Реферат по предмету "Философия"


Двойственная природа радио- и телевизионной речи: социальная и личностная ориентированность

Обращаясь к собственно речевому поведению на радио ителевидении и принципам его организации, важно помнить следующее:
• Нельзя повторить дважды только что сказанное в эфире,следовательно, необ­ходимо ориентироваться на первоначальное восприятие текстааудиторией, так как “вторичного” восприятия из эфира быть не может.
• Зрителями или слушателями вашего выступления будут люди:
разных возрастов, профессий, разного культурного уровня и, интересов.                                         
• Встреча с вами на экране или по радио для многих из нихявится, скорее всего, случайной.
Учет этих ключевых моментов предполагает, что теле- или радио речьдолжна быть конкретной и доходчивой по содержанию, непри­нужденной по тону,т.е. организована по типу неофициальной беседы (разумеется, за исключениемслучаев официального заявления). Таким образом, выступление будет максимальноэффективным, если оно оптимальным образом сочетает элементы социальной и лич­ностнойориентированности общения.
Вместе с тем такое сочетание не может не быть противоречивым,задавая внутреннюю конфликтность речи, в чем также нужно отда­вать себе отчет.Противоречие возникает, с одной стороны, между реально существующимодносторонним контактом выступающего в кадре или перед микрофоном со зрителямиили слушателями и необ­ходимостью при этом имитировать двусторонний контакт; ас дру­гой — между заранее подготовленным письменным текстом и устной формой еговоспроизведения: речевой поток, который должен восприниматься как спонтанный,на самом деле таким не является.
Помимо этого интонация речи, используемой в массовойкоммуникации, отличается от интонации непринуждённого межличностного общения“нейтральностью” мелодии основного тона. Коммуникатор не повышает голос докрика и не понижает до шёпота, каждое слово произносится более или мение чётко– не проглатывается, как это имеет место в общении лицом к лицу. Редукциябезударных гласных менее выражана, паузы между словами, речевыми тактами невыходят за рамки строго обусловленных границ. На телевидении существуетстереотип неречевого поведения, который ограничевает мимическую деятельностьижестикуляцию выступающего.
Все эти характеристики обусловленны социальнойориентированностью радиовещания и телевидения. Они же требуют соединения вречевом поведении человека, выступающего в эфире, устно-литературной нормы инормы непринуждённой разговорной речи при сохранениицеленаправности,информативности, ясности сообщения. Чтобы этого достич, необходимо строитьвыступление, используя принципы разговорности, диалогизации, интимизации речи.Перечисленные принципы в равной степени относятся как к “сольному” выступлению,так и различного рода беседам в эфире, буть это интервью, беседа за круглымстолом, дискусия. Разумеется, сама форма беседы предполагает, что в речьсобеседников  вводится приёмы ее диалогического построения. Тем не мение длячеловека, не имеющего большого опыта выступления по радио или телевидению,знание таких принципов  может оказать существенную помощь при подготовке квыходу в эфир.
 Принцип разговорности
Экономное использование лексики.. Восприятие устнойречи затрудняется при превышении определенных порогов лексическогоразнообразия. Если письменная речь подразумевает развернутость словесноговыражения мысли, приведения логически строгой системы аргументов, то устнаяречь не требует этой развернутости. Удачное сравнение, метафора или намек могутсделать больше, чем точное и строгое, но длинное доказательство.
Четкая структурная организация выступления. Передачиразговорного жанра не терпят композиционной расплывчатости. Они должныразвиваться динамично. Основная проблема здесь не столько в определении темывыступления, сколько в самоограничении; все понимают, что за несколько минутневозможно рассказать обо всем, однако многие выступающие пытаются это сделать,что в конечном счете приводит к легковесности. Специалисты указывают наважность конкретизации темы, выбор одного аспекта, наиболее важного измножества вопросов, фактов и поворотов темы.
Выступление должно быть информационно точным, в противномслучае попытка слушателя или зрителя понять, о чем идет речь, отвлечет отпоследующей информации. Это относится к устному слову вообще. Однако в условияходностороннего контакта данное требование приобретает исключительное значение.
Важно помнить:
Информация достигает оптимального воздействия, когда в нейсодержится новизна (новость). При этом можно выделить три типа новостей,которые надо совмещать и комбинировать: новое о неизвестном; новое обизвестном; формирование нового отношения к фактам. Недостаток новизныстимулирует переключения внимания.
Интерес вызывает доказательная информация, которая опираетсяна эмпирический опыт аудитории, статистику, фактологический материал.
Начало и конец выступления имеют важную психологическуюнагрузку. Если изложение интересное, то доказательность следует оставить наконец, чтобы не уменьшить значимость идеи.
Последнее замечание свидетельствует о важности выбора такойдраматургии выступления, которая бы удерживала зрителя /слушателя у экрана /радиоприемника от начала до конца.
Композиция выступления по радио или телевидению, с однойстороны предусматривает те же структурные моменты, которые свойственны любомупубличному выступлению: продуманные начало и конец, импровизацию основной частина основании продуманной линии изложения, логическую организацию материала, эмоциональнуюформу подачи. Наряду с этим описанные выше особенности восприятия устной речи вэфире оказывают существенное воздействие на ее композицию. Очень емко этиособенности сформулировал
Поль Сопер: «Вводные замечания должны быть краткими,целеустремленными и интересными, все последующие – свободными от общих мест.Пример вплотную идет за примером, заранее намечены пункты, освежающие внимание.Переход от одного раздела к другому происходит быстро, фразы коротки — не болеечем в 20 слов. Слово должно быть насыщено смыслом, обладать ритмом и отличатьсяобразностью. Финал не следует затягивать: он должен состоять из одной-двухэнергичных фраз или коротенького примера и ни в коем случае из пространныхвыводов.
Принцип диалогизации
Диалог представляет собой принцип взаимодействия между людьми,взаимоуправления друг другом. В речевой коммуникации диалог означает- процесс,при котором люди взаимодействуют посредством выражения в словах смысловыхпозиции-суждении. Для реального диалога 3 необходимы следующие условия:                             s
1) наличие желания и готовности у обоих партнеров выразить.свою позицию по отношению к обсуждаемой проблеме:
2) готовность воспринять и оценить позицию партнера;
3) готовность к активному взаимодействию;
4) наличие у партнеров общей основы и определенных различий -врешении обсуждаемой проблемы.                         
Актуальность принципа диалогизации речи по радио илителевидению определяется тем, что выступающий воспринимается публикой преждевсего как партнер по взаимодействию. Если это ожидание не подтверждается, тосущественно снижается эффективность воздействия его выступления и возможностьподдержания внимания и интереса.                                               
Вместе с тем реализация принципа диалога в теле- и радиоперадачетребует использования особых драматургических и стилистических средств. Как ужеотмечалось, своеобразие радио- и телебеседы состоит в том, что собеседникиприсутствуют не в одном месте, а отделены друг от друга пространством, поэтомувыступающий в кадре или перед микрофоном должен предугадать реакцию зрителе ислушателя и суметь ответить на нее. Беседа строится в расчете на невидимогособеседника, который мыслится как активный участника двустороннего контакта.Вот почему здесь необходимо учитывать иные, отличные от тех, что выражаетговорящий, мнения и позиции по обсуждаемым вопросам, предвидеть различные точкизрения на  проблему, аргументируя собственную. Слушатель/зритель долженчувствовать ход мыслей оратора: вместе с выступающим он оказывается передпроблемой и вместе с ним приходит к определенным  выводам. Этот процесс можноназвать сопереживанием, параллельным мышлением.                                          
Таким образом, диалогизация теле- и радиопередачи заключается в том, что она композиционно построена как монолог со структурными элементамидиалога, т.е. рассчитана на реакцию слушателей.
Для диалогической речи справедливы требования к устной речи вцелом, а именно: лаконичность (немногословность), простые ко­роткие фразы. Еслимонологической речи предшествует выработка программы (плана) речи, адекватнаяреализация которой сознатель­но контролируется, то диалогической речи  свойственнасвёрнутость этапов внутренней обратной связи, отсутствие жесткого сознатель­ногоконтроля за речевым потоком.
Следующие стилистические приемы придают выступлению диа­логическийхарактер.
• Вопросно-ответный комплекс (пара вопрос —ответ).
Ход диалога зависит прежде всего от того, удачно или неудачноформулируются исходные вопросы и даются ответы на них. Именно благодарявопросам отдельные высказывания приобретают смысл. То, что ни на что неотвечает, оказывается бессмысленным и остает­ся за пределами диалогическойситуации.
• Прямое и непрямое обращение к собеседнику. Набор формулпрямого обращения (т.е. непосредственного обращения к собеседнику) достаточноразнообразен. Это обращения F типа «Я рад встрече свами, дорогие радиослушатели (телезрители)» или «Мне очень важно знать вашемнение» и т.п. К разряду непрямых обращений относятся высказывания, которыеможно определить как мы-высказывания. Ценность приема непрямого обращения за­ключаетсяв том, что инициаторы общения говорят при этом не только от своего имени, но иот имени, самих радиослушателей и телезрителей, выражая мнения и оценки,которые у них могут воз­никнуть (например, « Все мы находимся подвпечатлением...» или «Разве можем мы согласиться с...»)     .
• Оценка факта или события, о котором говорится. Длятого чтобы речь воспринималась как диалогическая, важно, чтобы запланированнаяоценка фактов и событий подавалась так, как будто она сформировалась спонтаннов процессе взаимодейст­вия, и у аудитории создавалось впечатлениенепроизвольности, не­преднамеренности сделанного сообщения. Это достигается, вчаст­ности, указанием выступающего на те эмоции, которые он переживает в данныймомент. Таким образом, внедрение диалога в монолог способствует развитиюэмоционального начала в повествовании. Воздействие на чувства зрителя(слушателя) усиливает в нем переживание соучастия, включает в размышление, кото­роепроисходит в кадре и у микрофона.
Принцип интимизации
Камерность обстановки, в которой воспринимается выступление потелевиде­нию или радио, предполагает поиск особых форм выражения, рас­считанныхна каждого слушателя в отдельности. Интимизация сни­жает официальность общения,делает его более непринужденным. Этой цели служат разговорная экспрессивнаялексика, разговорная фразеология, лексические образные средства (тропы) исинтакси­ческие средства выразительности (стилистические фигуры). Для до­стижениябольшего контакта со зрителем/слушателем, большей до­ходчивости вполнедопустимы использование неправильного поряд­ка слов в предложении (инверсия),риторические вопросы, высказы­вания с вводными словами и предложениями и другиеконструкции разговорного синтаксиса, а также соответствующая лексика. Напри­мер:«Вы поймете меня, дорогие мои женщины, поймете, потому как, кому, как ненам, пусть даже тяжело нам, сейчас, думать о будущем нашем, о детях. наших»и т.д. (из передачи Петербургского радио).
Принцип удобства звукового воспроизводства и слуховоговосприятия
Помимо рассмотренных нами принципов важным условиеморганизации речи является то, что радио- и телетекст должен быть удобен длязвукового воспроизводства и слухового восприятия.
Полезными для практической деятельности как редактора, так ичеловека, выступающего по радио или телевидению, представляют­ся следующиерекомендации С.И.Бернштейна, улучшающие воспри­ятие высказываний:
• Выделение в особые фразы (после точки, двоеточия, точки сзапятой) придаточных предложений, вводимых союзами пото­му что, причем,хотя, ибо. так как и т.п., а также фраз, присоединяемых к предыдущей фразепри помощи союзов д, и, но и др.
• Замена громоздких цитат пересказом.
• Расчленение в необходимых случаях сложных предложений на рядпростых.
• Замена конструкции с причастными оборотами, с отглаголь­нымисуществительными. страдательными оборотами, с «нанизыванием одинаковых падежей(чаще всего родительных) синонимичными синтаксическими конструкциями (обычно сличным глаголом действительного залога).
• Объяснение малоизвестных узкоспециальных терминов
• Умеренное использование цифрового материала (внеобходи­мых случаях можно округлять дробные наименования н боль­ших числах,употреблять вместо цифр слова — вдвое, больше, по­ловины и т.д.).
• Замена сокращенных слов (типа и т.д., и т.п., и др.,т.е.} полны­ми.
• Обозначение апострофом места ударения в словах, вызываю­щихзатруднения у готовящего текст.
Таким образом, краткость фраз (на 14—15-м слове может насту­пить«порог внимания») и даже слов (очень длинные слова трудно произносить), ихудобочитаемость и удобопроизносимость, пра­вильно поставленное ударение,расчленение фразы при помощи интонации — необходимые условия для полногоусвоения информации в телерадиопередачах.
Одно из требований культуры звучащей речи — благозвучие. Не-,удачная фонетическая организация речи, затрудненная артикуляция мешаютвосприятию материала на слух, отвлекают внимание слуша­теля от содержаниявысказывания. Для выступающих по телевиде­нию и радио важно избегатьнавязчивого повторения одинаковых и сходных звуков, употребления неблагозвучныхсловоформ, трудно­произносимых сочетаний звуков при соединении слов. В речевомпотоке звуки должны быть подобраны так, чтобы речь была легко произносимой и вто же время отчетливой. Поэтому стечение мно­гих согласных или столкновениегласных создает неблагозвучную речь. Примером могут служить фразы типа сталкивалисьли ей, пробо­вали ли вы, я знал ее и ее июльские планы и т.н.
Интонация — темп речи, паузы, тембр, гон речи, мелодика, ло­гическоеударение и словоударение — воспринимается слушателем/зрителем как выражениевнутреннего состояния, настроения ч искренности (или неискренности) говорящего.Само звучание речи должно вызывать определенную реакцию у аудитории. Еслиожидание слушателей обмануто, если интонация не дает эмоцио­нально-конкретногоосвещения смыслу, речь (ic'i-ается бездействен­ной.
Таким образом, рассмотренные выше особенности радио- и теле­визионнойречи как устной звучащей речи, обращенной к многомил­лионному слушателю изрителю, позволяют характеризовать ее как особую форму ораторского искусства сприсущими только ей прин­ципами организации и стилистическими характеристиками.
При подготовке данной работы были использованы материалы ссайта www.studentu.ru


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.