Реферат по предмету "Литература : зарубежная"


Литература периода Эдо

КУРСОВАЯ РАБОТА
«Литература периодаЭдо»

Введение
 
Литературапериода Эдо (1603–1868); также известная как литература Токугава. Термин «литератураЭдо» является несколько вводящим в заблуждение, потому что большая частьлитературы происходила из Киото и Осаки. Японские литературные историки обычноиспользуют термин kinsei bungaku (ранне-современная литература).
Период былодним из главных и в то же время изолированным и характеризовался расширениемкультурной деятельности от аристократии, воинов и духовенства до торговцев игорожан, развитием коммерческой печати и публикацией беллетристики и поэзии,популяризацией театра, использующего живых актеров и марионеток, а также искусствав форме писаний на деревянных дощечках, и всё это достигло общественности,больше чем когда-либо ранее.
Цельисследования данной курсовой работы – раскрыть и показать особенности развитияяпонской литературы на данном этапе.
Задачи – датьоценку уровню развития литературы этого периода и проследить его этапы. Рассмотретьнаиболее ярких представителей.
На мой взгляд,эта тема очень актуальна, так как японская культура с давних времён вызывалаинтерес у других стран, и этот интерес неустанно растёт, тем более период Эдоявляется наиболее ярким в истории культуры Японии (как его ещё называют эпохойренессанса, золотым веком японской литературы).
При написанииданной работы я планирую использовать литературу посвященную японской культуреотечественных, а также зарубежных авторов.

ЛитератураПред – Гэнроку
На эру Гэнроку(1688–1704) выпал расцвет литературы и поэзии (или как его ещё называют«золотой век литературы и японской поэзии») в Японии, и 1603–1687 годы могутбыть рассмотрены как подготовка к этому расцвету. Печать распространяется отрелигиозных текстов до книг и иллюстраций, возрастает интерес к старойлитературе, и в 1609 г. положено начало коммерческой печати. Чтение иучастие в литературной жизни перестаёт быть сугубо элитарным занятием.Литературным центром во время этого периода была область Киото-Осаки, у Эдо(теперь Токио), не было пока еще достаточно сил, чтобы поддержать собственнуюкультуру.
В это времяформой и содержанием китайская литература неблагоприятно воздействовала наразвитие национальной литературы. Некоторое время китайские ученые оказывалимощное влияние на жизнь и сознание японцев, но они натолкнулись на духовноепротиводействие вагакуся – японских ученых, считавших, что народ должен изучатьсвоих собственных классиков, иметь свою религию и политику, а не пользоватьсяиностранными. Под покровительством Мицукуни, князя провинции Мито иродственника токугавских сегунов, началось мощное движение за национальнуюнауку, особенно в пользу классической японской литературы. Одним из пионеров,содействовавших усиленному изучению древней национальной литературы, был буддийскиймонах Кэйтю (1640–1701). Его последователем был Када Ад-зумамаро (1669–1736),который выступал против кангакуся, отдававших предпочтение китайскимлитературным сочинениям перед японскими. Мабути основал в Эдо школу по изучениюнациональной литературы. Являясь борцом за чистоту языка, он стремилсямаксимально исключить из своих сочинении китайские заимствования. К этому женаправлению мысли принадлежали и многие другие влиятельные авторы. В XVIII в.многие из ученых национальной школы, обнаружив, что их оппозиция прокитайскойполитике сёгуната встречает неодобрение, переехали из Эдо в Киото, гдеобъединились в кружок при императорском дворе.
В то времякак новое просвещение народа шло через популярные иллюстрированные книгиэдзоси, которые давали его воображению новые картины или зарисовки изповседневной жизни, ученые продолжали вести дискуссии, а националистическинастроенные вагакуся способствовали возрождению японской литературы впротивовес принесенной извне китайской.
Люди изсреднего сословия начали заниматься сочинением стихов. Возможно, в этомотражалось льстивое подражание представителям высших сословий, среди которыхзанятие поэзией считалось аристократичным и благородным, а возможно, и быловызовом этим сословиям. Поэзия определенного рода являлась отличительнойособенностью японской культуры. Стало невозможно не допускать к ней рифмоплетовиз средних сословий, поэтому ее спустили с вершины и включили в специфическуюсферу поэзии элементы разговорного языка.
Своеобразнаяформа японской има-жистской поэзии, известной как танка, или ее компонент хайкай,которые с незапамятных времен представляли собой традиционное развлечениеобразованных сословий. В некоторых отношениях эта поэтическая форма скованнаястрожайшими правилами и, поражающими своей детализацией. Форма эта неизменилась по сей день. Но в конце XVI – начале XVII в. произошлозначительное ослабление сковывающих ограничений, и благодаря большей внутреннейсвободе поэзия хаикаи получила новый толчок к развитию в среде народа. К концуXVI в. законодателем моды в этой напоминающей эпиграммы поэзии сталсамурай по имени Мацунага Тэй-току (1571–1653), опубликовавший сборник«Огарагаса», где провозглашались новые принципы, отличные от тех, которыми такдолго руководствовались сочинители «сцепленных строк». Он стал общепризнаннымнаставником своей эпохи, и указом императора ему был присвоен титул «Хана-номото» («Цветочная печать»), что позволяло Тэйтоку осуществлять контроль надвсеми лидерами меньших поэтических школ и их учениками, он обладал правомвыдавать им дипломы или лишать этих дипломов. Хотя он был человекомэксцентричным и совершенно безрассудным, у него осталось множествопоследователей, в том числе такие, как конфуцианский ученый Хаяси Радзан ивыдающийся защитник японизма Китамура Кигин.
Среди егонаиболее знаменитых учеников – одним из пяти, снискавших славу «пяти звезд», – былЯсухара Тэйсицу (1610–1673), который даже превзошел учителя, хотя сам был стольнизкого мнения о своих творениях, что только три стихотворения счел достойными остатьсяв веках, остальные же предал огню. В своем путевом дневнике «По тропинкамСевера» Басё рассказывает, как однажды он прибыл на горячие источники вЯманака. «Хозяином в гостинице состоит еще молодой парень Кумэноскэ. Его отецлюбил поэзию хайкай; когда Тэйсицу, давным-давно, еще молодым, прибыл изстолицы сюда, он был посрамлен им в знании изящного, вернулся в столицу,сделался учеником старца Тэйтоку и стал известным. И, прославившись, он в этомселении за слова суждения не брал платы. Теперь-то все это стало рассказомбылых времен».
Когдаискусство стихосложения стало менее формализованным, его популярность возросла,и некоторое время процветала школа Данрин, чье влияние распространялось из Эдово все стороны. Чемберлен так рассказывает о происхождении школы Данрин.«Самурай из провинции Хиго по имени Нисияма Соин (1605–1682), чей хозяин былуволен со службы, отправился в Киото и Осака, где он обрил голову и сталбуддийским монахом. В храме Тэммангу он молил даровать ему поэтическоевдохновение и преподнес на алтарь одно за другим все свои сочинения. Поэтпредавался всевозможным словесным выкрутасам и искренним изощрениям. Между темподобный мишурный блеск нашел признание в незадолго до того основанномпроцветающем городе Эдо, где он пришелся по вкусу узкому кругу стихотворцев,уставших от простоты старой школы из Киото. В 1664 г. их кружок, известныйпод названием Данрин (, лес бесед»), тепло приветствовал Соина в Эдо. Он еговозглавил и, странствуя по всей стране, от Нагасаки до крайнего Севера, где егоучеником стал один из местных даймё, повсюду распространял новую моду, в чемему помогал Сайкаку, популярнейший новеллист того времени».
Хотя надяпонской литературой довлели китайские образцы, с незапамятных временсуществовало правило, запрещающее использовать в поэзии какие-либо слова, кромечисто японских. Тем самым исключалось более половины словарного запаса,поскольку он был наполовину китайским, в том числе и многие из наиболееупотребительных слов, не считая слов, выражающих тончайшие оттенки значений.Исключение их сразу ограничило сферу поэтического выражения, способствовалоприданию ей большей искусственности и все более и более отдаляло ее от реальнойжизни. В серьезной поэзии запрет на употребление любых иностранных словоказался настолько силен, что нарушить его было невозможно, и в результате онапогрязла в манерности и показной подражательности. Именно в рассматриваемыйнами период произошли кардинальные изменения: были разрушены устаревшиеограничения, и, например, в школе Данрин, появилась определенная свобода.Создавались стихи юмористические и на разговорном языке, в том числеиспользовалась лексика иностранного или «нечистого» происхождения. Благодаряэтому появилось широкое поле деятельности для ума и языка, который долго былсвязан средневековыми путами. Как мы увидим, Басё, самый великий из поэтовхайкай, ощутил себя наследником новой свободы, но приложил огромные усилия,заново очищая язык, однако уже не возвращаясь в узкие рамки классическихограничений. В этом смысле он был представителем нового движения, оставаясьодновременно и традиционалистом.
С точкизрения развития японской культуры наиболее значительным результатом мирногопериода, наступившего с установлением власти сёгуната Токугава, был ростгородов. Именно он стал важнейшим фактором прогресса и источником возникновенияновых социальных форм (прежде всего, подъема богатого торгового сословия).Город способствовал развитию предпринимательского духа, проявлениюиндивидуальной инициативы, что требовало определенных знаний. В городах вскоресложилась довольно значительная прослойка образованного населения, несвязанного ни с дворами крупных феодалов, ни с монастырями. Именно в это времяначался переход от аристократической культуры к простонародной. Этот век былдалеко не бесплодным, и политика изоляции не смогла помешать прогрессу.
 
ЛитератураГэнроку
Эра Гэнроку (1688–1704).В литературе этого периода наиболее выдающимися деятелями являются: поэт МатсуоБасё (1644–94), автор прозы Ихэра Сэйкэку (1642–93), и драматург ЧикэмэтсуМонзэемон (1653–1724). Этот период застал большой расцвет всех искусств. ГорожанеЭдо, Киото, и Осака начинают конкурировать с аристократией как с главнымидеятелями искусств. Одной из причин для этого процветания было увеличениеколичества зажиточных среди торговцев, что являлось результатом стабильности правленияТокугава. Другой являлось творческая деятельность самураев, ранее ограниченныхвоенными и административными обязанностями, но теперь стремящиеся заработать напроживание как ронины.
Славу литературыXVII в. создали тривеликих художника: Ихара Сайкаку – в прозе, Мацуо Басе – в поэзии и ТикамацуМондзаэмон – в драматургии.
В жизни ИхараСайкаку известно сравнительно немного. Считается, что он происходил изкупеческой семьи. Потеряв в возрасте около 35 лет жену и детей и передав своедело другому, он посвятил себя занятию поэзией хайкай. В то время он многопутешествовал по стране и был известен своей способностью сочинять хайкай снеобыкновенной легкостью. Рассказывают, что в 1677 г. в одном из поэтическихсостязаний он сумел за сутки сочинить 1600 стихотворений.
Однакодействительно эпохальным событием в истории японской литературы стало появлениеповестей Ихара Сайкаку, первая из которых была написана им всего за 10 снебольшим лет до смерти. В выходивших затем одна за другой повестях писательвоссоздал жизнь японского города того времени, увиденную человеком, обладавшимострой наблюдательностью, любопытством ко всему конкретному, вещественному, илюбовью к чувственной красоте мира. Главным предметом изображения Ихара Сайкакубыл человек, индивидуум в его тогда только начавшей раскрыватьсянепредсказуемости и изменчивости. «Повести о бренном мире» («укиё дздси»)благодаря Ихара Сайкаку приобрели необычайную популярность и надолго сталинаиболее распространенным жанром японской литературы повествовательного типа.Происходя от средневековых повестей капа дэбси, они принципиально отличались отпоследних своей художественной правдивостью и реалистическим подходом кдействительности, пришедшим на смену старому догматическому мировоззрению с егоавторитарной моралью.
Всоответствии с двумя сферами интересов, игравших ведущую роль в жизни горожан,произведения Сайкаку по тематике делятся на две группы, одна из которыхпосвящена миру удовольствий и страстей, а другая – миру трезвого практицизма издравого смысла.
К первойгруппе относятся так называемые эротические произведения (кбсёку моно). Этотакие повести, как «История любовных похождений одинокого мужчины» («Кбсёкуитидай ото-ко», 1682), «История любовных похождений одинокой женщины» («Кбсёкуитидай онна», 1686), «Пять женщин, предавшихся любви» («Кбсёку гонин онна»,1686) и др. В этих повестях перед читателями проходит череда персонажей,принадлежащих к самым разным слоям населения – служанки и гетеры, замужниеженщины и наложницы, банщицы и монахини, ремесленники, торговцы, простолюдины,самураи. Жажда наслаждений, стремление к самоутверждению, нежелание мириться сустоявшимися формами коллективного существования толкает героев Ихара Сайкакуосознанно или в силу обстоятельств на конфликт с обществом, кончающийся для нихпорой трагически. Герои Сайкаку часто преступают нормы общепринятой морали, ноне в силу природной испорченности, а потому, что лишены возможности свободного,естественного существования. Сайкаку не всегда полностью одобряет поступкисвоих героев, но он неизменно глубоко сочувствует им. Он верит сам и заставляетверить своих читателей, что они заслуживают лучшей участи.
Ихара Сайкакубыл прекрасным знатоком живой жизни города. В бытовых эпизодах и жанровыхсценах, которыми изобилуют его повести, обнаруживается тесная связь писателя сизображаемой им средой. Но было бы большой ошибкой воспринимать автора какпростого пересказчика различных житейских случаев. Повести Ихара Сайкакусвидетельствуют о его огромном таланте художника, способного критически, в духеподлинного гуманизма осмыслить все многообразие картины мира, развертывавшейсяперед его глазами.
Кпроизведениям о деловой, повседневной жизни горожан относятся повести «Вечнаясокровищница Японии» («Ниппон эй-тайгура», 1688), «Расчеты, руководящие людьмив этом мире» («Сэкэн мунэсанъё», 1692) и некоторые другие. Это истории о том,как приобретаются и почему теряются состояния, о том, как надо быть осторожными бережливым, чтобы в конце концов добиться достатка. Ихара Сайкаку и в этихсвоих произведениях не приукрашивает своих героев, но вместе с тем показывает,что жизнь сословия мелких и средних торговцев и ремесленников полна забот озавтрашнем дне, о своевременной уплате налогов, о необходимости в срокрассчитаться с долгами. И в этих произведениях Сайкаку выступает каквеликолепный знаток быта и деловой этики торгового сословия, упорного,трудолюбивого и расчетливого.
Вера вчеловека, в его право на достойное существование составляла основумировоззрения Ихара Сайкаку. Время не стерло яркие краски его повестей о«бренном» мире, не устарели мысли и чувства, волновавшие их создателя. Ониразвлекают и заставляют размышлять читателя и теперь.
Величайшимпоэтом эпохи Токугава был современник Ихара Сайкаку Мацуо Дзинситирб. известныйпод своим литературным псевдонимом Басё. Родившийся в семье самурая, Басё вранней юности поступил на службу к молодому князю Ёситада, сыну владельца замкаУэно в провинции Ига, недалеко от г. Нара, который вскоре отправился вКиото. Там и хозяин и его слуга увлеклись сочинением стихотворений в жанрерэнга – «нанизанных строф» или «стихотворных цепочек». В целяхсовершенствования своего мастерства они стали заниматься у известного в товремя поэта Китамура Кигин.
В возрасте 22-хлет после неожиданной смерти князя Ёситада Басё отказался от дальнейшей службыв семье своих сюзеренов, предпочтя жизнь горожанина и занятия поэзией. В 1672 г.,когда Китамура Кигин был вызван сегуном в Эдо, он как его ученик последовал за ним.С того времени восточная столица стала местом, куда он неизменно возвращался изсвоих многочисленных странствий по стране.
Между темслава его как поэта быстро росла, и вскоре он сам уже начал выступать в ролиучителя поэзии, к сожалению, не слишком доходной. Приблизительно тогда же одиниз его учеников и друзей Сугияма Сампу построил для него небольшой домик наберегу реки Сумида, в саду которого поэт посадил банановое дерево (басё). Этослово он и прославил, избрав его своим последним псевдонимом. Когда во времябольшого пожара в Эдо, в 1682 г., хижина Басё сгорела, он с помощьюучеников снова отстроил ее и опять посадил в саду банановое дерево. Последние11 лет жизни Басё почти целиком провел в странствиях, каждый раз возвращаясь всвой «банановый приют», чтобы осмыслить пережитое в пути.
Творческоенаследие Басё включает в себя поэзию и прозу Итогом его странствий были 5путевых дневников: «Кости, белеющие в поле» («Нодзараси кикб»), «Путешествие вКасима («Касима кикб»), «Письма странствующего поэта» («Ои-но кобу-ми»),«Путешествие в Сарасина» («Сарасина кикб») и последний, наиболее известный, «Потропинкам севера» («Оку-но хосоми-ти»). Дневники представляют собойперемежающуюся со стихами лирическую прозу. В них поэт рассказывает о своихмыслях и чувствах по поводу услышанного и увиденного во время странствия, освоем понимании жизни природы и людей. Остались также письма Басе и его беседыо поэзии и искусстве, записанные учениками.
Поэтическоенаследие Басё составляют стихотворения в жанрах рэнга и хайку. Начав сувлечения поэзией рэнга, Басё продолжал сочинять «нанизанные строфы» напродолжении всей жизни, часто выступал судьей на поэтических турнирах рэнга ибыл признан современниками непревзойденным мастером этого жанра.
Однако вистории японской литературы Басё остался, прежде всего, как автор шедевров вжанре хайку. Трехстишье хайку состоит всего из 17 слогов. Кажущаяся легкостьэтого жанра весьма обманчива. Многие могут сочинить 3 строчки, но оченьнемногие могут сделать их произведением искусства. Хайку требует преодоленияпротиворечия между заданной краткостью формы и вольной прихотливостьюпоэтического порыва, глубиной чувства и мысли. За отдельной точно схваченнойдеталью пейзажа или определенной ситуации всегда ощущается глубина переживания поэта,рождающая ответный отклик в душе читателя. Известны случаи, когда, добиваясьнужного результата, Басё в течение нескольких лет возвращался к одному и томуже стихотворению. Так было с известным хайку:
На голойветке
Ворон сидитодиноко.
Осенний вечер.

В этомстихотворении поражает графическая четкость картины осеннего вечера, словнонарисованной в стиле черно-белой живописи (суйбоку), и ее органическаяслитность с чувством щемящей грусти одинокого путника, глазами которого онаувидена; Сквозь конкретику стихотворения просвечивает смысловая глубина,выраженная с огромной лирической силой.
Достаточноодного подобного стихотворения, чтобы судить масштабе дарования его автора.После опубликования в сборник «Дни весны» его первенство в этом жанре уже никтоне оспаривал.
При чтениихайку нужно постоянно иметь в виду, что их структура многосложна и требуетвнутренней работы читателя. Любование природой с древних времен былоизлюбленной темой японской поэзии. В этом отношении Басё часто как будто быследует традиции. Но это верно только отчасти. Пейзажную лирику Басё отличаетостро индивидуальное восприятие природы. Каждое стихотворение – это не простозарисовка увиденного, а личное открытие в природе каких-то поразивших поэтачерт, воспринятых им как фактор собственной духовной биографии.
Поэзия Басёмногогранна. Многие хайку поэта посвящены картинам быта крестьян иремесленников, философским и религиозным раздумьям, обращениям к друзьям. Басёсоздал свой собственный стиль хайку, в основу поэтики которого он положилпринцип саби – элегической грусти и простоты изобразительных средств. Другимкачеством, которое Басё считал необходимым для поэзии хайку, была легкость(каруми), под которой подразумевалась совершенная естественность илаконичность.
Поэзия Басё,вобрав в себя лучшее, что было в классических стихотворениях танка и в шутливыхэпиграммах рэнга, явила новую форму лирического стихотворения, ставшую надолгодо минирующей в японской литературе.
Третьимчеловеком, оказавшим огромное влияние на характер культуры периода Гэнроку, былдраматург Тикамацу Мондзаэмон (настоящее имя Сугимори Нобумори). Он происходилиз семьи самураев, но, как и Басё, предпочел жизнь свободного художника.
КогдаТикамацу было около 15 лет, семья переехала в Киото, и он оказался в крупнейшемцентре культурной жизни страны. Поступив на службу к одному из придворныхаристократов, он получил возможность познакомиться с обычаями и нравами новойдля него среды, что пригодилось ему в дальнейшей творческой деятельности. Ввозрасте 19 лет он оставил свою службу, и с того времени навсегда связал своюсудьбу с театром.
В то время вЯпонии существовали детально разработанные канонические формымузыкально-хореографического искусства гагаку, являвшегося непременнойпринадлежностью официальных церемоний при императорском дворе и праздничныхпредставлений в крупных храмах. Другим важным видом театрального искусства былприобретший к этому времени законченные формы театр Но, торжественнымипредставлениями которого отмечались значительные события при дворах сегуна,даймё и чиновной знати. В городах процветала фарсовая миниатюра кёгэн. Огромнойпопулярностью пользовались также певцы-сказители (дзёру-ри катара), выступлениякоторых сопровождались аккомпанементом на сямисэн – 3-струнном музыкальноминструменте. К началу XVII в. события, о которых повествовалсказитель, стали иллюстрироваться кукольным представлением. Так было положеноначало уникальному виду театрального искусства – кукольному театру нингёдзёрури. Приблизительно в то же время оформился театральный жанр кабуки,устоявший против серии гонений со стороны правительства.
Такова была вобщих чертах ситуация в театральном мире Японии, когда в него вступил ТикамацуМондзаэмон. Он начал с сочинения пьес для Удзи Кадаю (позднее-Каганотё) идругих сказителей кукольного театра. Положение автора исполняемого текста былов то время не слишком престижно. Авторы часто даже не подписывали свои пьесы.Поэтому трудно сказать, какие именно произведения были созданы Тикамацу вранний период его творчества. Первой пьесой, под которой он поставил свое имя,была драма «Наследники Сога» («Ёцуги Сога», 1683). Это была многоактная пьеса,что было большим новшеством, так как до того времени спектакль обычно состоялиз нескольких одноактных пьес, между которыми зрителей развлекали небольшимиинтермедиями. С той поры Тикамацу стал видной фигурой в театральном мире. Он сравным успехом писал пьесы для кукольного театра и для театра кабуки Миякодза,возглавляемого известным актером и его личным другом Саката Тодзюрб. Впрочем, драматургическоепостроение и выразительный язык пьес Тикамацу делали возможным их исполнениекак в кукольном, так и в актерском театре. При отсутствии разработанногоавторского права этим многие пользовались и при жизни, и после смертидраматурга.
ПроизведенияТикамацу по своему жанру делятся на две группы: исторические пьесы (дзидаймоно) и бытовые «мещанские» драмы (сэва моно). На первых порах главное место втворчестве Тикамацу занимали исторические пьесы. Название этого жанрадостаточно условно, так как к подлинным историческим событиям эти произведениячасто имели достаточно слабое отношение. Их сюжеты драматург черпал изразличных исторических преданий, произведений классической литературы илисредневекового эпоса. Важно, однако, отметить, что эти пьесы были новым словомв японской драматургии, так как в них Тикамацу удалось отойти от принятыхстереотипических амплуа персонажей и создать живые индивидуальные характеры.
Несмотря нато, что в дальнейшем творчестве Тикамацу основное место заняли бытовые драмы (кэтому жанру относятся 100 его пьес из общего числа 120–130), он до самыхпоследних лет своей жизни не переставал периодически обращаться к написаниюисторических драм. Так, в своей последней пьесе, написанной им незадолго досмерти, Тикамацу снова обратился к полулегендарному сюжету о соперничестве двухпретендентов из рода Минамото на пост сегуна. Это замечательная пьеса «Конь напривязи» («Канхассю цунагиума», 1724), изобилующая множеством драматическихситуаций, неожиданных поворотов интриги и даже разного рода чудесами, что,впрочем, не мешало серьезной постановке автором вопроса о моральных ценностях,которым при всех обстоятельствах должны быть верны герои.
В 1701 г.Саката Тодзюрб, для которого Тикамацу писал многие свои пьесы, покинул сцену, неоставив после себя достойной смены, и популярность театра Миякодза средистоличной публики стала постепенно падать. Между тем в Осака примерно в то жевремя открыл свой театр Такэмото Гидаю, сказитель выдающегося таланта, чье имяпревратилось в нарицательное и стало с тех пор означать профессию сказителякукольного театра дзёрури.
Чаша весов,долгое время колебавшаяся между двумя соперничавшими видами театральногоискусства, стала все более склоняться в сторону кукольного театра. Не последнююроль в этом сыграла драматургия Тикамацу. В 1703 г. он написал свою первуюбытовую драму для театра дзёрури Такэмотодза – «Самоубийство влюбленных вСонэдзаки» («Сонэдзаки синдзю»), в которой рассказывалось о действительномпроисшествии, взволновавшем жителей Осака всего за месяц до появления пьесы насцене. Речь шла о двойном самоубийстве девушки из веселого квартала Сонэдзаки иприказчика, служившего у торговца соей. Успех пьесы превзошел все ожидания.Особенное впечатление на зрителей производила последняя лирическая часть драмы,так называемое митиюки – странствие по дороге, когда влюбленные шаг за шагомприближаются к месту, где решили умереть.
Успехуподобных бытовых пьес способствовала отчасти их (лободневность. Современникиотмечают необыкновенную быстроту, с которой Тикамацу создавал своипроизведения. Точно так же, всего через месяц-два после действительногособытия, были написаны драмы «Девушка из Хаката в пучине бедствий» («Хакатакодзерб нами макура», 1718), «Самоубийство влюбленных на Острове Небесных Сетей»(«Синдзю Тэн-но Амидзима», 1720) и некоторые другие.
Мотивдвойного самоубийства влюбленных, столь частый в «Мещанских» драмах Тикамацу,не был им искусственно привнесен в свои произведения ради мелодраматическогоэффекта. В эпоху Гэнроку распространилось нечто вроде модного поветрия наподобного рода самоубийства, для обозначения которых появилось даже специальноеслово синдзю. Поэтому тема двойного самоубийства привлекала писателейвозможностью художественного осмысления противоречий действительности.
Основойконфликта в бытовой драме, как правило, являлась борьба любящих за своечувство. Иногда силы, противостоящие героям, представлены носителями сословныхпредрассудков, старой домостроевской морали. Еще чаще – это власть денег,которые одни могут дать человеку возможность следовать естественным влечениямсвоей натуры. Конечно, в произведениях Тикама-ду эти причины не раскрываются встоль обнаженной форме. Героев часто приводит к гибели случайное стечениеобстоятельств, как бы прихоть судьбы. Однако это не меняет существа проблемы.Герои Тикамацу все время идут по краю пропасти, куда вот-вот должны сорваться.Их гибель предрешена с самого начала, но погибая герои одерживают внутреннююпобеду над несправедливостью. В своих «мещанских» драмах Тикамацу выступает какподлинный гуманист, воздерживаясь при этом от нравоучений и позиции моралиста.
После смертиСаката Тодзюрб в 1703 г. Тикамацу Мондзаэмон переехал в Осака иокончательно связал свою дальнейшую творческую судьбу с театром Такэмотодза.Кукольный театр переживал тогда свой «золотой век». Такэмото Гидаю создалновый, более выразительный стиль исполнения сказа дзёрури, получивший всеобщеепризнание, так называемый гидаю буси. Усовершенствовались и сценическиевозможности театра. Увеличились размеры кукол, достигнув 3/4 человеческогороста. У кукол могли двигаться глаза, брови, губы и пальцы рук. Каждой из нихуправляли 3 кукловода. Благодаря их искусству, куклы двигались с вершенноестественно и были способны передавать душевные с стояния изображаемых персонажей.Намного богаче стало также оформление спектаклей. Все это значительно расширилотворческие возможности Тикамацу как драматурга театра дзёрури.
В 1722 г.,за 2 года до смерти Тикамацу, последовал указ с гунского правительства озапрете на постановку драм на тему самоубийстве влюбленных, составлявших лучшуючасть творческого наследия драматурга. Этот указ не мог, конечно, повлиять напосмертную славу Тикамацу, но он омрачил его последние дни.
ТворчествоИхара Сайкаку, Мацуо Басё и Тикамацу Мондзаэмон было вершиной литературы эпохиТокугава. Эти художники связали литературу с реальным контекстомдействительности. Они раскрыли в своих произведениях современное им состояниеобщества и рождаемое им мировосприятие. И по содержанию, и по художественной форметворчество Сайкаку, Басё и Тикамацу ознаменовало собой наступление нового этапав развитии японской литературы.
 
ЛитератураПост – Гэнроку
 
Ранний пиклитературного развития закончился смертью трёх великих деятелей: Сайкаку, Басёи Тикамацу. Во время более позднего периода (1705–1868), центр культурной жизнив значительной степени все еще продолжал оставаться в районе Киото-Осака, нопостепенно перемещался в Эдо.
Кукольныйтеатр дзёрури после смерти Тикамацу стал утрачивать свою лидирующую роль, и егоместо занял театр кабуки, в котором стало быстро совершенствоваться техническоеоборудование сцены. В начале XVIII в. для выхода актеров на сцену и,соответственно, ухода за кулисы начали сооружать специальный помост (ханамити),шедший от сцены наискось через весь зрительный зал. Эта «цветочная дорога»,приблизившая актеров к зрителям, стала характерной особенностью всех театровкабуки. В середине XVIII в. был изобретен поворотный круг, что также значительнорасширило возможности создания сценических эффектов.
Основыисполнительского мастерства в эдоском Кабуки заложил выдающийся актер ИтикаваДандзюрб, создавший свой особый мужественный стиль («арагото»), отличавшийся отболее лиричного кансайского стиля. Однако в театральную драматургию XVIII век заметных новшеств невнес.
В областипоэзии после Басё в жанре хайку продолжали писать его многочисленные ученики ипоследователи, среди которых следует отметить Такараи Кикаку и Хаттори Рансэцу,стремившихся сохранить и передать следующим поколениям традиции поэзии Басё. Вкакой-то степени это им удалось, поскольку у них учился Хаяно Хадзин, ставший всвою очередь учителем Ёса (Танигути) Бусон, известного художника и одного изкрупнейших поэтов второй половины периода Токугава. Ёса Бусон родился и вырос вдеревне недалеко от Осака. О его семье нет достоверных сведений. В возрасте 20лет с небольшим он отправился в Эдо, где, как уже было сказано, стал ученикомХаяно Хадзин. После смерти последнего он поселился в городке Юки в окрестностяхЭдо. Отсюда он, как и Басё, совершал путешествия, побывав, в частности, насевере Хонсю. Вернувшись в Кансай, он некоторое время жил в деревушке Ёса,название которой стало одним из его псевдонимов, и в конце концов обосновался вКиото. К тому времени он
уже былизвестным поэтом, имевшим своих учеников и почитателей.
Поэтическимкредо Ёса Бусон было возвращение к утраченному его современниками духу поэзииБасё. Однако его собственное творчество не всегда свидетельствовало опоследовательном движении к этой цели. Хайку Басё рождались какнепосредственный, глубоко личный отклик поэта на увиденные им картины природы ижизни человека. В отличие от этого Ёса Бусон считал необходимым для поэтаизучение классических образцов и знакомство с определенными эстетическимиканонами. Поэзии Бусон был присущ лирический романтизм и изысканность, которыене всегда прямо шли от его собственных переживаний. В то время, как для Басёжизнь и искусство были нерасторжимы, для Бусон это были две разные сферы. Всвоих стихотворениях он во многом шел от литературы. Однако это не меняет тогофакта, что его творчество является значительной вехой в японской поэзии тогопериода.
Последнимкрупным мастером хайку периода Токугава был Кобаяси Исса (Ятарб) (1763–1827).Он родился в семье крестьянина в деревне Касивабара, расположенной в горах, впровинции Синано (совр. префектура Нагано). Ему было около трех лет, когда умерлаего мать. Появившаяся в доме через некоторое время мачеха невзлюбила пасынка.Отношения между ними еще более ухудшились, когда мачеха родила сына. Обстановкав семье стала настолько невыносимой, что отец был вынужден отправить 14-летнегоИсса в Эдо на заработки. О последующих 10 годах жизни будущего поэта мало чтоизвестно, кроме того, что жилось ему в то время очень нелегко. Несмотря на этоон, по-видимому, все же находил возможность заниматься поэзией. Во всякомслучае, в 1787 г. его имя упоминается среди учеников школы хайку Ниро-куанТикуа. А через 3 года, после смерти Тикуа, Исса сам стал во главе этой школы.Однако уже через 2 года, следуя установившемуся обычаю, он отправился впутешествие по стране. Он посетил Киото, западную Японию, Кюсю и Сикоку. Итогомего 7-летних странствований стал напечатанный в Киото сборник хайку.
Кобаяси Иссавозвратился в Эдо уже признанным поэтом, но это не сделало его жизнь ни болеелегкой, ни более обеспеченной. В 1801 г. в связи с болезнью отца Исса нанекоторое время вернулся в родную деревню, чтобы ухаживать за умирающим. Этотпериод его жизни отражен в произведении «Последние дни отца. Дневник» («Тити-носюэн никки»), написанном в жанре хайбун – сочетанием прозы и хайку. «Дневник»проникнут чувством горячей любви к отцу и горечи по поводу неутихающей враждымежду членами семьи, омрачающей последние дни умирающего. Все происходящеевокруг постели больного с острой болью переживается Исса как сыном, борющимсяза жизнь отца, но, вместе с тем, поэт пишет «Дневник» как художник, который какбы со стороны наблюдает и оценивает состояние отца, свои чувства и реакциюокружающих. В этом произведении Кобаяси Исса во многом предвосхитил жанрбудущих «повестей о себе» (сисесэцу), который приобрел позднее огромнуюпопулярность у писателей-натуралистов.
В течениепоследующих 10 с лишним лет Кобаяси Исса был вынужден вести тяжбу с мачехой исводным братом из-за наследства. Ему было уже 49 лет, когда он смог, получив,наконец, свою долю, жениться и обосноваться на родине своим домом. Но судьба итут не была к нему благосклонна. Четверо его детей умерли один за другим вмладенчестве. Вслед за тем умерла и жена. Исса женился снова, но второй егобрак оказался неудачным. Он развелся и женился в третий раз, но через год вдеревне случился сильный пожар, и дом Исса сгорел. В тот же год Исса скончался.
Творческоенаследие Кобаяси Исса включает в себя сборники стихотворений «Хайку годов Бунка»(«Бунка кутё») и «Хайку годов Бунсэй» («Бунсэй кутё»), содержащие хайку за 1804–1825 гг.Кроме того, ему принадлежит ряд произведений, написанных в стиле хайбун. Этоуже упоминавшийся дневник «Последние дни отца», а также «Моя весна» («Орагахару»), «Дневник 6-го года Бунка» («Бунка рокунэн никки»), «Седьмой дневник» («Нанабанникки») и «Восьмой дневник» («Хатибан никки»).
ПоэзиюКобаяси Исса отличает искренность и простота, отсутствие всякой вычурности. Встихах Исса есть и юмор, и сатира, и даже известная грубоватость, но вместе стем пронзительная нежность ко всем слабым и беззащитным. У него многостихотворений о детях, что легко понять, вспомнив его безрадостное детство, атакже смерть его собственных детей.
В отличие отдругих мастеров хайку, Исса родился в деревне и воспринимал природу не какгорожанин, а по-крестьянски. Сельская жизнь рисуется им без всяких прикрас.Снег для него не только предмет любования – это напоминание о трудностяхдолгой, холодной зимы.
Хайку КобаясиИсса написаны чисто разговорным языком, подчас с примесью диалектизмов.Выработанная им поэтическая манера, носившая яркий отпечаток егоиндивидуальности, еще при его жизни получила название «стиль Исса». Творческоенаследие Кобаяси Исса оказало заметное влияние на некоторых поэтов периодаМэйдзи, которые высоко ценили его талант. Посмертная слава Исса превысила егоприжизненную славу.
Следующеепоколение поэтов не выдвинуло значительных мастеров хайку. Однако, посколькуумение слагать хайку считалось необходимым для каждого, кто претендовал напринадлежность к образованным слоям общества, число школ, обучавших этомуискусству, и, соответственно, число профессиональных поэтов продолжало расти.Естественно, не все, созданное ими, могло выдержать проверку временем. Вобласти повествовательной литературы во второй половине периода Токугаваполучили распространение многочисленные жанры, определяемые обычно общимпонятием «литературы гэсаку», т.е. легкой, развлекательной литературы.
Во второйполовине XVIII в. большую популярность приобрел жанр сярэбон – повестей овеселых кварталах, где описывались нравы, своеобразный этикет, костюмы и речьобитательниц и завсегдатаев этого специфического мирка. Не менее популярен былвозникший примерно тогда же жанр кибёси – юмористических повестей, в которыхтекст органически сочетался с многочисленными дополнявшими и пояснявшими егоиллюстрациями.
Однакодальнейшее естественное развитие этих жанров было приостановлено после приходак власти в 1790 г., Мацудайра Саданобу, предпринявшего проведение так называемыхреформ годов Кансэй, включавших в себя целый ряд указов, направленных на«исправление нравов» и искоренение вольнодумства в сфере политической,философской и религиозной мысли, а также и в сфере искусства. В этой обстановкеодин из самых известных авторов сярэбон и кибёси Санто Кё'дэн был подвергнут всвязи с выходом в свет его последних повестей 50-дневному домашнему аресту вколодках. У его издателя была конфискована половина имущества, а цензоры,разрешившие издание его книг, были отстранены от должностей. Печальный примерКедэн, а также некоторых других, заставил авторов сярэбон и кибёси отказатьсяот работы в столь опасных жанрах или, во всяком случае, сильно изменить манеруповествования.
После ухода сполитической сцены Мацудайра Саданобу и некоторого ослабления действия принятыхпри нем указов, юмористическая повесть возродилась и достигла нового расцвета втворчестве Дзиппэнся Икку (1765–1831), утвердившего в японской литературе концапериода Токугава жанр «забавных книг» – коккэйбон. Успех вышедшей в 1802 г.первой повести Икку «Путешествие на своих на двоих по тракту Токайдо, в которойрассказывалось о похождениях двух неунывающих простолюдинов из Эдо, былнастолько велик, что писатель посвятил описанию дальнейших приключений своихгероев еще 43 книги, регулярно выходившие на протяжении последующих 20 лет. Неменьшей популярностью пользовались также произведения другого автора коккэйбон,младшего современника Икку – Сикитэй Самба. Ему принадлежат читаемые и сегоднякниги «Современная баня» («Укиёбуро», 1809–1813) и «Современная цирюльня» («Укиёдоко»,1813–1814), в которых дана панорама быта, нравов и характеров горожан тоговремени.
На основеподвергшихся в годы Кансэй гонениям за фривольность повестей сярэбон в первойчетверти XIX в. сформировался жанр «повестей о чувствах» – ниндзёбон.Местом действия в них обычно по-прежнему оставались веселые кварталы, однако вотличие от повестей сярэбон, где главным было описание изысканных манерподлинных знатоков, так сказать, законодателей мод этого японского полусвета, ивысмеивание их неумелых подражателей, в ниндзёбон стержнем сюжета, определяющимего развитие, стало чувство любви, возникающее между героями. Признаннымшедевром в этом жанре является роман Томэнага Сюнсуй «Сливовый календарь любви»(«Сюнсёку умэгоёми», 1832–1833), в котором описываются сложные отношения герояс тремя влюбленными в него женщинами.
В последующихмногочисленных произведениях Томэнага Сюнсуй, созданных в этом жанре, стечением времени начали все большее место занимать эротические мотивы, за чтописатель в конце концов жестоко поплатился. В конце 30-х — начале 40-х годов XIX в., когдаправительство бакуфу предприняло новую попытку укрепить свою власть, с целью«исправления нравов» были опять ужесточены цензурные правила. В 1841 г.Сюнсуй был арестован и провел, как ранее Сантб Кёдэн, 50 дней в колодках, ахудожник, иллюстрировавший его книги, и издатель были оштрафованы на крупнуюсумму.
В годы,последовавшие за реформами Тэмпб, жанр ниндзёбон постепенно уступил место так называемым«книгам для чтения»
–        ёмихон.Это были по большей части романы, воспевавшие самурайскую доблесть иконфуцианские добродетели. Ёмихон, как правило, носили дидактический характер,подтверждая в ходе повествования торжество принципа воздаяния за добро инаказания за зло (кандзэн тёаку). Эта литература предназначалась болееобразованному читателю и писалась не на разговорном языке, а так называемым«изящным стилем» – габун.
Самыминтересным и талантливым автором этого жанра считается Такидзава Бакин, а самымзнаменитым его произведением –     огромный роман «История восьми псов НансбСатоми» («Нан – Сатоми хаккэн дэн»), состоящий из 106 томов и выходившийотдельными выпусками на протяжении 27 лет (1814–1841 гг.). Действие романаразвертывается в период Муромати, в эпоху феодальных междоусобиц, что, впрочем,не прибавляет ему историзма. Повествование изобилует самыми невероятнымисобытиями и носит аллегорический характер. 8 главных героев романа олицетворяют8 конфуцианских добродетелей. Сообща они противостоят всем искушениям ипреодолевают все препятствия. Восстановив в конце концов справедливость всоответствии с принципом «поощрения добродетели и наказания порока», ониудаляются в горы вести отшельническую жизнь.
Особое местов литературе и интеллектуальной жизни конца XVIII в. занимал УэдаАкинари. Это был человек ярко выраженного критического направления ума, непризнававший никаких! авторитетов. Примыкая, в целом, по характеру своихинтересов к школе национальной науки, он, вместе с тем, не соглашался сосновными выводами ее признанного лидера Мотоори Норинага и его последователей.
Уэда Акинарирассматривал мифы «Кодзики» и «Нихон сёки» как ничем в принципе не отличающиесяот аналогичных сказани других народов и утверждал, что их нельзя восприниматькак некую сакральную истину и, одновременно, как историческую реальность. Чтобыубедиться в нелепости идеи о превосходстве Японии перед другими странами, онпредлагал взглянуть на голландскую географическую карту, на которой Япониявыглядел! как маленький листик, упавший в огромное озеро. Разговоры же«японском духе» он называл просто бессмыслицей. Не менее критически УэдаАкинари относился и к догматам буддизма и конфуцианства.
Уэда Акинарипринадлежит ряд работ о «Манъесю», «Кокш сю» и «Исэ моногатари». Он былизвестен также как сочинител нескольких рассказов в жанре укиё дзбси. Oднако главным итогом еготворческой деятельности стали два сборника рассказов – «Луна в тумане» («Угэцумоногатари»), написанный в 1768 г. и опубликованный в 1776 г., и«Весенние дожди» («Харусамэ моногатари»), вышедший посмертно намного позднее.
В основерассказов сборника «Луна в тумане» лежат сюжеты, заимствованные из китайскихисточников и переработанные в духе японских повестей о привидениях. Это,главным образом, случаи общения мира живых с миром умерших или примеры чудесныхпревращений. Рассказы сборника написаны языком, в котором некоторая нарочитаякитаизация блестяще сочетается со стилем лучших образцов хэйанской прозы.Рассказы сборника «Весенние дожди» повествуют, за исключением одного, об обычнойземной жизни. Некоторые из них посвящены историческим персонажам, другиеоснованы на популярных сюжетах или действительных происшествиях. В этихрассказах поражает многообразие жизненных типов и мастерство раскрытия нахарактеров. Такой точной реалистической прозы японская литература не знала современи Ихара Сайкаку.
Несмотря нато, что во второй половине XVIII в. японская литература не выдвинулаталантов, которые могли бы занять место рядом с Ихара Сайкаку, ТикамацуМондзаэмон и Мацуо Басё, литературная жизнь в стране носила весьма оживленныйхарактер. Она отличалась многообразием жанров и значительными объемамилитературной продукции. Это предполагало, с одной стороны наличие достаточноширокого круга читателей и, с другой, существование соответствующейиздательской базы. Оба эти условия имелись в Японии XVIII в.

Заключение
 
Период Эдо(1603–1868) – золотой век литературы и японской поэзии, Мацуо Басё, ИхэраСэйкэку и Чикэмэтсу Монзэемон являются наиболее яркими представителями поэзииэтого периода. Это было начало конца феодальной «мрачной эпохи», хотяполитическая и общественная феодальная структура сохранялась еще в течение двухвеков. Это было начало развития новой торговой и экономической структуры, чтопри одновременном развитии внутренней и прибрежных транспортных систем вело кнациональному объединению. Подъем буржуазии, состоятельной и обладающейэстетическими вкусами, открыл новые горизонты народного искусства, котороеблагодаря совершенствованию учебных заведений, книгопечатанию, театру,ксилографическим иллюстрациям и цветным гравюрам стало доступно простомународу. Это означало, что народу предстояло унаследовать преждепривилегированную культуру аристократии и привнести в нее собственные природныедарования. Возможно, тем самым были ослаблены классовые различия, и знатные инизкие, и богатые и бедные получили равное право на национальное культурноедостояние. И едва ли можно было бы говорить об этом периоде как об эпохальном,если бы не подъем простого народа до высокого уровня цивилизации и не созданиеими собственного искусства.

Использованнаялитература
 
1. Алпатов В.М. «Япония.Язык и культура» // М. 2002 г.
2. Василевский Р.С. «Искусствостран Востока» // М. 1986 г.
3. Григорьева Т. «КрасотойЯпонии рождённый» // М. 1993 г.
4. Жуков А.Е. «ИсторияЯпонии» т. 1 //M. 1998 г.
5. Кирквуд К. «Ренессансв Японии» // М. 1988 г.
6. Конрад Н.И. «Очеркистории культуры истории средневековой Японии» // М. 1980 г.
7. Кузнецов Ю.Д. «ИсторияЯпонии» // М. 1988 г.
8. Нелли Дёлэ «ЯпонияВечная» // М. 2006 г.
9. Чудодеев Е.В. «Историяи культура Японии» // М. 2002 г.
10. Энциклопедия «Японияот А до Я» // Издательство «ДиректМедиа Паблишинг» 2008 г.
11. Энциклопедия ‘ ‘Encyclopedia of Japan’’ //Kodansha ltd 1999 г.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.

Сейчас смотрят :