Реферат по предмету "Английский язык"


Словарь по уборочным машинам и комбайнам

absence – отсутствие across – в поперечном направлении air intake - забор воздуха all-condition – всевозможный all-metal – цельнометаллическая angular – угловой arranged – расположенный assembly – в сборе auger – шнек awner – шасталка back zone – задняя зона backed by – произведенный balanced – уравновешенный bearing – крепление beater – бич beveled – конический blade – лопасть boost – увеличивать brass – латунный built in – встроенный cantilever – консоль capacity – производительность cardan joint – карданный шарнир castor bean combine – клещевино-уборочный комбайн cereals – зерновые культуры certified – сертифицированный chaff – полова chatters – жалюзи chink –щель clover – клевер collector – бункер component – составной concave - подбарабанье counter (slope) master system – система автоматического копирования cover – фартук coverage – захват coverage angle – угол обхвата cut height – высота среза cutting bar – режущий аппарат cutting platform – жатвенная часть cylinder – барабан detachable – вставного типа direct harvesting – прямое комбайнирование disconnect – разобщать dislodging – выгрузка distributor – раздаточный редуктор double-flow – двухконтурный drill – сеялка dry mass – конструкционная масса effective power – эксплуатационная мощность efficiency – производительность elevator – транспортер emission – выпуск engaged – в зацеплении external – наружный extreme – предельный fatigue – усталость водителя faulty – неисправный feeder house – наклонная камера feeding capacity – пропускная способность feeding system – система питания finish threshing mechanism – домолачивающее устройство flight – виток float – флотация float type – плавающего типа folding (-back) – откидной forged fingers – кованые пальцы frequency – частота вращения front header – фронтальный хедер front zone – передняя зона gauge shoe – копирующий башмак grading cylinder – бильный барабан grain accumulation – зернонакопитель grain handling – обработка зерна grass seeds – семенники трав groats – крупяные культуры groove – паз guard – чехол hatched – насеченный header – жатка header body – корпус жатки heat absorbing – теплопоглощающая helical – винтообразный hilliside – крутосклонный hillmaster for slopes – система копирования на склонах hinge-mounted – шарнирно-подвешенный hip – ворох hold back – задерживать hummeling – отшелушивание hydrolock – гидрозамок immovably – неподвижно impeller – крыльчатка insert – вкладыш instruments – механизация intake chamber – приемная камера inter part – заходная часть interconnected – соединенные между собой intermediate – промежуточный keep clear of – предотвращать попадание laid crops – полеглые культуры land reclamation – мелиорация latch – защелка lengthwise – в продольном направлении leveling – выравнивание lever spring – рычажно-пружинный limiting – предельный maize adapter – насадка для уборки кукурузы manufacturing reliability – надежность производства marker – метка match – подбирать meadow grass – луговая трава measuring – измерительный mobile power plants – мобильные энергоустановки mode – режим motor installation – моторная установка mountain agriculture region – район горного земледелия noise preventing – шумопоглащающая non-clog knife – не засоряемые ножи oppositely – обратно-поступательно outstanding – превосходный overall dimensions – габаритные размеры overflow section – переливная секция pedigree – происхождение planetary-differential reducer – планетарный дифференциальный редуктор plate – пластина plate type – пластинчатый platform pick up – платформа-подборщик precision farming – точное ведение с/х деятельности precision instruments – точные приборы press (into) – запрессовывать projection – выступ pulley – шкив pulse – зернобобовые push type – прицепной quality – качество rack – грохот range – диапазон rape – рапс recess – прорезь rectifier – выпрямитель reel – мотовило reel bars – граблины reel extension – вынос мотовила replacement – перестановка residue handling – обработка остатков resume – возвратное положение retrace – выдвигаться return – доход rocker washer – качающаяся шайба roomy – просторный rotary motion – вращательное движение rotation rate – частота вращения runners – полозья safe clutch – предохранительная муфта segment – сектор separate harvesting – раздельное комбайнирование separate system – независимая система separation – сепарация separation element – сепарирующий элемент separator – сепаратор service convenience – удобство обслуживания setting – регулировка shank – хвостовик shatter loss – дробление sheltered ground – защитный грунт sieve – решето sieve boot (mill) – решетный стан silage harvester – кормоуборочный комбайн slate-chain – цепочно-планчатый softened – умягченный spacer – промежуточный spider – крестовина spiral – винтовой spline shaft – шлицевой вал split feeder house – разделенная наклонная камера spring-loaded – подпружиненный stacker – копнитель straw collector – соломонабиватель straw mass – соломистая масса straw removing – удаление соломы strength – прочность stretching area – растягивающая зона stubble – стерня swathing – скос table elevator – подающий элеватор tank – бункер technical support – тех. обеспечение thickening – уплотнение threshing – обмолот threshing block – блок измельчения threshing separating device – молотильно-сепарирующее устройство tilt angle – угол наклона traction ability – тяговая сила trade mark – марка trailer – прицепная тележка two-rotor – двух роторная under frame – подмоторная рама unloading stop – остановка для выгрузки upholstery – обивка variator – вариатор V-belt – клиноременный velocity – скорость vent – вентиль vibration proof – виброизолированная walker – вокер, башмак wheel track – колея windrowing – уборка в валок wiring system – электросистема working width – ширина захвата
Moscow Sate Agroenginmeering University
Department of foreign languages
Dictionary
Elaborated by: Potapov V V
Checked by: Pavlova O V
Moscow 2004


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :

Реферат Администрация города челябинска распоряжение от 14 сентября 2010 г. N 6896 Об утверждении отраслевой целевой программы
Реферат Международное регулирование прямых иностранных инвестиций
Реферат Тягово-скоростные свойства и топливная экономичность автомобиля
Реферат «Фразеологическом словаре русского языка»
Реферат 2006 действующиелиц а французскийдво р королеваМарияМедичи – её Величество королева- регентша Франции. ИзабелладеМонтрей – фаворитка Марии Медичи, ЛеонораГалигай –фаворитка Мария Медичи, («карлица»), молочная сестра Марии Медичи
Реферат Аспекты учета денежных средств сельскохозяйственного предприятия
Реферат Учет денежных средств в кассе и на счетах предприятия анализ наличия и эффективности их использования
Реферат Визвольна війна українського народу під керівництвом Хмельницького Розвиток України в кінці XX ст
Реферат Ионные механизмы потенциала покоя
Реферат Синтез та дослідження властивостей неорганічних сполук на основі LnBa2Cu3O7 LnxLa1-xBa2Cu3O7
Реферат Childhood Education And Social Inequalities Essay Research
Реферат О социологическом анализе миграционных проессов
Реферат Финансовые активы и инвестиционные проекты
Реферат Марш і похідна охорона
Реферат On The Rez By Ian Frazier Essay