Реферат по предмету "Разное"


«Интеллектуальной истории»

На правах рукописиПЕТРОВАМайя СтаниславовнаМАКРОБИЙ ФЕОДОСИЙИ РЕЦЕПЦИЯ ГРЕЧЕСКОГО ЗНАНИЯВ ЛАТИНСКОЙ ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНОЙ ТРАДИЦИИПОЗДНЕЙ АНТИЧНОСТИ И РАННЕГО СРЕДНЕВЕКОВЬЯСпециальность 07.00.03 — «Всеобщая история» (Поздняя Античность — Раннее Средневековье)диссертация на соискание ученой степени доктора исторических наукМосква 2007Работа выполнена в Центре «Интеллектуальной истории» Института всеобщей истории РАНОфициальные оппоненты:доктор исторических наук В. П. Буданова доктор исторических наук О. В. Сидорович доктор филологических наук И. В. ДергачеваВедущая организация — кафедра всемирной и отечественной истории МГИМО (У) Защита состоится _________ 2007 г. в ___ часов на заседании Диссертационного совета Д 002.249.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора наук при Институте всеобщей истории РАН по адресу: 119334, Москва, Ленинский пр., 32а.С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Института всеобщей истории РАНАвтореферат разослан _______________2007 г.Ученый секретарь диссертационного совета, к.и.н. Н. Ф. Сокольская^ ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫАктуальность темы исследования. Среди латинских источников по истории и культуре Поздней Античности важное место занимает Комментарий на ‘Сон Сципиона’ Макробия (fl. V в.). Всестороннее изучение этого сочинения необходимо для уяснения процесса рецепции греческого знания в латинской интеллектуальной традиции Поздней Античности и далее, в Раннем Средневековье. Об актуальности настоящей работы говорит тот факт, что изучение античных и средневековых текстов, сопровождаемое научными переводами, было и остается одной из приоритетных задач как современной исторической науки в целом, так и ее основных составляющих — источниковедения, историографии, интеллектуальной истории. Однако авторам V в. транслирующим античную культуру (к числу которых относится Макробий) уделено недостаточное внимание. Это связано с тем, что антиковеды, как правило, занимаются классическим периодом развития научного знания и культуры. В свою очередь медиевисты уделяют недостаточно внимания авторам переходной эпохи от Античности к Средневековью ввиду того, что содержание их трудов сохраняет античную тематику.^ Предметом настоящего исследования является процесс рецепции греческого знания в латинской интеллектуальной традиции (под которой подразумеваются доминирующие концепции или представления, свойственные ученым одной культуры и одной эпохи) Поздней Античности и Раннего Средневековья. В качестве объекта изучения избраны разделы Макробиева Комментария на ‘Сон Сципиона’, выступающие в роли самостоятельных трактатов — О душе, О мире, О добродетелях, О сновидениях, О мифах (главы 1 – 4, 8 – 14 и 17 из первой книги; 12 – 13 и 17 из второй книги). При этом Макробиев Комментарий рассматривается не только как источник для реконструкции существовавших позднеантичных представлений и анализа рецепции греческого знания в латинской традиции на рубеже эпох, но и как образец традиционного комментаторского дискурса. ^ Цель исследования заключалась в выявлении процесса рецепции греческого знания в латинской интеллектуальной традиции Поздней Античности и Раннего Средневековья на примере релевантных разделов Макробиева Комментария с их интерпретацией в контексте существовавшей латинской интеллектуальной традиции. Основные задачи работы таковы: определить источники Макробиева Комментария (как греческие, так и латинские); выявить специфику интеллектуальной традиции, к которой принадлежал Макробий; рассмотреть и проанализировать представления Макробия о мироздании и те теории греков, с которыми Макробий был знаком и которые были востребованы латинской культурой V в. н. э.; продемонстрировать на примере Макробиева Комментария особенности рецепции греческого знания в латинской интеллектуальной традиции Поздней Античности и Раннего Средневековья; показать непрерывность греко-римской интеллектуальной традиции; исследовать Макробия как систематизатора предшествующего греческого знания. В число задач также входила реконструкция биографии латинского автора, с дополнением и уточнением выводов предшествующих ученых, а также тщательная проверка эффективности предложенных методов проведения просопографического исследования (на примере Марциана Капеллы и Эйнхарда). В задачи исследования также входило выполнение полного, научного, подробно откомментированного перевода привлекаемых к работе разделов Макробиева текста; рассмотрение обширной историографии, ее характеристика; выполнение детального историографического обзора базовых исследований по Макробию и его сочинениям; собрание информации об основных манускриптах с текстом Комментария и имеющихся его изданий, начиная с 1500 г. вплоть до современных (2001–2003) г.^ Хронологические рамки исследования определяются с учетом большого объема привлекаемых к работе текстов, как греческих, так и латинских, и охватывают период от IV в. н. э. вплоть до конца XII в. н. э. Источники. Основными источниками исследования являются собственно тексты Макробия: его Комментарий на ‘Сон Сципиона’, а также Сатурналии и работа О глаголах; сопутствующими источниками — тексты греческих и латинских авторов, а также подписи, надписи, письма, грамоты и прочие документы, опубликованные в различных книжных сериях (Corpus Inscriptionum Latinarum; Corpus Christianorum [Series Latina]; Corpus medicorum Graecorum; Corpus Scriptorum Ecclesiasticorum Latinorum; Codex Theodosianus; Inscriptiones Graecae; Inscriptiones Latinae; Grammatici Latini; Monumenta Germaniae Historiсa; Patrologia Latina; Sources chrétiennes; Stoicorum Veterum Fragmenta et cet.).^ Методика работы состоит в изучении сочинений как самого Макробия, так и иных авторов (греческих и латинских), тексты которых Макробий мог читать; в сравнительном анализе существующих исследований по данной теме; в подборе и изучении обширного просопографического материала периода конца IV–VI веков (и далее, вплоть до сер. IX в.), имеющегося в различных источниках или накопленного исследователями за последние десятилетия; в применении электронных баз данных (ALB, BTL, CETEDOC, PL, TLG, TLL)1. Наряду с традиционными методами исследования текстов (такими как историко-филологический анализ, опирающийся на изучение рукописной традиции письменных памятников, их текстологическое и лингвистическое исследование) проводится всестороннее сопоставление и семантический анализ изучаемых текстов, их специфики и того исторического контекста, в котором они создавались. Поскольку использование и привлечение методик других дисциплин гуманитарного знания (таких как культурология, филология, философия) было необходимым для настоящего исследования, предложенная работа выполнена как междисциплинарная. В ней предпринята попытка синтезировать подходы всех необходимых частей: исторической, историко-философской, культурологической, филологической. ^ Научная новизна. Несмотря на имеющиеся в зарубежной и отечественной историографии работы, посвященные некоторым аспектам избранной для исследования темы, комплексное и глубокое исследование конкретных разделов Комментария с выполнением их научного перевода применительно к изучению процесса рецепции греческого знания в латинской интеллектуальной традиции Поздней Античности и Раннего Средневековья предпринято впервые. В диссертации (наряду с учетом достижений зарубежных и отечественных исследователей) предложены новые подходы к освещению поставленной темы при выявлении источников, привлечении текстов, служивших Макробию интеллектуальным фоном, сравнительно-сопоставительном терминологическом анализе. В научный оборот введены не только упомянутые разделы Комментария, но и большое количество сопутствующих источников, привлеченных к исследованию для подтверждения полученных выводов, которые имеют самостоятельную ценность (это подписи Аврелия Меммия Симмаха и Макробия Плотина Евстахия к первому изданию Комментария Макробия; надписи о заслугах Претекстата и Квинта Аврелия Симмаха, сделанные после их смерти близкими им людьми; стихотворное посвящение Авиеном «Басен» Феодосию; автобиографическое стихотворение Марциана Капеллы, переписка Сервата Лупа и Эйнхарда и др.).^ Практическое и методологическое значение работы. Результаты работы могут представлять интерес для специалистов различных сфер гуманитарного знания — историков, культурологов, литературоведов, историков науки и историков философии. Разработанная методика проведения просопографических исследований, направленная на сопоставительный анализ сведений, извлекаемых из источников разных видов и жанров, может быть использована при проведении изысканий, посвященных воссозданию жизненного пути того или иного персонажа в тех случаях, когда прямые свидетельства отсутствуют. Разработанные методики по выявлению прямых, опосредованных источников, а также источников, служивших интеллектуальным фоном, могут быть использованы при проведении историко-филологических исследований на любую тему, относящуюся к периоду Античности и Средних веков. Методы и подходы, принятые в настоящем исследовании, могут быть полезными при проведении последующих исследований как в узком аспекте (при изучении текста или текстов конкретного автора), так и в широком (например, выявлении иных интеллектуальных традиций от Античности вплоть до Современности). Материал настоящего исследования может быть использован в сфере преподавания — при чтении общих и специальных курсов по истории, интеллектуальной истории, истории античной литературы, истории философии, истории науки и культуре переходного периода от Античности к Средневековью, а также при написании и составлении различных учебных пособий. ^ Структура работы была продиктована поставленными задачами. Она состоит из введения, пяти глав, самостоятельного раздела, включающего в себя полный научный перевод упомянутых разделов Комментария и примечаний к нему, заключения, трех приложений, списков общих и библиографических сокращений, библиографии, списка рисунков и схем. Порядок изложения организован по проблемному принципу. Во введение сформулированы задачи исследования. Первая глава посвящена собственно Комментарию Макробия, его особенностям, выявлению основных тем и описанию современного состояния науки по изучению Комментария. Вторая глава посвящена реконструкции биографии Макробия с привлечением методов просопографии и демонстрации их работоспособности. В третьей главе в ракурсе рецепции греческого знания в латинской интеллектуальной традиции Поздней Античности рассмотрены и реконструированы представления Макробия о мироздании и о душе; изучены и проанализированы греческие и латинские источники Макробия; показано, в какой степени греческое знание было усвоено в период Поздней Античности; разобраны те представления, которые легли в основу Макробиевых классификаций о мифах и сказаниях, сновидениях и добродетелях. Четвертая глава посвящена демонстрации непрерывности греко-римской интеллектуальной традиции вплоть до XII века (на примере сновидений). В пятой главе показано, в какой степени Комментарий Макробия был востребован авторами Средних веков. Специальный раздел диссертации включает в себя полный научный перевод Комментария на ‘Сон Сципиона’ (Кн. I: гл. 1 – 4; 8 – 12 и 17. Кн. II: гл. 12 – 13 и 17), примечания, схемы и рисунки, разъясняющие текст Макробия. В заключении подводятся итоги исследования. В приложении, помимо сопутствующей информации справочного характера, относящейся к Макробиеву Комментарию, даны примеры выполнения реконструированных биографий Марциана Капеллы и Эйнхарда с использованием методов просопографии. В Библиографии приводится перечень источников (300 наименований) и литературы (260 наименований), использованных в настоящем исследовании.^ Результаты исследования прошли апробацию на заседаниях Центра Интеллектуальной истории ИВИ РАН в июне 2000 г., в декабре 2005 г., в апреле 2007 г. Отдельные положения работы (в частности, полученные выводы при анализе текста Гиерокла применительно к интерпретации Макробиевых представлений) были доложены на конференции «Преемственность и разрывы в интеллектуальной истории» (Москва, 2000). Результаты исследования латинских (и частично греческих) источников Макробия были обсуждены на Международном конгрессе по Средним векам (Великобритания, 1998). Результаты просопографических исследований послужили основой для спецкурса «Специальные исторические дисциплины: просопография (на примере авторов Поздней Античности: Макробий Феодосий и Марциан Капелла)», читаемого в 2005–2007 гг. в Российском государственном гуманитарном университете (РГГУ). Краткое содержание произведений Макробия, его основные теории были рассмотрены и обсуждены со студентами РГГУ в рамках семинарских занятий по спецкурсу «Культура эпохи Каролингов: интеллектуальные традиции и новации». Вопросы, связанные с Макробием и рецепцией позднеантичного знания в Средние века, были рассмотрены и обсуждены на семинарских занятиях по курсу «Всеобщая история: Средние века» в РГГУ (а также изложены в форме лекции студентам Государственного университета гуманитарных наук (ГУГН) в рамках курса «Всеобщая история от Раннего Средневековья до начала XX века [часть I: Средние века]»).^ ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ДИССЕРТАЦИИВо Введении ставятся задачи исследования, обосновывается научная актуальность его проблематики, описываются подходы и методы исследования, указываются хронологические рамки, характеризуется структура работы.^ Глава I. «Макробиев Комментарий на ‘Сон Сципиона’ и его изучение» посвящена рассмотрению собственно Комментария, рукописной и издательской традициям сочинений Макробия, а также современному состоянию изучения Макробиева Комментария и других его произведений. В разделе I. 1. «Особенности Комментария и его основные темы» анализируется исследуемое произведение Макробия. В параграфе I. 1. 1. «Предмет, жанр и метод комментирования» приводятся общие сведения о Комментарии Макробия. В частности, отмечено намерение латинского автора разъяснить заключительный отрывок из трактата Цицерона О государстве, озаглавленного Сон Сципиона; указывается на жанр произведения с одноименным названием «комментарий». Обозначается избранный Макробием метод составления Комментария (аналогичный методу других поздних комментаторов — Прокла, Калкидия, Кассиодора и др.), который сводится к помещению Макробием цитаты из текста Цицерона в начало главы, посвященной ее толкованию. Отмечается, что несмотря на то, что без разъяснения осталась четверть текста Цицерона (бόльшей частью введение), само произведение Макробия в 16-17 раз длиннее первоисточника. Показано, что Макробиев текст представляет собой свод греческого знания, популярно изложенный для латинского читателя, что отвечало собственному мироощущению Макробия, сформированному общепринятыми, характерными для его времени и окружения, представлениями и чтением латинских авторов. Проанализирована манера письма Макробия, для которого (как и для всех комментаторов Поздней Античности) характерно желание создать впечатление работы с первоисточниками. Отмечена особенность Комментария, проявляющаяся в характерном для IV–V веков взаимопроникновении греческой и латинской культур. В параграфе I. 1. 2. «Краткое содержание Комментария» изложено содержание произведения, состоящего из двух частей, в первой из которых 22 главы, во второй — 17. Отмечено, что Макробий начинает свое изложение с так называемого введения, охватывающего первые четыре главы. В нем он рассуждает о различии и сходстве между целями трактатов об устроении государства Платона и Цицерона, обосновывая причину включения этими авторами сновидений и мифов в свои работы (I, 1). Затем он говорит о допустимости использования вымысла в философских сочинениях (I, 2), приводит классификацию снов (I, 3) и указывает цель собственного произведения — истолковать сочинение Цицерона (I, 4). Далее Макробий приступает непосредственно к комментированию, начиная с описания свойств и достоинств чисел пифагорейской десятки (I, 5 – I, 7). Он приводит классификацию добродетелей (I, 8), говорит о праведном образе жизни правителей государства и об индивидуальной душе (I, 9 – I, 10), границах преисподней (I, 11), стадиях нисхождения души от ее небесного источника до воплощения в тело человека (I, 12), недопущении самоубийства (I, 13), наделении человека умом и ощущениями (I, 14). Макробий пишет о движении небесной сферы и планет (I, 15 – I, 19), о диаметре солнца и небесных сфер (I, 20); дает описание самого первого метода разбивки Зодиака на созвездия (I, 21), доказывает, что земля находится в центре вселенной (I, 22). На этом заканчивается первая книга Комментария. Вторая книга начинается с изложения численных отношений музыкальных созвучий и планетарных сфер, их связи с мировой душой (II, 1 – II, 3). Затем Макробий говорит о гармонии небесных сфер (II, 4) и географии (II, 5 – II, 9) — в частности, он пишет о размещении населенных людьми четырех поясах земли, о расположении океанов, о причинах приливов и длительности мирового года (II, 10 – 11), о том, что душа человека чужда смертности (II, 12); об учении Платона относительно бессмертия души (II, 13), об опровержении взглядов Аристотеля о том, что душа не может быть самодвижимой (II, 15 – 16), и в заключение о разделении философии на нравственную, естественную и рациональную части (II, 17). В параграфе I. 1. 3. «Стиль и язык Комментария», с одной стороны, обращено внимание на четкость и ясность стиля латинского автора; аккуратное и не частое использование им греческих слов с объяснением их смысла, включение прямых цитат из сочинений Платона. С другой стороны, показано, что «четкость» и «ясность» стиля не присутствует в передаче самих греческих учений. Отмечены характерные черты Макробиевого стиля, проявляющиеся в употреблении множества вводных слов и выражений (как например: ut diximus, similis, par et cet.); включении частиц и союзов (enim, ergo, nam, vero, ideo et cet.) и в синтаксисе, почти не имеющем отклонений от языка классического периода. Показано, что, с одной стороны, Макробиева лексика зависит от Цицерона (поскольку Макробий использует введенные Цицероном неологизмы для передачи греческих философских понятий, редко встречающихся в латинском языке до постклассического периода); с другой стороны, наряду с лексическими заимствованиями у Цицерона в Комментарии содержится большое количество терминов, находимых только у поздних авторов (V в.), например, “circumspectum” (закругление или изгиб [орбиты]), “competentia” (соединение [небесных светил], “globositas” (округлость, шарообразность), “incorporalitas” (бестелесность), “omnipotentia” (всемогущество), “profunditas” (глубина [философского учения]) и др. ^ В параграфе I. 1. 4. «Основные темы Комментария» выявлена натурфилософская составляющая Макробиева текста (наиболее ярко выраженная в главах 9 – 14 и 17 из первой книги Комментария, а также в 12 – 13 и 17 из второй книги); отмечено, что относительно вселенной возможно делать лишь опосредованные выводы, реконструируя Макробиевы теории на основе рассредоточенных по всему произведению упоминаний, положений и утверждений. В пункте I. 1. 4. (1). «О мироздании» дана реконструкция Макробиевого учения о структуре мира, основные положения которого заключаются в следующем. Во главе всего у Макробия стоит бог (I, 14, 5). Он создает ум, который сохраняет полное подобие своему создателю и творит (мировую) душу (I, 14, 6). У души имеются две составляющие: одна (высшая) относится к божественному, другая (низшая) — к бренному. Вверх от души простирается природа, непричастная телам, то есть ум (I, 14, 8), а вниз от души — телесная природа. Душа производит тела неба, звезд, светил и планет и наделяет их божественным умом (I, 14, 8), то есть создает «цельное тело вселенной» (I, 17, 5). Космос состоит из девяти сфер. Самая верхняя сфера — небесная (Апланес) — вращается, хотя кажется неподвижной. Она объемлет все остальные сферы: Сатурна, Юпитера, Марса, Солнца, Венеры, Меркурия, Луны (I, 17, 1-3), которые тоже вращаются (I, 14, 26), но в противоположном по отношению к небесной сфере направлении (с запада на восток). Движение неба никогда не прекращается, как никогда не останавливается мировая душа, которая его создала и привела в движение (I, 17, 8-10). Мировая душа является источником всех остальных душ космоса (I, 6, 20). Эти души впоследствии вселяются в земные тела, одушевляют их и дают им жизнь. Смертные тела, созданные мировой душой, делятся на три рода: тела людей, животных и растений. Все земные тела так или иначе причастны душе, которая является их жизненной силой. В пункте I. 1. 4. (2). «Об индивидуальной (или отдельной) душе» реконструирована теория Макробия о человеческой душе, являющейся составной частью учения о мироздании. Ее основные положения таковы. Души, обитая на неподвижной сфере звезд, именуемой Апланес, изначально знают о своем божественном происхождении (I, 9, 10). Как только отдельную душу охватывает желание телесного, она ниспадает вниз, вселяясь в смертное тело. Спускаясь из своего звездного жилища на землю, она последовательно проходит через планетарные сферы, вбирая на них качества, которые проявятся у нее тогда, когда она уже будет облечена в тело (I, 12, 13-14). Всякий раз, когда душа пересекает каждую последующую небесную сферу, она испытывает своего рода смерть. Вселяясь в тело, душа свыкается с его привычками и может забыть о своем небесном источнике. Те души, которые не утратили знания о своем божественном происхождении и не испортились загрязнениями телесного мира, после смерти земного тела возвращаются обратно в свои небесные обители. Те же души, которые настолько свыклись с телом, что забыли о своем божественном происхождении, не способны вернуться назад на небо и не находят себе места до тех пор, пока не вселятся в другие тела — не обязательно человеческие, но, возможно, и звериные, избрав тот род живых существ, который наиболее соответствовал прежним, усвоенным еще в теле, привычкам и наклонностям (I, 9, 5). Именно бренное тело является темницей для души, из которой та вырывается, когда тело умирает (I, 11, 1-3). Таким образом, попадая в тело, душа умирает (I, 12, 16) и, напротив, смерть тела — это начало подлинной жизни души. ^ В разделе I. 2. «Изучение Комментария» даны сведения о существующих исследованиях в области макробиеведения, представлена информация об имеющихся манускриптах, изданиях и переводах Макробиевых текстов. В параграфе I. 2. 1. «Макробиев Комментарий в историографии XIX–XXI веков» отмечается, что указанное сочинение является одним из наиболее сложных текстов для перевода, а также подводится итог длительной работе ученых, выразившийся в наличии на сегодняшний день 1) современных критических изданий всех произведений Макробия; 2) полных комментированных переводов Сатурналий и Комментария (на французском, английском, итальянском языках); 3) ясной картины, живописующей Макробия и его интеллектуальное окружение. Показано, что в современной науке сохраняется интерес к текстам Макробия, стимулирующий появление новых работ, которым свойственен микроисторический характер, оправданный энциклопедизмом самого Макробия, сложностью его языка, стиля и содержательной составляющей вкупе с разножанровым характером его сочинений. В частности, отмечено, что по этой причине все еще отсутствует полное собрание сочинений Макробия, переведенных на какой-либо из новоевропейских языков, а число глубоких исследований в мировой историографии невелико. Обращено внимание на выдвинутую в XIX веке тупиковую теорию источников Макробия (Quellenforschungen) с концентрацией ее приверженцев (Л. фон Ян [1848]; Л. Пети [1866], Г. Линке [1888], Г. Борхост [1905], Ф. Бич [1916], П. M. Шедлер [1916] и др.) на гипотезах, сконцентрированных вокруг несуществующих источников. Рассматриваются и характеризуются основополагающие работы по изучению Макробиева Комментария, объединенные по тематическому, хронологическому и страноведческому принципам. В области немецкой историографии отмечено многотомное исследование М. Маниция (1911–1931)2, посвященное анализу средневековой литературы, в котором имеется раздел с перечнем основных сочинений Макробия; указывается на вклад Маниция в макробиеведение, заключающийся в определении места латинского автора в числе других позднеантичных компиляторов и выявлении его роли в развитии средневекового научного знания. Говорится о важности работы Ф. М. Шедлера3 (1916), также отметившего влияние Макробия на средневековых авторов. Обозначен вклад П. Веснера4 (1928 г.), написавшего основополагающую статью о Макробии, занимающую особое место в мировой историографии из-за собрания в ней всех полученных ранее сведений как в отношении самого латинского автора, так и его сочинений. Отмечено исследование K. Мраса5 (1933), непосредственно посвященного изучению Макробиева Комментария, в котором заново поставлена проблема источников. В области французской историографии, выделены те исследования, которые, помимо рассмотрения содержания Макробиевых текстов, были сосредоточены на решении частных задач. Отмечено, что П. Анри (1934)6 посвятил главу монографии изучению влияния, оказанному на Макробия текстами Плотина и Порфирия. П. Курсель установил прямую зависимость Макробия от Порфирия (1943)7 и Платона (1958)8, позиционируя латинского автора как позднеримского ученого и неоплатоника. Э. Жёно (1960)9 обозначил проблему влияния Макробия (в числе таких авторов, как Платон, Аристотель, Цицерон, Калкидий, Макробий, Марциан Капелла и Боэций) на средневековых ученых — представителей школы Шартра, а также (1960)10 предпринял изучение глосс Гильома из Конша, содержащихся на полях одного из манускриптов Комментария. M. A. Элферинк (1968)11, тщательно изучив Макробиев фрагмент (Комм. I, 10, 7 – I, 12, 18), относящийся к учению о душе, проанализировал его источники, выявил прямую и опосредованную зависимость Макробия от греческих авторов (в числе которых Нумений) и отметил возможность реконструирования фрагмента исходного текста Нумения по строкам Макробиева Комментария. Ж. Фламан (1977)12 посвятил монографию непосредственно Макробию и его сочинениям. В частности, в ней, помимо рассмотрения всех сочинений Макробия, тщательно изучается доктрина души, изложенная Макробием, с выявлением ее важнейших положений, восходящих к представлениям Платона и его последователей, в связи с чем Фламан позиционирует Макробия как автора-компилятора и убежденного платоника. M. Хугло (1990)13 посвятил свою работу изучению степени восприятия каролингскими авторами античного знания о гармонии, сосредоточив внимание на исследовании манускриптов IX–XIII веков, в которых содержатся тексты Калкидия, Боэция и Макробия по теории музыки, выявляя конкретные элементы предшествующего знания, воспринятые в эпоху Каролингов. M. Армисан-Маршетти (2001–2003)14 предваряет новое критическое издание Комментария, сопровожденное собственным переводом, вступительной статьей, в которой обобщен опыт предшествующих исследователей и приведены данные в отношении основных и фрагментарных манускриптов Комментария. В области английской и американской историографии обращено внимание на монографию T. Уайтекера (1923)15, посвященную конспективному изложению основных произведений Макробия с оценкой их автора как собирателя предшествующего знания и транслятора античной культуры в Средние века. Особо отмечены: работа У. Сталя (1952)16, направленная не только на выполнение полного перевода Комментария, но и на тщательное изучение этого текста с анализом выводов предшествующих ученых, и исследования Э. Кэмерона (1966–1967)17, являющиеся ключевыми в области изучения биографии Макробия. Указано на микроисторическое исследование H. де Лея (1972)18, посвященное изучению 12 главы из первой книги Макробиева Комментария, продолжающее тему зависимости Макробия от Нумения и представляющее собой критическую полемику де Лея с Элферинком19. В качестве одного из наиболее значительных исследований последнего времени отмечен посвященный Макробию раздел монографии С. Герша (1986)20, изучившего Комментарий и Сатурналии в ракурсе выявления в них составляющих греческого знания, с учетом особенности греческой и латинской терминологической специфики. В области итальянской историографии выделена работа M. Регали (1980)21, включающая в себя не только перевод Комментария, но и развернутые пояснения к нему, основанные на тщательном филологическом и источниковедческом анализе греческих и латинских текстов, принадлежащих к разным жанрам. В области отечественной историографии в качестве основополагающих отмечены исследования А. Ф. Лосева22 и В. И. Уколовой23, направленные на изучение сочинений Макробия, анализ основных тем, определение места латинского автора в науке и культуре Поздней Античности, его принадлежности к платонической традиции. Особое внимание обращено на работу В. И. Уколовой (1992), рассмотревшей Макробия и его тексты на фоне литературного наследия других авторов-компиляторов его эпохи (среди которых Августин и Марциан Капелла). Отмечены исследования Т. А. Миллер24 (о Сатурналиях и основных темах этого сочинения) и Т. А. Уманской25 (об аритмологической составляющей Комментария); говорится об обобщении результатов наших исследований, посвященных идентификации личности Макробия и анализу его Комментария. ^ В параграфе I. 2. 2. «Манускрипты, издания и переводы Комментария Макробия» даны общие сведения о кодексах с текстами Макробия (которых сотни), обозначено количество наиболее важных манускриптов, содержащих текст Сатурналий и Комментария (93); описаны принципы их систематизации. Отмечено, что 8 из них были положено в основу современных критических изданий текстов Макробия; говорится об их содержании, выделены отличительные черты, приведена стемма. В пункте I. 2. 2. (1a). «Из истории манускрипта Parisinus Latinus 637026» на основании анализа письма Сервата Лупа к Эйнхарду27, показано, что в течение некоего времени упомянутый манускрипт (относящийся к IX в. и считающийся основным при подготовке критических изданий) с текстом Макробиева Комментария мог находиться в числе книг, принадлежащих Эйнхарду. Отмечено, что этот кодекс мог быть передан Эйнхардом Сервату Лупу (занимавшемуся собиранием, сличением и переписыванием древних текстов) во время их встречи (п. 830 г.) или же отправлен Лупу в ответ на его письмо. Доказывается, что именно с этого текста были сделаны последующие копии, сначала самим Серватом Лупом (исправившим с предварительным выскабливанием полученный от Эйнхарда текст), затем учеником Лупа Гейриком из Осерра и корреспондентом Лупа Адальгадом, епископом Орлеана28. Попутно реконструируются взаимоотношения Лупа и Эйнхарда, возникшие в результате их переписки29. В параграфе I. 2. 2. (2). «Печатные издания» приводится перечень имеющихся печатных изданий текстов Макробия: выполненных до 1501 года (I. 2. 2. [2a]) и после 1501 года (I. 2. 2. [2b]). Особо отмечены издания, положенные в основу современных, дано их описание. В частности, указано на издание Годфрида Бассия, вышедшее в двух томах в 1848–1852 гг. (Кведлинбург, Лейпциг) и содержащее все три произведения Макробия, которое включает в себя введение, текст, критический аппарат, примечания, подготовленные Людвигом фон Яном, собравшим и систематизировавшим многочисленные манускрипты (среди которых Par. Lat. 6370)30. Отмечено, что долгое время это издание оставалось самым полезным из всех изданий Комментария. Также указаны два издания В. Тейбнера, вышедшие в 1868 г. и в 1893 г. (в Лейпциге) и подготовленные Ф. Эйзенхартом. Первое из них (1868 г.), основанное на сравнении лишь двух ранних кодексов, осуществлялось в спешке, в течение шести лет (по этой причине в нем много типографских ошибок), в то время, как Ф. Эйзенхарт готовил к выходу в свет издание текстов Федра, Апулея, Аммиана Марцеллина, Марциана Капеллы). Второе издание (1893 г.) было испорчено еще большим количеством типографских опечаток, по сравнению с первым, несмотря на то, что в него были включены поправки, предложенные исследователями в последующие годы. Также указаны прочие издания (I. 2. 2. [2c]) и современные (I. 2. 2. [2d]). В числе современных обозначены: издание 1963 г. (Лейпциг), вышедшее в серии Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, подготовленное Дж. Уиллисом и состоящее из двух книг (Сатурналий и Комментария)31. Отмечено, что это издание (перепечатанное без изменений в 1970 г), являющееся основным для исследователей, работающих с текстами Макробия, сопровождается введением, содержащим описание положенных в его основу манускриптов, критическим аппаратом, указателями, диаграммами и библиографией; в него включен оригинальный текст Сна Сципиона Цицерона. Последнее издание (только Комментария), вышедшее в свет 2001–2003 гг. (Париж)32, состоящее из двух томов и подготовленное М. Армисан-Маршетти, сопровождается введением, посвященным разбору Комментария, новым переводом Комментария на французский язык и примечаниями. Оригинальный текст содержит критический аппарат, в основу которого положены не только манускрипты, изученные Дж. Уиллисом, но и ряд других, ранее считавшихся второстепенными и не рассматривавшихся. Отмечено, что в целом основной текст Комментария у Армисан-Маршетти идентичен тексту Дж. Уиллиса, но отличается восходящей к ранней традиции орфографией (e. g.: написание строчной “u” вместо “v”; приставка ap-, вместо ad-, перед р и т. п.), несколько упрощенной пунктуацией, введением дополнительных абзацев для выделения тематических разделов (которые во французском переводе сопровождаются самостоятельными названиями) и прописными буквами в начале предложений. Нумерация строк отсутствует; нумерация абзацев и глав помещена в текст Комментария (в издании Дж. Уиллиса она вынесена на поля). Обращено внимание, что ценность издания M. Армисан-Маршетти в том, что текст Комментария сопровождается новым критическим аппаратом, в котором приводятся как дополнительные чтения отдельных слов манускриптов, положенных в основу предыдущих изданий (Дж. Уиллиса), так и кодексов, которые ранее не рассматривались. ^ В параграфе I. 2. 3. «Переводы сочинений Макробия» отмечено, что Сон Сципиона Цицерона и Комментарий Макробия были переведены на греческий язык византийским ученым и теологом Максимом Планудом (1260–1320). Имеется анонимный французский перевод Комментария, основанный на издании 1628 г. Раздел III. 2. «Картина мира у Макробия» посвящен рассмотрению представлений Макробия о мироздании и тех философских теорий греков, с которыми он был знаком и которые были востребованы латинской культурой V в. н. э. Анализируется пассаж Макробия (II, 17, 15-17) о разделении философии на нравственную, естественную и рациональную части в ракурсе изложенного Макробием учения о мире. В параграфе III. 2. 1. «“Рациональная” философия» показано, что хотя Макробий определяет рациональную философию как философию, рассматривающую бестелесное, т. е. умопостигаемое (рассуждая в этой части о трех первых началах, высшим из которых является превышающий умопостигаемое бог), основные положения его «рациональной» философии включают в себя характерные положения метафизики (небо — высший бог [I, 17, 12-15]; происхождение ума от высшего бога [I, 15, 15]), аритмологии (соотношение монады с высшим богом [I, 6, 6-9]; число пять, охватывающее все, как существующее (т. е. постигаемое умом), так и кажущееся существующим (т. е. телесное) [I, 6, 19-20]) и антропологии (мир для человека есть Храм [I, 14, 2-8]). В параграфе III. 2. 1. 1. «Три природы» показано, что система мироздания по Макробию предполагает наличие трех начал, которыми являются Бог, Ум. Душа. В пункте III. 2. 1. 1 (1). «Первая природа — бог или единое» анализируются представления Макробия о боге, который непознаваем (I, 14, 2; I, 2, 14; I, 2, 15) c демонстрацией зависимости такого положения Макробиевого текста от тех авторов, которые следовали Платону (Апулей, Плотин, Порфирий). Отмечено, что Макробий приписывает первому началу ряд атрибутов, представляя его как «высшего бога» (I, 6, 8); «бога, первого из всех» (I, 2, 14), «благо» (I, 2, 14), «единицу» (I, 6, 6-9), «единственного» (I, 6, 18), «единого» (I, 14, 6), что типично для платонической традиции. Демонстрируется, что первоначало представлено у Макро


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.