Реферат по предмету "Иностранные языки"


Синтактико-семантический анализ составляющих сложносоставных слов в английском языке

КУРСОВАЯ РАБОТА
Тема:  Синтактико-семантический анализ составляющихсложносоставных слов в английском языке.

План: Введение
с. 3 — 4
1.
Классификации сложносоставных слов
с. 5 — 12
1.1
Классификация сложносоставных слов относительно семантических отношений между его компонентами
с. 6
1.2
Классификация сложносоставных слов Р.И. Розиной
с. 7
1.3
Классификация сложносоставных слов по частиречному компоненту
с. 8 — 12
1.3.1
Сложносоставные имена существительные
с. 8 — 10
1.3.2
Сложносоставные имена прилагательные
с. 10 – 11
1.3.3
Сложносоставные глаголы
с. 11 – 12
2.
Правописание сложносоставных слов
с. 13 – 19
2.1
Правила написания сложносоставных слов
с. 15 – 19
2.1.1
Правописание мнимых сложносоставных слов
с. 15 – 16
2.1.2
Если сложносоставное слово является именем существительным или именем прилагательным
с. 16 – 18
2.1.3
Фразы, числа, цвета
с. 18 – 19
3.
Семантический анализ сложносоставных слов в английском языке
с. 20 – 22
Заключение
с. 23 – 24
Приложение 1
с. 25
Приложение 2
с. 26 – 28
Приложение 3
с. 29 — 30
Приложение 4
с. 31 – 34
Список используемой литературы
с. 35 Введение
Сложносоставные слова – это одна из самыхпродуктивных форм словообразования в современном английском языке. В различныхлингвистических школах приняты различные трактовки этого явления, но до сих порокончательно не определен его лингвистический статус. Сложносоставные словаочень многообразны и вследствие этого трудно поддаются определению. Все зависитот того, что принимают за исходную точку:
1.    
2.    
3.    
Одной из проблем в изучениисложносоставных слов является то, что до сих пор не существует четкого определения,  отображающего всю природу сложносоставныхслов. Многие лингвисты, как, например, Ахманова О.С., не разграничивают термины«сложный» и «сложносоставной», что создаеттерминологическую путаницу, так как в английском языке эти термины строгоразличаются (complex –compound). Сложные слова образуются при помощи аффиксации,сложносоставные – при соединении двух или более основ.
Еще одной проблемой изучениясложносоставных слов является их правописание. До сих пор нет устоявшихсяправил, охватывающих все случаи написания сложносоставных слов. Большинство изэтих правил содержит множество подправил и исключений. Правописание во многомзависит от исторического происхождения этих слов. В большей степени,сложносоставные слова проходят три ступени написания в зависимости от частотыупотребления:
Ø
Ø
Ø
Существуют целые группы сложносоставных слов, которые пишутся либо слитно, либораздельно, либо через дефис: check-in, mother-in-law, beforehandи т.д.
Целью данной работы является изучениетеоретических трактовок данного явления, с тем, чтобы на сегодняшний деньмаксимально точно дать определение этому явлению, а также, опираясь на этопонимание, сделать семантический анализ сложносоставных слов в современноманглийском языке.
Для достижения этих целей в работерешаются следующие задачи:
-      
-      
-      
-      
-      
Главными методами исследованиями в работеявляются сопоставительный, который используется при изучении лингвистическихтрактовок и классификаций этого явления, и описательный, который используетсяпри определении правил написания сложносоставных слов, а такжетрансформационный, используемый при проведении семантического анализасложносоставных слов.
Сложносоставные слова настолько разнообразныи многообразны, что для изучающих язык они, как правило, не представляют собойединого класса. Проведенный семантический анализ и обобщенные правила написания(слитное, раздельное или дефисное) позволяют дать изучающему язык системное ичеткое представление о них, как о специфическом подклассе слов, образующихся посвоим внутренним законам и имеющим свое собственное функционирование.

1.    Классификациисложносоставных слов.
 
Сложносоставные слова – это одна из самыхпродуктивных форм словообразования в современном английском языке.
Следует отличать сложносоставные слова(сложения) от сложных. При сложениях в отличии от аффиксации соединяются водной лексеме не корневая морфема с аффиксами, а корневая морфема с корневойже, в результате чего возникает единое новое слово. Соединяться при сложенияхмогут и полные корни и усеченные, а также основы и целые слова в какой-нибудьграмматической форме.[1]
В английском языке существует четкоеразграничение между сложными и сложносоставными словами. Для этого используетсядва разных термина: complex (сложный) и compound (сложносоставной).
LongmanDictionary of Contemporary Englishдает такое определение сложных и сложносоставныхслов.
Сложный –сложное слово илипредложение состоит из главной части и одного или более дополняющего элемента.[2]
Сложносоставной– имясуществительное или прилагательное состоящее из двух или более слов.[3]
Относительно последнего определения, можнозаметить, что авторы указывают на возможное существование толькосложносоставных имен прилагательных и существительных, не касаясь, например,сложносоставных глаголов и наречий, что позволяет нам предполагать, что этоявление мало изученное, и что сложносоставные прилагательные и существительныевстречаются в современном английском языке чаще, чем сложносоставные словадругих частей речи.
В русском же языке разница в терминологииимеет расплывчатый характер. Вне зависимости от того является слово сложнымблагодаря аффиксации или благодаря соединению лексем термин не меняется.Допустим, в «Словаре лингвистических терминов» Ахмановой О.С.,разграничение появляется только в значении:
СЛОЖНЫЙ англ.  compound, complex 1. О грамматической форме:состоящей более чем из одного слова, включающий вспомогательные слова,раздельнооформленный.
2. (составной). Состоящий из двух и болееморфем.
А.А. Реформатский, как было сказано выше,делает акцент на разницу в значениях используя непривычную для настерминологию. Сложносоставные слова он называет сложениями, а сложные –аффиксацией. На наш взгляд, эта классификация наиболее удобна, так как она нетолько разграничивает термины, но и ярко показывает разную природу явлений,которые они называют.
1.1. Классификациясложносоставных слов относительно семантических отношений между егокомпонентами.
 Ведущим элементом сложносоставного слова можетбыть как первая, так и вторая его часть. В связи с этим различают 3 типасложносоставных слов: сложное словоэкзоцентрическое, эндоцентрическое  исложное слово приложение.[4]
Эндоцентрический типпредставляет собой  сложносоставное слово, значение которогопредставляет собой сумму значений составляющих его элементов.
Например: armchair это вид стула (chair); breath test это вид теста.
Экзоцентрический тип. Это сложносоставные слова,значение которых не определяется ни одним из его составляющих элементов, т.е.значение целого не равно  сумме  значений слагаемых.
Например: pickpocket не является некойразновидностью кармана (pocket), а так же не имеет ничего общего со словом  pick (отбор, собирать). Pickpocket эточеловек, занимающийся карманными кражами, т.е. карманный вор. 
Или, допустим, redneck. Если переводить это словопокомпонентно, мы получим значение «красная шея». На самом же делеэто слово имеет 2 значения, не имеющие ничего общего с дословным переводом егосоставляющих: «1.неотесанный человек, деревенщина; 2. белый батрак (вюжных штатах)»
Сложносоставное словоприложениеопределяется как сложное образование, состоящие из двух раздельнооформленныхоснов, находящихся в отношении аппозиции.
Например: Bittersweet имеетсвойства обоих компонентов sweet  иbitter. Было бы не верно определять значение этого слова только по одному изкомпонентов. Элементы этого слова определяют друг друга.

1.2   Классификация сложносоставныхслов  Р.И. Розиной.
Р. И. Розина предлагает инуюклассификацию. Он подразделяет все сложносоставные слова на 3 типа. [5]
1.)   Cогласно семантическимотношениям между компонентами, сложносоставные слова могут быть сочинительными,между элементами которых представляется возможным усмотреть сочинительнуюсвязь.  (Anglo-American, stone-deaf,age-long, fighter-bomber)  и подчинительными,между составляющими которых представляется возможным усматривать разновидностисинтаксических отношений подчинения. Они в  свою очередь делятся наудвоенные (редуплицированные) (hush-hush, zig-zag, walkie-talkie, hanky-panky,hodge-podge, argy-bargy)  идополнительные (a queen-bee, a secretary-stenographer) сложносоставные слова.
2.)   Согласно порядкурасположения компонентов делятся на синтаксические, отношение междучастями которого имеет соответствие в нормальном синтаксическом построении(red-hot, pale-blue), и асинтаксические, отношение между частямикоторого не имеет соответствия в нормальном синтаксическом построении.(blue-bell, mad-doctor)
3.)   Согласно характеру основ напроизводные (door-step, baby-sitter, looking glass, street-lightening,handiwork) и собственно сложные (long-legged, a breakdown, a kill joy).
Можно выделить так же ещеодин тип сложносоставных слов: дистактные или раздельные, составляющие которогомогут отделяться друг от друга в речи.[6]
The third- and fourth-gradeteachers met with the parents.
Both full- and part-timeemployees will get raises this year.
We don't see many 3-, 4-, and5-year-old children around here.

1.3. Классификация сложносоставных слов по частиречному  компоненту.
Согласно этому подходусложносоставные слова относятся к определенной части речи в зависимости от тогокакими частями речи элементы этого слова являются.
Например: сложносоставное словоявляется существительным, если оба его компонента существительные (bath towel,boyfriend); если оба компонента – глаголы ( make-believe) и т.д.
Сложносоставное словоявляется глаголом в случае если первый компонент существительное, а второй –глагол (skydive); является прилагательным, если первый компонент — наречие, авторой – прилагательное (crossmodal).
Но не стоит строго следоватьэтому правилу, т.к. во многих случаях при соединении двух однотипныхкомпонентов, можно получить сложносоставные слова, относящиеся к разным частямречи. Так, допустим, в случае если первый компонент является глаголом, а второйсуществительным, то при сложении мы можем получить сложносоставное словоотносящееся к части речи либо к имени существительному, либо к глаголу (sunshine– имя существительное,  skydive –глагол). [7]
1.3.1. Сложносоставные имена существительные
Простого  существительного иногда бывает недостаточно,чтобы прямо  четко охарактеризоватьпредмет или человека. В этом случае употребляют сложносоставные существительные,которые представляют собой устойчивые выражения, состоящие из более чем одногопростого слова, и которые выполняют функции имени существительного впредложении.
 Some people write out a new addressbook every January.
How would one actually choose a small personal computer?
Where did you hide the can opener?
…a private swimming pool.
Иногда можно использоватьтолько вторую часть слова, в случае если понятно о чем идет речь. Например,после употребления в речи слова «а swimming pool»,  нет нужды повторять его целиком снова впродолжении разговора, достаточно сказать «a pool».
Большинство  сложных существительных состоят из двух слов,но некоторые могут содержать три и более.
…a vase of lily of the valley
Сложносоставныесуществительные могут быть исчисляемыми (blood donor, baby- sitter, nervousbreakdown, X-ray), неисчисляемыми (do-it-yourself, first aid, junk food,turn-over), могут быть только в единственном числе ( death penalty, human race,open air)  или только во множественном(high heels, luxury goods, vocal cords).[8]
Большинство словарей даютвариант правописания множественного числа сложносоставных слов. Например, словоtruckful (так же как и  teaspoonful,cupful  и.т.д.)  имеет два варианта написания во множественномчисле: trucksful  и  truckfuls. В словаре дается два варианта, изкоторых первый является предпочтительным. Но есть так же сложыесуществительные, в которых допускается только один вариант написания.
 Образование множественного числасложносоставных существительных зависит от его составляющих. Если последнийкомпонент является исчисляемым существительным, тогда множественное число всегосоставного существительного приходится на него.
Air raidswere taking place everynight.
…health centres, banks, post offices and policestations.
Shrill voices would be heard through letter-boxes.
…the refusal of dockers to use fork-lift trucks.
Сложносоставныесуществительные образованные от фразеологических глаголов  для образования множественного числа берутокончание '-s'.
Nobody seems disturbed about cover-ups when they are essentialto the conduct of a war.
Naturally, I think people who drive smarter, faster cars than mine area bunch of low-grade show-offs.
 Если в состав сложных существительных входятисчисляемое существительное и наречие, тогда окончание множественного числаберет первые компонент.
 Например: Looker-on – мн.ч.  lookers-on
                    Swimming-up – мн.ч.swimmings-up
                    Passer-by – мн.ч.  passers-by
Если сложносоставноесуществительное состоит из двух слов соединенных между собой предлогом 'of' или'in',  или если в состав которого входитимя существительное и 'to-be', тогда окончание множественного числа беретпервый компонент.
I like birds of prey and hawks particularly.
…brothers whom I had considered my comrades in arms.
The veil places brides-to-be at a distinct advantage.
Некоторые сложносоставныесуществительные были заимствованы из других языков, в большей степени изфранцузского и английского, и поэтому образование множественного числа в нихпроисходит не по правилам существующим в английском языке.
…aided by agents provocateurs sent into our midst.
…while the nouveaux riches of younger states built themselvespalatial mansions.[9]
 Притяжательная формасложносоставных слов образуется при помощи добавления апострофа и 's' кпоследнему элементу:  my daughter-in-law's car, a friend of mine'scar.  Для образования притяжательнойформы у сложносоставных существительных во множественном числе используетсяпредлог 'of': the meeting of daughters-in-law, the schedule ofhalf-moons.[10]
1.3.2. Сложносоставные имена прилагательные.
Сложносоставныеприлагательные состоят из двух или более элементов, и обычно пишутся черездефис. Они могут быть:[11]
1)    Качественные (easy-going,low-cut, slow-witted, sun-tanned, well-off)
2)    Классифицирующие (built-up,face-saving, front-page, man-eating)
3)    Обозначающие цвета(blood-red, iron-grey,  royal-blue,snow-white)
Сложносоставные именаприлагательные могут состоять из более чем двух элементов.
…the day-to-day chores of life.
…a down-to-earth approach
…a free-and-easy relationship
…life-and-death decisions
…a trip to an out-of-the-way resort
Некоторые сложносоставныеприлагательные кажутся достаточно нестандартными, так как они состоят  из слов, которые никогда не используются вречи самостоятельно. Например: namby-pamby, higgledy-piggledy, topsy-turvy.Такие слова обычно относятся к неформальной лексике.
… all that arty-crafty spiritualism
… his la-di-da family
Некоторые сложносоставныеприлагательные были заимствованы с других языков, в основном из французского илатинского. Такие как:[12]
A la mode
Compos mentis
Hors de combat
A posteriori
Cordon bleu
Infra dig
A priori
De facto
Laissez-faire
Ad hoc
De jure
Non compos mentis
Ad lib
De luxe
Per capita
Au fait
De rigueur
Prima facie
Avant-garde
De trop
Pro rata
Bona fide
Ex gratia
Sub judice
1.3.3.   Сложносоставные глаголы.
Нужно отметить, что невсегда можно понять значение сложносоставного глагола, ориентируясь на значениеего компонентов.
Например: глагол 'soft-soap'(soft- мягкий, soap- мыло) не имеет ничего общего с использованием мягкогомыла, его значение «льстить кому-нибудь с намерением переубедить сделатьчто-либо для вас».
Сложносоставные глаголыобычно пишутся через дефис (cross-referenced, ice-skated),  но иногда они могут иметь двойное написание:раздельное и через дефис: baby-sit = baby sit, roller-skate = roller skate.
Существуют сложносоставныеглаголы, элементы которых самостоятельно в речи не встречаются.
Sally had pooh-poohed the idea of three good meals a day.
Their policy was to hesitate, to shilly-shally, to temporise.
       Сложносоставные глаголы, заимствованные с других иностранных языков,выглядят нестандартно.
They ad-libbed so much that the writers despaired of them.
He resents having to kow-tow to anyone or anything.
Так же как и простыеглаголы, сложносоставные могут быть:[13]
1)    Непереходными
Baby-sit
Hitch-hike
Kow-tow
Roller-skate
Water-ski
Back-pedal
Ice-skate
Lip-read
Shilly-shally
Window-shop
Goose-step
Jack-knife
Play-act
Touch-type
Wolf-whistle
2)    Переходные
Back-comb
Cross-conference
Ill-treat
Spin-dry
Blow-dry
Double-cross
Pooh-pooh
Spoon-feed
Cold-shoulder
Double-glaze
Proof-read
Stage-manage
Court-martial
Dry-clean
Rubber-stamp
Tape-record
Cross-check
Field-test
Short-change
Wrong-foot
Cross-examine
Force-feed
Short-weight
Cross-question
Ghost-white
Soft-soap
3)    Переходные и непереходные
Ad-lib
Criss-cross
Short-circuit
Bottle-feed
Deep-fry
Sight-read
Breast-feed
Double check
Spring-clean
Bulk-buy
Double-park
Stir-fry
Chain-smoke
Mass-produce
Tie-dye

2.    Правописание сложносоставныхслов.
При таком способесловообразования как сложение происходят некоторые изменения.
1) Может меняться илитеряться значение слов (pickpocket, yellow jacket, killjoy, redneck). 
2) Может изменяться фразовоеударение.
Например: если слова white иhouse  являются фразой, тогда ударениеприходится на 2 слово, если же это сложносоставное слово, тогда на 1 компонент.
3) В процессе соединенияможет появляться как соединительная гласная, так и согласная.
Например: tragicomic,Afro-Asian, speedometer / sportsman, saleswoman.
4) Может меняться иправописание.[14]
Существует 3 формы написаниясложносоставных слов:
1)    закрытая форма (слитноенаписание) keyboard, typewrite
2)    открытая форма (раздельноенаписание) salad dressing, April Fool'sDay
3)    дефисная форма: age-old, mother-in-law, force-feed
К примеру, возьмем слово Deadline. Первоначально правописаниеэтого слова было раздельное, позже – через дефис, в современном английскомязыке это слово пишется слитно. Обратимся к истории. Этот термин впервые возникво время гражданской войны. Он обозначал линию, нарисованную в 10 футах отстены  конфедеративного частокола (Confederate stockade). Она использовалась как мера безопасности. Во время войны, тюремнымзаключенным не разрешалось пересекать эту линию. В противном случае их ждаласмерть. Отсюда и название deadline. Правда, с ходом времени, значение этогослова изменилось также. К сожалению, такой истории написания имеют не всесложносоставные слова. Как было сказано выше они могут иметь три способанаписания.  Вильям Сабин охарактеризовалэтот феномен так: «Сложносоставные слова не следуют никаким правиламнаписания». И это верно. До сих пор не существует правил правописаниясложносоставных слов. Единственный верный путь – это заглянуть в словарьвыпуска не более чем пяти лет. Это предположительный срок изменения написаниясложносоставных слов. Большой вклад в написание сложных слов вносят люди,работающие в поле деятельности, где те или иные сложносоставные слова встречаютсяболее часто. Например, благодаря банковским работникам, слово  creditcard пишется слитно.[15]
Правописание слов можетвлиять на его значение. Например, существует два способа написания слова blackbird. 
При слитном написание этосложносоставное слово обозначает вид птиц, вне зависимости от ее цвета.Blackbird – черный дрозд, который несмотря на свое название, может быть какчерного так и белого цвета. В случае раздельного написания, вниманиеакцентируется на окраске.
Название другого видаптиц,  Whippoorwill (козодой жалобный),имеет народное происхождение. Эта птица издает звуки, при графическомизображении похожие на «Whip poor Will». Для того чтобы подчеркнутьэто сходство, ранее название этой птицы писалось через дефис, позже стало иметьслитное написание.
Сложносоставные слова могутбыть постоянными и временными. Постоянные сложносоставные слова широкоиспользуются и могут быть легко найдены в словаре. В то время как временныесложносоставные слова состоят из двух или более слов, соединенных дефисом воизбежание двойственного значения или для выделения значения другого слова. Вцелом, все сложносоставные слова ранее были временными, но с возрастающейчастотой употребления, они стали изменяться в правописании и перешли в рядпостоянных.[16]
 Как было сказано выше, английский язык непостоянен, и самый лучший вариант узнать правильное написание слова, этопосмотреть в словаре. Если же там предложен более чем один вариант написания,наиболее верным является первый вариант, так как он является наиболее распространенным.
Чаще всего сложносоставныеслова, в случае если только они не архаического происхождения, пишутсяраздельно. Если же корни германского происхождения, или если составное словошироко используется в народе, тогда вероятно слитное написание. Слитноенаписание так же встречается часто, если при раздельном, компоненты обозначаютразные слова. (black bird / blackbird).
Английский язык относится кгерманской группе. Происхождение слова fisherman, например, уходит корнямидалеко в прошлое. Оба составляющие компонента имеют германское происхождение.Оба слова появились во время нормандских завоеваний в Англии, еще до 1066 года.Тогда же стал использоваться термин fisherman. Современный термин repo manимеет открытую форму написания. Он используется в разговорной лексике. Repoэтосокращенное слово от repossession, которое не имеетгерманского происхождения, и используется в речи крайне редко.
Существует тенденциядефисного написания сложносоставных слов, имеющих в своем составе короткиеслова. Эти слова всегда писались через дефис, и вероятность изменения ихнаписания очень мала, в связи с возможной путаницей в значениях. Это такиеслова как:mother-in-law, editor-in-chief,merry-go-round, aide-de-camp, forget-me-not  и т.д.
Написание сложносоставных словчерез дефис было очень распространено в 19 веке. Например, писатель ГерманМелвилназвание самого знаменитого своего романа писал через дефис: Moby-Dick.Теперь же можно встретить только слитное или раздельное написание названия.
Названия многих биологическихтерминов, которые имели ранее дефисное написание, утратили его. Например,растение, произрастающее в лесах Северной Америки,the May Apple, в течение долгого времени писалось через дефис, сейчас – раздельно.
В целом, слова, пишущиесячерез дефис в наше время, представляют собой своего рода исключение.
2.1 Правила написания сложносоставных слов.
Как уже было упомянуто выше,лучший способ узнать правильность написание слова, это заглянуть в словарь. Новсе таки, существуют определенные правила.
 
2.1.1 Правописание мнимых сложносоставных слов.
Существуют, так называемые, мнимыесложносоставные слова, образованные при соединении к полному слову  разного рода приставок и суффиксов,  а так же «подобий слов». Такиеслова обычно имеют слитное правописание.
Anticrime, antisocial,binomial, biochemistry, childlike, coordinate, counterclockwise, extraordinary,infrastructure, interrelated, intramural, macroeconomics, metaphysical,microeconomics, midtown, minibike, multicultural, neoromantic, nonviolent, overanxious,postwar, preconference, pseudointellectual, reenter,  reunify, semiconductor, socioeconomic,subpar, supertanker, taillike, transatlantic, unnatural, underdeveloped.
Но все таки, не все словапридерживаются общего правила, существуют и исключения.
Через дефис пишутся мнимыесложные словаесли:
1.     Их второй компонент пишетсяс заглавной буквы или является числом (post-Freudian, pre-1998, anti-Semitic);
2.     Для того чтобы избежатьпутаницы в значении омографов (un-ionized – не ионизированные, unionized – объединенный; recreation —  развлечение,  re-creation – новое творение; release  — отпустить, re-lease– снова арендовать);
3.     Если в состав слова входятболее чем 2 компонента,  и так же вслучае если написание слова без дефиса затрудняет его чтение. (pro-choice,pro-life, co-op, co-edit).
4.     В случае еслисложносоставное слово в своем составе имеет более чем два компонента (non-English-speaking, pre-Civil War).
5.     В случае если второйкомпонент начинается с той же гласной, с которой заканчивается первый (anti-intellectual, semi-independent).


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Понятие и функции эмоций
Реферат Світове господарство - глобальна географічна система та економіко-географічний вимір)
Реферат Личность 6
Реферат Потребительские свойства и ассортимент женской кожаной обуви на примере магазина Carlo Paz
Реферат Атеросклероз. Ишемическая болезнь сердца
Реферат Економіка використання бджільництва
Реферат Ландшафтная дифференциация в распределении снежного покрова в горах субарктики (хибинские горы)
Реферат Сражение при Вошане
Реферат Развитие скоростных спасобностей в старшем школьном возрасте
Реферат Объекты и пределы административно-правовой охраны окружающей среды
Реферат Интеллектуальные Обучающие Среды как альтернатива учителю полезность и возможность применения
Реферат Анализ финансового состояния предприятия связи на примере Алданского улусного узла почтовой с
Реферат Вставка в тексты документов графических объектов и формул
Реферат Аннотация магистерской программы «Учет, анализ и аудит»
Реферат Алексей Николаевич Либеров