Реферат по предмету "Педагогика"


Влияние технических средств обучения на результативность усвоения иностранного языка учащимися начальных

--PAGE_BREAK--По характеру воздействия на органы чувств выделяют визуальные, аудиосредства и аудиовизуальные технические средства обучения.
По характеру предъявления информации технические средства обучения можно разделить на экранные, звуковые и экранно-звуковые средства [14].
Каждое техническое средство обучения имеет свои функции. Они взаимодополняющие, взаимообусловленные, и выделение их достаточно условно.
Коджаспирова Г.М. выделяет следующие функции:
Первая из функций технических средств обучения – коммуникативная, т.е. функция передачи информации.
Вторая – управленческая, предполагающая подготовку учащихся к выполнению заданий и организацию их выполнения (отбор, систематизация, упорядочивание информации), получение обратной связи в процессе восприятия и усвоения информации и коррекцию этих процессов.
Третья – комулятивная, т.е. хранение, документализация и систематизация учебной и учебно-методической информации. Это осуществляется через комплектование и создание фоно- и видеотек, накопление, сохранение и передачу информации с помощью современных информационных технологий.
Четвертая – научно-исследовательская функция, связанная с преобразованием получаемой с помощью технических средств обучения информации учащимися с исследовательской целью и поиском вариантов использования технических средств обучения и воспитания педагогами, моделированием содержания и форм подачи информации [12].
Как уже выше было сказано, что все технические средства обучения делятся на звуковые и комбинированные (экранно-звуковые).
Пассов С.И. дал краткую характеристику каждого из этих видов.
Звуковые технические средства – это комплексы аппаратуры, обеспечивающие запись и воспроизведение звука. В этом комплексе носителями информации являются грампластинки, магнитофонные записи на кассетах, магнитная лента, гибкие магнитные диски, лазерные (оптические) диски.
1)                Грамзапись (граммофонная запись) – механический вид записи звука на диске (пластинке) из синтетических материалов. Это комплекты к учебникам иностранного языка (английского, немецкого и французского) для всех классов, фонохрестоматии, звуковые пособия к учебникам, комплекты грампластинок. На пластинках могут быть записаны голоса великих людей, чтение произведений, голоса птиц и зверей.
2)                Магнитофонная запись – магнитная запись звука на магнитную ленту. Запись и воспроизведение осуществляются при помощи магнитофона (диктофона). В зависимости от дидактической задачи магнитофонные записи монтируют в определенной системе и воспроизводят в процессе занятий.
3)                Магнитные ленты являются аналогом обычных музыкальных кассет. Устройство, обеспечивающее работу с магнитной лентой, называется стримером. Стримеры представляют собой лентопротяжный механизм, аналогичный магнитофонному. Стример относится к устройствам с последовательным доступом к информации (надо воспроизвести всю запись, чтобы дойти до нужной) и характеризуется гораздо меньшей скоростью записи и считывания информации по сравнению с дисководами.
4)                Гибкие магнитные диски являются наиболее распространенными носителями информации для воспроизведения на компьютере. Диски называются гибкими потому, что пластиковый диск, расположенный внутри защитного конверта, действительно гнется. Именно поэтому защитный конверт изготовлен из твердого пластика. Диск покрывается сверху специальным магнитным слоем, который обеспечивает хранение данных. Информация записывается с двух сторон диска по дорожкам, которые представляют собой концентрические окружности. Плотность записи данных зависит от плотности нанесения дорожек на поверхность, так называемого числа дорожек на поверхности диска, а также от плотности записи информации вдоль дорожки.
Комбинированные технические средства (экранно-звуковые) обеспечивают подачу и восприятие информации, предназначенной для зрения и слуха. К ним относят звуковое кино, видеофильмы, учебное телевидение, видеодиски. Ряд авторов в эту группу включают также озвученные диафильмы и слайды.
1)Звуковые диафильмы по своему дидактическому значению намного богаче кино. Звук в звуковом учебном кинофильме является не только носителем информации, но в сочетании с изображением воздействует на интеллект человека, и на его чувства, что значительно повышает эффективность обучения.
2)Учебное телевидение – способ передачи на расстоянии учебной зрительной и звуковой информации через систему открытых и замкнутых телевизионных систем. Учебные телевизионные передачи – это передачи, создаваемые по теме учебной программы и предназначенные для использования непосредственно на уроке, а также при проведении факультативных занятий и внеклассных мероприятий. Дидактическая значимость этого технического средства мало чем отличается от учебного звукового кино.
3)Кинопособия содержат позитивное фотографическое изображение движущихся объектов на кинопленке с зафиксированным (оптическим и магнитным способом) звуковым сопровождением, выполненное в соответствии с воспитательно-дидактическими целями и с учетом психолого-педагогических требований.
Разновидностями учебного фильма являются:
— кино- или видеофрагмент – 3-5-минутный фильм, раскрывающий содержание одного из вопросов темы;
— кинокольцовка – небольшой фильм, содержащий информацию о циклическом процессе. Для демонстрации фильм склеивают в кольцо и показывают многократно до тех пор, пока учащиеся не усвоят суть процесса;
— кино (видео) хрестоматия [18];
Колкер Я.М. выделил следующую методику использования телевидения в обучении иноязычной речи: активное и уместное применение телевидения в значительной мере способствует оптимизации управления содержанием и процессом обучения. Использование телевидения в обучении устной иноязычной речи представляются возможным и целесообразным для активизации речевой деятельности школьников, создание объемных ситуаций стимулирования их иноязычного общения и совершенствования контроля усвоения школьниками иностранного языка как основного коммуникативного средства в предлагаемых обстоятельствах.
В значительной степени работа с использованием телевидения строится по принципам программирования с той разницей, что в данном случае появляются новые дополнительные возможности для создания объемных программ гибкого (творческого) управления процессом обучения устной иноязычной речью на занятиях.
Уникальные возможности ТВ (эффект присутствия, документальность, интимность) создают впечатление, что передача адресована лично зрителю. Эта иллюзия общения обеспечивает высокий психолого-педагогический эффект [7].
Демонстрация по телевидению иноязычного речевого образа осуществляется на основе драматизации диалога, разового обмена репликами, заимствованными из естественного общения или художественного произведения, отдельно монологического высказывания, цельного коммуникативного сюжета в виде инсценировки рассказа или эпизода из повести или романа, а также цельного драматургического произведения. Здесь активной является роль диктора-преподавателя, который комментирует высказывание, указывая на их речевые особенности.
Аудиовизуальная программа управления усвоением иноязычных речевых образов (частичные или цельные речевые высказывания – реплики) по своей структуре напоминает машинные программы. Например, на занятиях по английскому языку обучаемым дается указание поставить разделительные вопросы к репликам. На экране два действующих лица – дикторы А. и Б.
Диктор А. сообщает:
" Yesterday I visited our ArtGallery for the first time. "
Диктор Б. реагирует:
" You enjoyed your visit there, didn’t you? " Затем диктор А. произносит ряд реплик, а диктор Б. реагирует в форме разделительных вопросов, при этом звук отключается. В таких случаях обучаемые получают зрительную подсказку в виде двух взаимодействующих лиц, их мимики и жестов.
Аудиовизуальная иллюстрация речевых высказываний и отдельных образцов целиком строится на изобразительных возможностях телевидения. С успехом могут быть использованы фотографии, рисунки, таблицы, диапозитивы, этюды, кинокадры. Иллюстративный материал может компоноваться таким образом, чтобы через зрительно-слуховое воздействие можно было управлять иноязычными речевыми действиями обучаемых [13].
Телевидение, по мнению Смирнова И.Б., представляет широкие возможности для создания практически любой наглядности, которая стимулировала бы иноязычные высказывания обучаемых. Телевизионный экран в значительной степени облегчает создание проблемных ситуаций на учебных занятиях. Особую роль телевидение играет в обучении правилам иноязычного речевого этикета. Поэтому необходимо создание фильмотеки и серии видеозаписей с такими образцами, которые могли бы демонстрироваться на учебных занятиях по практике устной речи [29].
1.3 Использование экранно-звуковых средств в учебно-воспитательном процессе (видео)
Учебный видеофильм, по мнению Верисокина Ю.И., характеризуется рядом особенностей: информационная насыщенность, сильное эмоциональное воздействие на аудиторию, темп предъявления информации с экрана, управление процессом восприятия, целостность и законченность.
Информационная насыщенность заключается в том, что посредством демонстрации за короткий промежуток времени можно передавать такой объем информации, который нереально представить при словесном изложении с использованием других средств обучения.
Эмоциональное воздействие представляется в разнообразных выразительных возможностях фильма, позволяющих воздействовать не только на сознание, но и на чувства зрителя, вовлекающих их в действия, происходящее на экране.
Темп предъявления информации с экрана задается его создателями, и зритель может только приспособиться к нему, или весь фильм надо разбить на фрагмент и показать их с определенными паузами.
Управление процессом восприятия информации с экрана определяется не только темпом ее подачи, но и логикой изложения, используемыми средствами съемки, выделением общего, среднего и крупного планов вплоть до их детального изображения, дикторским тестом, включаемыми кадрами анимации и др. зритель ничего изменить не может.
Целостность и законченность экранно-звукового пособия состоит в том, что оно в принципе подготовлено для использования как основного источника информации и поэтому содержит логически целостную информацию с определенной методикой ее подачи [2].
Бим И.Л. выделил следующие требования к диафильму:
1)четкое и продуманное дозирование информации, чтобы не допустить перегруженности фильма;
2)отсутствие многотемности;
3)простое композиционное построение кадра с четким выделением главного;
4)дикторский текст должен быть предельно лаконичным, выразительным, доступным, не подменяющим изображение;
5)дикторский текст может иметь паузы, для того, чтобы не мешать восприятию зрительного ряда и дать учителю возможность вставить свои дополнения и пояснения;
6)занимательность фильма, использование разнообразных способов и приемов съемки;
7)показ изучаемого объекта или явления во всех возможных вариантах;
8)создание проблемной ситуации;
9)включение в текст изложения вопросов, заданий, если необходимо, инструкций;
10)короткие по времени или с четким разделением сюжеты или фрагменты внутри более продолжительной ленты [1].
Нестерова Н.В. отметила: «Дидактические функции учебного фильма на уроке: источник новых знаний, средство иллюстрации учебного материала, обобщение и систематизация знаний, зрительная или зрительно-слуховая опора для последующей самостоятельной работы учащихся, вспомогательное средство при контроле знаний.
Это не значит, что структура и содержание фильма строго предопределяют его дидактические функции на уроке. Часто один и тот же фильм в различных ситуациях можно применять для решения разнообразных дидактических задач» [16].
По словам Коджаспировой Г.М. перед использованием любого видеоматериала (кино- или видеофильма) учителю необходимо очень внимательно изучить: в какой мере его устраивают объем, качество содержания и характер его подачи; какие акценты делают авторы фильма и совпадают ли они с тем, что хотел бы донести при изучении данного материала сам учитель (воспитатель); насколько удачен и целесообразен дикторский текст; каковы дидактические возможности фильма в сравнении с другими имеющимися средствами наглядности; в какой степени он соответствует возрастным особенностям учеников и уровню их подготовленности. Если учитель решает, что фильм будет показан полностью, то надо продумать вопросы и задания до просмотра фильма, чтобы организовать его восприятие в нужном направлении, и после его демонстрации – для работы по осмыслению и пониманию увиденного. Если принимается решение о пофрагментарном просмотре, необходимо определить границы каждого фрагмента и распланировать до и после просмотра. Длительность фрагмента не должна превышать 4-5 мин., общее количество фрагментов на одном уроке – не более 5.
Продолжительность фильма на одном уроке не более 20-30 мин. Прерывать показ фильма следует в крайних случаях, когда изображаемое на экране не будет воспринято без комментария учителя.
Необходимо продумать время фильма в структуре занятия.
При отборе материала фильма целесообразно отметить то, что можно будет использовать на последующих занятиях.
Отбирая фильм, надо обратить внимание не только на его образовательную, но и на воспитательную ценность.
Важным моментом при подготовке к использованию экранно-звукового пособия являются установление его связи с учебником и другими источниками, что определит характер домашнего задания и другой самостоятельной работы как на уроке, так и вне его.
Независимо от дидактической цели использования фильма на уроке, перед его демонстрацией учитель произносит непродолжительное вступительное слово, в котором стремится пробудить интерес к фильму, установить связь между материалом фильма и изучаемой темой, обратить внимание на определенные моменты фильма, не раскрывая его содержания; пояснить наиболее трудные или неполно раскрытые в фильме места. Во время демонстрации необходимо воздерживаться от его комментария; он целесообразен только в случае использования фильма без дикторского текста. Но и этим комментарий должен быть предельно лаконичным, четким, чтобы не отвлекать учащихся от фильма, не мешать восприятию экранного изображения.
Таким образом, сопровождающая фильм речь учителя нужна только в тех случаях, когда надо:
— пояснить непонятные места фильма;
— обратить внимание детей на главные моменты, которые необходимо твердо запомнить;
— подчеркнуть существенные детали изображения, которые без указания учителя останутся незамеченными;
— теснее увязать отдельные кадры фильма, углубляя их содержание;
— связать иллюстративную сторону со всем содержанием урока.
Иногда целесообразно задать вопросы к фильму по мере его демонстрации. Но при этом надо учитывать, чтобы кратко сформулированный вопрос уложился в кадры, к которым он относится. Лучше все-таки задать вопросы по фильму до его демонстрации. Вопросов должно быть немного – 2-3. Постановка вопросов способствует более глубокому восприятию, длительному сохранению кадров в памяти, более полное их воспроизведение после просмотра.
Перед просмотром фильма обязательно надо провести словарную работу: новые или малознакомые слова разобрать, написать на доске и записать в тетрадь.
Если фильм используется как источник знаний и содержит новые для учащихся сведения, то для его качественного запоминания необходимо воспроизвести те изученные ранее понятия и закономерности, которые служат теоретической базой для восприятия экранного материала. Далее учитель мобилизует учащихся на активную целенаправленную работу в процессе просмотра фильма.
Эффективной формой мобилизации внимания учащихся, повышения их ответственности при просмотре фильма, активизации восприятия являются задания, которые перед его демонстрацией формулирует учитель.
Важно учесть еще и то, что одного только просмотра фильма для усвоения учащимися заложенной в нем информации недостаточно. Качество усвоения учащимися экранного материала определяется также правильной работой после просмотра фильма.
После просмотра фильма следует выяснить у учащихся, что им было непонятно, связать новый экранный материал с ранее изученным, привести его в определенную систему, сделать выводы, обобщения, направить мысли школьников на подтверждение теоретических положений урока, усвоения формулировок, правил, закономерностей [12].
    продолжение
--PAGE_BREAK--


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :