Язык в диалоге культур


Язык в диалоге культур

Диалог культур: сущность понятия

Определение 1

Под диалогом культур понимается процесс взаимодействия культур.

В Древней Греции диалог культур осознавался посредством духовной культуры. Ученые признавали равноправие точек зрения, плюрализм мнений, свободу личности. В Средневековье диалог культур строился на нравственной основе. И. Гердер понимает диалог культур как единственное средство сохранения многообразия культур в мире. Все культурное многообразие мира возникло в результате межкультурного взаимодействия. В культуре Гердер выделяет зону ядра и зону периферии и считает, что воздействия другой культуры не могут касаться ядра воспринимающей культуры. В то же время обособленность культуры ведет к ее гибели.

Замечание 1

Современный диалог культур расценивается как процесс взаимопонимания. Внутри межкультурного диалога складываются новые формы общения и взаимодействия.

Роль языка в межкультурном взаимодействии

Большинство ученых говорит о ведущей роли языка в межкультурном взаимодействии. Язык - это самая важная категория любой культуры. Язык определяет картину мира его носителя, формирует личность субъекта, навязывая определенное мировоззрение и отношение к миру. В языке концентрируются национальные смыслы, представляющие своеобразный код нации. Понять его представляется возможным только в процессе изучения иностранного языка. Другими словами, язык – это инструмент культуры, посредством которого ярче всего проявляется культура народа. Язык определяет самобытность культуры ее носителя. В языке отражаются все многообразие культурных традиций, обычаев, ценностей и бытийных основ культуры. Поэтому знание иностранного языка позволяет проникнуть в основы чужой культуры, понять ее самобытность.

Замечание 2

На современном этапе развития в мире существует более 120 языков, а диалектологических вариантов насчитывается около 300. Сейчас наибольшую популярность приобрел английский язык. Именно английский язык используется в диалогах межкультурного общения.

Но даже изучение иностранного языка порой не спасает от непонимания и недопонимания при межкультурном взаимодействии. Такие барьеры могут возникать при живом общении, в процессе переводов текстов, особенно художественных. Зачастую теряется их глубина, встречаются случаи искажения смысла всего произведения. Каждой национальной культуре присущи такие области, понятия, не имеющие аналогов в других культурах. С развитием глобализации таких особых составляющих культуры становится все меньше, но все же они присутствуют. Поэтому осознать подобные явления человеку, незнакомому с мировоззренческой основой чужой культуры, не представляется возможным. Отличия культур могут существовать и на понятийном уровне, когда, например, русское понятие душа, выражаемое лексемой душа, не воспринимается принимающим сознанием и, например, на немецкий язык слово душа переводится как сердце. Так проявляются в языке различия стереотипов, мировоззренческой основы.

В процессе изучения особенностей межкультурного взаимодействия выделяется ряд основных вопросов, на которых ученые заостряют особое внимание. Назовем несколько:

  1. Коммуникативные стили и особенности их применения в различных коммуникативных ситуациях внутри одной культуры и за ее пределами.
  2. Внелингвистические факторы: темп речи, жестикуляция.
  3. Факторы инициации диалога. В одних культурах молчание трактуется как недостаток воспитания, невежливость, в других, напротив, беседа с незнакомым человеком расценивается как опасность.
  4. Проблема дискурса включает исследования особенностей картины мира, обусловленных культурными традициями.
  5. Проблемы кросс-культурной прагматики.

Таким образом, круг проблем, которые требуют исследования и внимания, достаточно широк. Многие из заявленных вопросов лежат в зоне языкового аспекта межкультурной коммуникации. Становится очевидным тот факт, что знание языка зачастую не обеспечивает должного уровня взаимопонимания между представителями разных культур.

Но в исследованиях проблем межкультурной коммуникации присутствует и другая сторона данной проблемы. Язык как главный инструмент культуры нуждается в охране. Язык транслирует и хранит культурную информацию, накопленную веками. И объем этой информации должен быть сохранен и дойти до потомков. Поэтому охрана национального языка является государственной политической задачей особой важности. Становится очевидным тот факт, что на территории мира нет ни одного государства, которое бы не занималось языковой политикой и не способствовало бы сохранению и распространению национального языка.

Замечание 3

Сейчас существует тенденция к сокращению языкового и культурного многообразия в мире. В связи с этим перед всем мировым сообществом встает задача защиты и сохранения многообразия культур.

Исследуя процесс умирания языков, ученые видят главные причины этого в процессах иммиграции, перенаселенности и культурном империализме. Культурная самобытность подавлялась на всем протяжении исторического процесса развития на всей территории планеты. Колонизаторы подчиняли культуру коренных народностей, навязывали свою религию и образ жизни.

Огромное значение для сохранения языков имеет международная организация ЮНЕСКО. Ее деятельность ведется в нескольких направлениях. ЮНЕСКО предоставляет необходимую документальную базу, составляющую основу процесса сохранности языкового многообразия, также проводит масштабные мероприятия в реальном времени, посвященные вопросам культурного многообразия. Здесь можно назвать выставки, концерты, фестивали, направленные на популяризацию данной проблемы. В настоящее время сохранения языкового многообразия проходит под заголовком «Сохранение нематериального культурного наследия».

Подводя итоги сказанному, можно заключить, что язык представляет собой не только уникальный инструмент общения. Язык выступает хранителем и транслятором культурных ценностей, мировоззренческой основы нации. Поэтому сбои процесса межкультурной коммуникации остаются актуальными на протяжении всей истории развития цивилизации. Преодолению подобных барьеров будет способствовать глубокое проникновение в культуру другого народа. Здесь возникает проблема сохранения языкового и культурного многообразия мира, которая является одной из основных в культурной политике ведущих мировых сообществ.



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
С помощью нашего сервиса Вы можете собрать свою коллекцию шпаргалок по нужному предмету, и распечатать готовые ответы в удобном для вырезания виде. Для этого начните собирать ответы, добавляя в "Мои шпаргалки".

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :