Распространяется в равной степени на работников-мигрантов и членов их семей. Статья 39 Договора о ЕС указывает, что такая свобода включает отмену любой дискриминации по признаку гражданства государства-члена по отношению к найму, вознаграждению и другим условиям работы. Эта же статья перечисляет ключевые права работника-мигранта:право принимать реально сделанные предложения о трудоуст-ройстве;право свободно передвигаться с этой целью по территории Со-общества;право оставаться на территории государства-члена с целью тру-доустройства;право оставаться на территории этого государства-члена послеокон-чания трудовой деятельности. Конкретизируют правовое положение акты вторичного права. Важ-нейшими из них являются:Регламент Совета (ЕЭС) № 1612/68 от 15 октября 1968 г. о свобод-ном передвижении работников внутри Сообщества; Регламент Комиссии (ЕЭС) № 1251/70 от 29 июня 1970 г. о праве работников оставаться на территории государства-члена после осуществления там трудовой деятельности; Директива Европейского парламента и Совета 2004/38/ЕС от 29 апреля 2004 г. о праве граждан Союза и членов их семей на свободное проживание и выбор места жительства на территории государств-членов. Понятие «работник-мигрант» раскрывается в ст. 1 Регламента 1612/68 и дополняется в прецедентном нраве. Это лицо, работающее по найму и имеющее гражданство другого государства-члена. Помимо это лицо должно в течение определенного времени осуществлять работу, за которую предполагается прямое или косвенное вознаграждение, а также лицо должно осуществлять реальную и эффективную деятельность. Понятием работник-мигрант охватываются также лица, прекратившие трудовую деятельность и оставшиеся на территории государства-члена с целью поиска новой работы, т. е. получившие статус безработного. Основы правового статуса работника-мигранта закрепляются в положениях Регламента 1612/68. Этот документ носит рамочный характер, на его базе принимаются другие акты вторичного права, регулирующие рассматриваемую сферу отношений. Регламент 1612/68 определяет условия доступа работника-мигранта к работе по найму, включая равную возможность получения предложения о трудоустройстве в другом государстве-члене, отмену квот на привлечение рабочей силы из других государств а также свободный доступ к получению помощи в службе занятости принимающего государства-члена. Принципиальными являются положения Регламента 1612/68 о равном обращении к работникам по найму — мигрантам по сравнению с работниками — гражданами принимающего государства-члена. Понятие «член семьи». В соответствии с Директивой 2004/38/ЕС «членами семьи» гражданина Союза являются: супруг(а) (только лицо, состоящее с ним в законном браке); партнер, имеющий с гражданином Союза зарегистриро-ванное партнерство в соответствии с законодательством государства-члена, если принимающее государство-член признает зарегистрированное партнерство в качестве эквивалента браку и на условиях, предусмотренных законодательством принимающего государства-члена; потомки гражданина Союза и его супруга(и) или партнера, не достигшие 21 года или являющиеся иждивенцами; родственники по восходящей линии, находящиеся на иждивении работника и его супруга(и) или партнера. Дети работников-мигрантов также обладают определенным комплексом прав в соответствии с положениями Регламента 1612/68. (с правом на образование). Право на проживание. Сегодня единственным необходимым документом для этого является национальный паспорт или удостоверение лич-ности. Проживание до 3 месяцев никаких специальных документов для граждан Союза не требуется, если свыше, то принимающее государство-член может установить режим регистрации (ст. 7 Директивы 2004/38/ЕС). Законно проживающий на терр-и принимающего государства в течение 5 лет непрерывно, имеет право постоянного жительства на его терр-и. При этом срок сокращается: а) до 3 лет — для вышедших на пенсию; б) до 2 лет, если трудовые отношения были прерваны заболеванием или несчастным случаем; в) до 3 лет, если мигрант получил работу в другом государстве-члене, но ежедневно или хотя бы раз в неделю возвращается в принимающее государство. Этими же правами обладают члены семьи. Исключения. Договор о ЕС содержит два исключения из принципа свободного передвижения лиц. Первое из них содержится в параграфе 4 ст. 39 Договора о ЕС — сво-бода передвижения лиц не распространяется на публичную службу. Под государственной службой понимаются «посты, связанные прямо или косвенно с участием в осуществлении власти, предоставляемой публичным правом, и обязанностей, направленных на защиту общих интересов государства или других органов государственной власти. Такие посты, по сути, предполагают со стороны занимающих их лиц существование особых отношений преданности государству и взаимности прав и обязанностей, которые формируют основу уз гражданства». Второе исключение содержит параграф 3 той же статьи. Госу-дарствам-членам позволено ограничивать свободу передвижения работников по мотивам общественного порядка, общественной безопасности и здравоохранения (эпидемии, или иные инфекционные либо связанные с распространением паразитов заболевания). Факт прежней судимости не является основанием для выдворения. По мотивам общественного порядка не могут быть выдворены:лица, проживающие в принимающем государстве-члене последние 10 лет;несовершеннолетние, за исключением случаев, когда выдворение со-ответствует их интересам согласно Конвенции ООН о правах ребенка 1989 г.