Контрольная работа
1. В связи с вышеизложенным прошу рассмотреть предложения института "Сибэнергосетьпроект" по составу технической программы и исполнителей работы.
2. Создание опытно-промышленного производства указанной продукции начато на базе нашего предприятия с привлечением коммерческих структур.
Выделите из предложений словосочетания (по концепции В.А. Белошапковой) и произведите их анализ в соответствии со схемой:
1. Для решения вопроса о дальнейшей судьбе указанных предприятий просим рассмотреть возможность их передачи в собственность области.
2. Большую работу по военно-патриотическому воспитанию подростков и допризывной молодежи нашего города проводят многочисленные клубы.
Произведите синтаксический анализ простых и сложных предложений в соответствии со схемами:
1. Просим включить в областную целевую спортивно-оздоровительную программу спартакиаду учащихся колледжа.
2. Учащиеся стремятся повышать свой культурный уровень и занимаются в различных кружках при гимназии.
3. Данные сделки не подпадают ни под одно основание признания сделки недействительной, а нормы ГК, регулирующие правоотношения в этом случае, являются императивными, а не диспозитивными.
4. Если ведение реестра акционеров поручено специализированному регистратору, в качестве ответчиков по делу должны привлекаться акционерное общество или специализированный регистратор.
1.
В связи с вышеизложенным прошу рассмотреть предложения института "Сибэнергосетьпроект" по составу технической программы и исполнителей работы.
Создание опытно-промышленного производства указанной продукции начато на базе нашего предприятия с привлечением коммерческих структур.
Прошу (рассмотреть).
I - Глагол - (действие, как процесс), н. ф. (что делать?) - просить;
II - пост. - несов. в. (длительное, не ограниченное внутренним пределом действие), парный по виду: просить (несов. в., длительное действие, направленное на совершение результата) - попросить (со. в., завершение действия); невозвр., перех., действит. залог; основа инфинитива прош. вр. - попроси (ть), основа наст. вр. - прос,
(ат), 5 продуктивный класс (просить - просят), 2-е спр., избыточная парадигма (образуются вариантные формы от основ инфинитива и прошедшего времени типа просящий и просивший);
непостоянные свойства:
форма изъявительного наклонения (обозначает реальное действие, прямое употребление), наст. вр., ед. ч., 1-е л.;
III - входит в состав составного глагольного сказуемого.
Технической (программы).
I - Имя прилагательное (категориальное значение - признак предмета), н. ф. (какой?) - технический;
II - пост. - относит. (называют признак через отношение к предмету), 2-е адъективное скл., мягкий вариант; отсутствуют краткие формы и формы степеней сравнения;
непост. - употреблено в ед. ч., жен. р., род. п.;
III - в предложении выполняет функцию определения.
Исполнителей (работы).
I - Имя существительное (категориальное значение - предмет), н. ф. - исполнитель;
II - пост. - нарицательное (обозначает лицо из ряда однородных; обладает полной парадигмой числа); одушевленное (форма род. п. совпадает с формой вин. п. - нет исполнителей, вижу исполнителей); конкретное (подвергается счету, обладает полной парадигмой числа, сочетается с количественными числительными - два, оба исполнителя); мужской род (грамматическая категория; показатель морфологический - в им. п., ед. ч. нулевое окончание); 2-е скл., мягкий вариант;
непост. св-ва:
форма множественного числа, род. п. (приимен., присубстантивн.; беспредложн.); показатель числа и падежа - окончание - ей;
III - дополнение.
Начато (создание).
I - Кратк. форма причастия - (обозначает признак предмета по действию), н. ф. - начатый;
непостоянные свойства:
краткая форма, единственное число, средний род, показатель числа и рода - окончание - о;
III - входит в состав составного именного сказуемого (глагол-связка отсутствует).
Нашего (предприятия).
I - Местоимение (категориальное значение - указывает на принадлежность), н. ф. (чей?) - наш;
II - пост. - местоимение-прилагательное; притяжательное; (называет признак через отношение к предмету), 2-е лицо;
непост. - употреблено в ед. ч., ср. р., род. п.; показатель числа и падежа - окончание - его;
III - в предложении выполняет функцию определения.
С привлечением (структур).
I - Имя существительное, н. ф. - привлечение;
II - пост. - нарицательное (обозначает лицо из ряда однородных; грамматически не выражено); неодушевленное (форма им. п. совпадает с формой вин. п.); абстрактное (отвлеченное понятие); средний род (грамматическая категория; показатель морфологический - в им. п., ед. ч. окончание - ие); 2-е скл., мягкий вариант;
непост. св-ва:
форма единственного числа (количественной семантики не передает), творит.п. (приимен., присубстантивн.; предложн.); показатель числа и падежа - окончание - ем;
III - входит в состав обстоятельства образа действия.
2.1).
Для решения вопроса о дальнейшей судьбе указанных предприятий просим рассмотреть возможность их передачи в собственность области.
Для решения вопроса.
Начальная форма - решение вопроса.
По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - субстантивное: стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый - именем существительным в форме родительного падежа.
Зависимый компонент отвечает на вопрос решения чего
?
морфологический предложение словоформа связь
По характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного
Вопроса о судьбе
Начальная форма - вопрос о судьбе. По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - субстантивное: стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый - именем существительным в форме предложного падежа. Зависимый компонент отвечает на вопрос вопроса какого
? По характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж имени существительного с предлогом.
О дальнейшей судьбе.
Начальная форма - дальнейшая судьба. По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента субстантивное: стержневой компонент представлен именем существительным, зависимый - именем прилагательным; по характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно-характеризующее, зависимый компонент отвечает на вопрос какой?
Связь присловная, предказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи - полное согласование: зависимое прилагательное уподобляется стержневому существительному в форма единственного числа предложного падежа, женского рода.
Судьбе предприятий.
Начальная форма - судьба предприятий. По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянностикомпонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - субстантивное: стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый - именем существительным во множественном числе. Зависимый компонент отвечает на вопрос судьбе чего
? По характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного.
Возможность передачи.
Стоит в начальной форме. По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - субстантивное: стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый - именем существительным в родительном падеже. Зависимый компонент отвечает на вопрос судьбе чего
? По характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного.
Передачи в собственность.
Начальная форма - передача в собственность.
По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - субстантивное: стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый - именем существительным в винительном падеже. Зависимый компонент отвечает на вопрос передачи какой
?
По характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж имени существительного с предлогом.
Для передачи области.
Начальная форма - передача области. По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - субстантивное: стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый - именем существительным в дательном падеже.
Зависимый компонент отвечает на вопрос передачи чему
? По характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно характеризующее.
Связь присловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного.
Указанных предприятий.
Начальная форма - указанные предприятия. По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента субстантивное: стержневой компонент представлен именем существительным, зависимый - именем прилагательным; по характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно-характеризующее, зависимый компонент отвечает на вопрос каких?
Связь присловная, предказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи - полное согласование: зависимое прилагательное уподобляется стержневому существительному в форме множественного числа родительного падежа.
Просим рассмотреть возможность.
Начальная форма - просить рассмотреть возможность. По количеству компонентов - сложное, по степени лексической спаянности - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - глагольное: стержневой компонент выражен глаголом + инфинитив, зависимый - именем существительным в винительном падеже. Зависимый компонент отвечает на вопрос что
? По характеру смысловых отношений объектное. Связь присловная, предсказуемая, облигаторная. Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж имени существительного.
2).
Большую работу по военно-патриотическому воспитанию подростков и допризывной молодежи нашего города проводят многочисленные клубы.
Работу по воспитанию.
Начальная форма - работа по воспитанию. По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - субстантивное: стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый - именем существительным в дательном падеже. Зависимый компонент отвечает на вопрос работу какую
?
По характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно характеризующее.
Связь присловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж имени существительного с предлогом.
Большую работу.
Начальная форма - большая работа.
По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента субстантивное: стержневой компонент представлен именем существительным, зависимый - именем прилагательным; по характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно-характеризующее, зависимый компонент отвечает на вопрос какую?
Связь присловная, предказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи - полное согласование: зависимое прилагательное уподобляется стержневому существительному в форме единственного числа винительного падежа, женского рода.
Воспитанию подростков.
Начальная форма - воспитание подростков. По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - субстантивное: стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый - именем существительным в родительном падеже. Зависимый компонент отвечает на вопрос судьбе кого
? По характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного.
Подростков и молодежи. Начальная форма - подростки и молодежь. По характеру грамматической связи присутствует грамматическое равноправие компонентов, по потенциальному количественному составу ряд открытый, синтаксические отношения соединительные, средством связи выступает сочинительный союз и, способ выражения компонентов ряда однотипный.
Молодежи города.
Начальная форма - молодежь города. По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - субстантивное: стержневой компонент выражен именем существительным, зависимый - именем существительным в родительном падеже.
Зависимый компонент отвечает на вопрос судьбе чего
? По характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно характеризующее. Связь присловная, предсказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж существительного.
Военно-патриотическому воспитанию.
Начальная форма - военно-патриотическое воспитание.
По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента субстантивное: стержневой компонент представлен именем существительным, зависимый - именем прилагательным; по характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно-характеризующее, зависимый компонент отвечает на вопрос какому?
Связь присловная, предказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи - полное согласование: зависимое прилагательное уподобляется стержневому существительному в форме единственного числа дательного падежа, среднего рода.
Допризывной молодежи.
Начальная форма - допризывная молодежь.
По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента субстантивное: стержневой компонент представлен именем существительным, зависимый - именем прилагательным; по характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно-характеризующее, зависимый компонент отвечает на вопрос какой?
Связь присловная, предказуемая, факультативная.
Формальный способ выражения связи - полное согласование: зависимое прилагательное уподобляется стержневому существительному в форме единственного числа, родительного падежа, женского рода.
какие? х
Стоит в начальной форме. По количеству компонентов простое, по степени лексической спаянности компонентов - свободное, по морфологической природе стержневого компонента субстантивное: стержневой компонент представлен именем существительным, зависимый - именем прилагательным; по характеру смысловых отношений - атрибутивное, собственно-характеризующее, зависимый компонент отвечает на вопрос какие?
Связь присловная, предказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи - полное согласование: зависимое прилагательное уподобляется стержневому существительному в форме множественного числа, именительного падежа.
Работу проводят.
Начальная форма - проводить работу. По количеству компонентов - простое, по степени лексической спаянности - свободное, по морфологической природе стержневого компонента - глагольное: стержневой компонент выражен глаголом, зависимый - именем существительным в винительном падеже. Зависимый компонент отвечает на вопрос что
? По характеру смысловых отношений объектное. Связь присловная, предсказуемая, факультативная. Формальный способ выражения связи - управление: в зависимом компоненте косвенный падеж имени существительного
Просим включить в областную целевую спортивно-оздоровительную программу спартакиаду учащихся колледжа.
1) членимое предложение, так как в нем выделяются члены предложения;
2) по составу главных членов односоставное, так как в нем выделяется только сказуемое;
3) по наличию второстепенных членов предложение распространенное, поскольку кроме главного члена, имеются второстепенные;
4) по наличию структурно-обязательных членов предложение неполное: отсутствует подлежащее;
5) по наличию осложнения - не осложненное;
6) по цели высказывания побудительное - включает в себя лексему со значением просьбы;
7) по эмоциональной окраске нейтральное, не имеет эмоциональной окрашенности;
8) по характеру грамматической семантики:
а) по характеру предикативности - ирреальная модальность (предложение побудительное, действие, о котором сообщается, еще не совершено);
б) по характеру предикативных отношений предложение утвердительное, так как отсутствует отрицание;
9) Структурная схема: Vf 1 pl Inf
10) Пунктуационный анализ.
В конце предложения ставится точка, так как предложение нейтральное по эмоциональной окраске.
2).
Учащиеся стремятся повышать свой культурный уровень и занимаются в различных кружках при гимназии.
1) членимое предложение, так как в нем выделяются члены предложения;
2) по составу главных членов двусоставное, так как в нем выделяются подлежащее и сказуемое;
3) по наличию второстепенных членов предложение распространенное, поскольку кроме главных членов, имеются второстепенные;
4) по наличию структурно-обязательных членов предложение полное: имеются все необходимые для сообщения члены предложения;
5) по наличию осложнения - не осложнено;
6) по цели высказывания повествовательное - передает сообщение, имеет интонацию конца (интонация понижается в конце предложения);
7) по эмоциональной окраске нейтральное, не имеет эмоциональной окрашенности;
8) по характеру грамматической семантики:
а) по характеру предикативности - реальная модальность (предложение содержит сообщение о реальных действиях);
б) по характеру предикативных отношений предложение утвердительное, так как отсутствует отрицание;
9) Структурная схема: N1
- Vf Inf - Vf
10) В конце предложения ставится точка, так как предложение нейтральное по эмоциональной окраске.
Данные сделки не подпадают ни под одно основание признания сделки недействительной, а нормы ГК, регулирующие правоотношения в этом случае, являются императивными, а не диспозитивными.
1. По функции предложение однофункциональное,
повествовательное, эмоционально не окрашенное.
2. Оно является сложным, так как состоит из двух предикативных единиц.
3. Предложение сложносочиненное, так как части связаны противительным союзом а. Смысловые отношения между предикативными единицами сопоставительные. Данные смысловые отношения выражаются одиночным союзом а, одной тематической группой, общим временным планом, параллелизмом структуры. Предложение закрытой структуры.
1. Грамматическая основа первого простого предложения - данные не подпадают.
2. Структурная схема предложения - N1
- Vf (существительное - спрягаемый глагол).
3. По цели высказывания повествовательное, т.к. заключает в себе сообщение о факте действительности, имеет интонацию конца.
4. По эмоциональной окраске невосклицательное, т.к. не имеет дополнительной, восклицательной интонации.
5. Грамматическое значение предложения - сообщение о реальном состоянии, имеющем место до момента речи.
6. Предложение двусоставное, т.к. имеет подлежащее и сказуемое.
7. Распространенное, т.к. в нем, кроме главных членов, имеются и второстепенные.
8. Полное, т.к. в нем имеютя все структурно обязательные члены.
9. По отношению к действительности предложение утвердительное, т.к. отсутствует отрицание.
10. По наличию осложнения предложение не осложнено.
11. Грамматическая основа второго простого предложения - нормы являются.
12. Структурная схема предложения - N1
- Vf (существительное - спрягаемый глагол).
13. По цели высказывания повествовательное, т.к. заключает в себе сообщение о факте действительности, имеет интонацию конца.
14. По эмоциональной окраске невосклицательное, т.к. не имеет дополнительной, восклицательной интонации.
15. Грамматическое значение предложения - сообщение о реальном состоянии, имеющем место в момент речи.
16. Предложение двусоставное, т.к. имеет подлежащее и сказуемое.
17. Распространенное, т.к. в нем, кроме главных членов, имеются и второстепенные.
18. Полное, т.к. в нем присутствуют все структурно обязательные члены.
19. По отношению к действительности предложение утвердительное, т.к. отсутствует отрицание.
20. По наличию осложнения - предложение осложнено обособленным определением, выраженным причастным оборотом.
21. Пунктуационный анализ: а - запятая, разделяет два самостоятельных предложения; б - точка, знак завершения, отделяет одно нейтральное по эмоциональной окраске предложение от другого в тексте.
Если ведение реестра акционеров поручено специализированному регистратору, в качестве ответчиков по делу должны привлекаться акционерное общество или специализированный регистратор.
1. Предложение сложное: состоит из 2 предикативных единиц (зачитать), союзное.
2. По функции и семантике союза и степени зависимости предикативных единиц предложение сложноподчиненное: предикативные единицы соединяются посредством союза если.
3. Главное предложение - в качестве ответчиков по делу должны привлекаться акционерное общество или специализированный регистратор, придаточное - если ведение реестра акционеров поручено специализированному регистратору.
4. Предложение двучленное. Придаточное предложение образует с главной предикативной частью минимальную конструкцию расчлененной структуры (придаточная часть относится ко всей главной части).
5. Придаточное находится в препозиции по отношению к главной части. Позиция нефиксированная, так как переставить ее в другое место можно.
6. Коррелят (то) отсутствует, но факультативен; возможность его употребления обусловлена необходимостью выделения обозначаемого предмета из ряда однородных.
7. Синтаксическое (грамматическое значение) - условно-следственное.
8. Придаточное с реальным условием (на это указывает союз если).
9. Предложение повествовательное.
10. Предложение невосклицательное.
11. Пунктуационный анализ.
а - одиночная запятая, разделяет главное предложение и придаточное;
б - точка, знак завершения, отделяет одно нейтральное по эмоциональной окраске предложение от другого в тексте.
12. Структурная схема:
при каком условии?
1. Русская грамматика. Т.1: Фонетика. Фонология. Ударение. Интонация. Словообразование. Морфология / Н.Ю. Шведова (гл. ред. ). - М.: Наука, 1980. - 567с.
2. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка: Учебник М.: Агар, 2000. - 416 с.
3. "Современный русский язык" под ред. Леканта и В.А. Белошапковой. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. Школа, - 1989 г. - 800с.
Контрольная работа | Концепция информатизации Российской Федерации |
Контрольная работа | Причины агрессивного поведения. Методы работы с агрессивными детьми |
Контрольная работа | Алгоритм выбора и реализации предпринимательской идеи |
Контрольная работа | Системы управления взаимоотношения с клиентами |
Контрольная работа | Учет материальных затрат в бухгалтерском учете |
Контрольная работа | Геополитическое положение России |
Контрольная работа | Особенности вознаграждения работников в организации |
Контрольная работа | Виды запасов |
Контрольная работа | Психоанализ |
Контрольная работа | Экономико-географическая характеристика Печорского угольного бассейна 2 |
Контрольная работа | Анализ внутренней и внешней среды организации |
Контрольная работа | Характеристика отрасли машиностроения |
Контрольная работа | Организационное проектирование производственных систем |
Контрольная работа | Учет движения материалов на производстве |
Контрольная работа | Развитие и размещение ведущих отраслей промышленности Центрального федерального округа |