Реферат по предмету "Педагогика"


Использование стихотворений и рифмовок для усвоения языкового материала

Введение
В условиях гуманизации образования, когда личностьрастущего человека находится в центре всей образовательной и воспитательнойдеятельности, поиск эффективных способов и приемов обучения, в том числе иобучения иностранному языку привлекает пристальное внимание многих ученых,методистов и учителей. Один из таких эффективных приемов обучения — использование стихотворных и рифмовочных материалов на уроках иностранногоязыка.
Практически все педагоги и методисты, работающие сдетьми на разных этапах обучения отводят большое место поэтическим текстам приизучении иностранного языка. Некоторые учебные пособия целиком базируются наиспользовании поэтических текстов: или аутентичных, или специально сочиненных.Важность этой работы трудно переоценить.
Во-первых, стихи, рифмовки — это тот текстовый материал,который дети любят, который им интересен, а следовательно, работа с нимиположительно эмоционально окрашена для ученика, что, как уже сказано, взначительной степени содействует усвоению материала.
Во-вторых, аутентичный литературный или фольклорный материалспособствует постижению языка в контексте культур.
В-третьих, поэтические тексты и рифмовки являютсяпрекрасным материалом для отработки ритма, интонации иноязычной речи,совершенствование произношения.
В-четвертых, при работе со стихами и рифмовкамирешается проблема многократного повторения высказываний по одной модели иливосприятии одного и того же слова. Многократное воспроизведение песни илистихотворения не воспринимается как искусственное.
Как показывает опыт, учителя часто пренебрегают стихамии рифмовками на уроках английского языка. А в случае их применения обращаютсялишь к традиционным произведениям, что вызывает пренебрежительное отношениеучащихся. Или же для многих преподавателей вся работа сводится к«прослушиванию» и «заучиванию», поэтому ученики часто дажене понимают смысла заученного ими стихотворения. Проблема использованиястихотворений и рифмовок заслуживает должного внимания на всех ступеняхобучения, начиная с начального, заканчивая старшим, так как повышается эффектобучения языковому материалу. Любовь к поэзии должна прививаться детям сраннего возраста и сопровождать их всю жизнь.
Изложенные выше факты определили тему исследования.
Актуальность исследования обусловлена следующимифакторами:
— поиском эффективных путей обучения языковомуматериалу;
— трудностями овладения учащимися языковымматериалом.
Объект исследования — процесс обучения иностранномуязыку.
Предметом исследования является методикаиспользования стихов и рифмовок на уроках иностранного языка, как средства повышенияэффективности образовательного процесса.
Цель исследования заключается в теоретическомобосновании роли стихов и рифмовок в процессе обучения языковому материалу.
Поставленная цель предполагает решение следующихзадач:
1) изучить методическую литературу и дидактическиеисточники по данной проблеме;
2) рассмотреть методику и особенности работы состихотворным материалом при обучении английскому языку;
3)рассмотреть специфику иностранной поэзии, какодного из стимулирующих факторов в обучении иностранному языку;
4) проанализироватьработу учителей иностранного языка.
Методы исследования:
1) теоретические: изучение и анализ литературныхисточников;
2) практические: наблюдение;
3) интерпретационные: качественный анализрезультатов исследования
1. Теоретическиеосновы обучения языковому материалу
1.1 Роль грамматических навыков вовладении иноязычной деятельностью
Под грамматическим навыком подразумеваетсясистематизированное действие по выбору модели адекватной речевой задачи вданной ситуации, правильно оформленным речевым единицам грамматического уровня,совершаемое в навыковых параметрах и служащее одним из условий выполненияречевой деятельности [5;17].
Роль грамматического навыка в обучении английскомуязыку крайне важна, так как, научив школьников читать, говорить, слушать,писать на иностранном языке, школа одновременно обеспечивает имнепосредственный доступ к иным национальным культурам и тем самым к мировойкультуре. Все вышеперечисленные умения не могут быть сформированы безграмматического навыка.
Под грамматическим уровнем языка понимаютсясинтаксические закономерности организации текстов из слов, синтагм ипредложений, а также правила слово- и формообразования.
Грамматика имеет первостепенное практическоезначение, так как с её помощью обеспечивается формирование умений устного иписьменного общения.
История преподавания иностранных языковсвидетельствует о том, что отношение к грамматике определяло специфику того илииного метода, принципы и приёмы обучения. Роль грамматической теории при этомлибо преувеличивалась, как это имело место в переводных методах, либонедооценивалась или совсем вовсе исключалась (в прямых и непрямых методах).
В коммуникативно-функциональном подходе наблюдаласьаналогичная картина. Первоначально превалировала точка зрения, согласно которойграмматическая компетенция формируется сама по себе, независимо от того, будетли осуществляться специальное обучение грамматике. Другая точка зрениясводилась к тому, что при обучении иностранным языкам следует создавать прочнуюструктурную базу, на основе которой формируются грамматические навыки. В первомслучае предпочтение отдавалось беглости речи, во втором- точности иправильности высказывания.
Выбор приёма обучениязависит от характера грамматического явления. При объяснении, например, сложныхконструкций, когда соотношение между формой и функцией не совсем ясно, важно,чтобы учащиеся, опираясь на теорию, поняли коммуникативную значимость иформальные свойства грамматического явления. При изучении простых конструкцийтеоретические пояснения необязательны, так как с помощью упражнений можнораскрыть значение грамматической формы и её использование в речевом общении.Беглость речи развивается в данном случае одновременно с языковой истратегической компетенцией.
Базовый минимумграмматических средств изучается в школе концентрически. Ряд явлений иконструкций может на младшем и среднем этапах усваиваться как рецептивные, а настаршем и профильно ориентированном – как продуктивные.
Систематизацияграмматических средств проводится с учётом основныхкоммуникативно-функциональных признаков:
— средства описанияпонятий, явлений, предметов;
-средства выраженияколичества;
— средства сравнения;
— средства выражениядействий повествования при порождении текста;
— средства выраженияобраза действия;
— средства выражениямодальности;
— средства выражениялогико-смысловой связи;
— средства выраженияцели действия;
— средства выраженияпросьбы, предложения [11; 305].
Овладение грамматикойизучаемого языка важно не только для формирования продуктивных умений в устнойи письменной речи, но и для понимания речи других людей при аудировании ичтении. В настоящее время, в связи с утверждением ведущей позиции грамматики вформировании коммуникативной компетенции, проблема формирования грамматическихнавыков является одной из наиболее актуальных. Грамматические навыки и умениясоставляют основу языковой компетенции, без которой наша коммуникация невозможна [9;58].
Грамматическиенавыки – это автоматизированные операции, производимые с грамматическим материаломязыка в процессе речевой деятельности, когда сознание направлено на содержаниевысказывания. Грамматический навык посвоей природе неоднороден и таким образом требует к себе комплексного подхода,затрагивающего все основные его стороны.
Грамматический навык –это также способность автоматизировано извлекать из долговременной памятиграмматические средства речи.
В грамматическом навыкеможно выделить следующие его составляющие:
1) выбор структуры,адекватной речевому замыслу говорящего (в данной ситуации);
2) оформлениеречевых единиц, которыми заполняется структура в соответствии с нормами данногоязыка и определённым временным параметром;
3) оценкаправильности и адекватности этих действий [5;16].
К сожалению,большинство учебных пособий, особенно используемых на средней и старшейступенях обучения, предлагают мало идей для интересной, значимой иконтекстуальной учебной деятельности при обучении грамматике. Авторы, какправило, предлагают немногочисленные по объёму, сухие “дрилловые” упражнения поотработке структур на закрепление правила-инструкции, или же дают сразунесколько грамматических структур, рассчитанных на коммуникативную деятельностьшкольников, которая развивает беглость речи. В результате этого новыйграмматический материал не откладывается в памяти учащихся, не запоминается ине всплывает в нужный момент для решения коммуникативных задач в другой учебнойситуации.
А ведь успешноеовладение грамматической стороной речи определяется как раз способностямиучащихся к функционально-адекватному восприятию и использованию грамматическихструктур в собственных высказываниях.
Работа с поэзией может помочь избежать монотонностии однообразия в работе над грамматическим материалом и сделать скучную работуболее интересной и увлекательной. В последнее десятилетие именно такой методобучения стал неотъемлемой частью учебного процесса, в некоторой степени“модной” системой обучения как в отечественной, так и в зарубежной методикепреподавания. Стихи и рифмовки широко используются и при введении новогоязыкового и грамматического материала, и при его закреплении, и при контролезнаний [2;30].
1.2 Требованияк знаниям и грамматическим навыкам учащихся в устной речи
Всетребования к учащимся в средней школе и на раннем этапе обучения направлены нареализацию деятельностного, личностно-ориентированного подходов; освоениеучащимися интеллектуальной и практической деятельности; овладение знаниями иумениями, востребованными в повседневной жизни, значимыми для социальнойадаптации личности, ее приобщения к ценностям мировой культуры.
При обучении иностранному языку в школе цельюявляется неподготовленная устная речь. Учащихся нужно научить использоватьусвоенный языковой материал для выражения своих мыслей в соответствии с речевойситуацией [7; 116].
Современная программа предъявляет высокие требованияк устной речи школьников.
Первое требование — этосодержательность. Содержание для бесед, для рассказов, письменных сочиненийдают книги, картины, экскурсии, походы, специальные наблюдения, собственныеразмышления, переживания — вся окружающая ребенка жизнь. Учитель помогаетмладшим школьникам подготовить накопленный материал, отобрать его всоответствии с ясно выраженной темой.
Рассказ или сочинение должны быть построены нахорошо известных ученику фактах, на его наблюдениях, жизненном опыте, насведениях, почерпнутых из книг, картин. Пользуются успехом в начальных классахтакже сочинения на основе творческого воображения. В тех случаях, когдаучащимся задаётся сочинение без достаточной подготовки его содержания, текстыоказываются бедными, расплывчатыми.
Вторым требованием к речи являетсялогика речи: последовательность, обоснованность изложения, отсутствие пропускови повторений, отсутствие чего-либо лишнего, не относящегося к теме, наличиевыводов, вытекающих из содержания. Логически правильная речь предполагаетобоснованность выводов, умение не только начать, но и завершить высказывание.
Третье требование- точность речи — предполагает умение говорящего или пишущего не просто передать факты,наблюдения, чувства в соответствии с действительностью, но и выбрать для этойцели наилучшие языковые средства — такие слова, словосочетания,фразеологические единицы, предложения, которые передают все признаки, присущиеизображаемому.
Точность требует богатства языковых средств, ихразнообразие, умение выбрать в разных случаях разные слова, наиболее подходящиек содержанию.
Говорить можно лишь о том, что хорошо знаешь. Тогдарассказ ученика будет хорош, интересен, полезен и ему самому, и другим, когдаон построен на знании фактов, на наблюдениях, когда в нем высказываютсяобдуманные, невыдуманные переживания. Эту, казалось бы, очевидную истинуприходится повторять, потому, что нередко в школе детям предлагают рассказыватьо том, что они не знают, к чему не готовы. Удивительно ли, что их речьоказывается бедной, расплывчатой. Однако те же дети неплохо рассказывают,накопив необходимый материал в результате наблюдений.
Отсюда вытекает четвёртое требование — богатствоязыковых средств, их разнообразие, умение выбрать в разных ситуациях различныесинонимы, различные структуры предложения, наилучшим образом передающихсодержание.
Пятое требование — ясность речи, т.е. еёдоступность слушателю и читателю, её ориентированность на восприятие адресатом.Говорящий или пишущий сознательно или подсознательно учитывает и возможности, иинтересы, и другие качества адресата речи. Речи вредит излишняя запутанность,чрезмерная усложнённость синтаксиса; не рекомендуется перегружать речьцитатами, терминами, «красивостями». Речь должна быть коммуникативно-целесообразнойв зависимости от ситуации, от цели высказывания, от условий обмена информацией.
Речь лишь тогда воздействует на слушателя иличитателя, когда она выразительна (шестое требование).
Выразительность речи — это умение ярко, убедительно,сжато передать мысль, это способность воздействовать на людей интонациями,отбором фактов, построением фразы, выбором слов, общим настроением рассказа. Ивыразительность, и ясность речи предполагает ее чистоту, т.е. отсутствие лишнихслов (слов- паразитов): ну, значит, понимаешь, так сказать; грубых просторечныхслов и выражений, ненужных иностранных слов.
Устная речь воздействует на слушателя интонациями; иустная, и письменная — общим настроением рассказа, отбором фактов, выборомслов, их эмоциональными окрасками, построением фразы. И ясность, ивыразительность речи предполагают также её чистоту, т.е. отсутствие лишнихслов, слов-«паразитов», просторечных слов и пр.
Для школы особенно большое значение имеетправильность речи (седьмое требование) — её соответствие литературной норме.
Правильная речь предполагает обоснованность выводов,умение не только начать, но и закончить, завершить высказывание.
Различают правильность грамматическую (образованиеморфологических форм, построение предложений), орфографическую и пунктуационнуюдля письменной речи, а для устной — произносительную, орфоэпическую. Немалоезначение для правильности речи имеет выбор слов, логика высказывания.
Без потребности выразить свои стремления, чувства,мысли не заговорили бы ни маленький ребёнок, ни человечество в своёмисторическом развитии. Следовательно, методическим условием развития речиучащихся является создание ситуаций, вызывающих у школьников потребностивысказываний, желание и необходимость что-то высказать устно или письменно.
Речь только тогда воздействует на читателя ислушателя с нужной силой, когда она выразительна [12;61].
Перечисленные требования тесно связаны между собой ив системе школьной работы выступают в комплексе. Стремление к их соблюдениюразвивает у школьников умение совершенствовать культуру речи -обнаруживать иисправлять недостатки своих устных высказываний.
Все эти требования применимы к речи младшихшкольников. Хорошая речь может быть получена при соблюдении всего комплексатребований.
Речь является основным средством человеческогообщения. Без неё человек не имел бы возможности получать и передавать большоеколичество информации. Без письменной речи человек был бы лишён возможностиузнать, как жили, что думали и делали люди предыдущих поколений [17;57].
По своему жизненному значению речь имеетполифункциональный характер. Она является не только средством общения, но исредством мышления, носителем сознания, памяти, информации (письменные тексты),средством управления поведением других людей и регуляции собственного поведениячеловека. Соответственно множеству её функций речь является полиморфнойдеятельностью, т.е. в своих различных функциональных назначениях представлена вразных формах: внешней, внутренней, монолога, диалога, письменной, устной ит.д. Хотя все эти формы речи взаимосвязаны, их жизненное назначениенеодинаково. Внешняя речь, например, играет в основном роль средства общения,внутренняя — средства мышления. Письменная речь чаще всего выступает как способзапоминания информации. Монолог обслуживает процесс одностороннего, а диалог-двустороннего обмена информацией.[1;47]
Грамматика имеет первостепенное значение в обученииязыку, так как с её помощью обеспечивается формирование умений устного иписьменного общения. Роль грамматического навыка в обучении английскому языкукрайне важна, так как, научив детей читать, писать и говорить на иностранномязыке, школа обеспечивает одновременно им доступ к иным национальным культурам.Грамматические навыки и умения составляют основу языковой компетенции, без которойнаша коммуникация не возможна. Приёмы с поэзией могут помочь избежатьмонотонности и однообразия в работе над грамматическим материалом на урокеиностранного языка.
Современная школьная программа предъявляет высокиетребования к устной речи школьников. Речь – это основное средство человеческогообщения. Хорошая речь может быть получена при соблюдении всего комплексатребований: содержательность речи, логичность, точность, богатство языковыхсредств, выразительность и правильность речи. Все требования направлены наовладение знаниями и умениями, востребованными в повседневной жизни, значимымидля социальной адаптации личности, её приобщения к ценностям мировой культуры.

2. Методикаиспользования стихотворений и рифмовок для усвоения языкового материала
2.1 Рольстихотворений и рифмовок для усвоения языкового материала
У детейобычно неустойчивое внимание. Поэтому обязательно в плане урока необходимопредусматривать виды работ, которые снимают напряжение, переключают вниманиедетей, вызывают положительное эмоциональное настроение. Разучивание рифмовок,стихов отвечает возрастным и психологическим особенностям детей. Они легкозаучиваются, обладают такими признаками, как ритмичность, звуковаяповторяемость. Разучивание стихов доставляет детям удовольствие. А то, чтопережито эмоционально положительно, надолго остаётся в памяти, оставляя след всознании ребёнка. Благодаря рифме легко активизируются в устной речилексико-грамматические структуры [3;34].
При работе с рифмовкамирешается целый комплекс важных методически задач:
1. Презентациянового звука, его произношения и написания.
2. Отработкаизучаемого фонетического явления – при чтении и заучивании рифмовки.
3. Самостоятельныйвывод правила на основе полученной информации.
4. Вводнового лексического материала. Предъявленный в рифмованной форме онзапоминается быстрее.
5. Переводи толкование грамматических явлений в рифмовке обеспечивают закрепление иобобщение изученного на предыдущем этапе материала – достаточно лишь напомнитьучащимся связанную с ним рифмовку.
6. Припостоянном применении рифмовок для проведения фонетической зарядки в началеурока учитель имеет возможность повторить ранее изученный языковой материал,представляющий трудность для учащихся.
Дети легко усваиваютэти рифмовки и с удовольствием вспоминают их каждый раз, когда нужна подсказка.При этом мы используем вспомогательные средства: рисунки, мимику, жесты,движения, интонацию, короткие диалоги [13;37].
Особенно эффективнымсчитается многократное прослушивание и воспроизведение рифмовок с заданнымритмом или под ритмичную музыку с отбиванием ритма. Тактовые рифмовки (chants)помогают запомнить изучаемые речевые модели, облегчают в дальнейшем ихупотребление в речи и наряду с другими упражнениями способствуют выработкеустойчивого и безошибочного навыка их использования в адекватных речевыхситуациях. Рифмовки играют огромную роль как средство развития детской речи итаких ее компонентов, как дыхание, дикции, слух, темп, умение регулировать силуголоса. Стихи и рифмовки также способствуют улучшению памяти. Некоторые стихи ирифмовки воспитывают у ребят нравственные качества, культуру поведения,уважительные отношение друг к другу, к людям, их окружающим, настойчивость впреодолении трудностей. Использование поэзии способствует развитию основныхкоммуникативных умений чтения, аудирования, говорения, причем последнее чащевсего выступает в форме обсуждения содержания поэтического произведения,которое может вызвать настоящую дискуссию в классе, поскольку проблемы,затрагиваемые в поэтических произведениях универсальны, носят жизненныйхарактер, не всегда предполагают однозначное решение. Таким образом, поэзияспособствует обучению основным видам речевой деятельности и позволяетиспользовать нешаблонные, творческие типы упражнений. При этом происходитдостижение цепи обучения [3;45].
Стихотворения стимулируют учеников к монологическими логическим высказываниям, служат основой развития речемыслительной деятельностишкольников, способствует развитию как подготовительной, так и не подготовительнойречи [10;44].
В старших классах работа над стихами приобретает другой характер.Это уже не столько работа над фонетикой и грамматикой, сколько над содержанием.Значительное внимание уделяется при этом художественным изобразительнымсредствам языка и стилю поэтического произведения.
Заучивание небольших по объему стихотворений и рифмовок не требуетот учащихся больших усилий и служит эффективным средством усвоения языковогоматериала. [16;113]
2.2Приёмы работы с рифмовками
Главное в работе каждого учителя – это стремление ктому, чтобы процесс обучения превратился из монотонного механическоговоспроизведения материала в творческий поиск. В значительной мере этомуспособствует работа над поэтическими произведениями, которые развивают ребёнка,обогащают его духовный мир, прививают чуткость к поэтическому слову, радуют иизумляют музыкальностью и яркостью языка, учат видеть красоту природы. Поэзиядаёт импульс творческому воображению детей и обладает огромным потенциаломэмоционального воздействия.
Чтение стихов, их декламация и перевод делаютзанятие иностранным языком более содержательным, мотивационно направленным иповышают интерес к изучению предмета.
Подходы к работе над стихами на уроках иностранногоязыка могут быть разными, в зависимости от того, какие задачи ставит учитель, иот возраста учащихся.
В 5-6 классах, например, стихи используют как одиниз наиболее эффективных видов фонетической зарядки, на материале которых спомощью технических средств можно отработать отдельные звуки, интонацию, ударение.Например, рифмовка “BeTidy” позволяет поработать над звуками:[aI], [I],[o:].
Learn your lessons
As well as you can.
Be tidy like Nick,
Not dirty like Dan.[4;12]
В старших классах работа над стихами приобретаетдругой характер. Это уже работа не столько над фонетикой, сколько надсодержанием. Значительное внимание уделяется при этом художественнымизобразительным средствам языка и стилю поэтического произведения.
Использование стихотворений и рифмовок — это один изэффективных приёмов обучения иностранному языку. Существует огромное количествостихов и рифмовок .
Работа над стихотворением включает основные этапы:
1. подготовка учащихся к первичному прослушиваниюстихотворения с целью снятия языковых трудностей (на доске записываются новыеслова и выражения);
2. первичное прослушивание стихотворения илирифмовки;
3. самостоятельное прочтение их учащимися;
4. проверка понимания содержания, обсуждениепрослушанного и анализ изобразительных средств языка;
5. выразительное чтение школьниками;
6. перевод на русский язык;
7. знакомство с имеющимися переводами данного стихаили рифмовки;
8. подбор пословиц, выражающих основную темустихотворения;
9. творческое задание на дом: подготовить свой, повозможности стихотворный перевод.
Рифмованные структуры и стишки могут быть успешноиспользованы на разных ступенях обучения:
а) на этапе презентации нового грамматическогоявления (в качестве иллюстративного материала для формулирования правила егоупотребления);
б) на этапе формирования рецептивных навыков (узнаваниетой или иной грамматической формы в другом контексте);
в) при формировании продуктивных грамматическихнавыков говорения (благодаря упражнениям на подстановку, трансформацию,расширение структур и комбинирование нового грамматического материала с ранееизученным и усвоенным учащимися);
г) как источник для организации речевой зарядки;
д) в качестве релаксации (для снятия напряжения илиусталости в середине урока) или как дополнительный материал (в конце урока,если осталось несколько минут до звонка).
При работе надстихотворением важной задачей является совершенствование навыков правильногопроизношения и беглости речи. Очень часто накопление словарного запасаучениками сопровождается небрежностями в артикуляции английских звуков. Чащевсего это наблюдается в старших классах. Учащиеся не очень любят повторятьизолированные звуки и слова. Но опыт подсказывает, что на всех ступеняхобучения языку школьники с увлечением повторяют звуки, если им предложить дляэтой цели небольшие рифмовки или стихи. [15;15]
2.3 Анализ опыта преподавателей поисследуемой работе
С целью изучения опытапреподавателей по использованию рифмовок и стихотворений я посетила урокианглийского языка в 6 классах СОШ №2. Преподаватели используют рифмовочные истихотворные приёмы обучения в этой школе практически на каждом урокеанглийского языка.
Учительуделяет большое внимание отбору стихотворений, в основу которых положеныпринципы: тематический, познавательный и дидактический.
Преподавательзнакомит детей с биографией и творчеством поэта. На доске уже заранее написанынезнакомые слова с транскрипцией.
Затемучитель приступает к фонетической зарядке. Сообщает учащимсяназвание стихотворения. Читает 1 раз.
Theduty of the Strong
Youwho are the oldest,
Youwho are the tallest,
Don’tyou think you ought to help
Theyoungest and the smallest?
Youwho are the strongest,
Youwho are the quickest,
Don’tyou think you ought to help
Theweakest and the sickest?
Nevermind the trouble,
Helpthem all you can;
Bea little woman!
Bea little man!
Далее учитель просит детейдогадатьсяо чём идёт речь. Проводит отработку наиболее трудных слов, словосочетаний,структур. Затем организовывает индивидуальное повторение слов и структур. Далеепреподаватель просит каждого прочесть стихотворенье. Во время его прочтенияучитель подходит к каждому ученику и прислушивается, правильно ли онпроговаривает материал. Затем учитель помогает перевести стихотворение нарусский язык. После этого спрашивает класс какова же главная темастихотворения.
Итак, работа с этимпроизведением не только помогает закрепить такое грамматическое явление, как степенисравнения прилагательных, но и позволяет провести нравственно — этическуюмини-беседу.
Затем преподавательпредлагает учащимся попробовать свои силы в переводе данного стихотворения.Сообщает, что лучшие работы поместят на стенд, и будут выявлены победители.
Таким образом, у детейпоявляется принцип соперничества и желание победить. Считаю, что данный видработы раскрывает творческие способности детей, прививает интерес киностранному языку.
Во время урокаобстановка была напряженная. Все учащиеся активно принимали участие, довольносплоченно отвечали на вопросы и задавали их учителю, что способствовалоусвоению грамматического материала.
Я пришла к выводу, чтоданный вид работы положительно влияет на учащихся. Дети с удовольствиемработают с поэзией, что развивает грамматические, лексические навыки и память.
Итак, рольстихотворений и рифмовок в настоящее время очень велика. Рифмовки на урокеанглийского языка – это средство активизации и настроя обучаемых на работу, таккак, выполненные в виде стишков или песенок, они помогают снять напряженность изажатость.
Поэзия играет огромнуюроль как средство развития детской речи и таких ее компонентов, как дыхание,дикции, слух, темп, умение регулировать силу голоса. Стихотворения и рифмовкитакже способствуют улучшению памяти.
Некоторые стихи ирифмовки воспитывают у ребят нравственные качества, культуру поведения,уважительные отношение друг к другу, к окружающим их людям, настойчивость впреодолении трудностей.
Рифмовки бываютфонетическими, тематическими и грамматическими. Фонетические рифмовкипредназначены для отработки правильного произношения определенных звуков.
Тематические рифмовкиопределяют своей целью расширение и закрепление словарного запаса, так каккаждая из них включает некоторое количество лексических единиц.
Грамматические рифмовкиявляются очень хорошим подспорьем в процессе обучения, так как помогают пусть ив стихотворной форме запомнить различные грамматические особенности английскогоязыка.
Преподаватели английского языка используют рифмовки,как в младших классах, так и на старшем этапе обучения. Учащийся любоговозраста обязательно подберет себе что-то свое, что без проблем останется в егопамяти надолго.

Заключение
От умения учителя правильноорганизовать урок и грамотно выбрать ту или иную форму проведения занятиязависит во многом эффективности учебного процесса.
Современному педагогу трудно не потеряться в приёмахи средствах обучения и наиболее важной задачей для него является выделениесамых эффективных, творчески-направленных. И одним из таких приемов являетсяиспользование на уроках иностранного языка стихотворений и рифмовок:многофункциональных по своей сути, и с помощью которых можно создатьпсихологически комфортную атмосферу в классе. Также интересно то, что приемыработы со стихотворными произведениями на уроках очень легко сочетаются сдругими приёмами и делают урок интересным, лёгким и запоминающимся. Другимисловами: иногда можно внести живую струю в ход урока, создать эффект новизны.
Нетрадиционные формы проведения уроков даютвозможность не только поднять интерес учащихся к изучаемому предмету, но иразвивать их творческую самостоятельность, обучать работе с различнымиисточниками знаний. Такие формы проведения занятий «снимают» традиционностьурока, оживляют мысль. Однако необходимо отметить, что слишком частое обращениек подобным формам организации учебного процесса нецелесообразно, так какнетрадиционное может быстро стать традиционным, что, в конечном счете, приведетк падению у учащихся интереса к предмету.
Поэтическая форма речи является эффективнымсредством педагогического воздействия на внутренний мир ребенка, его мысли ичувства, средством речевого развития и эстетического воспитания.
Использование стихов и рифмовок на уроке — один изважных резервов в повышении мотивации у учащихся, включение их в активнуюработу. Стихотворения позволяют учащимся познакомиться с культурой и обычаями страныизучаемого языка, что всегда вызывает большой интерес у учащихся.
Яркость, образность, фантазия в стихах для детейпробуждают у них интерес к иностранному языку. Разучивание стихов – активныйприем пополнения словарного запаса детей. Ритмический и мелодический рисунокстихов, четкая рифма и повторяемость языковых единиц значительно облегчают иускоряют усвоение и закрепление лексики, характерных оборотов речи,грамматических структур. Стихи, как один из видов речевого общения, являютсясредством более прочного усвоения и расширения лексического запаса, так каквключают новые слова и выражения. В стихах уже знакомая лексика встречается вновом контекстуальном окружении, что помогает ее активизировать. Разучиваястихи, дети легче овладевают произносительной стороной речи, усваиваютиностранный и ритмический рисунок речи. Эффективны для этого короткие стихи,рифмовки. Их рекомендуется использовать для фонетической зарядки, гимнастикиязыка.
Стихи в основном отображают близкие и созвучныедетям явления окружающего мира, действия, поступки, оценки и отвечаютпознавательным и речевым потребностям детей. Поэтому их содержание имеетличностную значимость для детей, а языковой материал стихотворных произведенийобладает коммуникативной ценностью, так как маркирован речью.
Интересным моментом в работе над стихотворнымипроизведениями является сочетание стихов с изобразительной деятельностью детей.Нужно предлагать ученикам нарисовать то, что они чувствуют и видят при чтении,сделать к ним иллюстрации, подобрать к стихам картинки, вспомнить и прочитатьстихотворение, которое подходит к предложенной картинке или рисунку. Детямвообще свойственно комментировать то, что они рисуют, как
они это делают. При этом развиваются и укрепляютсяассоциативные связи между словом и образом.
При работенад стихотворным материалом нужно соблюдать ряд требований. Для учебных целейотбираются доступные по содержанию произведения. Языковой материал этихпроизведений должен отвечать программным требованиям.
Заучивание стихотворений и рифмовок не должно статьсамоцелью. Нужно добиваться полного понимания и осмысления, как содержания, таки языкового воплощения этого содержания в стихах. Нужно добиваться, чтобыречевой материал из стихов выходил затем непосредственно в речь детей,использовался в их межличностном общении. Поэтому стихи должны быть гармоничнойчастью общего сюжета занятия, соотноситься с темами и ситуациями общения науроке и во внеурочное время.
Таким образом, стихотворения стимулируют учеников к монологическим и диалогическим высказываниям, служат основой развития речемыслительной деятельности школьников, способствует развитию как подготовительной, так и не подготовительной речи, развивают грамматические и лексические навыки.
 

Cписок использованнойлитературы
1. Гальскова Н.Д. Современная методикаобучения иностранным языкам: Пособие для учителя. — М.: АРКТИ, 2003, 192 с.
2. Дьяченко Н.П. Стихи, рифмовки и песни как средствоповышения эффективности урока английского языка: Н.П. Дьяченко //Педагогический вестник. – 2004, №3. – С. 30-33.
3. Карпиченкова Е.П. Роль стихотворений и песен в изучениианглийского языка // Иностранные языки в школе. — 1997. № 5. — С. 45-46
4. Козлов С.Н. Говорите по-английски стихами. — М.: Новаяшкола, 1994,-32с.
5. Лизенин С.М., Денисова Л.Г. Грамматика в курсе интенсивного обучения английскому языку в старших классах средней школы // Иностранные языки в школе.-1992. №5. С. 16-17
6. Любченко А.С. Нестандартные уроки английского языка в школе. — Ростов Н/Д.: Феникс, 2007. — 301с.
7. Миролюбов А.А. Общая методикаобучения иностранным языкам в средней школе. — М.: Просвещение, 1967.- 501с.
8. Нехорошева А.В., Трушина Т.М. English& Deutsch. Стихи и рифмовки на уроках иностранного языка, практическоепособие / А.В. Нехорошев,, Т.М. Трушина– М.: АРКТИ, 2006. — 48 с.
9. Никонова С.М. Английский язык вначальных классах. – М.: Просвещение, 1964.- 114 с.
10. Паршикова Е.А. Особенности обученияговорению //Иностранные языки в школе. — 1992.-№ 1. C.44-49
11. Пассов Е.И. Урок иностранного языка в средней школе. — М.: Просвещение, 1988. — 310с.
12. Петрова С.В. Нескучная фонетика английского языка.учебник. — М.: АСТ: Торсинг, 2005. — 254 с.
13. Пригоцкая И.Г. Стихи и рифмовки науроках английского языка в V-VIIклассах // Иностранные языки в школе. — 1998. № 2. — С.37-40
14.Рахманов И.В., Цейтлин В.С., ДроздоваТ.И. Опоры-символы и опоры-рифмовки на уроке английского языка в I классе //Иностранные языки в школе 1999. №6. — С. 23-24
15. Рачок. Т.П. Работа надстихотворениями на уроках английского языка // Иностранные языки в школе. — 1999.№2. — С. 15-18.
16. Рогова Г.В., Верещагина И.Н.Обучение английскому языку на начальном этапе. — М.: Просвещение, 1988.- 224с.
17. Выготский Н.С. Словарь под ред. А. А. Леонтьева. — М.:«Смысл», 2007.-119с.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Сущность затрат и их классификация в бухгалтерском управленческом учете
Реферат Структура, методика и техника составления бухгалтерского баланса
Реферат Анализ затрат рабочего времени руководителя
Реферат Недостатки произношения звуков Р и Р' и способы их коррекции
Реферат Стан та напрями удосконалення обліку розрахунків з підзвітними особами
Реферат Сущность бухгалтерского дела
Реферат Существенность в аудите
Реферат Схема построения "Отчета о прибылях и убытках"
Реферат Применение статинов для лечения больных атеросклерозом
Реферат Структура и порядок формирования финансовых результатов
Реферат Сущность и методика деления постоянных и переменных затрат
Реферат Сущность казначейской системы, расчеты с поставщиками
Реферат Сущность и функции внутреннего аудита
Реферат Сущность и значение бухгалтерского учета
Реферат Сущность, цели и механизм аудиторской проверки