus auctMris, он употребляется при безличных глаголах но также и при глаголах в пассивной форме и не имеет при себе предлога mihi placet мне угодно, я полагаю senatui placet сенат постановляет. Genetvus memoriae obliviMnis Genetvus memoriae obliviMnis генетив памятизабвения требуют после себя глаголы со значением помнить или забывать mem-ni, meminisse помнить obliviscor, obl-tus sum, obliviscvi забывать и т.п. Est proprium stultitiae aliMrum viti cernre, oblivsci suMrum Глупости свойственно видеть чужие пороки и забывать о своих. Stultitiae - genetvus characterist-cus см. лекцию . Использованная литература Мирошенкова В.И Федоров Н.А. Учебник латинского языка. 2-е изд. М 1985. Никифоров В.Н. Латинская юридическая фразеология. М 1979. Козаржевский А.И. Учебник латинского языка. М 1948. Соболевский С.И. Грамматика латинского языка.М 1981. Розенталь И.С Соколов В.С. Учебник латинского языка. М 1956.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный конспект лекций Вы можете использовать для создания шпаргалок и подготовки к экзаменам.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем конспект самостоятельно:
! Как написать конспект Как правильно подойти к написанию чтобы быстро и информативно все зафиксировать.