С коптской стороны также есть очень интересный и очень важный памятник для последующей истории монофизитства, появление которого связано с окончанием рассмотренной выше полемики о сирийском обычае выпекания просфор. Связанные с этим спором документы — самые поздние из всех, вошедших в сборник, но сам сборник был составлен в XIII в.
Памятник называется “Исповедание отцов”. Он был составлен на арабском языке в Египте, но особенно авторитетным стал в Эфиопии (будучи переведенным на эфиопский), где это до сих пор почти самый главный догматический свод. Это сборник цитат из тех, кого монофизиты считают отцами Церкви. Цитаты подобраны так, что они касаются всех важных для веры вопросов. Но самые поздние по времени тексты, которые вошли сюда, относятся к переписке патриарха Христодула с патриархом Иоанном Ибн-Шушаном. Из вошедших в сборник материалов переписки можно сделать вывод о состоявшемся примирении между коптами и сирийцами. Едва ли само составление этого догматического свода не было призвано утвердить факт примирения, и даже более — установление сиро-яковитских догматических принципов в качестве господствующих в коптской церкви.
Весь сборник — в специфически монофизитской своей части — основан на сирийских отцах. Там циритуется не только Севир Антиохийский (одинаково авторитетный у сирийцев и коптов), но и св. Ефрем Сирин (признававшийся всеми, но бывший малоизвестным за пределами Сирии), а также знаменитые яковитские авторы, писавшие по-арабски в X в. — Хабиб Абу-Раита и Яхья Бен-Ади. В колофоне “Веры отцов” сказано, что арабский текст является переводом с коптского. Лингвистический анализ показывает, что это правдоподобно, однако, когда цитируются те сирийские глаголемые отцы, которые писали по-арабски, они цитируются именно в арабском оригинале. Этим вовсе не исключается, что составителем был копт.
Одновременно с составлением сборника “Вера отцов” в Египте XIII в. происходит установления сирийского влияния на всю церковную жизнь монофизитов. Начался прямо-таки расцвет сиро-яковитской традиции — в частности, богословской и монашеской — в Египте, который будет продолжаться до XVI в. включительно, и только в XVII в. сменится упадком. Именно благодаря этому периоду до нас дошли почти все произведения, когда-либо писавшиеся сирийцами-монофизитами по-арабски: в самой Сирии политические обстоятельства складывались крайне неблагоприятно для сохранности рукописей, но огромные объемы “импорта” рукописной продукции в Египет в значительной мере компенсировали утраты. Оборотной стороной сирийского влияния в Египте было подавление оригинальной коптской традиции. В частности, поэтому до нас дошло столь мало богословских произведений самих коптов, которые были бы написаны по-коптски или по-арабски до XIII в.
В Истории коптских патриархов упоминается под XI веком какой-то отшельник Самуил, сириец по происхождению, который учил, что Тело Христово нетварно “по соединению” (от самого факта соединения). Это показывает, что и коптский монофизитский мир знал опасность актистизма, хотя последний никогда не мог добиться преобладания в коптской среде.