Реферат по предмету "Литература"


Роль субстантивированных прилагательных в сатирической сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов». ( исследовательская работа )

Научно-практическая конференция исследователей «Шаг в будущее – 2010» Роль субстантивированных прилагательных в сатирической сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов». ( исследовательская работа ) Автор: Карасев Владимир Александрович, ученик 10 класса, МОУ «Кротовская СОШ» Россия, Тюменская область, Аромашевский район, с.


Кротово. Руководитель: Киричук Наталья Анатольевна. Преподаватель русского языка и литературы, МОУ «Кротовская СОШ». Тюмень 2010 Содержание. 1. Содержание…2. Краткая аннотация….3. Аннотация… 4. План исследования… 5. Научная статья… 6. Список литературы……… … 3 Роль субстантивированных прилагательных в сатирической сказке


В.М. Шукшина «До третьих петухов». Карасев Владимир. Россия, Тюменская область, Аромашевский район, село Кротово, Муниципальное общеобразовательное учреждение Кротовская средняя общеобразовательная школа, 10 класс. Краткая аннотация Объектом изучения в данном исследовании является переход слов и одной части речи


в другую. В отечественном языкознании основные положения, касающиеся грамматической стороны субстантивации, были сформулированы в работах А.А. Потебни, А.А. Шахматова, А.М. Пешковского. В 60 – 80-х гг. 20 в. на проблеме субстантивации было сконцентрировано внимание многих исследователей, причем изучалась в основном грамматическая сущность этого явления. Именно к этому периоду относятся основные работы, посвященные данной теме [например, работы


В.В. Бабайцевой, Н.П. Голубевой, В.В. Лопатина и др.]. С начала 90-х гг. интерес ученых к явлению субстантивации заметно снизился. Однако достаточно полная изученность грамматического механизма не исчерпывает всей полноты данного языкового процесса. Представляет интерес наименее изученная – семантическая – сторона субстантивации, сущность которой состоит в обеспечении потребности человека в выражении мысли имеющимися языковыми


средствами, бе создания единиц с новым морфемным составом. Тема перехода слова из одной части речи в другую имеет место в задании Единого Государственного Экзамена. Обращение к произведениям В. М. Шукшина дает возможность увидеть, как употребляются языковые средства в безукоризненных образцах искусства слова. Внимание к языковым особенностям текста помогает глубже понять их содержание, позволяет


увидеть неповторимое своеобразие слова писателя. Данная работа учит бережному отношению к слову, развивает коммуникативные способности обучающихся. Изучение данной темы позволит выпускникам школы успешно выполнить экзаменационные задания. 4 Роль прилагательных в сатирической сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов». Карасев Владимир. Россия, Тюменская область, Аромашевский район, село


Кротово, Муниципальное общеобразовательное учреждение Кротовская средняя общеобразовательная школа, 10 класс. Аннотация Проблема: Использование субстантивированных прилагательных в художественной литературе (рассказы В.М. Шукшина). Актуальность: Тема перехода слова из одной части речи в другую находит свое отражение в задании ЕГЭ. Например: контрольно-измерительные материалы по русскому языку содержат задания типа:


В каких предложениях выделенные слова являются именами существительными. Например: «Позвони домой по телефону в учительской» Предложенный материал может служить основой подготовки к выполнению заданий ЕГЭ. Цель работы: Целью данной работы является исследование проблемы субстантивации прилагательных и их употребления в речи героев сказки В. М. Шукшина «До третьих петухов».


Основные задачи: 1) изучение морфологических изменений, которые претерпевают прилагательные в процессе их устойчивой и окказиональной субстантивации; 2) анализ языка в сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов» с точки зрения синтаксического функционирования устойчивых и окказиально-субстантивированных прилагательных; Объект исследования: субстантивированные прилагательные. 5 Предмет исследования: субстантивированные прилагательные в сказке


В. М. Шукшина «До третьих петухов» Методы исследования: Изучение литературы по данной проблеме. Составление картотеки по данной проблеме. В целях достижения поставленной цели использованы работы В. В. Бабайцевой, С. И. Филипповой, словарь иностранных словарь. 6 Роль прилагательных в сатирической сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов».


Карасев Владимир. Россия, Тюменская область, Аромашевский район, село Кротово, Муниципальное общеобразовательное учреждение Кротовская средняя общеобразовательная школа, 10 класс. Научная статья. Данная работа посвящена исследованию проблемы субстантивации прилагательных в современном литературном языке. В данной работе я хочу рассмотреть проблему употребления субстантивированных прилагательных


в творчестве В.М. Шукшина на примере сатирической сказки «До третьих петухов». Субстантивация прилагательных является одним из продуктивных способов обогащения словарного состава языка новыми словами со значением предметности. Изучение этого способа словообразования имеет не только теоретическое, но и практическое значение. Грамматический анализ субстантивированных прилагательных приводится в плане сравнения их как с исконными именами существительными, так и между собой.


Материалом для анализа послужила сатирическая сказка «До третьих петухов». Проблема субстантивации имен прилагательных привлекала к себе внимание русских писателей, в частности В.М.Шукшина. Некоторые лингвисты считают возможной субстантивацию прилагательных как в сочетании, так и вне сочетания с именем существительным, т. е. путем опущения последнего и без опущения. Полный переход прилагательного в класс существительных влечет за собой и изменение морфологических


признаков прилагательного: прилагательное сохраняет лишь одну форму склонения, независящую от его роли в предложении. В книге В.В. Бабайцевой «Явления переходности в грамматике русского языка» содержится освещение проблемы субстантивации прилагательных. Субстантивированные прилагательные мужского и женского рода служат названием лиц: ученый, больной, взрослый, пожилой; субстантивированные прилагательные среднего рода - названием предметов и отвлеченных понятий: набережная, столовая, будущее, прошлое. [2, 27] 7


Н.М. Шанский указывает на генетическую и семантическую близость имени существительного и имени прилагательного. Имя существительное обозначает совокупность признаков по одному из них, имя прилагательное - какой-то один определенный признак. Доказательством генетической близости существительного и прилагательного является то, что одно и то же слово является одновременно и прилагательным и существительным, например: столовая, пожилые, больные, здоровые. [4, 63] Субстантивированные прилагательные отличаются от имен


прилагательных своими грамматическими свойствами: они утрачивают способность изменяться по родам не меняя семантики; они изменяют характер сочетаемости. В.В. Бабайцева рассматривает переход слова в его исходной форме из одной части речи в другую как конверсию. [2, 51] В переводе с английского термин конверсия означает превращение, изменение. [5,121] В Большом словаре иностранных слов дается следующее лингвистическое толкование: «Конверсия – образование


нового слова, в результате перехода данной основы в другую парадигму склонения». [3,284] В ходе конверсии новое слово образуется путем перехода из одной части речи в другую, при этом меняется его лексическое значение и грамматические свойства. В русском языке одним из наиболее популярных типов конверсии является субстантивация – переход имен прилагательных в имена существительные: животное, мороженое.


При этом прилагательные перестают обозначать признаки, свойства и качества и приобретают значение лица: дежурный, предмета: заливное, места: ванная. Становясь именем существительным, прилагательное приобретает самостоятельные категории рода, числа и падежа. Субстантивированные прилагательные в предложении функционируют как подлежащее или дополнение. Проблема субстантивации прилагательных привлекла внимание многих лингвистов. Большинство лингвистов считают, что полный переход прилагательных в класс существительных влечет за


собой и изменение морфологических признаков 8 прилагательных. Прилагательные сохраняют только форму склонения. Ученые видят причину субстантивации в изменении синтаксической функции слова. В процессе субстантивации производящее слово обязательно приобретает грамматические категории имени существительного, т. е. категории рода, числа, падежа. Как и у искомых имен существительных, эти категории имеют у субстантивантов абсолютный характер.


Грамматический род субстантивированных прилагательных и причастий, служащих названиями неодушевленных предметов, определяется семантическим фактором. Эти субстантиванты в подавляющем большинстве своем являются названиями человека, и в зависимости от биологического пола они принадлежат либо к мужскому, либо к женскому роду. Например: лысый, плешивый, беззубый и т.д. [3, 47] По мнению В.В. Бабайцевой, субстантивация – сложный процесс, связанный со словообразованием и морфологией.


С одной стороны, это безаффиксный способ словообразования (конверсия, транспозиция, переход слова из одной части речи в другую), с другой – результат взаимодействия слов в системе частей речи, т.е. явление грамматическое. [2, 22] Следует различать два типа субстантивации: узуальную – как словообразовательный процесс языка – и окказиональную – как явление речи. Далеко не все ученые принимают термин «окказиональная субстантивация» и предлагают говорить об употреблении


слова в «значении существительного». Данное «значение» возникает у слов в позиции подлежащего или дополнения. Именно эти синтаксические условия и формируют грамматическое значение предметности. В сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов» встречаются субстантивы разных типов. Сравните: Тучный вскочил и полез было на Ивана, но его подхватили свои и оттащили в сторону; - Пускай идет в букинистический! - жестко отрезала Лиза; -


Што же это, братцы, случилось-то с вами? – спросил Иван, подсаживаясь к монахам. – Выгнали? – Выгнали вздохнул один седобородый. – Да как выгнали! – пиночьями, вот как выгнали! Взашей попросили. – Беда, беда тихо молвил другой. – Вот уж беда так беда: небывалая. Отродясь такой не видывали. 9 Несомненно, слово тучный – периферийное явление.


Употребляясь «автономно», без определяемого существительного, оно сочетает в категориальной семантике значение признака и предмета, выполняет функцию подлежащего, однако сохраняет морфемную оформленность и словоизменительные свойства прилагательного. Отметим, что слово седобородый употреблено с зависимым словом один, и это свидетельствует об актуализации предметного компонента в категориальной семантике. Тучный и седобородый – окказиональные субстантивы.


Узуальным субстантивом можно считать, по всей видимости, слово букинистический, поскольку оно обладает менее широкой сочетаемостью, что облегчает регулярный эллипсис определяемого существительного магазин. Употребление субстантивированных прилагательных в качестве обращений широко распространено в разговорной речи вообще и в речи персонажей сказки В.М.Шукшина в частности; например: - Один собирался нести по кочкам, другой Какие кочки вы имеете в виду, уважаемый? – спросил он стражника;


- Утютюсеньки ласково сказал Горыныч. – Маленький Что же ты папе не улыбаешься? Субстантивированные прилагательные в роли обращения могут употребляться и в сочетании с местоимением: - Возлюбленный мой заговорила она только пойми меня правильно: я же тебе его на завтрак приготовила. Хотела сюрприз сделать; - Все не так просто, дружок, все, милый мой, очень и очень не просто; -


Холесенький мой приговаривала она маленький мой Здесь мы имеем дело с окказиональной субстантивацией, причем ограниченной парадигматически: употребление слова в функции обращения связано только с одной падежной формой. Встречаются субстантивы и среди имен собственных, например: - Дай «Камаринскую» пропади все пропадом, гори все синим огнем! Дай вина! Четкие критерии разграничения узуальной и окказиональной субстантиваций назвать довольно


сложно. Обычно исследователи опираются не только на данные словарей, но и на частотность употребления, и на языковую интуицию. С.И.Филиппова, например, анализируя прозу Шукшина, в качестве дифференциальных признаков словообразовательных окказионализмов выделяет следующие: 1) связь с конкретным «творцом»; 2) структурно – семантические отклонения от нормы литературного языка; 3) 10 постоянное ощущение новизны, необычности; 4) невозможность существования вне контекста, из которого


они как бы вырастают, который делает их уместными и выразительными, однако не позволяет им существовать самостоятельно, вне его; 5) выполнение экспрессивно – стилистической функции. Некоторые из этих признаков присущи и грамматическим окказионализмам. В.М. Шукшин часто (но не всегда) использует субстантивированные прилагательные в качестве имен собственных – как знак индивидуализации. При первом представлении персонажа выделяется его основная, наиболее существенная


черта, которая в дальнейшем используется для номинации субъекта. Окказиональные имена персонажей действительно «как бы вырастают» из контекста: - Очень уж того – встрял в разговор господин пришибленного вида, явно чеховский персонаж. – Очень уж коротко. Зачем так ; - Вы не меняетесь. – со скрытым презрением заметил Пришибленный. Любопытно, что одного из героев сказки автор наделяет сразу двумя обозначениями, вероятно,


за неимением яркого, доминантного признака: Тут персонажи соскочили со своих полок, задвигали стульями – В темпе, в темпе! – покрикивал некто канцелярского облика, лысый. - Позвольте? – это спрашивала Бедная Лиза. - Давай, Лиза сказал Лысый. Сравните, однако: - Не груби, Иван, сказал конторский. – О нем же думают, понимаешь, и он же еще сидит грубит. -


Тихо! – строго сказал лысый конторский. - Что ты предлагаешь, Лиза? В качестве имени одного из героев использовано знаменитое определение, заимствованное из литературной критики: Тут какой-то, явно лишний, заметил: - Междоусобица. - А? – не понял конторский. - Междоусобица сказал Лишний Пропадем. Субстантивы - самый распространенный, но не единственный способ наименования персонажей сказки.


Встречаются и имена вполне конкретные. Так, для обозначения героини Н.М.Карамзина употреблено составное наименование – название повести: 11 Только Бедная Лиза, передовая Бедная Лиза, хотела выскочить с ответом Автор намеренно создает многозначность, «обыгрывая» известный эпитет: - Я сама тоже из крестьян начала Бедная Лиза вы все знаете, какая я бедная


Литературный герой Н.В.Гоголя «наследует» свое первоначальное, весьма колоритное, имя: - Счас они будут рубахи на груди рвать молвил некий мелкий персонаж вроде гоголевского Акакия Акакиевича. – Рукава будут жевать Среди действующих лиц – и Онегин с Ленским, и Обломов, и Атаман (он же Казак), и Илья Муромец, и Иван-дурак (главный герой, как и положено в сказках).


Субстантивированные прилагательные – весьма заметное явление в языке сказки В.М.Шукшина. Как и другие части речи, они «оживляют» повествование, поскольку отличаются «семантической емкостью», экспрессивностью. Подчеркнем, однако, что семантическая емкость создается за счет грамматических, а не лексических средств. В категориальном значении этих слов совмещаются адъективный и субстантивный компоненты: сочетаются представление о признаке и о предмете (лице – носителе этого признака).


Генерализация признака помогает избежать четкой конкретизации, сохранить некие обобщенные черты классического «образа» и вместе с тем – индивидуализировать героя: - Сядь! – крикнул Конторский на Лишнего. Субстантивированные прилагательные – гибридные явления в системе частей речи: выражая категориальное значение предметности и приобретая синтаксические свойства существительных, они сохраняют адъективную форму. Изменение грамматического статуса слова, появление у прилагательного


субстантивных свойств подчеркнуто написанием имени с прописной буквы. Известно, что существует множество переходных структур между нарицательными и собственными именами. [4, 98] «Сдвиг» прилагательных в сторону существительных, употребление их в качестве имен собственных, в данном случае не что иное, как тонкая языковая игра. Используя в качестве имени окказиональные субстантивы, автор обозначает, не называя, выделяет, не конкретизируя,


создает сатирические образы, дает яркую характеристику персонажа. Употребление субстантивированных прилагательных в предложении, которые функционируют как подлежащее или дополнение позволяют писателю сделать язык произведения ясным, точным, самобытным и благозвучным. Это явление можно считать особым литературным приемом, подчеркивающим 12 своеобразие авторской манеры В.П.Шукшина и создающим особый колорит его сатирической сказки «До третьих петухов».


Список литературы. 1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. М 1968 2. Бабайцева В. В. Явления переходности в грамматике русского языка. М 2000 3. Большой словарь иностранных слов. 35 тыс. слов. М.: «Мартин», 2006 4. Филлипов С.И. Окказиональное словообразование в прозе В.М. Шукшина // Семантика языковых единиц: Доклады


V международной конференции. М 1996. 5. Школьный словарь иностранных слов. М «Просвещение», 2003 6. Шукшин В.М. До третьих петухов. М.: Детская литература. 2001 13 Роль прилагательных в сатирической сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов». Карасев Владимир. Россия, Тюменская область, Аромашевский район, село


Кротово, Муниципальное общеобразовательное учреждение Кротовская средняя общеобразовательная школа, 10 класс. План исследования Вопрос исследования: Субстантивированные прилагательные в сатирической сказке В.М. Шукшина «До третьих петухов». Гипотеза: Создание образов сатирической сказки и обогащение языка художественного произведения обусловлено употреблением субстантивированных прилагательных.


Проблема употребления субстантивированных прилагательных в художественном произведении В.М. Шукшина (сатирическая сказка «До третьих петухов»). В отечественном языкознании основные положения, касающиеся грамматической стороны субстантивации, были сформулированы в работах Л.Л. Потебни, А.А. Шахматова, А.М. Пешковского.



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.