Реферат по предмету "Лингвистика"


Языкознание шпоры

1. Из истории языкознания Язык важнейшее средство человеческого общения. На земном шаре существуют тысячи различных языков. Но поскольку различия между ними и диалектами одного языка зачастую весьма неопределенны и условны, ученые не называют точной цифры языков в мире, определяя ее примерно в границах от 2500 до 5000. Каждому языку присущи свои специфические особенности, отличающие его от остальных языков.


Вместе с тем в главных чертах все языки мира имеют между собой много общего, что дает основание ученым говорить о человеческом языке вообще. Люди давно заинтересовались языком и со временем создали науку о нем, которая называется языкознанием, или лингвистикой от лат. Lingua язык . Лингвистика и молодая и старая наука. Она молодая в том смысле, что лишь в первой четверти 19-го столетия официально вычленилась из других


наук философии и филологии. Но она одновременно и старая наука, поскольку изучение отдельных языков, их научное описание уходит в далекое прошлое в первые века до нашей эры. Родиной науки о языке следует считать древнюю Индию, интерес к изучению языка зародился именно в этой стране с ее древней культурой и философией. Языкознание возникло с чисто практической целью необходимостью точного воспроизведения Священных гимнов и стремлением нормализовать санскрит единый литературный язык


Древней Индии . Наиболее известным трудом того далекого времени явилась грамматика санскрита, написанная в 4-м веке до н.э. ученым Панини Восьмикнижие . Европейская лингвистическая традиция берёт своё начало в эпоху античности и восходит к Древней Греции и Древнему Риму Гераклит, Демокрит, Платон и др В Античности особой популярностью пользовалась проблема происхождения языка. Начало зарождения общего языкознания относится к 17-ому столетию и связано с именами французских


ученых Антуана Арно 1612-1694 и Клода Лансло 1616-1695 , опубликовавшх в 1660 году фундаментальный научный труд под названием Всеобщая и рациональная грамматика Пор Рояль . Поворотным моментом в развитии языкознания стал 19-й век, когда ученым впервые удалось на достаточном языковом материале поставить и обосновать проблему родства языков, происхождения отдельных групп языков из общего источника, за которым закрепилось название праязыка.


Основы сравнительно-исторического языкознания на материале языков индоевропейского ареала были заложены немецкими учеными Францем Боппом 1791-1867 , Якобом Гриммом 1785-1863 , датским языковедом Русмусом Раском 1787-1832 и русским филологом академиком Петербургской АН Александром Христофоровичем Востоковым 1781-1864 . Труды выдающегося немецкого ученого-энциклопедиста


Вильгельма Фон Гумбольдта 1767-1835 заложили основы общего теоретического языкознания, интенсивный период развития которого начался с середины 19-го столетия. В первой половине 20 века сформировались научные школы структурализма в языкознании. Структуралисты смотрят на язык как определённую систему и стремятся выяснить отношения между элементами этой системы. В последние десятилетия 20 в. это направление было серьёзно потеснено новыми, очень разнообразными


по своему содержанию концепциями, которые в совокупности образуют так называемую функциональную лингвистику, ориентированную на изучение языка в его употреблении человеком и социумом. Предмет и задачи языкознания. Любая наука должная иметь объект исследования, задачи и методы исследования. Объект лингвистики естественный язык человека. Это уникальный объект, поскольку для всех других наук он служит инструментом познания. Язык имеет непосредственное отношение и к внешней действительности,


и к самому человеку. Язык непосредственно не наблюдаемый объект. Мы можем наблюдать лишь проявление языка. Он проявляется в процессе производства и восприятия текстов, а также в самих текстах. Языкознание лингвистика, языковедение, глоттология, глоссематика наука, изучающая языки в принципе все существующие, когда-либо существовавшие и могущие возникнуть в будущем , а тем самым и человеческий язык вообще. Внутри языкознания условно различают частное и общее.


Частное языконание занимается отдельным языком русским, английским, немецким и т. д. или группой родственных языков скажем, славянскими языками . Оно может быть синхроническим, описывающим факты языка в какой-то момент его истории чаще всего факты современного языка , либо диахроническим историческим , прослеживающим развитие языка на протяжении определенного отрезка времени. Разновидностью диахронического языковедения является сравнительно-историческое, выясняющее путем сравнения


родственных языков их историческое прошлое. Общими особенностями человеческого языка занимается общее языкознание. Оно исследует сущность и природу языка, проблему его происхождения и общие законы его развития и функционирования, оно также разрабатывает методы исследования языков. В рамках общего языкознания выделяется типологическое языкознание, осуществляющее сопоставление между собой как родственных, так и неродственных языков, сопоставление, направленное на выяснение общих закономерностей


языка. Общее и, в частности, типологическое языковедение выявляет и формулирует языковые универсалии, т. е. положения, действительные для всех языков мира абсолютные универсалии или для значительного большинства языков статистические универсалии . Абсолютными универсалиями являются, например, следующие утверждения 1 во всех языках существуют гласные и согласные звуки 2 на всех языках люди говорят высказываниями 3 во всех языках есть имена собственные 4 если в данном языке существует различие по грамматическому роду,


то в нем обязательно существует различие и по числу. Прикладное языковедение также решает и частные задачи, касающиеся одного языка, и задачи, принципиально приложимые к материалу любого языка создание и усовершенствование письма обучение письму, чтению, культуре речи, неродному языку создание систем автоматического перевода, автоматического поиска, аннотирования и реферирования информации, создание систем, обеспечивающих общение человека с машиной на естественном


языке. 5. Теория звуковых выкриков Эта теория возникла в XIX в. в трудах вульгарных материалистов немцев Нуаре, Бюхера . Она сводилась к тому, что язык возник из выкриков, сопровождавших коллективный труд. Но эти трудовые выкрики могут быть только средством ритмизации труда, они ничего не выражают, даже эмоции, а являются лишь внешним, техническим средством при работе, облегчают и организуют действия первобытных


людей. Трудовая деятельность первых людей осуществлялась с помощью естественных предметов. Затем люди научились изготовлять орудия труда, которые способствовали его ритмизации. Процесс трудовой деятельности стал сопровождаться более или менее ритмическими возгласами. Эти возгласы постепенно превратились в символы трудовых процессов. Таким образом, первоначальный язык был набором глагольных корней.


Теория трудовых выкриков является, по сути, продвинутым вариантом междометной теории. 7. Трудовая теория. Предшественниками человека были не те виды человекообразных обезьян, которые существуют сейчас горилла, орангутанг, шимпанзе и др а другие, восстанавливаемые по ископаемым останкам, обнаруженным в разных частях Старого Света. Первой предпосылкой очеловечения обезьяны было углублявшееся разделение функций ее передних и задних конечностей, усвоение прямой походки и вертикального положения тела, что


освободило руку для примитивных трудовых операций. Освобождением руки, как указывает Ф. Энгельс, был сделан решающий шаг для перехода от обезьяны к человеку Энгельс Ф Роль труда в процессе превращения обезьяны в человека . Во Введении к Диалектика природы Маркс К Энгельс Ф. Соч. 2-е изд. Т. 20 . Не менее важно, что человекообразные обезьяны жили стадами, и это в дальнейшем


создавало предпосылки для коллективного, общественного труда. Известный по раскопкам древнейший вид человекообразных обезьян, усвоивших прямую походку, это австралопитек от лат. australis южный и др греч. pоthйkos обезьяна , живший 2 3 млн. лет тому назад в Африке и южных частях Азии. Австралопитеки еще не изготовляли орудий, но уже систематически применяли в качестве орудий охоты и самозащиты и для выкапывания кореньев камни, сучья и т.п.


Следующая ступень эволюции представлена древнейшим человеком эпохи раннего нижнего палеолита сперва питекантропом букв. обезьяночеловеком и другими близкими разновидностями, жившими около миллиона лет тому назад и несколько позже в Европе, Азии и Африке, а затем неандертальцем3 до 200 тыс. лет тому назад . Питекантроп уже обтесывал по краям куски камня, которые использовал как рубила орудия универсального применения, и умел пользоваться огнем, а неандерталец изготовлял из камня, кости и дерева уже специализированные


орудия, разные для разных операций, и, по-видимому, знал начальные формы разделения труда и общественной организации. Развитие труда, как указывал Ф. Энгельс, по необходимости способствовало более тесному сплочению членов общества, так как благодаря ему стали более часты случаи взаимной поддержки, совместной деятельности, и стало ясней сознание пользы этой совместной деятельности для каждого отдельного члена. Коротко говоря, формировавшиеся люди пришли к тому, что у них появилась потребность что-то сказать


друг другу . На этой ступени произошел большой скачок в развитии мозга исследование ископаемых черепов показывает, что у неандертальца мозг был почти вдвое больше, чем у питекантропа и в три раза больше, чем у гориллы , и уже обнаруживал признаки асимметрии левого и правого полушарий, как и особого развития участков, соответствующих зонам Брока и Вернике. С этим согласуется и то, что неандерталец, как показывает изучение орудий той эпохи, преимущественно работал правой рукой.


Все это позволяет считать, что у неандертальца уже был язык потребность в общении внутри коллектива создала себе свой орган . Каким же был этот первобытный язык? По-видимому, он выступал в первую очередь как средство регулирования совместной трудовой деятельности в складывавшемся человеческом коллективе, т. е. главным образом в апеллятивной и контактоустанавливающей, а также, конечно, и в экспрессивной функции, как это мы наблюдаем на определенной ступени развития


у ребенка. Таким образом, мы можем сказать словами Ф. Энгельса Сначала труд, а затем и вместе с ним членораздельная речь явились двумя самыми главными стимулами, под влиянием которых мозг обезьяны постепенно превратился в человеческий мозг . 10. Понятие функции языка. 1. Термин функция в лингвистике употребляется в нескольких значениях 1 назначение, роль языка в человеческом обществе, 2 назначение роль единиц языка.


В первом случае говорят о функциях языка, во втором о функциях языковых единиц фонем, морфем, слов, предложений . Функции языка это проявление его сущности. Исследователи языка не сходятся в вопросе о количестве и характере функций. Однако основные базовые функции выделяют все. Рассмотрим их. 2. Коммуникативная функция проявляется в назначении языка служить орудием, средством при передаче информации,


обмене мыслями и сообщении о переживаемых эмоциях. Конечно, наряду с вербальным языком словесным , мы используем и средства невербального общения жесты, мимику, позы , которые дополняют звуковую речь, выражая чувство или побуждая к действию. Однако они не могут выразить расчлененных понятий и связных мыслей. Общение в широком смысле слова существует не только в человеческом обществе, но и в животном мире,


а в наши дни мы должны также учитывать общение человека с машиной. Во всех случаях общение есть передача некоторой информации, преднамеренно или же непроизвольно посылаемой отправителем и воспринимаемой получателем. Анализируя факты или процессы общения, следует различать в нем два плана выражение, точнее, способ, или форму выражения например, движение кончика хвоста у кошки и стоящее за этим выражением содержание передаваемой информации возбужденность животного .


У животных общение основывается главным образом на врожденных, передаваемых по наследству в меньшей мере на выработавшихся у данных особей реакциях на определенные стимулы. Каждый раз, когда общение осуществляется, оно зависит от присутствия стимула в данной конкретной ситуации. Так, животное, заметившее грозящую опасность, кричит и тем самым предупреждает об опасности все стадо. Но этот крик обусловлен не осознанным намерением передать соответствующую информацию, а непроизвольной


реакцией на возникшее у животного чувство страха. И другое животное, услышав этот крик, как бы заражается тем же чувством и начинает вести себя определенным образом. Поведение как отправителя, так и получателя информации не выходит здесь, используя терминологию великого русского физиолога И. П. Павлова 1849 1936 , за рамки первой сигнальной системы , т. е. системы безусловных и связанных с ними условных рефлексов ответов животного на поступающие извне раздражения.


Человеческое общение феномен, глубоко отличный от того, что мы наблюдаем в мире животных, качественно более сложный. Человеческое общение осуществляется главным образом с помощью звукового языка а также с помощью письма и в других производных по отношению к языку . Вместе с тем заметную роль в общении людей играют и невербальные неязыковые формы, в своих истоках общие у человека и животного. Неязыковые формы общения генетически старше, чем звуковой язык, и у ребенка


они также появляются в более раннем возрасте, чем пользование языком. Мимика и жест порой ярче и, так сказать, достовернее, чем слово, могут выразить чувство или волевое побуждение, но они сами по себе не способны выразить мысль, по крайней мере мало-мальски сложную, отчетливую и логически расчлененную. При пользовании звуковым языком мимика и жесты играют подсобную роль, сопровождая и своеобразно дополняя устную речь. Когнитивная мыслеобразующая функция тесно связана с первой.


Базовые функции языка проявляются в частных эмотивной, эстетической, метаязыковой, апеллятивной, контактоустанавливающей, в функции хранения и передачи национального самосознания, традиций, истории народа и в некоторых других. Эмотивная функция проявляется в выражении настроений, эмоций путем подбора слов, использования определенного типа интонации У него такая физиономия! Метаязыковая функция обнаруживается тогда, когда возникает необходимость в объяснении непонятного слова или какого-либо языкового факта


Слог это минимальная произносимая единица. Апеллятивная функция наблюдается в тех случаях, когда говорящий побуждает слушающих к каким-либо действиям Возьми ручку, пожалуйста. Контактоустанавливающая функция это функция создания и поддержания контакта между собеседниками. Она выражается обычно словами и фразами речевого этикета Здравствуйте! Как поживаете? Всего вам доброго. Эстетическая функция проявляется в эстетическом воздействии


языка художественной литературы на читателя. Функция хранения аккумулятивная и передачи национального опыта обнаруживается во многих языковых явлениях, и в частности в значениях слов и во фразеологических оборотах типа кафтан, тяжела шапка Мономаха. В речи частные функции могут совмещаться. 13.Понятие языковой системы, её структурность. В настоящее время вряд ли можно назвать отрасль научного знания, которая обходилась бы без опоры на понятия системы и структуры.


В центре лингвистики разработка этих фундаментальных понятий находится со времени выхода в свет Курса общей лингвистики Ф. де Соссюра. Большинство языковедов понимает под системой тип целостности как закономерно организованное множество языковых единиц, связанных устойчивыми отношениями. Эти отношения являются инвариантными т.е. обобщающими некоторые множества . Итак, системе присущи 1 целостность, 2 наличие элементов единиц ,


3 наличие связей и отношений между ними. Связи и отношения это способ организации элементов в систему. Он выводит на понятие структуры. Таким образом, структура это одна из сторон системы, сеть, схема отношений между элементами. Поскольку совокупность элементов и структура являются компонентами системы, понятие системы является более широким по объему, чем понятие структуры. 14. Уровни ярусы языковой системы и их основные единицы.


Языковая система имеет многоярусное или, пользуясь принятой в науке терминологией, многоуровневое устройство. Язык это система подсистем, в свою очередь включающих подсистемы более частного порядка и т.д. Систему вообще и языковую систему в частности нередко определяют как совокупность элементов, где все связано . Нижний уровень языка фонематический населяют звуки. Они служат строительным материалом для единиц более высоких уровней морфем, слов и др.


На следующем уровне языка разместились морфемы приставки, корни, суффиксы, окончания и др. Этот уровень называется морфемным морфологическим . Морфемы, в отличие от обитателей фонетического уровня, обладают не только звучанием, но и значением. Однако, значение это проявляется только тогда, когда морфема занимает определенное место в составе слова. Третий уровень языка лексический. На этом уровне располагаются слова.


Слова, в отличие от морфем, не только обладают значением, но могут также самостоятельно употребляться в речи, быть членами предложения. Основное назначение слов служить именами, названиями предметов и явлений окружающего нас мира. Следующий уровень языка синтаксический. Единицы этого яруса предложения служат для передачи какой-либо мысли, суждения. Нетрудно заметить, что единицы более низких уровней служат строительным материалом для единиц более


высоких уровней. Из звуков, как из кирпичиков, складываются морфемы, из морфем строятся слова, которые, в свою очередь, объединяются в предложения. Таким образом, ярусная система языка устроена по принципу иерархичности. Чем выше уровень языка, тем большим количеством единиц он располагает. Самый малонаселённый фонетический ярус. Количество звуков ни в одном языке мира не превышает нескольких десятков. Количество морфем уже исчисляется тысячами, а количество слов десятками и сотнями тысяч.


Что же касается предложений, которые можно составить на том или ином языке, то их сосчитать вообще невозможно. Данными четырьмя единицами не исчерпывается весь набор языковых. Например, в синтаксическом строе языка, кроме предложения, как известно, выделяется и такая конструкция, как словосочетание, выполняющее наравне со словом номинативную функцию читать книгу, бежать быстро, высокая гора известно также, что звуковой строй языка представлен, кроме фонемы, и такой минимальной


единицей речевого потока, как слог стра-на, го-ло-ва . Такие единицы относят к единицам промежуточного типа. Их статус четко определен Ю.С. Масловым Единица промежуточного уровня есть компонент или компонент компонента единицы ближайшего высшего основного уровня, состоящий из целого числа единиц ближайшего низшего основного уровня . И действительно, в плане своего формального строения словосочетание относится


к синтаксическому уровню, так как оно является компонентом предложения в плане же функции, не обладая в отличие от предложения признаком предикативности, словосочетание тождественно слову как номинативной единице языка. Аналогично и со слогом формально, по своей структуре, он отличается от фонемы и тяготеет к морфеме, но, будучи лишенным самостоятельного значения, функционально подобен фонеме. 15. Основные типы системных отношений в языке синтагматика и парадигматика.


Структура ярусов языка создается органическим единством синтагматических и парадигматических связей и отношений между единицами соответствующего уровня. Синтагматические отношения можно определить как отношения сочетаемости элементов одного уровня в речевой цепи, т.е. сочетание фонем с фонемами, морфем с морфемами и т.п. Логической формулой синтагматических отношений является формула


И И , т.е. и один элемент и другой элемент вместе, рядом, один за другим, образуя ленту, цепь однопорядковых элементов определенной протяженности. Примеры синтагматических отношений 1 в о д а, во да фонетико-фонологический уровень 2 вод а, ид у, син ий морфологический уровень 3 учи тель, при ехать словообразовательный подуровень 4 высокий человек, высокий тополь лексический уровень 5 Гора высокая синтаксический уровень . Парадигматические отношения это отношения противопоставленности


и функционального тождества языковых элементов или или . Т.е. в парадигму объединяются наборы языковых единиц, сходных по одному и противопоставленных по какому-то другому критерию ср. парадигма гласных, согласных, падежная парадигма и т.д Примеры иерархических отношений между единицами разных ярусов фонемы в о д а входят в морфемы вод а морфемы вод а входят в слово вода слово вода входит в предложение


Вода течет . Таковы основные характеристики внутреннего устройства языка как системно-структурного образования. 17. Речевой аппарат. Классификация звуков речи. Звук кратчайшая, далее неделимая единица языка. Звуки в языке служат для различения звуковых оболочек различных слов том, там, дам, дар, жар, шар и т.д. Звуки произносятся органами речи, совокупность которых называется речевым аппаратом. Речевой аппарат состоит из голосовых связок, полости рта, в которой находятся язык, губы, зубы, небо,


альвеолы и полости носа. Органы речи бывают активными подвижными и пассивными неподвижными . К активным относятся голосовые связки, язык, губы и задняя часть неба. К пассивным все остальные. Из всех органов речи только голосовые связки созданы природой специально для произношения звуков. Все остальные органы речи имели первоначально иное назначение которое, кстати, они сохраняют и по сей день . Голосовые связки, в отличие от других органов речи, производят ритмичные


колебания звуковой струи, которые называются тоном. Остальные органы речи производят неритмичные колебания звуковой струи, которые называются шумом. Работа органов речи, необходимая для образования того или иного звука, называется артикуляцией. Артикуляция любого звука состоит из трех фаз экскурсии, выдержки и рекурсии. Экскурсией называется приведение органов речи в состояние, необходимое для производства данного звука,


выдержкой пребывание органов речи в этом состоянии, а рекурсией переход к артикуляции следующего звука. Звуки бывают гласными и согласными. Гласными называются звуки, которые образуются посредством дрожания голосовых связок и состоят из одного только тона без примеси шума. Гласные звуки классифицируются в зависимости от места их образования и особенностей артикуляции. Особое значение для классификации гласных звуков имеет положение, которое принимает язык в момент произнесения


звука. Гласные, при произнесении которых кончик языка находится вблизи от нижнего ряда зубов, называются гласными переднего ряда. В русском языке к переднему ряду относятся э и и . В других языках количество гласных переднего ряда больше. Так, например, в немецком к переднему ряду относятся также звуки u , ь . Гласные, при произнесении которых кончик языка максимально сдвинут в сторону гортани, называются гласными


заднего ряда. В русском языке к заднему ряду относятся о , у . Промежуточное положение между гласными этих групп занимают гласные среднего ряда. В русском языке это ы , а . Другой важной характеристикой гласных является уровень подъема языка при их произнесении. К гласным верхнего подъема в русском языке относятся и , ы , у . Во время артикуляции этих звуков кончик языка находится у самого неба.


К среднему подъему относятся звуки э и о , а к нижнему гласный а . Описанное деление гласных схематично иллюстрируют чаще всего следующим образом Гласные бывают огубленные лабиализованные и неогубленные нелабиализованные . К огубленным в русском языке относятся о , у , к неогубленным все остальные. В других языках круг огубленных гласных несколько шире.


Например, в немецком языке к ним относятся также звуки ? и В некоторых языках различаются носовые и неносовые гласные. Носовыми называются звуки, при образовании которых часть звуковой струи идет через носовую полость. Носовые гласные встречаются в польском, кашубском, литовском, португальском, тибетском, французском, окситанском, бретонском и ряде других языков мира.


Согласными называются звуки, в образовании которых участвует шум. В зависимости от соотношения шума и голоса все согласные распределяются по трем группам сонорные сонанты , звонкие согласные и глухие согласные. Сонорными называются звуки, состоящие из тона и шума, в которых преобладает тон. В русском языке сонорными являются м , н , р , л , а также их мягкие варианты. Подобно гласным, сонорные можно тянуть. В некоторых языках сонорные наряду с гласными играют слогообразующую


роль. Примером тому может служить чешское слово vlk волк , где слогообразующую роль играет сонант l . Способность образовывать слог сближает сонанты с гласными звуками. Звонкими согласными называются звуки, которые состоят из тона и шума с преобладанием шума. Глухими согласными называются звуки, состоящие из одного только шума. Согласные звуки классифицируются по соотношению тона и шума об этом уже было сказано выше , по месту


образования и по способу образования. По месту образования согласные могут быть заднеязычными г , к , х переднеязычными ж , ш , ч , р зубными д , т , з , с , л , н , ц губными б , п , в , ф , м . Имеется в русском языке также один среднеязычный звук й . По способу образования все согласные делятся на взрывные, щелевые длительные, фрикативные и вибранты. Взрывными называются согласные, образование которых связано с тем, что струя воздуха, идущая из гортани,


разрывает препятствие, создаваемое теми или иными органами речи. К взрывным в русском языке относятся б , к , г , т , и др. Щелевыми называются согласные, которые образуются благодаря трению воздушной струи о стенки щели, образуемой теми или иными органами речи. В русском языке к щелевым относятся ш , з , ф и др. Вибрантами называются звуки, образующиеся благодаря дрожанию кончика языка или задней части неба.


В русском языке вибрант один р . В особую группу выделяются аффрикаты. Аффрикатами называются согласные, состоящие из двух компонентов взрывного и щелевого. В русском языке есть две глухие аффрикаты ч , ц . В английском языке мы встречаемся со звонкой аффрикатой дж в словах joke, job, large и д.р. В русском и других славянских языках согласные часто имеют дополнительный признак твердости мягкости


вез - воз, мал мял, стол столь. Не все приведённые выше категории звуков присутствуют во всех языках мира. Например, в языке мангарайи один из языков коренного населения Австралии полностью отсутствуют глухие согласные. 20. Конститутивные признаки фонем Каждой фонеме присущ определенный набор конститутивных т.е. постоянных, независимых от позиции в словоформе признаков. Для сильных и слабых гласных фонем конститутивными признаками


являются три степени подъема и отсутствие или наличие лабиализации гласные лабиализованные и нелабиализованные . Ряд гласной является признаком, зависимым от позиции в слове от качества предшествующей или последующей согласной, например, фонема а в позиции t аt и поэтому не включается в число конститутивных признаков звуковых единиц языка см. табл. 7 Для согласных фонем конститутивными признаками являются признаки по участию шума и голоса, по месту и способу образования шума, по наличию или отсутствию палатализации.


Конститутивные признаки фонем могут быть соотносительными и несоотносительными. Соотносительные признаки- это такие признаки, наличие или отсутствие которых отмечается хотя бы у двух фонем с одинаковым в остальном набором признаков несоотносительные признаки- это такие признаки, наличие или отсутствие которых отмечается лишь у одной фонемы с определенным набором признаков. Так, у фонемы п признак твердости является конститутивным в соотносительным, так как есть другая фонема


с тем же набором конститутивных признаков, но отличающаяся от п наличием другого соотносительного признака- мягкости п . В отличие от этого у фонемы ц твердость является конститутивным признаком, но этот признак не является соотносительным, так как в русском языке отсутствует другая фонема с тем же набором конститутивных признаков, которая отличается от фонемы ц отсутствием твердости в наличием мягкости. У большинства согласных фонем признаки твердости- мягкости и глухости- звонкости являются соотносительными.


Эти фонемы называются парными по данным признакам. Фонемы, имеющие несоотносительные признаки твердости- мягкости и глухости- звонкости, называются непарными по этим признакам. Конститутивный соотносительный признак фонемы называется дифференциальным признаком. Так, глухость- дифференциальный признак фонемы п в противопоставлении фонеме б . 28.Исторические изменения в морфемном составе слова


Морфемная структура слов в процессе исторического развития языка подвергается определенным изменениям. Чтобы их обнаружить, лингвисты подвергают словарный массив языка этимологическому анализу. Эти процессы были описаны В. А. Богородицким 1857 1941 , предложившим для обозначения двух важнейших типов таких процессов термины опрощение и переразложение . Процесс опрощения. Его сущность состоит в том, что слово, ранее бывшее производным и членимым на морфемы,


со временем утрачивает эти свойства и переходит в разряд нечленимых слов. Иллюстрацией может служить пример со словом кольцо. Никто не сомневается, что в наши дни это слово является непроизводным, равным корню кольц о. Но в далеком прошлом это слово было производным и членимым, поскольку рядом с ним было слово коло круг , от основы которого оно было образовано суффиксальным способом с помощью ум. ласк. суффикса ьц в значении


маленький круг , колечко кол о кол ьц е. Со временем слово коло как самостоятельная единица словаря исчезло, а кольц о осталось и дожило до наших дней. В слове орел исторически тот же суффикс, что в козел ср. коза, козий , но он во всех славянских языках давно слился в единое целое со старым корнем, от др греч. ornis птица . Англ. lord лорд происходит из сложного существительного англосакс. hlafweord букв. хранитель хлеба


, a lady леди из hlufdige букв. та, что месит хлеб . Процесс переразложения. Его сущность слово было ранее и осталось до наших дней производным и членимым, но границы членимости морфемный шов несколько переместились, обозначившись в ином месте протяженной структуры слова. Сравните Было живой жив н ый живн ость Стало живой жив ность Аналогичное преобразование морфемной структуры претерпело слово готовность из-


за выпадения из словарного запаса языка слова готовный, от основы которого оно когда-то было образовано. Процесс усложнения. Изменениям морфемной структуры слов подвергается и определенная часть заимствованной лексики. Классический пример слово зонтик, пришедшее к нам из голландского языка, где оно существует в виде zonnedek солнцепокрышка . Будучи воспринято на почве русского языка в виде зонтик, оно подстроилось к словам с уменьшительным значением типа дом ик, нос ик, шар ик и под их влиянием распалось на зонт


ик. В данном конкретном случае благодаря процессу усложнения было нечленимым, более простым по структуре стало более сложным, усложнилось лексика русского языка пополнилась словом зонт. Слово, обозначающее гамак, было заимствовано испанцами из одного туземноамериканского языка в зоне Карибского моря и вошло во многие европейские языки как немотивированное слово с безаффиксной, корневой основой исп. hamaca, фр. hamac, русск. гамак и т. д. но в нидерландском и в некоторых других германских


языках в результате народной этимологии оно было ассоциировано с глаголом висеть и преобразовано в сложное, двухкоренное нидерл. hangmat, нем. H?ngematte, шведск. h?ngmatta букв. подвесной коврик, мат и т. п При декорреляции морфемное строение слова остается неизменным, но меняется характер или значение морфем в слове. Причиной декорреляции также является утрата мотивирующих слов и соотношение производных слов с другими производящими. Например глагол жужжать был образован от существительного жузг при помощи суффикса


-а В настоящее время этот глагол непроизводный, суффикс -а- является лишь показателем глагольного класса. В слове заморозки суффикс к- первоначально имел уменьшительно-ласкательное значение, т.к. данное слово было образовано от устаревшего ныне слова заморозы небольшие морозы с утратой данного слова суффикс к- утратил данное значение. Диффузия представляет собой взаимопроникновение морфем при сохранении ими самостоятельности. Производная основа продолжает делиться на те же морфемы, что и раньше, однако они


частично накладываются одна на другую. Диффузия отмечается, например, в глаголе печь. В звуке ч были объединены конечный согласный основы к сравн. пеку и инфинитивное -ти, то есть ч является одновременно частью корня и суффиксом инфинитива. 32.План содержания и план выражения в языке . В языке взаимодействуют план выражения и план содержания. Средства плана выражения обеспечивают наличие материального плана знаковых единиц, соотносящихся с


элементами человеческого опыта. Структуру плана выражения изучает прежде всего фонология. Плану содержания принадлежат смысловые единицы и конструкции. Структуру плана содержания изучает прежде всего семантика. Двуплановое строение имеют лексические единицы лексемы , морфемы и синтаксические образования. Для говорящего целью является построение высказывания как целостной коммуникативной единицы.


В процессе его порождения важную роль играют акты номинации. При осуществлении этих актов язык использует уже имеющиеся или создаёт новые номинативные единицы, посредством которых именуются реалии физические объекты, одушевлённые существа, люди, признаки предметов, отношения между предметами и целые события, факты, состояния дел, ситуации, выделенные в актах мышления и запечатлённые в сознании в качестве фреймов. Природу таких номинативных единиц, как слова и фразеологизмы,


изучают лексикология и фразеология. Взаимотношению между ситуациями и предложениями изучаются в синтаксисе. В теории номинации и семантике это отношение может изучаться в двух направлениях семасиология гр. semasia - обозначение logos - учение изучает значение в направлении от плана выражения к плану содержания. Семасиология является частью такого раздела, как семантика. Семантика исследует содержательную сторону всех знаков языка морфемы, слова, предложения ономасиология


гр. onyma имя logos - учение изучает значение в направлении от плана содержания к плану выражения, т.е. изучает теорию номинации. 34.Слово как основная единица языка Выдающийся швейцарский лингвист Ф. де Соссюр писал, что, несмотря на сложность дать определение слову, слово является чем-то центральным во всём механизме языка. Во-первых, слово состоит из единиц низших уровней фонем, морфем , а во-вторых, оно входит в качестве


составного элемента в единицы высшего уровня синтаксического в словосочетания, предложения . Рассмотрим признаки, свойственные большинству лексических единиц Н.М.Шанский, Д.Н.Шмелёв и др 1 Всякое слово имеет фонетическую а для письменной речи - графическую оформленность. Оно состоит из ряда фонем реже - из одной фонемы . 2 Словам присуще определенное значение. Звуковая оформленность слова - внешняя, материальная сторона,


представляющая собой форму слова. Его значение - внутренняя ипостась, означающая его содержание. Никто не вправе изменить фонетическую оболочку слова или придать ему несвойственное значение, потому что форма и содержание слова закреплены в языке. 3 Слова в отличие от словосочетаний непроницаемы любое слово выступает в виде целостной единицы, внутрь которой нельзя вставить другое слово, тем более несколько слов.


Исключения представляют отрицательные местоимения, которые могут быть разделены предлогами никто - ни у кого, ни с кем . 4 Слова имеют лишь одно основное ударение, а некоторые могут быть и безударными предлоги, союзы, частицы и др Однако нет слов, которые имели бы два основных ударения. 5 Важным признаком слов является их лексико-грамматическая отнесенность все они принадлежат к тем или иным частям речи и имеют определенную грамматическую оформленность.


6 Цельность и единооформленность отличают слова от словосочетаний. Правда, есть слова-исключения, обладающие двуоформленностью белый-белый, пятьсот ср. белого-белого, пятистам. 7 Все слова характеризует воспроизводимость мы их не конструируем каждый раз заново из имеющихся в языке морфем, а воспроизводим в речи в том виде, в каком они известны всем носителям языка. 8 Важнейшим признаком многих слов является номинативность, т. е. способность называть предметы, качества,


действия и т. д. Правда, служебные части речи, междометия, модальные слова, а также местоимения не обладают не вполне обладают этим признаком, так как у них иная специфика. Местоимения, например, лишь указывают на предметы, качества, количества, а междометия выражают чувства и переживания говорящего, не называя их. 9 Фразеологичность, или идиоматичность означает, с одной стороны, то, что часто значение слова немотивировано никто не знает, почему, например, слова дом, дым, быть,


пить получили присущее им лексическое значение , а с другой стороны невозможность замены одной морфемы слова другой морфемой. Однако этот признако присущ не всем словам есть, например, немало слов с мотивированным значением подберёзовик, клетчатый и под. На основании перечисленных признаков можно дать определение слова как единицы лексической системы. Слово основная минимальная единица языка, имеющая фонетическую и грамматическую оформленность, используемая как непосредственный материал для построения предложений


и словосочетаний И.С.Козырев, в кн. Современный русский язык Лексикология. 2-е изд. Минск Выш. школа, 1990, с. 15 . 36.Лексическое и грамматическое значения слова Вопрос о природе лексического значения слова ЛЗС дискуссионный. Распространён взгляд на значение как на отношение звучания к предмету или понятию О.С.Ахманова, Р.А.Будагов и др Другая точка зрения состоит в подходе к


ЛЗС как соотнесённости слова с определённым явлением действительности А.В.Калинин, А.А.Уфимцева, Д.Н.Шмелёв и др Третья группа учёных высказывается в том отношении, что ЛЗС есть не соотнесённость слова с понятием, а само это понятие Л.А.Булаховский, Г.В.Колшанский и др Есть и другие точки зрения. Приемлемой представляется точка зрения А.И.Смирницкого


Значение слова есть известное отображение предмета, явления или отношения в сознании входящее в структуру слова в качестве внутренней его стороны, по отношению к которой звучание слова выступает как материальная оболочка ЛЗС неоднородно. Его основу составляет понятийный денотативный компонент. Так, слова рука и hand имеют отличия относительно данного компонента. Слово hand кисть руки соотносится с другим английским словом arm рука от кисти до плеча .


В русском языке такого соотношения нет, есть лишь одно слово рука, которое включает в свое значение признаки, распределенные между словами английского языка. Кроме того, в ЛЗС входит коннотация созначение добавочные семы эмоционального, стилистического, культурного плана. Например, при сравнении слов кляча и лошадь выявляются экспрессивно-оценочные моменты в первом слове. Они дополняют предметно-понятийное значение, которое оказывается одинаковым у двух слов слов.


Лексическое значение слова называют семемой в том случае, когда членят его на отдельные компоненты значения семы. Сема минимальный компонент семемы слова. Совокупность сем в их внутренней иерархической организации образует семантическую структуру слова. Например соль вещество , белое , кристаллическое , с вкусом , острым . На основании разных критериев выделяется несколько типов лексических значений слов в русском языке.


1 По способу номинации выделяются прямые и переносные значения слов. Прямое значение слова - это такое значение, которое непосредственно соотносится с явлениями объективной действительности. Например, слово стол имеет следующее прямое значение Предмет мебели в виде широкой горизонтальной доски на высоких опорах, ножках . Переносные значения слов возникают в результате переноса названия с одного явления действительности


на другое на основании сходства, общности их признаков, функций и т.д. Так, слово стол имеет несколько переносных значений 1. Предмет специального оборудования или часть станка сходной формы операционный стол, поднять стол станка. 2. Питание, пища снять комнату со столом. 3. Отделение в учреждении, ведающее каким-нибудь специальным кругом дел справочный стол. Прямые и переносные значения выделяются в пределах одного слова.


2 По степени семантической мотивированности выделяются значения немотивированные непроизводные , которые не проясняются через состав морфем мотивированные производные, вторичные , которые выводятся из значений морфем. Например, слово стол имеет немотивированное значение. Словам столовый, настольный, столоваться присущи мотивированные значения, т.е. их значения могут быть раскрыты через другие слова настольный на столе . С понятием мотивированности связано понятие внутренней


формы слова, определяемой как признак, который составляет основу наименования. В основу наименования слова кукушка положен признак характерного крика, хотя кукушка может быть охарактеризована с разных сторон размера, цвета, формы. Разная внутренняя форма может обнаруживаться у слов, именующих один и тот же предмет. Так, в русском литературном языке и в диалектах для обозначения одуванчика есть слова одуванчик, пухлянка, летучка, молочник. Все четыре слова имеют одну понятийную основу, однако


внутренняя форма, мотивирующая каждое название, оказывается неодинаковой. В первом случае мотивирующим признаком является действие дуть во-втором - признак формы, в третьем слове название опирается на мотивирующий признак то, что может летать , и в четвертом слове внутренняя форма указывает на сходство сока этого растения с молоком. Внутренняя форма слова со временем может утеряться .


К утрате внутренней формы приводит утрата мотивирующего слова. Слова кольцо, около в современном русском языке не имеют внутренней формы, хотя в прошлом она у них была. Старая мотивированность опиралась на слово коло круг, колесо . С выходом из употребления слова коло мотивирующий признак, опирающийся на это слово, исчезает. 3 По возможности лексической сочетаемости значения слов делятся на свободные и несвободные.


Первые имеют в своей основе лишь предметно-логические связи слов. Если сочетаемость слов относительно широка, то мы говорим о свободном значении голова, ночь, город, рука . Несвободные значения слов характеризуются ограниченными возможностями лексической сочетаемости. Несвободные значения, в свою очередь, делятся на фразеологически связанные, которые реализуются только в устойчивых фразеологических сочетаниях заклятый враг, закадычный друг нельзя поменять местами элементы


этих словосочетаний синтаксически обусловленные, которые реализуются только в том случае, если оно выполняет в предложении необычную для себя синтаксическую функцию. Так, слова бревно, дуб, шляпа, выступая в роли именной части составного сказуемого, получают значения тупой человек тупой, нечуткий человек вялый, безынициативный человек, растяпа конструктивно ограниченные, которые реализуются лишь в условиях определенной синтаксической конструкции.


Например, слово вопрос в конструкции с существительным в форме родительного падежа получает значение дело вопрос чести. 4 По характеру выполняемых функций лексические значения делятся на два вида номинативные, назначение которых - номинация, называние явлений, предметов, их качеств, и экспрессивно-синонимические, у которых преобладающим является эмоционально-оценочный коннотативный признак. Например, в словосочетании высокий человек слово высокий указывает на большой рост это его номинативное


значение. А слова долговязый, длинный в сочетании со словом человек не только указывают на большой рост, но и содержат негативную, неодобрительную оценку такого роста. Эти слова обладают экспрессивно-синонимическим значением. Слово в единстве всех его лексических значений даёт понятие лексемы. Слово, взятое в конкретном лексическом значении, реализованном в контексте, представляет собой один


из лексико-семантических вариантов аллолексов . Лексема ЛСВ1 ЛСВ2 ЛСВ3 Если слово однозначно, то оно представлено одним ЛСВ. 40. Омонимией называют звуковое совпадение разных единиц, не связанных семантически друг с другом. Явление омонимии наблюдается в области грамматики, лексики. Лексические омонимы это тождественные по звучанию слова, не имеющие общих семантических признаков.


Примером омонимов могут служить слова брань- ругань брань война, битва брак изъян и брак супружество . Омонимы появляются вследствие различных причин в результате фонетических изменений, приводящих к звуковому тождеству разных слов вследствие распада многозначного слова и вследствие совпадения заимствованного и исконного слова. Примерами, демонстрирующими сказанное, могут быть следующие факты. Омонимы, имеющие фонетическое происхождение лук растение и лук оружие , возникли после изменения звука


о-носовое в у в слове лукъ оружие . Общеславянское бор лес совпало с бор стальное сверло при заимствовании последнего из немецкого языка. В результате семантического разрыва появились омонимы болтать говорить и болтать смешивать , брань ругань и брань война, битва . Не всегда отнесение различных значений к словам-омонимам или объединение их в составе одного слова представляется бесспорным. Утрата семантических связей между отдельными значениями многозначного слова


происходит постепенно, поэтому можно говорить о пограничных, переходных случаях между омонимией и полисемией. Омонимы могут быть разных типов. Во-первых, выделяют собственно лексические омонимы. У них нет никакой связи между лексическими значениями лук оружие и лук растение . Во-вторых, выделяются омонимы, которые связаны по происхождению и значению течь существительное и течь глагол . Такой тип именуют грамматической омонимией слов, так как при наличии определенной семантической


связи эти слова относятся к разным частям речи. Есть третий тип смешанный, когда слова относятся к разным частям речи и не связаны семантически. Этот тип называют лексико-грамматической омонимией. Омонимы можно классифицировать с другой точки зрения. Так, выделяются полные и частичные омонимы. Полные омонимы совпадают по звучанию во всех своих формах. Частичные омонимы тождественны лишь в некоторых формах.


Примером полной омонимии являются слова ключ родник и ключ от замка . Частичная омонимия обнаруживается у слов жать жму и жать жну . К явлению омонимии относят омографию. Омографы слова, совпадающие в написании. Обычно в произношении они различаются ударением ирис конфеты ирис вид ниток , атлас географический атлас ткань . Существует также широкое понятие омофонии.


Омофония наблюдается при совпадении звучания отдельных слов и словосочетаний, отдельных форм слова. Например, совпадение звучания слов наблюдается в труд-трут, гриб-грипп совпадение звучания слов и словосочетаний в немой-не мой тождественное звучание обнаруживается у форм слов пила существительное и пила глагол . 43.Рассмотрим подробнее способы выражения грамматических значений. Различаются синтетические и аналитические способы.


При синтетическом простом способе грамматические значения выражаются посредством морфем. При аналитическом сложном способе грамматическое значение выражается сочетанием слов знаменательного и служебного или знаменательного и знаменательного, а также редупликацией, порядком слов и интонацией. Примерами реляционных аффиксов являются КУКЛ А -КУКЛЫ КРАСНЫЙ КРАСНАЯ КРАСНЫЕ , ХОДИЛ? -ХОДИЛ А - ХОДИЛИ, где флексии выражают значение рода и числа.


Формообразующие аффиксы используются, например, для выражения значений прошедшего времени - ХОДИЛ, ВИДЕЛА. Грамматические значения могут выражаться разными корнями, такой способ называется супплетивизмом хороший лучше, плохой хуже, я мне. Кроме названных синтетических способов, используется еще внутренняя флексия и ударение. Внутренняя флексия грамматическое средство, представленное чередованием фонем историческим, или грамматическим , служащим для выражения грамматических значений в английском языке tooth зубы -


teeth зуб , man мужчина men мужчины . Ударение служит единственным средством разграничения форм ед. ч. Р. п. и мн. ч. И. п. у слов паруса паруса, луга луга. Аналитические способы, представляющие собой сочетание двух слов, знаменательного и служебного, наблюдаются в примерах буду писать, написал бы. В примере я ходил, ты ходил, он ходил категория лица выражена отдельными самостоятельными словами местоимениями. Другим средством выражения грамматических значений является


редупликация. Это явление состоит в повторении или слога, или корня, или целого слова. Например, еле-еле, чуть-чуть. В некоторых языках редупликация распространена довольно широко. Например, в отдельных языках Африки редупликация является средством выражения множественного числа, в индоевропейском праязыке редупликация использовалась для выражения значения длительности в глагольных основах. Разная интонация разграничивает предложения со значением вопроса и побуждения


Направо? Направо! В примерах два часа и часа два порядок слов влияет на выражение значения конкретного и приблизительного времени. Словоформы одного слова составляют парадигму. Парадигмы могут быть полными и частными, полными и неполными. Парадигмы многих слов оказываются очень сложными. Например, падежная парадигма существительного складывается из падежных словоформ единственного и множественного


числа. Падежные формы, объединенные грамматическим значением единственного числа или значением множественного числа, являются частными парадигмами внутри полной парадигмы. Полная парадигма может состоять из двух, трех, четырех и более частных парадигм. Например, полная парадигма прилагательного состоит по крайней мере из пяти частных. В парадигме слова может отсутствовать какая-либо частная парадигма.


Например, у собирательных существительных отсутствуют формы множественного числа. Такие парадигмы называют неполными. 45.Общие понятия о письме и предпосылки возникновения письма Язык существует в двух формах в устной и письменной. Письменная форма языка возникает в связи с потребностью в передаче информации на расстояние и сохранении ее во времени. Знаки письма появляются в то время, когда нужно было посчитать и запомнить, сколько голов


скота ходит по пастбищам, сколько людей живет здесь, когда нужно было распространить на огромные расстояния распоряжения, указы, законы правителя. Письмо можно определить как систему знаков, позволяющую передавать информацию на расстояние и сохранять ее во времени. Система письма имеет постоянный состав знаков. Знаки письма могут фиксировать разные единицы звуковой речи. Принято выделять идеографический и фонетический типы письма.


Идеографическое письмо соотносится прежде всего с содержательной стороной слова и морфемы. Звуковой облик в этом случае не передается, за письменным знаком закрепляется только значение. Принцип, на котором построены эти типы письменных знаков, можно продемонстрировать на примере, заимствованном из математики. Типичными примерами идеограмм являются цифры, знаки Ц , и т. п. Когда мы пишем цифру 5, мы передаем некоторую идею, не обращаясь к звучанию и к фонемному


составу слова пять в том или ином языке, будь то русск. пять, англ. Five или узбек, беш. Поэтому русский, англичанин и узбек, читая цифру 5, озвучат произнесут ее по-разному, но поймут одинаково. Фонетическое письмо основано на передаче звуковых единиц. Такими единицами могут быть как отдельные звуки, так и их сочетания слоги. Фонетическое письмо имеет две разновидности силлабическое слоговое и алфавитное письмо.


Силлабическое письмо передает следующие типы сочетаний звуков согласный гласный, гласный согласный, согласный гласный согласный и некоторые другие. Силлабическое письмо широко распространено в языках Юго-Восточной Азии. Для обозначения некоторых сочетаний часто используются составные буквы-лигатуры. Лигатура образуется путем соединения элементов разных знаков. В алфавитном письме один знак обычно соответствует одному звуку, хотя в этой же системе письма один


звук может обозначаться составным знаком-диграфом. Диграф это сочетание нескольких букв для обозначения одной фонемы. Например, диграфами являются сочетания sh, th, ch в английском языке. 47.Алфавит, графика и орфография Алфавит, графика и орфография это понятия, связанные с фонетическим типом письма. Алфавит совокупность букв графем , содержащая основные знаки письма.


Знаки письма в алфавите расположены в определенном, алфавитном, порядке. Принцип алфавитного расположения используется в словарях, справочных изданиях. Графика и орфография представляют собой правила использования графем. Графика в отличие от орфографии это правила соответствия букв фонемам. Соотношения между буквой и фонемой могут быть разными.


Один тип соотношения наблюдается в тех случаях, когда одна буква передает одну фонему. Такой тип считается идеальным, но он не встречается в чистом виде ни в одной графической системе. Зачастую графические системы отдельных языков имеют гораздо меньше букв, чем фонем. В этом случае фонема соотносится с комбинациями графем диграфами . Однако не всегда равное количество графем и фонем является идеальным качеством.


Иногда меньшее число графем по сравнению с фонемами свидетельствует о рациональности графической системы. Например, можно усмотреть это качество в русской графике, в которой рациональность проявляется в слоговом принципе обозначения мягкости согласных. Другой тип правил составляют правила орфографии. Это правила правописания слов и морфем. Существует несколько принципов, на основе которых строятся орфографические правила. Наиболее важными принципами являются фонетический и фонематический.


По фонетическому принципу слова и их части пишутся в соответсвии с их произношением. Например, приставка з пишется в двух вариантах разбить и раскрыть. В качестве ведущего он используется в белорусской орфографии. Благодаря фонематическому принципу сохраняется одинаковое написание одной и той же морфемы. На письме не отражаются позиционные изменения фонем.


Так, в корневой морфеме гриб грибы представлено чередование согласных п б, которое на письме не отражено. Из нескольких возможных вариантов выбирается один, который соответствует фонеме в сильной позиции. Помимо указанных принципов, существует традиционное историческое написание слов. При традиционном написании выбор букв основывается на традиции и этимологии. Типичным примером такого написания является правописание жи, ши в русском языке.


Разные типы написания сочетаются в орфографии одного и того же языка. Однако обычно один из принципов является ведущим. Например, для русского языка характерным является морфологическое написание, а для английского традиционное. 49.Важнейшие семьи языков Генеалогическая классификация наиболее разработанная классификация языков мира. В ее основе лежат отношения родства. На основе этих отношений языки объединяются в так называемые


языковые семьи, каждая из которых состоит из языковых ветвей или групп, в свою очередь они делятся либо на отдельные языки, либо на подгруппы близкородственных языков. Выделяются обычно следующие семьи языков тюркская, индоевропейская, семитская, фино-угорская, иберо-кавказская, палеоазиатская и др. Есть языки, которые не входят в состав языковых семей. Это языки одиночки. Таким языком является, например, баскский язык.


Индоевропейские языки включают в себя такие большие объединения семьи , как славянская семья языков, индийская, романская, германская, кельтская, иранская, балтийская и др. Кроме этого, к индоевропейским языкам относят армянский, албанский, греческий. В свою очередь отдельные семьи индоевропейских языков могут иметь свое членение на подгруппы. Так, славянская группа языков делится на три подгруппы восточнославянскую, южнославянскую, западнославянскую.


К восточнославянской группе языков относятся русский, украинский, белорусский, к западнославянской польский, чешский, словацкий и др в южнославянскую группу входят болгарский, сербохорватский, словенский, старославянский мертвый язык . Индийская семья языков включает в себя язык, сложенный в глубокой древности. На этом языке были написаны ритуальные тексты, тексты Веды . Этот язык называется ведийским. К древнейшим индийским языкам относится санскрит.


Это язык эпических поэм Рамаяна и Махабхарата . К современным индийским языкам относятся бенгали, пенджаби, хинди, урду и др. Германские языки членятся на восточногерманскую, западногерманскую и скандинавскую или северогерманскую подгруппы. Северная группа включает в себя шведский, датский, норвежский, исландский, фарерский. Западная группа это английский, немецкий, нидерландский, люксембургский, африкаанс, идиш. Восточная группа состоит из мертвых языков готского, бургунского и др.


Среди германских языков выделяются новейшие языки идиш и африкаанс. Идиш сформировался в Х ХIY веках на основе верхненемецких элементов. Африкаанс возник в ХYII веке на основе нидерландских диалектов с включением элементов из французского, немецкого, английского, португальского и из некоторых африканских языков. Романская семья языков объединяет такие языки, как французкий, испанский, итальянский, португальский,


румынский, каталонский и пр. Эта группа языков связана общим происхождением от латинского языка. На основе отдельных романских языков возникло более 10-ти креольских. Иранская группа это персидский, дари, осетинский, таджикский, курдский, афганский пашто и др. языки, которые составляют группу памирских языков. Балтийские языки представлены латышским и литовским языками. Другой крупной семьей языков, распространенной на большой территории


Азии и части Европы, являются тюркские языки. Все тюркские языки разделены на 6 групп булгарскую, уйгурскую, кыпчакскую, чагатайскую, кыпчакско-туркменскую, огузскую. В булгарскую группу входит чувашский язык, в уйгурскую древнеуйгурский, тувинский, якутский, хакасский кыпчакская группа состоит из татарского, башкирского, казахского, киргизского и алтайского языков чагатайская группа охватывает современный уйгурский язык, узбекский и др. кыпчакско-туркменская группа промежуточные


говоры хивино-узбекские, хивино-сартские огузская группа включает в себя турецкий,азербайджанский, туркменский и некоторые другие. Среди всех языковых семей индоевропейские языки занимают особое место, так как индоевропейская семья была первой языковой семьей, которая была выделена по признаку генетической родственной связи, поэтому выделение других языковых семей ориентировалось на опыт изучения индоевропейских языков. Этим определяется роль исследований в области индоевропейских языков для исторического изучения других


языков. 51.Агглютинативные языки . Этот тип в отличие от первого характеризуется наличием как словообразовательных, так и словоизменительных аффиксов. Аффиксы агглютинативных языков выражают только одно значение, что приводит к нанизыванию аффиксов при выражении разных грамматических значений. Так, для выражения падежных значений, значения множественного числа и значения притяжательности используются три аффикса, следующих друг за другом в строгой последовательности и, наконец, падежный показатель ата


лар ымыз да у наших отцов . В агглютивных языках границы между морфемами характеризуются четкостью на стыке морфем обычно не возникает значительных звуковых изменений, что, напротив, характерно для флективных языков. Такое свободное соединение морфем называется агглютинацией, т.е. склеиванием. Эти аффиксы могут примыкать к основе с разных сторон. Но в каждом конкретном языке используется только одна возможность.


Так, в тюркских языках все аффиксы находятся после корня, а в языках банту аффиксы стоят перед корнем. Для выражения грамматических значений используется один определенный аффикс, поэтому в агглютинативных языках обычно отсутствуют разнообразные типы склонения и спряжения. Для примера приведем формы мн.ч. в киргизском и русском языках. Значение мн.ч. в киргизском языке выражается только одним аффиксом лар в его фонетических вариантах.


В русском же языке имеется значительное число флексий для выражения этого значения не только в И.п. книги, острова, стулья , но и в косвенных падежах книгШ, стульев, площадей, книгам, книгами и т.д В агглютинативных языках основа слова без аффиксов может употребляться как самостоятельное слово, т.к. именно исходная форма слова зачастую совпадает с основой, к которой присоединяются аффиксы. Например ат лошадь , ат тар лошади . 53.Полисинтетические языки


Впервые этот тип языков описан выдающимся лингвистом Вильгельмом фон Гумбольдтом. В полисинтетических языках отношения между действием и объектом действия, действием и обстоятельством действия выражаются не через члены предложения сказуемое, дополнение, обстоятельство и подлежащее, а через морфы. Все эти морфемы входят в состав глагольной формы, поэтому агглютинативным, аморфным, флективным предложениям соответствует слово полисинтетических языков.


Например, предложение Я пришел, чтобы отдать ей это в полисинтетических языках будет выглядеть как одно слово inialudam i-n-i-а-l-u-d-am . Глагольный корень выражен d, префикс i, имеет значение прошедшего времени, n I лицо ед.ч второе i объект это , а- объект ей , l предложный элемент, u указывает, что действие направлено от говорящего, am выражает добавочное понятие движения с какой-то целью. В полисинтетических языках, наряду со словами-предложениями, существуют самостоятельные слова.


Морфемы объединяются по принципу агглютинации, что сближает эти языки с агглютинативными. В то же время здесь развито чередование гласных и согласных внутренняя форма , и в этом плане данные языки близки к флективным. 55.Закономерности образования и развития языков в донациональную эпоху Помимо проблемы происхождения языка, исследователей интересует вопрос, как развивался язык на протяжении тысячелетий, в какой форме он существовал первоначально, какие изменения происходили с ним.


Первоначально на стадии первобытно-общинного строя язык существовал в виде племенных языков. Племенные языки можно наблюдать и сейчас. Такими языками являются, например, языки индейцев Северной Америки и Южной Америки или некоторые кавказские языки агульский, цахурский, рутульский, андийский и др. все относятся к дагестанским языкам . Раздельная жизнь в течение длительного времени приводила к появлению специфических черт в языках родственных племен.


Поэтому считают, что племенные языки были самыми первыми и древними диалектами. Диалект разновидность языка, имеющая ряд фонетических, лексических, грамматических особенностей. Племенные диалекты сменились диалектами территориальными. Если племенные диалекты соотносились с племенем или родом, то территориальные диалекты выходят за рамки отдельного рода или союза родственных племен. Появление территориальных диалектов было связано с развитием


человеческого общества, с заменой кровнородственных связей территориальными, государственными, а также с формированием межплеменных общностей и затем народностей. Племенные языки превращаются в языки народностей. Язык народности не является однородным, он характеризуется диалектной дробностью. Так, например, древнегреческий язык выступал в разных вариантах аттическом, ионийском, дорийском и


пр. Это было связано с тем, что греческие города-полисы представляли собой относительно замкнутые хозяйственные общины, которые из-за географической изрезанности имели самостоятельность. В других случаях административное деление территорий препятствовало свободному языковому общению. Например, историческое членение страны на феодальные уделы отразилось на диалектном дроблении языка. Это обнаруживается в немецком, итальянском и др. Приведем пример диалектного членения русского языка.


В условиях широкого территориального расселения и феодальной раздробленности сформировались русские диалекты южнорусское, севернорусское и переходное среднерусское наречие. Севернорусское наречие называют окающим, так как произношение неударного О в этом диалекте мало отличается от произношения в ударной позиции одґин, горот . Южнорусское наречие это акающее наречие. В нем безударное о произносится так же, как а в этих же позициях


адин, горат . Помимо произношения, диалекты имеют специфические черты фонетики, морфологии, лексики. Внутри названных диалектов выделяются более мелкие образования говоры. Например, для северорусского наречия характерно цоканье и чаканье, т.е. произношение Ц вместо Ч, и наоборот цас час , цасто часто курича курица , купеч купец . Однако цоконье и чаканье неодинаково распространяется на территории северорусского диалекта.


В одних районах проявляется цоканье Архангельская, Вологодская области , в других чаканье Кировская обл В связи с этим севернорусское наречие подразделяется на отдельные говоры по признаку наличия или отсутствия цоканья или чаканья. Таким образом, возникновение диалектного дробления наблюдается в различные исторические эпохи и развивается как результат политического, географического, экономического и культурного обособления,


характерного для общества докапиталистического периода, в котором еще не начали действовать процессы консолидации народности в нацию. 58.Билингвизм и диглоссия Одним из основных понятий теории языковых контактов является понятие билингвизма, полилингвизма. Именно в двуязычных группах говорящих одна языковая система вступает в контакт с другой и впервые происходят контактно обусловленные отклонения от языковой нормы, называемые здесь вслед за интерференцией.


Под двуязычными лицами обычно понимаются носители некоторого языка А, переходящие на язык Б при общении с носителями последнего при этом чаще всего один из этих языков оказывается для них родным, а другой благоприобретенным . Целесообразно разграничение двух различных видов двуязычия несмешанного и смешанного. При несмешанном двуязычии усвоение второго языка происходит в процессе обучения, в ходе которого обучающемуся


сообщаются правила установления соответствий между элементами родного и изучаемого языков и обеспечивается рациональная система закрепления этих соответствий в памяти. При нем языковая интерференция со временем постепенно ослабевает, уступая место правильному переключению от одного языка к другому. При смешанном двуязычии термин Л. В. Щербы , устанавливающемся в процессе самообучения, оба языка формируют в сознании говорящего лишь


одну систему категорий таким образом, что любой элемент языка имеет тогда свой непосредственный эквивалент в другом языке. В этом случае языковая интерференция прогрессирует. От билингвизма следует отличать диглоссию взаимодействие различных социально противопоставленных друг другу подсистем одного языка . В условиях билингвизма два языка сосуществуют друг с другом в рамках одного коллектива, использующего эти языки в различных коммуникативных сферах в зависимости от социальной


ситуации и других параметров коммуникативного акта. В условиях диглоссии наблюдаются сходные отношения между разными формами существования одного языка литературным языком, койне, диалектами . 58.Понятие об ареальном языкознании Ареальная или пространственная лингвистика исследует территориальное распределение языковых явлений, принадлежащих разным диалектам одного языка или ряду граничащих друг с другом языков.


Она родилась из диалектологии, которая в конце 19 - начале 20 вв. пришла к осознанию того факта, что между говорами нет чётких, однозначных границ и каждое из языковых явлений может характеризоваться своими особенностями распространения, что на географической карте фиксируется изоглоссами. Граница между двумя соседними диалектами представляет собой не просто линию, а пучок изоглос. На границах диалектов располагаются переходные зоны зоны вибрации .


Впоследствии было установлено, что и соседствующие языки не отделяются чёткими границами друг от друга, а как бы постепенно переходят друг в друга, что дало повод постулировать принцип лингвистической непрерывности. Ареальное языкознание в качестве своего метода использует лингвистическую географию. На географические карты наносятся полученные в результате сплошного или выборочного обследования изоглоссы, характеризующие распространение явлений звуковых, лексических, грамматических, и лингвисты, сопоставляя


разные карты, интерпретируя их, выносят своё решение о центрах, где зародились языковые инновации и откуда они иррадиируют, как далеко они распространяются, что этому способствует и что, напротив, сдерживает дальнейшее их продвижение. Нередко при этом оказывается необходимым принимать во внимание не только границы языковых явлениий, но и границы экономические, политические, этнографические, культурные. Тем самым открываются возможности более адекватного познания истории данного языка, а при обращении


к территориально соседствующим языкам для лучшего осознания закономерностей дивергенции и конвергенции языков. Отдельный язык как множество племенных или территориальных диалектов или группа географически смежных родственных и неродственных языков вплоть до такой общности, как языковая семья и языковой союз образует ту область, тот ареал, внутри которого ареальная лингвистика устанавливает по показаниям изоглосс устанавливает внутренние пространственные границы и исследует отношения между соответствующими диалектами


и языками. Ареал в целом трактуется как непрерывное диалектное целое, диалектный континуум. В нём выделяются следующие зоны центральная, где зарождаются новообразования инновации , маргинальные, где наблюдаемые изоглоссы имеют менее выраженный характер, и переходные диффузные зоны, или зоны вибрации . 2 Связи языкознания с другими науками. Внутренняя и внешняя лингвистика. Языкознание тесно связано со многими другими науками.


Прежде всего, конечно, с философией, изучающей наиболее общие законы природы, общества и мышления. Так как язык явление общественно-историческое, языковедение входит в круг наук о человеческом обществе и человеческой культуре, таких, как социология, история, этнография, археология. Так как язык непосредственно связан с человеческим сознанием, мышлением и психической жизнью, языкознание имеет тесные связи с логикой и психологией, а через психологию также с физиологией высшей нервной деятельности.


Изучение проблем происхождения и раннего развития языка осуществляется языкознанием в контакте с антропологией. Языкознание в ряде точек соприкасается с литературоведением, поэтикой и фольклористикой, объединяясь с ними в комплексную дисциплину филологию, изучающую язык, литературу и культуру данного народа в их взаимосвязях. Так как наша речь воплощается в звуках, важные области языковедения связаны с акустикой разделом физики, изучающим звук, а также с анатомией и физиологией органов речевого звукообразования


в человеческом организме. Наконец, решая разнообразные прикладные задачи, языковедение взаимодействует с педагогикой и методикой, с медициной, а в наши дни все в большей мере с такими науками, как математическая логика, статистика, информатика и кибернетика. В последние десятилетия в результате взаимодействия языкознания с другими науками возникли новые научные дисциплины на стыке традиционных областей знания социолингвистика, психолингвистика, лингвопрагматика, математическая лингвистика, этнолингвистика, лингвокультурология,


когнитивная лингвистика, лингвополитология, лингвистическое религиеведение и некоторые другие. Все эти дисциплины в совокупности составляют внешнюю лингвистику общее поле интересов лингвистики и других наук, противопоставляемую лингвистике внутренней. 3. Звукоподражательная теория Суть этой теории заключается в том, что слова возникли из стремления человека к подражанию звукам окружавшего его мира - шуму ветра, крику птиц, реву зверей и т.д.


Любой язык имеет некоторое количество звукоподражательных слов типа русских ку-ку, кря-кря, гав-гав, хрю-хрю, мяу-мяу, кап-кап, дзинь-дзинь, бац, апчхи и производных от них куковать, крякать, гавкать, хрюкать, мяукать, капать и т.п. Принципы звукоподражательной теории попытался обосновать в конце 17 начале 18 века Лейбниц 1646-1716 . Великий немецкий мыслитель рассуждал так существуют языки производные, поздние, и существует язык первичный, корневой , из которого образовывались все последующие производные


язык. По мысли Лейбница, звукоподражание имело место прежде всего в корневом языке и лишь в той мере, в какой производные языки развивали дальше основы корневого языка, они развивали вместе с тем и принципы звукоподражания. В той же мере, в какой производные языки отходили от корневого языка, их словопроизводство оказывалось всё менее естественно звукоподражательным и всё более символическим. Лейбниц также приписывал некоторым звукам связь с качеством.


Правда, он считал, что один и тот же звук может быть связан сразу с несколькими качествами. Так, звук l, по Лейбницу, может выражать нечто мягкое leben жить , lieben любить,liegen лежать , и нечто совсем другое. Например, в словах lion лев lynx рысь , loup волк звук l отнюдь не означает нечто нежное. Здесь, может быть, обнаруживается связь с каким-либо другим качеством, а именно со скоростью, с бегом Lauf . Недостатком звукоподражательной теории можно назвать следующий сторонники этой теории


рассматривают язык не как общественное, а как естественное природное явление. Кроме того, звукоподражания только приблизительно передают звуки окружающего мира. При этом в разных языках подражание звуками одному и тому же предмету, явлению или живому существу происходит по-разному. Так, в русском языке крик петуха передается как ку-ка-ре-ку, во французском как кирико-ко, в армянском - кук-ли- ку, в английском - кок-э-дудль-ду и т.д.


Отрицать звукоподражательные слова в языке нельзя, однако таких слов в языках относительно немного. 4. Теория эмоционального происхождения языка и теория междометий Эта теория берет свое начало от эпикурейцев Эпикур 341 270 до н.э противников стоиков, и в более сложных вариантах она находит отзвуки в науке о языке и до ныне. Важнейшим её представителем был Ж-Ж Руссо. 1712-1778 .


В трактате о происхождении языков Руссо писал, что страсти вызвали первые звуки голоса . Первоначально междометия выступали как обозначения всплесков эмоций и воли человека типа рус. ах, ох, ой, ух, брр, гм, тьфу, и-и-их, у-у-у и др. бел. мм, шш, уф, фу, фэ, гэп, але, о-ё- вй и др. Затем появились образования от них типа рус. ахать, охать, ойкать, ухать и т.д. бел. мыкацъ, шыкагць, уфкаць, фукаць, фэкаць и т.д. Позднее слова стали развиваться из междометных звуков по законам словообразования.


По мнению Руссо, первые языки были певучими и страстными, и лишь впоследствии они сделались простыми и методическими . По Руссо получалось, что первые языки были гораздо более богаче последующих. Но цивилизация испортила человека. Вот почему и язык, и по мысли Руссо, испортился из более богатого, эмоционального, непосредственного сделался сухим рассудочным и методическим. Эмоциональная теория Руссо получила своеобразное развитие в19- 20 веке и стала называться


теорией междометий. В XIX в. теория междометий получает свое дальнейшее развитие под названием ономатопоэтической от греч. onomatopoiia - производство названий теории в работах немецкого психолога и лингвиста Г. Штейнталя, А.А. Потебни, Я. Гримма и др Штейнталь считал, что становление языка происходило стихийно, вместе с развитием человека и его сознания. Первоначально слова возникали во время игры, развлечения или отдыха первобытных людей. В одной из этих ситуаций кто-то произносил набор звуков, который использовался


ранее как сигнал для совместных действий, например, при охоте на диких животных. Этот набор звуков остальные участники в момент игры повторяют, закрепляя его таким образом в коллективном сознании уже как обозначение определенного предмета, явления или действия. 6. Жестовая теория. Основателем этой теории считается немецкий философ и психолог второй половины XIX в. В. Вундт 1832-1920 позже Л. Гейгер 1829-1870 .


По своей сути эта теория очень близка к междометной теории, но дополняет и расширяет ее. По Вундту, истоки языка находятся в ярких, бросающихся в глаза признаках предметов. Первые звуки, вызванные этими признаками, могли быть и эмоциональными выкриками междометиями , и подражанием звучанию соответствующего предмета. На первом этапе развития языка звуковым эмоциональным реакциям сопутствовали мимические и пантомимические, которые отражали внутреннее состояние человека.


Вундт считал, что первоначально существовало как бы два языка - язык звуков физические движения языка и губ и язык жестов движение рук, головы, тела, мышц лица . Звуками выражались чувства, жестами - представления. Постепенно звуковой язык совершенствуется, а язык жестов начинает играть вспомогательную роль, как менее удобный по сравнению со звуковым. Со временем язык жестов весьма прочно привязался к особенностям


национального менталитета Так, в течение часового разговора современный мексиканец использует жестикуляцию 180 раз, француз - 120, итальянец - 80, а финн - всего один раз. Следует отметить, что язык жестов наблюдается у многих современных племен. Например, жестовый язык австралийского племени аранда насчитывает около 450 различных жестов, не только указывающих на конкретные предметы, но и обозначающих общие представления.


Этот язык дополняет звуковой. Широко развит жестовый язык в межплеменном общении у индейцев Америки и т.д. Древние ритуальные действия - пляски, сопровождаемые выкриками, отражали охоту, воспроизводили сцены сражений. Постепенно из этих игровых ситуаций выделяются пляска, песня и язык. В результате разделения пантомимы звуки становятся символами и всей ситуации, и ее отдельных элементов. Так, по мнению этих исследователей, возникает язык.


8. Теория общественного договора Сущность этой теории вт. пол. 18 в. состоит в том, что в более поздние этапы развития языка возможно договориться о тех или иных словах, особенно в области терминологии. Особенно большое внимание уделили ей французские просветители П. Мопертюи 1698-1759 , Э. Кондильяк 1715-1780 , Ж Ж. Руссо 1712-1778 , шотландский философ А. Смит 1723-1790 и др.


Но совершенно очевидно, прежде всего для того, чтобы договориться о языке , надо уже иметь язык, на котором договариваются . Немецкий философ Гердер говорил о чисто человеческом происхождении языка. Гердер считал, что язык человека возник не для общения с другими людьми, а для общения с самим собой, для осознания своего собственного я. Если бы человек жил бы в совершенном одиночестве, то и тогда, по мнению Гердера, у него возник бы язык. Язык явился результатом тайного соглашения, которое душа человека


заключала сама с собой . Есть и другие взгляды на происхождение языка, которые нельзя считать правомерными происхождение языка из аналоги с брачными песнями птиц как проявления инстинкта самосохранения Ч. Дарвин , тем более из пения человеческого Руссо, Есперсен . Недостаток всех перечисленных выше теорий в том, что они игнорируют язык как общественное явление. 9. Логистические божественные теории происхождения языка.


Логосические теории от греч. logos - понятие разум, мысль происхождения языка существует в нескольких разновидностях ведической, библейской, конфуцианской. В представлении народов Индии и Передней Азии, живших ранее X в. до н.э язык был создан божественным, духовным началом. Обозначая духовное начало, древние люди употребляли термины


БОГ, СЛОВО, ЛОГОС, ДАО. Самыми древними литературными памятниками являются индийские Веды. Согласно Ведам, установителем имен является Бог, который создавал не все имена, а только подчиненных ему Богов. Имена вещам уже устанавливали люди, но с помощью одного из Богов - вдохновителя красноречия и поэзии. В мифологии древних греков был сюжет о том, что создателем языка выступает Бог Гермес - покровитель торговли и средств сообщения, отождествлявшийся с египетским


Богом мудрости и письма Тотом. По Библии носителем Слова является Бог В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог. Оно было в начале у Бога. Все через него начало быть, и без него ничто не начало быть, что начало быть Евангелие от Иоанна . Сотворяя мир, Бог прибегает к акту говорения И сказал Бог да будет свет.


И стал свет И сказал Бог да будет твердь посреди воды, и да отделяет она воду от воды И стало так Бытие . Затем он устанавливает имена сотворенным сущностям И назвал Бог свет днем, а тьму ночью И назвал Бог твердь небом И назвал Бог сушу землею, а собрание вод назвал морями Бытие . Таких имен Бог устанавливает немного день, ночь, небо, земля, море, поручая именование всего


остального Адаму. Таким образом, согласно Библии, Бог наделил людей способностью к языку, которую они употребили для наименования вещей. Идея божественного происхождения языка проходит через всю историю языкознания. Такие крупные мыслители, как Платон IV в. до н.э византийский богослов, один из отцов христианской церкви Г. Нисский 335-394 , епископ Ансельм Кентерберийский 1033-1109 , немецкий просветитель и ученый И. Гердер 1744-1803 , классик немецкой философии эпохи


Просвещения Г.Э. Лессинг 1729-1781 , немецкий философ и просветитель Д. Тидеманн 1748-1803 , много размышлявшие над происхождением языка, пришли к выводу о его божественном начале. Крупнейший языковед XIX столетия, основоположник общего языкознания и философии языка Вильгельм фон Гумбольдт 1767-3 835 рассматривал язык как деятельность духа. Его представления о языке как энергии и стихийной деятельности человеческого духа - это дальнейшее


развитие логосической теории происхождения языка. 11. Язык и мышление Между языком и мышлением существует тесная связь, которая, однако, не означает их полной идентичности. Мышление может быть разного типа вербальное и невербальное. Невербальное мышление не связано с языковым выражением. Этот тип мышления присутствует как у людей, так и у животных.


Невербальное мышление проявляется в виде наглядно-чувственных образов, которые возникают в процессе восприятия действительности. Наглядно-чувственные образы формируются на основе ощущений, получаемых нашими органами восприятия. Наглядно-чувственное мышление позволяет животным ориентироваться в окружающем его мире, поскольку наглядно-чувственное мышление построено на повторяющемся воздействии среды. И в этой ситуации ощущения и представления постоянно связаны с конкретными вещами.


В основе наглядно-чувственных образов уже лежит некоторое обобщение, т.е. отвлечение от частных, несущественных признаков. Невербальное мышление человека обнаруживается в таких сферах его деятельности, как музыка, архитектура, изобразительное искусство. Вербальное мышление основано на таких категориях, как понятие, суждение, умозаключение. Эти категории отличает высокий уровень абстракции. Понятие это обобщенное отражение в сознании человека существенных сторон, признаков предметов и явлений


действительности. Суждение это мысль, которая может быть оценена как истинная или ложная. Эти категории связаны с языковыми единицами понятие со словом, суждение с предложением. Однако не следует думать о тождестве категорий мышления и единиц языка. О соотношении понятия и слова вы можете прочитать в главе Лексикология . Добавим лишь следующее понятие, помимо слова, может выражаться другими языковыми единицами,


например, словосочетанием железная дорога . Логическая структура суждения двучленна и состоит из субъекта и предиката. Она не всегда находит свое выражение в односоставных предложениях. В предложении Светает расчленение на субъект и предикат отсутствует. Ученые признают факт сложной взаимосвязи между языком и мышлением. В общем виде отношения между языком и мышлением проявляются в следующем.


Возможность соотнесения языковых единиц с явлениями действительности основана на мышлении, на способности человеческого мозга к отражению действительности. Без такой соотнесенности невозможно было бы общение между людьми. Действительно, в одном из определений языка язык назван практическим, действительным сознанием К. Маркс, Ф. Энгельс . Сознание, мышление как свойство головного мозга идеально, оно не имеет свойств материи запаха, вкуса, температуры и пр. Язык же, вернее его единицы, имеет звуковую, т.е. материальную


сторону. Мышление материализуется в языке, в звуках, через них оно передается другим людям. В словах закрепляются результаты познания мира, поскольку лексическое значение слова опирается на понятие. Тем самым становится возможной передача предшествующего жизненного опыта последующим поколениям через слово в этом случае мы говорим о той функции языка, которая была названа функцией хранения информации . На базе существующих результатов познания, закрепленных в словах, осуществляется дальнейшее познание


мира, поэтому язык характеризуют как орудие, инструмент мышления в этом случае язык выполняет мыслеобразующую функцию . Взаимосвязь мышления и языка раскрывается также в вопросе происхождения понятия и слова. Существует широко распространенное мнение о невозможности появления понятия без слова, т.е. по этой концепции, понятие возникает вместе со словом, либо на базе слова. Однако, принимая во внимание перечисленные выше мнения, нужно иметь в виду, что в основе появления


понятия и слова лежат разные причины. Понятие образуется в результате познавательной деятельности, жизненной практики человека, а появление слова связано с потребностью в общении. 16. Сегментные и суперсегментные единицы фонетики. Фонетика это раздел языкознания, который изучает звуковую сторону языка. В зависимости от задач исследования различают фонетику ? частную и общую ? описательную и историческую


? сопоставительная ? экспериментальная ? социофонетика. Частная фонетика занимается изучением звуковой системы конкретного языка, общая изучает общие закономерности. Описательная изучает фонетическую систему языка в определённый период её развития. Историческая изучает изменения, происходившие в звуковой системе языка на протяжении всей её истории. Сопоставительная изучает фонетический строй нескольких языков.


Социофонетика изучает особенности произношения отдельных групп населения. Экспериментальная изучает язык с помощью экспериментов. Речь фонетически представляет собой звуковой поток или цепь звучаний. Эта цепь представляет собой определённые звенья сегменты. К таким сегментным единицам речи относятся 1 фразы,


2 речевые такты, 3 фонетические слова, 4 слоги, 5 звуки. Фраза это самая крупная фонетическая единица они разделяются длительными паузами. Объединяются фразы интонацией. Фраза распадается на речевые такты. Такт это часть фразы, объединённая одним логическим ударением. Речевые такты ограничиваются с двух сторон менее длительными паузами, чем фразы.


На берегу пустынных волн ll стоял он ll дум великих полн. Фонетическое слово характеризуется единым словесным ударением. При этом фонетическое слово может соответствовать одному лексическому слову или нескольким словам. В ту же ночь ll широкая лодка ll отчалила от берега. Понятие речевого такта фонетического слова строится с учетом так называемых клитик, т.е. слов, не имеющих


ударения и примыкающих к знаменательным словам, вместе с которыми они и составляют фонетическое слово. В качестве клитик чаще всего выступают слова служебных частей речи предлоги, послелоги, артикли, союзы, частицы и т.п. В зависимости от места примыкания к знаменательному слову клитики подразделяются на проклитики примыкание спереди под окном и энклитики примыкание сзади придёшь ли Фонетические слова распадаются на слоги. Слог это часть такта, состоящая из одного или нескольких звуков.


Не все звуки могут быть слоговыми. Наиболее популярной из них является сонорная теория, основывающаяся на акустическом критерии. Звуки речи характеризуются различной степенью сонорности звучности . Максимально сонорными в любом языке являются гласные звуки, далее по шкале убывания располагаются собственно сонорные согласные, за ними шумные звонкие и, наконец, шумные глухие. Слог, согласно такому пониманию, представляет собой сочетание более звучного элемента с менее звучным.


В наиболее типичном случае это сочетание гласного, образующего вершину ядро слога , с примыкающими к нему на периферии согласными, например, го-ло-ва, сти-хи, стра-на и т.п. По своей структуре слоги бывают 1 открытыми, если оканчиваются гласными 2 закрытыми, если оканчиваются согласными 3 прикрытыми, если начинаются согласными неприкрытыми, если начинаются с гласных. В ряде языков есть слоги, вообще не содержащие гласного звука.


Вершина таких слогов чаще всего представлена сонорными р и л , например, vlk волк , vrch верх , slza слеза в чешском языке рж рожь , крв кровь , прст перст, палец , врба верба в сербохорватском языке. Существуют законы слогоделения. Определение границ слогоразделов в интервокальных позициях между стечениями согласных представляет известные трудности, что подтверждается материалом слов типа острый, сестра, допускающими различные варианты слогоделения. Ср. о-стрый, ос-трый, ост-рый, се-стра, сес-тра, сест-


ра. На этот счет существует точка зрения, согласно которой слогораздел в русском языке в интервокальной позиции всегда проходит после гласных. С позиций этого подхода приведенные слова правильно нужно членить на слоги только так о-стрый, се-стра. Слоги разделяются на звуки. Звук это часть слога, произнесенная за одну артикуляцию одиним толчком выдыхаемого воздуха . К суперсегментным единицам фонетики относят интонацию и ударение.


Они не образуют отдельных отрезков, а как бы накладываются на сегменты. Ударение это выделение с помощью различных фонетических средств одного из слогов неодносложного слова в составе речевого такта или фразы на фоне безударных слогов. Различают три основных вида ударения динамическое силовое, экспираторное , долготное количественное и музыкальное тональное . Динамическое ударение характеризуется усилением голоса в ударном слоге на


фоне ослабления голоса в безударных слогах. Динамическое ударение может быть 1. Фиксированным постоянным , т.е. закрепленным за одним и тем же слогом в чешском, венгерском, латышском языках ударение закреплено за первым слогом в польском за предпоследним слогом и т.д. 2. Нефиксированным свободным , т.е. незакрепленным за одним и тем же слогом, как, например, в русском языке гнёзда на первом слоге , гнезду на втором слоге , гнездовой на третьем слоге и т.д.


По возможности перехода с одного слога на другой внутри одного того же слова, т.е. при изменении его формы, различают подвижное и неподвижное динамическое ударение. Примеры из русского языка голова, головы, голове, но голову подвижное ударение и сильный, сильного, сильному сильным, сильными и т.д. неподвижное ударение . Долготное это количественное квантитативное ударение.


Оно достигается удлинением гласного ударного слога. Преобладающим оно является в индонезийском языке. Элементы количественного ударения присущи и русскому языку, почему его правильнее рассматривать как экспираторно-количественное. Музыкальное ударение это тоновое, мелодическое ударение, характеризующееся изменением голосового тона по высоте внутри одного и того же слога.


Оно встречалось во многих индоевропейских языках далекого прошлого в древнеиндийском, древнегреческом . Из современных языков музыкальное ударение присуще китайскому, дунганскому, тайскому, вьетнамскому и некоторым другим языкам. Количество тонов по языкам может быть различным например, в китайском языке 4 тона, во вьетнамском 6. Интонация сложное явление. Она представляет собой единство взаимосвязанных компонентов мелодики, интенсивности, длительности, темпа


речи и системы пауз. Главной составляющей интонации является мелодика речи, т.е. движение голосового тона по высоте остальные признаки являются сопутствующими. 18. Изменения звуков в потоке речи Звуки речи бывают в сильной те, которые не подвержены изменениям и слабой подвергаются изменениям позиции. Изменения в свою очередь могут быть позиционными и комбинаторными комбинируются с другими звуками . Комбинаторные изменения


Ассимиляция это уподобление в потоке речи однотипных звуков согласного согласному, гласного гласному по тем или иным признакам в пределах одного слова или сочетания слов. Ассимиляции бывают 1 по направлению прогрессивными если предшествующий звук оказывает влияние на последующий и регрессивными если последующий звук оказывает влияние на предыдущий 2 по отстоянию контактными если взаимодействуют соседние звуки и дистактными если влияние одного звука на другой осуществляется опосредованно,


на расстоянии 3 по объему частичными неполными и полными. Примеры тра в а, но тра ф ка ассимиляция регрессивная, контактная, частичная с ошью, но шыть ассимиляция регрессивная, контактная, полная литературное Ван к а и диалектное Ван к а ассимиляция по мягкости прогрессивная, контактная и т.п. Диссимиляция расподобление однотипных звуков из двух одинаковых или подобных получается два различных


или менее подобных звука, например литературное коридор два р и просторечное ко л идор диссимиляция регрессивная, дистактная и т.п. Аккомодация это приспособление друг к другу в потоке речи разнотипных звуков гласных к согласным, согласных к гласным . Примеры рад и р ?ад, где ?а во втором случае приспосабливается к мягкому р , становясь более передним по ряду по сравнению с гласным а в слове рад аккомодация прогрессивная, контактная . Основным типом позиционных изменений звуков в потоке речи является редукция, распространяющаяся


как на гласные, так и на согласные звуки чаще на первые . Редукция это ослабление артикуляции звука и изменение его звучания. Различают количественную и качественную редукцию. При количественной редукции безударные гласные ослабляются, несколько теряя в силе и долготе по сравнению с гласными ударных слогов, но сохраняют характерный для них тембр, не смешиваясь с другими гласными.


Так, в примерах типа с у хость, с у хой, с у став. Иная картина наблюдается при качественной редукции, имеющей место в языках с сильным динамическим ударением. Так, в частности, в русском языке гласные о , а , различаясь под ударением сильная позиция , в 1-м предударном слоге ослабляются в звучании своего тембра качества и нейтрализуются, совпадая в звуке, близком к а , обозначаемым в фонетической транскрипции знаком крышечки


Сравним с о м - с а м, с одной стороны, и с?ма с другой. Качественная редукция может затрагивать и согласные. Например, все шумные звонкие согласные в позиции конца слова перед паузой чередуются в русском языке с соответствующими глухими шумными. Сравним гла з а, но гла с , сле з а, но слл с , дро в а, дро ф и т.д. 19. Фонология. Понятие фонемы и аллофона Фонетика различает в звуке речи три основных аспекта артикуляционный,


акустический и функциональный. Артикуляционный аспект фонетики связан с такими нелингвистическими дисциплинами, как анатомия и физиология речеобразования и восприятия. Объектом изучения здесь является речевой аппарат, его устройство и функции отдельных его частей. Акустический аспект фонетики, связанный с областью физики, занимается изучением акустики речи раздела общей акустики, исследующей структуру речевого сигнала, систему автоматического синтеза и распознавания


речи. Рассматривая звуки речи в акустическом аспекте, выделяют такие их характеристики, как высота, сила, тембр звука, тоны и шумы, резонанс и т.п. Функциональный аспект фонетики является ведущим, основополагающим, поскольку он изучает структурные и функциональные закономекрности звукового строя языка. Этот аспект звуков изучает фонология. Это измерение является главным, поскольку из всего многообразия признаков, присущих каждому звуку, оно акцентирует внимание только на тех из них, которые отличают одну


звуковую единицу от всех остальных и в первую очередь от близкородственных единиц. Такие звуковые единицы называют фонемами, а признаки, которыми они отличаются друг от друга различительными признаками. Поясним сказанное на примере фонемы Т русского языка. Обратим внимание на такие пары слов, как 1 том дом 2 том-сом 3 том-ком 4 томный-тёмный. Нетрудно убедиться, что фонема Т противопоставлена начальным фонемам вторых членов пар набором следующих


дифференциальных признаков в первом случае признаком глухости на фоне звонкости во втором признаком взрывности на фоне фрикативности в третьем переднеязычностью на фоне заднеязычности в четвертом твердостью на фоне мягкости. Аспект, по которому была охарактеризована фонема Т , является оппозитивным система фонем любого языка это система оппозиций противопоставлений , что позволяет разграничить по смыслу единицы вышележащих уровней морфемы, слова, формы слов.


Но помимо различительной, фонема наделена и отождествляющей функцией. Это значит, что в процессе функционирования языка в потоке речи фонема подвергается различным модификациям, обусловленным позиционными условиями как контекстного, так и структурного свойства. Иллюстрация модификаций фонем, вызванных действием контекстно-обусловленных позиций на примере гласных пос а тка, с ду, с а т . Хотя все три гласных звука, заключенных в квадратные скобки, находятся под


ударением, позиции, которые они занимают, являются разными в первом случае между твердыми согласными, во втором после мягкого перед твердым, в третьем между мягкими согласными . Иллюстрация модификаций фонем, вызванных действием структурно - обусловленных позиций на примере согласных моро з ы - моро с , гри б ы - гри п , голо в а - голо ф . Несмотря на различия позиционных условий, приводящих к модификациям фонем в каждом из двух рассмотренных


случаев, подобные видоизменения фонем не приводят к смыслоразличению, не нарушают функционального тождества морфем и слов, в которых они функционируют. Такие модификации фонем их конкретные реализаторы в речи называются аллофонами. Отсюда и определение фонемы Фонема это минимальная фонетическая единица, которая служит для различения и отожествления значимых единиц языка морфем и слов . Фонематическая транскрипция


Разграничение понятий звука и фонемы предполагает разграничение двух видов транскрипции фонетической и фонологической иначе фонемной или фонематической . Необходимость по возможности более точного отражения на письме особенностей звучащей речи требует от фонетической транскрипции использования дополнительно к алфавиту определенного набора диакритических знаков. Применение фонематической транскрипции не требует подробных разъяснений, так как она призвана


фиксировать не звуковую, а фонемную данность языка. Если основные понятия фонетики и фонемики как одного из ее разделов усвоены в увязке фонетических процессов с понятиями фонем, вариантов, позиций и т.п фонематическая транскрипция, основанная на проверке звуков слабых позиций по сильным позициям с целью определения фонемного статуса этих звуков, особых трудностей не представляет. Нужно просто овладеть техникой перевода знаков фонетической транскрипции в знаки фонем


как инвариантных единиц звуковой системы языка, очищенной от деталей реального произношения во всем многообразии его особенностей. Тексты, записываемые фонематической транскрипцией, заключаются в ломаные скобки . 21. Фонологические позиции Понятие позиции является одним из центральных фонологических понятий. Находясь в сильных позициях, звуки распределяются по разным фонемам ср. звуки т и д в примерах типа т ом - д ом . Фонемный статус звуков слабых позиций может быть различным.


1 В примерах типа пос а дка, с ду и с а т три разных гласных звука являются разновидностями одной фонемы 2 В примерах типа дро ф и с?ма каждый из выделенных звуков может быть разновидностями разных фонем при соотношении дро ф а - дро ф согласный ф является разновидностью фонемы Ф при соотношении дро в а - дро ф согласный ф выступает в качестве разновидности фонемы В аналогично обстоит дело со звуком ? в контексте с о м - с?ма редуцированный гласный ? принадлежит


фонеме О в контексте с а м - с ? ма - фонеме а . 3 В примерах типа с ? бака определить фонемную принадлежность звука ? первого предударного слога невозможно, потому что нет соотносительной сильной позиции. Такую ситуацию называют гиперфонемной, а саму единицу гиперфонемой, под которой понимают общую часть двух или нескольких нейтрализованных фонем 15, с. 120 . В нашем примере звук ? является общим и для


О ,и для А ,представляя гиперфонему о а . Как показывают примеры, нейтрализация снятие противопоставлений бывает двух типов разрешимой, когда звуки слабых позиций проверяются по сильным позициям и подводятся под соответствующие фонемы примеры 2-й группы и неразрешимой, когда звуки слабых позиций являются представителями гиперфонем группофонем вследствие отсутствия сильных позиций для каждого из членов гиперфонемы пример 3-й группы . Правила выделения фонем Приступая к описанию звукового строя любого языка, лингвист должен


быть осведомлен о количественном составе фонем, которым он располагает. Формулировка правил выделения фонем принадлежит основоположнику фонологии проф. Н.С. Трубецкому. Первое правило. Если два звука встречаются в одной и той же позиции и их взаимная замена приводит к изменению смысла слов, эти звуки являются разновидностями двух фонем. Примеры п ар - б ар, с лой - з лой, ко с а - ко з а, т о к - т а к, л ук - л ук, ко н - ко н .


Второе правило. Если два звука встречаются в одной и той же позиции, но их взаимная замена не влечет за собой изменения смысла слов, эти звуки являются разновидностями вариантами одной фонемы. В примере г осподи! и Ў Ў Третье правило. Если два звука никогда не встречаются в одной и той же позиции, они являются комбинаторными вариантами одной фонемы. Примеры п з От чередований указанного типа, которые являются фонетически позиционными, т.е. обусловленными


действием живых позиционных законов такие чередования не знают никаких исключений , нужно отличать фонетически непозиционные чередования, доставшиеся носителям современных языков по традиции. Их обычно называют грамматическими, поскольку чередования происходят перед грамматическими единицами, вызываются их требованиями, например, хо д ить - хо ж у, во д ить - во ж у д ж , но с ить - но ш у, про с ить - про ш у с ш и т.п. По своей сущности чередования первого типа являются внутрифонемными,


чередования второго типа межфонемными. Их изучением занимается морфонология особый раздел языкознания, занимающий промежуточное положение между фонологией и морфологией. 29. Словарный состав каждого языка находится в состоянии непрерывного изменения. Одни слова, отслужив свой век, выходят из употребления, другие, возникая в языке, пополняют его словарное богатство. Пополнение обновление словаря происходит двумя основными путями путем образования новых слов


и путем заимствования слов из других языков. Решающая роль в обогащении словарного состава принадлежит образованию новых слов за счет использования внутренних ресурсов, которыми располагает каждый язык. Законы образования, функционирования, строения и классификации производных слов изучает дисциплина, именуемая по традиции словообразованием дериватология . Процесс образования слов в языке обозначают термином деривация .


Производное слово, созданное в результате процессов деривации, обозначают термином дериват . Диахроническое словообразование изучает реальные процессы образования одних языковых знаков от других на протяжении исторического развития языка, а также исторические изменения словообразовательной структуры отдельных слов в частности, путем опрощения и переразложения . Синхронное словообразование изучает не столько процессы, сколько отношения между словами, сосуществующими


в одном синхронном срезе языка. Два и более слова в отношениях непосредственной мотивации образуют словообразовательную цепочку лес лесок лесочек . Совокупность слов, образованных от одного и того же слова, образуют словообразовательную парадигму лес лесок лесник лесовик лесной . Совокупность всех цепочек и парадигм образуют словообразовательные гнезда. Другим важным понятием словообразования является словообразовательное значение. Речь идет, прежде всего, о значении аффиксов, используемых в рамках одного словообразовательного шага.


Рассматривается ряд аналогичных шагов с разными мотивирующими словами, в которых участвует данный аффикс 1. грузчик, резчик, лётчик 2. счётчик, датчик . Производные слова, относящиеся к одной части речи и образованные с помощью одной и той же операции с одним и тем же значением, образуют словообразовательный тип. Так, в один словообразовательный тип входят существительные с уменьшительным суффиксом -ик домик, садик, лилипутик глаголы с приставкой за- в начинательном значении забегать, запрыгать, зашуметь, зазвенеть


и др. Совокупность словообразовательных типов, объединённых общностью одного словообразовательного форманта, дают в итоге способ словообразования это касается аффиксальных способов . 30.Основными морфологическими способами образования новых слов является аффиксальные. В аффиксации выделяются суффиксальный, префиксальный, суффиксально-префиксальный способы. При суффиксальном способе словообразования новые слова образуются путем присоединения к основе словообразовательного


суффикса тракторист , пугач , разрядчик и др. Частным случаем суффиксального способа словообразования можно считать нулевую суффиксацию. Этот способ часто используется в русском языке при образовании существительных от глаголов и заключается в отбрасывании характерных для глагола морфем взрывать ать взрыв , удавить ить удав , накалять ать накал при префиксальном путем присоединения к основе префикса приставки догнать , выписать при суффиксально-префиксальном одновременным присоединением и суффикса, и приставки безнадежный


, пожизненный , перестройка . Постфиксальный увлечь увлечь ся, остеречь остеречь ся и т.д. Этот способ может комбинироваться с другими луна при лун и ть ся. Словосложение благообразный, светотехник , народохозяйственный и т.д. В разных языках продуктивность данных способов разная. Например, в русском и английском языках чрезвычайно активны суффиксация и префиксация.


Так, в английском языке за последние 25 лет в образовании новых слов было использовано 103 суффикса, 127 префиксов. Естественно, что наибольшей степенью новизны обладают единицы, созданные с помощью новых аффиксов и полуаффиксов. Их немного -on ase, -sd, -nik, -mansship, eco mini maxi mega cine -oholic, -gate -natcher, dtal-a flexi apses В языках с менее развитой, чем в русском, аффиксацией, словосложение наоборот является зачастую основным способом образования новых слов.


Так, например, в китайском свыше 90 всех производных слов образовано путем словосложения. 31.Неморфологические способы. При образовании слов по лексико-синтаксическому способу происхождения объединение в единое целое часто употребляемого словосочетания нижеподписавшийся из ниже подписавшийся , вышеупомянутый из выше упомянутый , сегодня из сего дня и т.д. Такой словообразовательный способ как аббревиация лат. abbreviatio сокращение существует в нескольких


разновидностях буквенная, звуковая аббревиация и объединение в одно слово начальных частей двух или несколько слов. В результате буквенной аббревиации возникают слова типа СНГ Союз Независимых Государств , загс запись актов гражданского состояния и т.д. При объединении в одно целое начальных частей двух или нескольких слов возникают сложносокращенные слова универмаг универсальный магазин и т.д. Такие слова называются аббревиатурами.


При образовании новых слов по лексико-семантическому способу, происходит распадение многозначного слова на омонимы пионер первооткрыватель пионер член детской коммунистической организации , реакция ответ организма на раздражение реакция политика подавления прогрессивных явлений в обществе . При морфолого-синтаксическом способе образование новых слов происходит посредством перехода лексических единиц из одной части речи в другую. Так, например, творительный падеж существительного весна переосмысляется


как наречие весной , прилагательное столовая как существительное столовая и т.д. Морфолого-синтаксический способ словообразования особенно широко распространен в английском языке. Очень многие английские слова могут, в зависимости от контекста, выступать и в роли имен существительных, и в роли глаголов. Так, например, в предложении I love you love выступает в качестве глагола, а в предложении It s my love в качестве существительного. Другое название морфолого-синтаксического способа словообразования


конверсия. Слова, образованные при помощи конверсии, называются конверсивами. 33 Л е к с и к о л о г и е й гр. lexis - слово logos - учение называется раздел науки о языке, изучающий лексику словарный состав языка. Лексикология может быть описательной, или синхронической гр. syn - вместе chronos - время , тогда она исследует словарный состав языка в его современном состоянии, и исторической, или диахронической гр. dia - через chronos - время , тогда ее предметом является развитие лексики данного


языка. В задачи лексикологии входит изучение значений слов, их стилистической характеристики, описание источников формирования лексической системы, анализ процессов ее обновления и архаизации. Ономастика раздел лексикологии, изучающий собственные имена. В зависимости от категории объектов, имеющих собственные имена, ономастика делится на антропонимику, изучающую имена людей, топонимику, описывающую названия географических объектов, зоонимику, рассматривающую


клички животных, и др. Лексикография это область лексикологии, изучающая принципы составления словарей. 3. Лексика представляет собой систему взаимосвязанных и взаимообусловленных единиц одного уровня. Системные отношения единиц языка называются парадигматическими гр. paradeigma - пример, образец . В парадигму входят единицы, так или иначе связанные друг с другом, близкие или тождественные в каком-то отношении, а в чем-то противоположные, непохожие.


Парадигматические связи слов лежат в основе лексической системы любого языка. Она дробится на множество микросистем. Так, выделяются определенные тематические ряды, или лексико-семантические группы ЛСГ , в которые группируются слова, имеющие какие-то общие компоненты значения семы . Между собой они различаются каким-то компонентом значения дифференциальной семой . Н-р, ЛСГ НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ РОДСТВЕННИКИ , представлена словами мать, отец, брат, сестра, сын, дочь.


Внутри ЛСГ между словами могут возникать иерархические отношения. Слово, которое стоит выше по рангу гипероним , называет более широкий класс предметов, чем слово, ему подчинённое гипоним , именующее более ограниченный класс предметов. Ср. цветок - роза, дерево - берёза. Гипероним может подчинять себе несколько гипонимов одного порядка дерево - берёза, ольха, дуб. ЛСГ находятся между собой в иерархических системных отношениях.


Так, ЛСГ НЕПОСРЕДСТВЕННЫЕ РОДСТВЕННИКИ является частью поля РОДСТВЕННИКИ , а последнее, в свою очередь, представляет собой часть поля ЛЮДИ . Парадигматические отношения упорядочивают лексику и по разным другим критериям, в зависимости от которых слова объединяются в те или иные классы синонимы, антонимы, омонимы и т.д Другим типом отношений слов является их способность соединяться друг с другом.


Связи, проявляющиеся в закономерностях сочетания слов друг с другом, называются синтагматическими гр. syntagma - нечто соединенное . С о ч е т а е м о с т ь слов определяется их предметно-смысловыми связями, грамматическими свойствами, лексическими особенностями. Например, слово стеклянный может быть употреблено в сочетании со словами шар, стакан но невозможны сочетания стеклянная книга , стеклянная котлета и под так как предметно-смысловые связи этих слов исключают


взаимную сочетаемость. Однако особенности сочетаемости отдельных слов в значительной мере зависят от контекста, поэтому синтагматические связи в большей мере, чем парадигматические, обусловленным содержанием речи. Так, лексическая сочетаемость может нарушаться для создания художественного образа. Ср. словосочетания волос стеклянный дым Есенин , стеклянный взгляд. В буквальном прочтении эти сочетания бессмысленны.


Смысл они обретают в переносно-образных метафорических значениях. 35. Номинативная функция слова Большинство слов называют предметы, их признаки, количество, действия, процессы и выступают как полнозначные, самостоятельные слова, выполняя в языке номинативную функцию лат. nominatio - называние, наименование . Среди них можно выделить предметные слова, которые обеспечивают идентификацию предметов и явлений, главным образом существительные куст, трава, камень, собака, человек,


песок, вода, стол, компьютер, племя, партия, население, государство, армия , и предикатные или признаковые слова, назначение которых приписывание предицирование тех или иных характеристик предикатов предметам в первую очередь глаголы . Из знаменательных частей речи лишены номинативной функции местоимения и модальные слова. Первые лишь указывают на предметы или их признаки я, ты, такой, столько они получают конкретное значение в речи, но не могут служить обобщенным наименованием ряда однотипных предметов, признаков или


количества. Вторые выражают отношение говорящего к высказываемой мысли Наверное, уже пришла почта. Служебные части речи предлоги, союзы, частицы также не выполняют номинативной функции, т. е. не называют предметы, признаки, действия, а используются как формально-грамматические языковые средства. Все предметы и явления действительности имеют в языке свои наименования. Слова указывают на реальные предметы, на наше отношение к ним, возникшее в процессе познания окружающего


нас мира. Слова называют не только конкретные предметы, которые можно увидеть, услышать или осязать в данный момент, но и понятия об этих предметах, возникающие у нас в сознании. Понятие - это отражение в сознании людей общих и существенных признаков явлений действительности, представлений об их свойствах. Понятие является результатом обобщения массы единичных явлений, в процессе которого человек отвлекается от несущественных признаков, сосредоточиваясь на главных, основных.


Обозначение словами понятий позволяет нам обходиться сравнительно небольшим количеством языковых знаков. Однако не все слова называют какое-либо понятие. Их не способны выражать союзы, частицы, предлоги, междометия, местоимения, собственные имена. О последних следует сказать особо. Есть имена собственные, называющие единичные понятия. Это имена выдающихся людей Шекспир, Данте, Лев Толстой,


Шаляпин, Рахманинов , географические названия Волга, Байкал, Альпы, Америка . По своей природе они не могут быть обобщением и вызывают мысль о предмете, единственном в своем роде. В современной лингвистике её когнитивном направлении близким к понятию является термин концепт Ю.С.Степанов, Е.С.Кубрякова, Н.Д.Арутюнова и др Концепты это наиболее сложные понятия, входящие в мировоззренческий комплекс человеческого сознания.


Помимо понятийного содержания, в структуру концепта входит оценка, отношение человека к обозначаемому объекту, которая может иметь свою специфику в зависимости от принадлежности человека к той или иной нации, социально-возрастной группе, индивидуальных особенностей. 37. Синонимы это слова одной и той же части речи, имеющие полностью или частично совпадающие значения. В первом случае совпадение обнаруживается в денотативном аспекте значения, а в коннотативной части


значения, в сфере употребления, в сочетаемости с другими словами наблюдаются расхождения лицо-лик-рожа глаза-очи-гляделки. Во втором случае синонимы могут указывать на различную степень проявления признака, действия говорить-кричать-орать. Синонимы оттеняют разные стороны называемого объекта действительности погасить-задуть, друг-товарищ. Синонимы указанных типов носят название стилистических и семантических идеографических . Часто наблюдается совмещение признаков стилистических и семантических синонимов смотреть-


глазеть-взирать. Различия между словами определяются, во-первых, их стилистической неоднородностью смотреть нейтральное слово, глазеть грубое, взирать книжное, высокое. Во-вторых, в словах глазеть и взирать есть оттенки значений, отличающие их от смотреть и друг от друга глазеть смотреть праздно , взирать смотреть незаинтересованно, беспристрастно . По степени тождества значений выделяют абсолютные или полные синонимы, которые имеют полностью эквивалентные


значения уподобление-ассимиляция. Синонимы образуют ряды слов, среди которых выделяется доминанта. Доминанта слово, семантически соотносимое со всеми словами ряда, оно стилистически нейтрально и является наиболее простым семантически, поэтому через него определяются все члены ряда. Например, прилагательное громкий является доминантой в синонимическом ряду громкий, зычный, оглушительный, громовой, громоподобный. Синонимия как отражение семантической близости языковых единиц может рассматриваться


и на других языковых ярусах на грамматическом, словообразовательном, фразеологическом. 38. Антонимы слова одной части речи, противоположные по лексическому значению богатый-бедный, истинный-ложный, можно-нельзя. Объединению этих слов в одну антонимическую пару способствует наличие интегральных сем архисем . Во-первых, слова, входящие в пару, имеют одно частеречное значение далее, у них есть общий семантический признак, относящийся к родовому понятию.


Например, в паре горячий-холодный общим семантическим признаком является родовое понятие температура , в паре молодой-старый противопоставление основано на общем признаке возраст . Антонимы подразделяются на несколько классов антонимы, выражающие качественную противоположность антонимы, выражающие дополнительность антонимы, выражающие противоположную направленность действий, признаков и свойств. Антонимы, выражающие качественную противоположность, представлены следующими примерами легкий-


трудный, молодой-старый. Особенностью этого типа является наличие промежуточного члена в виде слова, отражающего среднюю ступень проявления качества молодой-нестарый-пожилой-немолодой-стары й. В этом ряду антонимическую пару образуют крайние члены. Второй тип антонимов наблюдается в парах, где отрицание одного дает значение другого истинный-ложный, ложный это не истинный. Последний тип антонимов основан на логически противоположных понятиях начало-


конец, культурный-некультурный. Особую разновидность составляют слова, совмещающие в себе противоположные значения оговориться намеренно сделать оговорку и случайно оговориться . Это явление называется энантиосемией. Антонимия связана с синонимией. Одно и то же слово может вступать в отношения синонимии и антонимии. Например, слово открыть составляет антонимическую пару со словом закрыть и синонимический ряд со словом


отворить. 39. Многозначность, или полисемия это наличие в слове больше, чем одного значения. В значении отдельное значение многозначного слова широко используется термин лексико-семантический вариант ЛСВ . Так, слово черствый имеет значение засохший, твердый и значение неотзывчивый, бездушный . Каждое из этих значений реализуется в определенных сочетаниях, контекстах, то есть отдельные значения многозначного слова позиционно обусловлены черствый хлеб, черствый человек.


Между значениями многозначного слова существует семантическая связь, что позволяет объединять их в одном слове. С другой стороны, семантическая связь между значениями многозначного слова делает понятным, почему разные предметы и явления действительности именуются одним и тем же словом. Например, стена имеет несколько значений и соотносится с разными явлениями действительности 1 вертикальная часть здания, служащая для поддержания перекрытий и для разделения помещения на части 2 высокая ограда 3


вертикальная боковая поверхность чего-либо 4 тесный ряд или сплошная масса чего-либо, образующие завесу, преграду. Все эти значения имеют общий семантический признак вертикальная преграда, отделяющая что-то . Все значения слова выстраиваются в определенном порядке одно из значений является основой для другого или других . Первое значение является исходным для второго и четвертого, пятое значение связано с четвертым. То значение, на основе которого формируются другие значения, называют прямым, остальные значения переносными.


Появление переносных вторичных значений у слова основывается на нескольких типах переноса названий. Важнейшими из них считают метафору и метонимию. Метафора перенос названия с одного явления действительности на другое на основе сходства признаков. Сходство может быть как внешнее форма, цвет, размер и пр так и внутреннее ощущения, впечатления, оценка . Например, у существительного яблоко метафорическое значение в сочетании глазное яблоко опирается на сходство формы.


В примерах теплая встреча, горячая любовь метафорическое значение выделенных слов основано на внутренних ощущениях. Метонимия это перенос названия по смежности. Этот тип переноса возможен тогда, когда между называемыми явлениями действительности наблюдаются устойчивые связи смежность в пространстве, во времени, причинно-следственная связь и т.п. Вторичное значение может опираться на ассоциативную связь между предметом и материалом, из которого


он сделан. Метонимическое значение изделие из серебра у существительного серебро возникает именно на основе такой смежности Матушка сама чистила столовое серебро. Особой разновидностью метонимии является синекдоха. Синекдоха основывается на переносе названия с части на целое. Например, Он бегает за каждой юбкой. Возможность увидеть своеобразие в отражении связей между явлениями


действительности дает сопоставление фактов полисемии в различных языках. Так, значения русского прилагательного зеленый не совпадают полностью со значениями того же слова в английском и французском языках. Английское green имеет еще значение лужок и значение бодрый, свежий , французское слово значение вольный, игривый . Структура многозначного слова может меняться. Изменения затрагивают соотношения между значениями слова первичные значения вытесняются переносными.


Например, исторически исходное значение существительного трущоба - труднопроходимое место заменяется исторически переносным грязная, тесно застроенная часть города, где живет беднота . 41.Грамматический строй языка и его единицы Термин грамматика имеет несколько значений. Грамматика строй языка, включающий в себя систему морфологических категорий и форм, синтаксических категорий и конструкций, способов словообразования.


Грамматикой называют и раздел языкознания, который изучает такой строй. Грамматика традиционно подразделяется на морфологию грамматику слова и синтаксис грамматику словосочетания и предложения . Область грамматики слова, изучающая образование грамматических форм, составляет собственно морфологию. Слово и его форма являются одними из важнейших понятий морфологии и синтаксиса. Мы помним, что слово это лексическая единица, служащая объектом рассмотрения в лексикологии.


Однако слово выступает и как грамматическая единица. В этом случае слово представляет собой систему всех его форм с их грамматическими значениями. Например, слово чашка с грамматической точки зрения - это система форм чашка, чашки, чашке, чашку, чашкой, о чашке и т.д. В морфологии из словоформ составляются грамматические категории, а в синтаксисе слово и его формы являются единицами, участвующими в образовании синтаксических единиц.


Итак, к грамматическим единицам относят слово, словоформу, грамматические и синтаксические конструкции словосочетание, предложение . 42. Грамматическая форма. Грамматическое значение и способы его выражения В морфологии возможно двоякое употребление термина грамматическая форма. Во-первых, грамматическая форма может пониматься как абстрактный образец в отвлечении от конкретных слов форма прилагательного ед. ч женского рода,


И. п. Эта форма может быть представлена в разных словах красная, деревянная, скучная. Другое применение термина в значении формы конкретного слова форма И.п. ед.ч. существительного спина. Для терминологического разграничения вводится понятие словоформы. Словоформа конкретное слово в какой-либо грамматической форме в саду это словоформа слова сад. В содержании словоформы различают несколько моментов.


Во-первых, выделяют лексическое значение, во-вторых словообразовательное или деривационное значение, которое, с одной стороны, участвует в формировании лексического значения, а с другой - несет информацию о частеречной принадлежности слова. Например, в слове учитель словообразовательное значение лица выражено суффиксом тель, который также сигнализирует о том, что это слово существительное. В-третьих, в слове выделяют грамматические значения, которые выражаются либо флексией окончанием ,


либо другими способами об этом ниже . Например, в слове учитель грамматические значения рода, числа, падежа выражаются нулевым окончанием. Ср. лексическое значение граматическое значение учи тель ? деривационное значение Грамматические значения противопоставлены лексическим по способу выражения значений грамматические значения имеют регулярное выражение в виде аффиксов, иногда самих корней явление супплетивизма , повторов редупликации , несегментных единиц, служебных слов или сочетаний самостоятельных слов.


Лексические значения лишены такого регулярного выражения. Грамматические значения имеют абстрагированный характер и присущи ряду слов, а не одному слову. Абстрагированный характер грамматических значений проявляется, в частности, в таких примерах, где значение предметности частеречной характеристики существительных обнаруживается у слов, корни которых выражают действие ход, бег. Грамматическое значение повторяется в ряде слов, лексическое индивидуально.


44. Грамматическая категория Ряды грамматических форм с однородными значениями образуют систему грамматическую категорию. Однородными значениями в грамматических категориях или их еще называют категориальными могут быть, например, обобщенное значение времени, которое объединяет в одну систему все отдельные значения времени будущего, настоящего, прошедшего. Категориальное значение рода объединяет в одну систему значения женского, мужского и среднего рода. Грамматические категории подразделяются на морфологические и синтаксические.


Морфологические категории во флективных и агглютинативных языках делятся на словоизменительные и несловоизменительные, а также на синтаксически выявляемые реляционные и несинтаксические выявляемые номинативные . Словоизменительные категории это категории, члены которых могут быть представлены формами одного и того же слова. Например, категория рода, числа и падежа у прилагательного это словоизменительная категория красный-красная-красное-красные и пр. Члены несловоизменительных классификационных категорий не могут


быть представлены формами одного слова. Например, категория рода существительного проявляется в противопоставлении форм разных слов кукла-стол-окно. Синтаксически выявляемые реляционные категории это категории рода, падежа в русском языке. Эти категории указывают на сочетаемость форм в составе сочетания или предложения. Так, род прилагательного и существительного проявляется в сочетаниях Красная площадь, красный флаг, красное пальто. В этих примерах обнаруживается способность прилагательного


выступать в качестве согласованного определения, т.е. повторять грамматические формы существительного. Кроме этого, у существительных наблюдается способность иметь при себе прилагательное, согласованное в роде. Таким образом категория рода как существительного, так и прилагательного проявляется в сочетаниях. Несинтаксически выявляемые номинативные категории это категории, выражающие смысловые абстракции, отвлеченные от свойств, связей, отношений внеязыковой действительности.


Такими смысловыми абстракциями являются значения времени, степени проявления признака, значение реальности нереальности действия и пр. Эти значения присущи категории времени глагола, степени сравнения прилагательных и наречий, категории наклонения глагола. Термин грамматическая категория может применяться к названию больших классов слов, объединенных общим категориальным значением. Такими классами являются части речи, поэтому можно использовать сочетания категория существительных


, категория глагола и пр. Есть еще одно употребление термина, когда он относится не ко всей категории, а лишь к членам грамматической категории. Например, категория множественного числа или категория мужского рода. Такое применение термина расходится с определением содержания этого понятия, которое основывается на противопоставлении ряда членов словоформ. .46 Основные вехи в историческом развитии письма пиктография, идеография, фонография Появление письма как средства информационного обмена между людьми часто связывают


с началом цивилизации. Вот как хронологически развивались информационные потребности людей ? 36 тыс. лет назад появление homo sapiens, коммуникация посредством звукового языка ? 14 тыс. лет назад наскальная живопись ? 6 тыс. лет назад пиктографическое и иероглифическое письмо ? 5 тыс. лет назад буквенно-звуковое письмо ? 1453 г. книгопечатание ? 1895 г. кино, радио, телеграф ? 1932 г. телевидение ?


1942 г. компьютер ? 1947 г. транзистор ? 1978 г. видеодиски и т.д. Письму предшествовали другие способы закрепления и передачи информации. Среди этих способов надо назвать пиктографию. Пиктография это отражение содержания в виде рисунка. Отличие пиктографии от идеографического и фонетического письма состоит в том, что элементы этого письма не фиксируют каких-либо отдельных единиц языка. Сообщение может передаваться одним сложным пиктографическим


знаком или последовательностью простых рисунков. Различные сочетания схематических рисунков использовались индейцами Америки, аборигенами Австралии вплоть до ХХ века. Пиктография применяется в системе дорожных знаков. На основе пиктографии возникает идеографическое письмо с конца IV в. до н.э Знаки идеографического письма иероглифы имели первоначально рисуночный характер.


По мере развития внешний облик иероглифов изменялся, они становились все более условными. Идеографическое письмо в чистом виде существовало только в переходный период от пиктографии к идеографии. Поскольку возможности чистой идеографии в выражении значений были ограничены система разрасталась до огромного количества знаков , со временем появляется словесно-слоговая разновидность идеографии. Эта разновидность имеет специальные знаки, уточняющие многозначные иероглифы, и знаки, выражающие какие-


либо грамматические элементы. В некоторых случаях иероглифы могли передавать фонетический состав слова, поскольку иероглиф, соотносясь с морфемой-слогом, мог фонетизироваться. Фонописание использовалось в том случае, когда необходимо было передать сложное абстрактное понятие или имя собственное. Идеографическое письмо, его словесно-слоговой тип, сохраняется в китайском языке. Недостатком идеографической системы является ее громоздкость, трудность при освоении чтения.


Дальнейшее развитие письма определялось процессами фонетизации. Так, уже у древних египтян, наряду с обычным употреблением иероглифов, вырабатываются знаки для согласных фонем. Первой фонетической системой, известной нам, являлось финикийское письмо. В этом письме буквы не выполняют идеографических функций, за исключением тех случаев, когда они обозначают число. Финикийское письмо было консонантным, поскольку в этой системе отражались только согласные.


Это было связано с характером языка, в котором корень слова обычно состоял только из согласных звуков, гласные выполняли функцию грамматического элемента, поэтому для обозначения слова достаточно было обозначить корень через знаки согласных. Финикийский алфавит был воспринят древними греками и дал начало всем западным алфавитам. Греческое письмо возникло примерно в VIII в. до н.э. Поскольку греческий текст без обозначения гласных был непонятен, то в греческом письме некоторые старые


буквы финикийского письма начинают употребляться для обозначения гласных. Такими буквами были, например а, i, которые обозначали финикийские согласные, отсутствовавшие в греческом языке. Обозначение на письме не только согласных, но и гласных явилось важным достижением, позволившим отражать последовательность фонем. Греческое письмо существовало в нескольких вариантах. Главные из них это восточно-греческий и западно-греческий варианты.


Они отличались формой и употреблением отдельных букв. Из восточно-греческого письма развивается классическое, затем византийское, на основе которого создается славянская система письма IX век . На базе западно-греческого письма возникает латиница, которая обслуживает многие языки Европы и Азии. Греческое письмо оказало влияние на создателей армянского и грузинского алфавитов 48. Понятие языкового родства Языковое родство является понятием лингвистическим, а не этническим.


Оно не всегда определяется географической близостью. Венгерский язык, например, находится в окружении неродственных ему языков . Языки внутри языковой семьи связаны общностью происхождения и исторического развития. Общность происхождения проявляется в едином источнике родственных языков. Так, романские языки возникли из латинского языка, русский, украинский и белорусский сформировались


из древнерусского языка, а все славянские языки восходят к общеславянскому, или праславянскому, языку. Языковое родство может быть непосредственным близким и опосредованным далёким . Прямое родство проявляется между языками, входящими в состав одной группы. Например, такой тип родства обнаруживается между всеми славянскими языками, и особенно между восточнославянскими русским, белорусским и украинским. Отношение между славянскими и романскими, германскими и др. группами


индоевропейских языков представляют другой тип языкового родства опосредованный. При прямом типе родства в языках наблюдается легко обнаруживаемая общность. Например, лексика славянских языков демонстрирует их непосредственную близость вода русск.яз вода болг. яз woda польск. яз glova польск. яз hlava чешск. яз. Если сравнить родство таких языков, как славянские и германские, то такого явного сходства мы не обнаружим.


При сравнении мы должны учитывать, что не всегда большое сходство словаря может считаться доказательством родства языков, поскольку в него входят как исконные, так и заимствованные слова. Так, в японском языке 70 слов китайского происхождения. В связи с этим обычно сравниваются не все слова, а те, которые составляют наиболее древний словарный фонд. Это такие группы слов, как имена божеств, термины родства, названия частей тела, названия элементарных


действий, местоимения, простые числительные и др. Кроме общности лексического состава, при установлении родства языков достоверные материалы дают грамматика и фонетика. В индоевропейском языкознании и в тюркологии первым доказательством родства языков внутри семей было установление сходства аффиксов. Например, в словах латинского, литовского и готского языков наблюдается материальное сходство в аффиксе, имеющем одинаковое значение субъекта


Lupus лат. Vilkas лит. Wulfs гот. Это материальное сходство не может быть случайным, поскольку грамматика принадлежит к наиболее закрытым, устойчивым сферам. Грамматические элементы окончания, суффиксы , грамматические категории не могут заимствоваться, за исключением тех случаев, когда аффиксы, имеющие словообразовательное значение, заимствуются вместе со словами. Фонетика также представляет факты, на основе которых можно сделать выводы о родстве языков.


Однако не все фонетические совпадения оказываются свидетельствами родства. Например, совпадение греческого слова helios солнце и чувашского слова хевел солнце оказывается случайным, поскольку оно единично и незакономерно. Для того, чтобы сделать заключение о фонетическом тождестве, необходимо опираться на закономерное соответствие между звуками. Закономерные соответствия между звуками могут не отражать их полного артикулярного и акустического


сходства. Например, звуки к и ч не являются идентичными, однако они образуют соответствие между собой в славянских языках. Сравните корневую морфему в словах лик личный, река речной, рука ручной. Фонетические соответствия в нашем примере к ч свидетельствуют о древних фонетических процессах, которые давно перестали действовать. Другим примером звуковых соответствий является английское t и немецкое z . Английское to, time соответствует немецкому zu, zeit.


Таким образом, установление родства языков опирается на совокупность данных лексики, грамматики и фонетики Сущность сравнительно-исторического метода При установлении исторического тождества языков применяется сравнительно исторический метод. Сравнительно-исторический метод основан на сравнении родственных морфем с целью реконструкции древнейшего прототипа, праформы. Сравнительно-исторический метод применяется только по отношению к родственным языкам, поскольку он


используется при решении специфических задач. Во-первых, с помощью этого метода реконструируются отдельные аффиксы или корни или просматривается история отдельных звуков и слов. Во-вторых, реконструкции подвергаются отдельные ярусы языка фонетический, грамматический. Реконструируя воссоздавая те или иные формы слова, морфемы , лингвисты пытаются восстановить предшествующие праформы, являющиеся общими для языков, связанных узами родства.


В том случае, если анализу подвергаются языки неродственные, реконтрукция праформ невозможна. Обычно реконструируются те состояния языка, которые не зафиксированы памятниками письменности, поэтому реконструируемые явления относятся к разделу гипотетических, предполагаемых фактов. Результатом реконструкции является не только воссоздание отдельных фрагментов на разных языковых уровнях, но и воссоздание общего праязыка языка основы . Праязык это центральное понятие при определении родства


языков, поскольку именно язык-основа является тем языком, из которого произошла группа родственных языков. Например, все славянские языки восходят к одному праязыку общеславянскому, а все романские к прароманскому. Отдельные праязыки можно возвести к другим праязыкам. Так, прароманские и общеславянская праосновы восходят к общему для них языку индоевропейскому. Создается иерархия праязыков, которая отражается в генеалогической классификации.


Таким образом, путем применения сравнительно-исторического анализа воссоздается эволюционный путь живых индоевропейских языков. 50.Языки корневого типа аморфные или изолирующие языки . Первый тип языков характеризуется отсутствием словоизменения, отношения между словами выражаются порядком слов в предложении. Слова в такого типа языках обычно равны корню или корню и словообразовательному аффиксу, поэтому часто для названия таких языков используется термин языки корневого типа .


Помимо порядка слов, для связи слов в предложении используются слова-корни, выступающие в роли служебного слова предлога или союза. Поскольку в словах отсутствуют словоизменительные аффиксы, выражающие грамматические значения, части речи не выделяются. Одно и то же слово может обозначать предмет, свойство предмета и действие в зависимости от контекста. Однако языков, которые полностью были бы аморфными, среди существующих или известных по письменным памятникам нет. Есть языки, близкие к аморфному типу.


Среди них вьетнамский язык, древнекитайский язык, некоторые языки Западной Африки. Продемонстрируем на примере китайского предложения свойства аморфности ча во бу хэ. Все четыре слова представляют собой корни. Слово ча значит чай , во я , бу нет , хэ пить . Все вместе означает чая я не пью . Отношения между словами в этом примере выражаются порядком слов. В современном китайском языке не все слова равны корню.


Некоторые превратились в служебные элементы и употребляются как словообразовательные суффиксы или как показатели отношений между словами, приближаясь к окончаниям. Например, прошедшее время обозначается специальной частицей ла во шо-ла я говорил . Другой термин, обозначающий языки этой группы изолирующий подчеркивает изолированность слов в предложении, их независимость друг от друга. 52.Флективные языки


К флективным языкам относят славянские, балтийский и др. По своим признакам этот морфологический тип противопоставлен прежде всего агглютинативным языкам. В отличие от агглютинативного аффикса, флективный соотносится с несколькими грамматическими значениями. Так, окончание -ами в слове сестрами имеет значение мн.ч. и значение Д.п. одновременно. С другой стороны, одно и то же значение во флективных языках может выражаться разными


аффиксами Р.п. книг площадей, столов, поэтому флективные языки обычно имеют несколько типов склонения и спряжения. Связь между морфемами в слове оказывается настолько тесной, что затруднительно зачастую найти морфемную границу. Например, в слове мужицкий мужик ский границу можно провести двояко мужиц кий или мужи цкий. Такой тип спайки морфем носит название фузии. Этот термин ввел Э. Сепир и даже предлагал назвать флективные языки фузионными .


В отличие от агглютинативных аффиксов флективные могут находиться и перед корнем, и после него в одном и том же языке. Внутренняя флексия, или чередование, выражающее грамматическое значение, используется, например, в таких словах, как избегать избежать, ходить хаживать, foot feet нога ноги . Флективные языки могут подразделяться на синтетические и аналитические. Такое подразделение основано на способе выражения грамматических значений.


Если грамматические значения выражаются через форму одного слова, то мы говорим о синтетическом способе напишу . В том случае, когда грамматическое значение передается посредством служебных слов, мы наблюдаем аналитический способ буду писать или сейчас два часа часа два. К флективно-синтетическим языкам относятся древние индоевропейские языки и часть современных славянские языки кроме болгарского . Романские языки французский, итальянский и др английский, болгарский языки


аналитические. 54.Процессы дивергенции и конвергенции. В современном мире насчитывается от 2500 до 5000 языков. Каким образом появилось такое многообразие? Ученые предполагают, что в формировании отдельных языков играли ведущую роль два процесса процессы дивергенции и конвергенции. Дивергенция это расхождение, отделение языков в процессе их развития.


Отделение языков было связано с территориальным расселением людей, географическим, политическим обособлением. В результате в речи накапливались лексические, фонетические и грамматические варианты, отличавшие речь живших на разных территориях. Например, широкое расселение славян приводит к появлению значительных территориальных особенностей в языке западных, южных и восточных славян. А результатом политического, экономического разделения земель


Древней Руси стало выделение трех самостоятельных восточнославянских языков украинского, русского и белорусского. Конвергенция это сближение отдельных языков на основе длительных контактов. Конвергенция может предполагать этническое смешение и языковую ассимиляцию, то есть растворение одного языка в другом. При этом один из них выступает в качестве субстрата, т.е. языка, который был распространен на данной территории ранее. Язык пришлых этносов также может ассимилироваться с местным языком и оставить


часть своих языковых черт в виде суперстрата. Конвергенция может проявляться в сближении территориальных разновидностей одного языка и образовании койне, используемого в качестве общего языка на разных территориях. Например, аттическое койне в Древней Греции было общегреческим языком в 3-4 веках до н.э. В результате сближения различных языков могут образовываться языки пиджин и креольские языки. Пиджин это смешанный язык, ограниченный в употреблении и не являющийся родным ни для кого из говорящих


на нем. Языки пиджин возникали в портовых городах в качестве языка межэтнического общения в сфере торговли и делового общения. В пиджине обычно смешивались элементы нескольких языков. Например, пиджин, которым пользовались северные поморы, включал в себя слова русского, норвежского, немецкого и английского языков. Креольские языки это полноценные языки, которые появились на основе пиджинов. У этих языков есть своя грамматика, обширная лексика, они развиваются по своим внутренним


законам и, главное, имеют носителей языка, для которых креольский язык родной. Основные креольские языки сформировались из англоязычных, франкоязычных, испанских и португальских пиджинов. 56.Закономерности развития языков в национальную эпоху Национальный язык складывается на определенном историческом этапе под этим термином понимается определенный исторический этап в развитии языка . Он формируется во время становления национального единства.


Нация является исторической категорией, связанной с процессами экономической и политической консолидации народности. Процессы консолидации отражаются и на языке. Это проявляется в том, что возрастает потребность в едином общем языке. А это свою очередь способствует выдвижению на первый план национального литературного языка и приводит к ослаблению территориальных диалектов, которые постепенно нивелируются.


Важными отличными признаками литературных языков национального периода является их обработанность, нормированность и кодифицированность фиксация норм в словарях и справочниках , традиционность и обязательность норм для всех членов коллектива, наличие письменной и устной форм. Норма литературного языка определяется как совокупность общепринятых языковых средств, которые характеризуются как правильные, образцовые, обязательные. Литературный язык, обслуживающий два или несколько разных


народов, имеет соответственные варианты. Так, различают британский и американский варианты литературного английского языка. Ср например, железная дорога брит. railway амер. railroad метро брит. underground амер. subway в Англии последнее слово обозначает подземный переход, тоннель багаж брит. luggage амер. baggage. Свои особенности имеют и другие варианты английского языка австралийский, новозеландский, южноафриканский. Наряду с литературной формой, в национальную эпоху существуют другие разновидности


языка территориальные и социальные диалекты. В некоторых языках таких, как английский или русский диалекты находятся на стадии исчезновения. Это проявляется не только в снижении роли территориального диалекта в системе общения число говорящих уменьшается, а сфера использования сужается но и в том, что диалекты, взаимодействуют с литературным языком, образуют переходные, промежуточные формы полудиалекты . Они характеризуются тем, что в них отсутствуют яркие фонетические, морфологические и лексические признаки


диалекта. Территориальные диалекты в национальную эпоху приобретают социальную маркированность, так как становятся языком простонародья . Социальные диалекты это разновидность языка, специфической чертой которых является ограниченность их социальной основы, то есть они служат средством общения причем дополнительным не всего народа, а лишь отдельных социальных групп. К социальным диалектам относятся профессиональные, групповые, условные языки.


Различия в языке, отражающие профессиональную дифференциацию общества, отражают потребность каждой отрасли производства и науки в специальных средствах выражения, в терминологии. Ср например, термины автомобильного дела карбюратор, карданный вал, задний мост, коробка передач, бампер, буксовать и т. д. Кроме официальных терминов в каждой отрасли есть еще неофициальные обозначения тех или иных понятий, то, что называют профессиональным арго.


Так, в арго шоферов встречаем мигалку лампа указателя поворота , дворники щетки стеклоочистителей и т. д. Ср. образцы слов из языка арго офеней баш грош , брысить весить , бурьмеха шуба вербухи глаза , вершеть видеть , висляк огурец , воскарь лес , вохра кровь , вячо много , дряба вода , дулик огонь , елтуха 486 жена , жуль ножик , качуха тюрьма , костер город , куреха деревня , ламиха полтина , лох мужик , мурлять варить, печь , мурляло повар , пащонок дитя, ребенок , прилеш приказчик , пулец купец


, стоден богат , троить есть , феро сено , хирки руки , широго дорого , шур вор , щедреха свеча , яжжуха брюхо . Тайный язык давал возможность боящимся конкуренции ремесленникам скрыть секреты своего ремесла торговцам часто было необходимо договориться друг с другом о совместном обмане покупателя, о заключении какой-нибудь темной сделки и т. п . Наличие непонятного для окружающих жаргона лучше всего способствовало достижению этих целей, ср например, фразу Обтыривай, маз, чапцов-то клёвее неёла не ухлят обделывай,


друг, покупателей-то ловчее ничего не смыслят или Дуль меркулит у ловяка, шовар на громах в скумеше, немель никово зонь сюды скумеш-то. Мужик спит у лошади, товар на телеге в мешке а нет никого волоки сюда мешок-то . Близко к профессиональным и ремесленным арго стоят арго тех или иных коллективов, объединенных общими интересами. Таковы специфические выражения в речи охотников, рыболовов, шахматистов, школьников, студентов


и т. д. Особое явление представляют собой арго деклассированных элементов общества нищих, бродяг, воров и т. д. В том воровском жаргоне , который существовал в царской России и назывался блатной музыкой , употреблялись, в частности, следующие специфические иносказательные выражения скамейка лошадь , колеса сапоги , мокрое дело убийство , царева дача тюрьма . Воровской жаргон , а отчасти и некоторые другие арго являются своего рода тайными языками в них существенную


роль играет стремление зашифровать , сделать непонятным для посторонних передаваемое сообщение. В обществе, разделенном на антагонистические классы, а тем более на резко обособленные и замкнутые сословия, касты и т. д наблюдаются элементы еще большей социальной дифференциации в языке, возникают классовые, сословные и кастовые арго. Так, в эпоху, предшествующую Французской буржуазной революции, верхушка французской аристократии обособляется от остального общества


и создает свой особый салонный язык , арго придворных кругов Версаля. Гоголь высмеивал в Мертвых душах т. I, гл. VIII жеманную манеру светских дам своего времени эти дамы отличались необыкновенною осторожностью и приличием в словах и выражениях. Никогда не говорили они я высморкалась , я вспотела , я плюнула , а говорили я облегчила себе нос , я обошлась посредством платка .


Ареальная лингвистика может быть синхронической, но нередко она обращается и к диахронии. Именно благодаря её приёмам были получены серьёзные уточнения в наших знаниях о диалектном членении общеиндоевропейского языка и границах его диалектов на ряде древних стадий, о древнем диалектном членении современного конкретного языка. Во многом она способствовала также определению ареалов языковых союзов балканского, кавказского, центральноазиатского, волгокамского и т.д


Приёмы ареальной лингвистики сегодня вошли также в состав исследовательского инструментария сравнительно-исторического языкознания. С их помощью, например, к середине 20 в. было доказано, что вычленение германской языковой общности из западного ареала индоевропейских языков имело место в относительно позднее время, а не в праязыковую эпоху, т.е. не во 2-м тыс. до н.э и что отдельные ареалы германской языковой общности образовались не в 7 в. до н.э а лишь в последние века до и в первые века после н.э.


Ареальный анализ не только фонетических и грамматических изоглосс в германских и других индоевропейских языках подтвердил изначальное вхождение германских языков в общеевропейскую общность вместе с языками италийскимми, кельтскими, балтийскими, куда позднее вошли языки славянские после распада их связей с языками иранскими и сближения с языками балтийскими . Вовлечение в ареальный анализ лексики позволило более доказательно разграничивать факты древней локальной


общности и факты более поздней временной ареальной общности. В системе германского словаря, кроме исконно общеиндоевропейского пласта, были выделены пласты общеевропейский, германо-балтийский, германо-славянский, германо-италийский, германо-кельтский отчасти германо-итало-кельтский .



Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.