Список литературы по предмету: "переводоведение"


Литература Кашкин В.Б.: Языковые контрасты в истории лингвистики. - Воронеж: Наука-Юнипресс, 2011
Литература рец.: В.А. Пищальникова, А.Л. Семенов: Грамматические аспекты перевода. - М.: Академия, 2010
Литература рец.: Т.А. Голикова, В.Н. Базылев: Стилистические аспекты перевода. - М.: Академия, 2010
Литература Архипов А.В.: Письменный перевод с немецкого языка на русский язык. - М.: КДУ, 2008
Литература Брандес М.П.: Переводческое реферирование: Практикум. - М.: КДУ, 2008
Литература Вербицкая М.В.: Устный перевод. - М.: ГЛОССА-ПРЕСС, 2008
Литература Латышев Л.К.: Перевод: теория, практика и методика преподавания. - М.: Академия, 2008
Литература Семёнов А.Л.: Современные информационные технологии и перевод. - М.: Академия, 2008
Литература Федеральное агентство по образованию, БелГУ ; И.В. Ляшенко и др. ; Рец.: О.Ю. Ромашина, С.С. Алешкевич: Translating & Interpreting English Advanced Language Skills. - Белгород: БелГУ, 2008
Литература Латышев Л.К.: Перевод: теория, практика и методика преподавания. - М.: Академия, 2007
Литература М-во образования и науки Украины, Донецкий национальный ун-т; Рец.: И.М. Колегаева, Е.С. Отин; Ред. кол. О.Л. Бессонова и др.: Единицы и категории современной лингвистики. - Донецк: Юго-Восток, 2007
Литература Брандес М.П.: Критика перевода. Практикум по стилистико-сопоставительному анализу переводов немецких и русских художественных текстов. - М.: КДУ, 2006
Литература Ракова К.И.: Практикум по переводоведению. - Белгород: Ромайор Белгородстата, 2006
Литература Ермолович Д.И.: Имена собственные: теория и практика межъязыковой передачи. - М.: Р.Валент, 2005
Литература Семенов А.Л.: Основные положения общей теории перевода. - М.: Российский ун-т дружбы народов, 2005
Литература Солодуб Ю.П.: Теория и практика художественного перевода. - М.: Академия, 2005
Литература Виноградов В.С.: Перевод. - М.: Университет, 2004
Литература Федеральное агенство по науке и инновациям; РАН; Всероссийский центр переводов научно-технической литературы и документации; Отв. ред. И.И. Убин: Перевод: взаимосвязь и взаимовлияние теории и практики. - М.: Всероссийский центр переводов, 2004
Литература Латышев Л.К.: Перевод: теория, практика и методика преподавания. - М.: Академия, 2003
Литература МО РФ, БелГУ, каф. физической культуры; Сост.: В.П. Жуйков, Н.А. Лукьянов: Программа промежуточной аттестации студентов по физической культуре. - Белгород: БелГУ, 2003
Литература МО РФ, БелГУ, каф. физической культуры; Сост.: В.П. Жуйков, Н.А. Лукьянов: Учебная программа дисциплины"Физическая культура". - Белгород: БелГУ, 2003
Литература РОСИ; А.Ф. Багринцев, Н.В. Багринцеа, Л.И. Борисова и др.; Ред. кол.: В.Н. Петров и др.: Перевод и переводческая компетенция. - Курск: РОСИ, 2003
Литература Комиссаров В.Н.: Лингвистическое переводоведение в России. - М.: ЭТС, 2002
Литература М-во промышленности, науки и технологий РФ, РАН, Всероссийский центр переводов научно-технической литературы и документации; Отв. ред. И.И. Убин: Перевод: традиции и современные технологии. - М.: Всероссийский центр переводов, 2002
Литература Дзенс Н.И.: Программы по дисциплинам переводческого цикла. - Белгород: БелГУ, 2001
Литература Фененко Н.А.: Язык реалий и реалии языка. - Воронеж: ВГУ, 2001
Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :