Реферат по предмету "Литература : зарубежная"


Изображение душевных волнений

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ                                                                                                     2
ГЛАВА 1ИЗОБРАЖЕНИЕ ДУШЕВНЫХ ВОЛНЕНИЙ В РОМАНЕ И.С. ТУРГЕНЕВА «ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО ВКОНТЕКСТЕ СОПОСТАВЛЕНИЯ С РОМАНОМ О ДЕ БАЛЬЗАК «УТРАЧЕННЫЕ ИЛЛЮЗИИ
Понятиеволнений в романах                                                                                    3
Сюжетно-психологическаяколлизия  душевного беспокойства и потребности(в романе «Дворянское гнездо» и «Утраченные иллюзии»)                        13
Испытаниелюбовью и преодоление тревожного  чувствав романе «Дворянское гнездо»  и «Утраченныеиллюзии»                                 19
ГЛАВА 2ИЗОБРАЖЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ПЕРЕЖИВАНИЙ В РОМАНЕ О ДЕ БАЛЬЗАКА «УТРАЧЕННЫЕ ИЛЛЮЗИИВ КОНТЕКСТЕ С РОМАНОМ И.С. ТУРГЕНЕВА «ДВОРЯНСКОЕГНЕЗДО
2.1 Конфликтыв мире журналистики и литературы вроманах О де Бальзака «Утраченные иллюзии» и И.С.Тургенева «Дворянское гнездо»                  27
2.2 Страсти ипереживания людей в мире искусства в романах О де Бальзака «Утраченные иллюзии» и И.С. Тургенева «Дворянское гнездо»                37
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙСПИСОК                                                    41

ВВЕДЕНИЕ
Актуальность этой темыобусловлена тем, что творчество И.С.Тургенева (а именно роман «Дворянскоегнездо») не достаточно изучено в сопоставительном ключе с творчеством О.деБальзака.
Целью нашей работы является рассмотрение некоторых значимых аспектовизображения душевных волнений персонажей в романах И.С.Тургенева «Дворянскоегнездо» и Бальзака «Утраченные иллюзии».
Задачи нашего исследования:
1.        Обобщить исистематизировать научную литературу по теме, рассмотреть особенностиизображения душевного волнения в романе Тургенева «Дворянское гнездо» вконтексте сопоставления с романом О.де Бальзака «Утраченные иллюзии»;
2.        Проанализироватьспецифику изображения душевных волнений в романе Бальзака «Утраченные иллюзии»в контексте сопоставления с романом И.С.Тургенева «Дворянское гнездо».
Методологическая основа.
Мы опирались на фундаментальные исследования, посвященные творчествуИ.С.Тургенева и О.де Бальзака. Это работы Марковича, Банюто, Винниковой, А.Салима, Чичерина, Кучборской, А. Обломлиевского, Елизаровой М..
При проведении исследования и написания дипломной работы нами былоиспользовано определенное количество разнообразных статей, сборники научных трудов,учебные пособия по литературе и истории русской и зарубежной литературы.
При написании дипломной работы нами были использованыкритико-аналитический, сравнительно – исторический методы.
Результаты исследования могут быть использованы в школьной практике ивузовском преподавании при изучении данных произведений.

ГЛАВА 1 ИЗОБРАЖЕНИЕ ДУШЕВНЫХ ВОЛНЕНИЙ В РОМАНЕ И.С. ТУРГЕНЕВА В КОНТЕКСТЕ СОПОСТАВЛЕНИЯС РОМАНОМ О ДЕ БАЛЬЗАКА «УТРАЧЕННЫЕ ИЛЛЮЗИИ»
1.1Понятие волнений в романах
Анализ романа «Дворянское гнездо»
«Утраченные иллюзии» О. де Бальзака есть идейно-смысловой план«Дворянского гнезда» И.С. Тургенева. Но иллюзии, вполне имеющие право навоплощение в реальность при определенных обстоятельствах. В романе И.С.Тургенева «Дворянское гнездо» решаются проблемы социального характера, душевныеволнения героев.
С героиней «Дворянского гнезда» Лизой мы можем сравнить бальзаковскую Евуиз «Утраченных иллюзий».
Красота Евы сияет со страниц романа, при всей ее сдержанности искромности, в самых бедственных обстоятельствах. В этой красоте «великая душаЕвы».
«Ева, высокая брюнетка с голубыми глазами, действительно была необычайнохороша собою. Мужественность характера сказывалась у нее во всяком жесте, чтовпрочем, нисколько не отнимало у ее движений мягкости и грациозности. Еечистосердечие, простодушие, покорность трудовой жизни, ее скромность, котораяне подавала ни малейшего повода к злословию… девушка, получившая хорошеевоспитание и обнищавшая, мирилась со своей печальной участью».
Так же как и Лиза Калитина, она не может быть счастлива в мире, где естьнесчастные люди, она готова пожертвовать личным счастьем ради счастья других.Так ради счастья своего брата, ради его благополучия она жертвует своимблагосостоянием. Она до конца остается верной в любви к Люсьену, хоть и неможет верить в него, после того как он обманул их и их надежды. Она допоследнего оправдывает его. «… бог простит его, если общество его и осудит!»[2, 64]
Еще одно сходство Евы с героиней тургеневского романа: покорность исмирение, хорошее воспитание.
Но как Лиза любила бога «восторженно, робко, нежно», верила в него, так иЕва любила Люсьена, верила в него, «сотворила себе кумира»[2, 408]. Здесь мынаходим различия в образах наших героинь.
Волнение – состояние взволнованного или волнующегося.
Волнение — сильная тревога, душевное беспокойство.[ ]
Долг- категория этики, выражающая нравственную задачу отдельногочеловека, группы лиц, социальной группы, народа в конкретных социальныхусловиях и ситуациях и становящаяся для них внутренне принимаемымобязательством. Содержание долга конкретизируется в разнообразных обязанностяхчеловека по отношению к самому себе и по отношению к другим людям.
Чувство — особая форма отражения психикой окружающего мира, отношенияличности к окружающему, проявляющиеся в социально-обусловленных переживаниях,активизирующих (стенические) или тормозящих (астенические)  деятельность.
Переживание — простейшее субъективное явление, которое определило скачокот физиологической формы отражения, присущей и растениям, к психической,присущей только животным, имеющим кору головного мозга. У человека переживаниепотребностей, эмоций чувств, волевого усилия и творчества — один из трехатрибутов сознания.[22, ]
Душа — популярное значение — аффективная эмоциональная сфера личности человека,в отличие от аналитических, интеллектуальных аспектов. [6,  ]
Душевность- с позицией материализма — индивидуальная выраженность всистеме мотивов личности фундаментальной социальной потребности жить идействовать «для других». Это понятие связано с понятием собственно духовности.Душевность характерна добрым отношением человека к окружающим его людям,заботой, вниманием, готовностью прийти на помощь, разделить радость и горе. Этоотношение распространяется и на дело, выполняемое внимательно, заинтересованно,с любовью- «с душой».
Действие — произвольная преднамеренная опосредованная на достижениеосознаваемой цели. Ее первый этап- активация мозга, происходящая в результатесопоставления внутреннего состояния человека с внешними объектами или ситуациями.Второй- обработка мозгом информации, поступающей от организма и внешнего мира,с целью запустить третий этап — наиболее подходящее поведение с учетом текущихобстоятельств и прошлого опыта.
Переживание- 1. любое испытываемое субъектом эмоционально окрашенноесостояние и явление действительности, непосредственно представленное в егосознании и выступающее для него как события его жизни.
1.        Наличиестремлений, желаний и хотений, представляющих в индивидуальном сознании процессвыбора субъектом мотивов и целей его деятельности и тем самым способствующихосознанию отношения личности к происходящим в ее жизни событиям.
2.        Форма активности,возникающая при невозможности достижения субъектом ведущих мотивов жизни,крушении идеалов и ценностей; проявляется в преобразовании его психологическогомира, направленном на переосмысление своего существования.
Это значение термина фиксирует переживания как особую форму активности,позволяющую в критической жизненной ситуации перенести тяжелые события, обрестиблагодаря переоценки ценностей осмысленность существования.
Переживание вытесненное — удаленные из сознания переживания, которые изобласти бессознательного разнообразно влияют на жизнедеятельность и поведения.Могут становиться источниками творческих стремлений…
Переживание патогенное — переживание, приносящие страдания.
Чувство — одна из основных форм переживания своего отношения к предметами явлениям действительности, эмоциональные переживания, в коих отражаетсяустойчивое отношение индивида к определенным предметам или процессам внешнегомира.
Формирование чувств- необходимое условие развития человека какличности.[9, ]
Душа (греч. psyche, лат. anima) — в обычном словоупотреблениисовокупность побуждения сознания (вместе с тем основа) живого существа,особенно человека; антитеза понятий тела и материи. Это совокупность тесносвязанных с организмом психических явлений, в частности чувств и стремлений(витальная душа).[31,  ]
Душа — особая сила, обитающая в теле человека и животного.
Здесь мы можем говорить о тургеневском понимании трагического.[3, ] «Онсчитал трагическое идеалом едва ли не каждого развитого человека». Отсюда мыможем говорить об обыденности этого понятия для него, трагическое, свойственноеповседневной жизни, а отсюда житейское, но в то же время Тургенев не видел«ничего истинно трагического» «в участи тех, которые у нас так бесплоднопогибают». Развивая эту мысль, он ссылался на «Антигону» Софокла. «Вот это,-говорил он,- трагическая героиня! Она права, потому что весь народ, точнотакже, как и она, считает святым делом то дело, которое она совершила (погреблаубитого брата). А в то же время, тот же народ и Креона, которому вручил онвласть, считает правым, если тот требует точного исполнения своих законов.Значит, и Крен прав, когда казнит Антигону нарушившую закон. Эта коллизия двухидей, двух прав, двух равно законных побуждений и есть то, что мы называемтрагическим по И.С. Тургеневу.
Трактовка Белинским трагической коллизии «Антигоны» содействовала болеечеткому оформлению тургеневской идеи о несовместимости долга и личного счастья,легшей в основание идейно-художественной концепции «Дворянского гнезда», о чеммы будем говорить несколько позже.
Существует множество точек зрения и мнения по поводу связи романа«Дворянского гнезда» с предыдущими повестями И.С. Тургенева. Так, например, Г.Винникова отдает большее предпочтение повести «Ася». «В образе Аси,- считаетона, много сближающего ее с Натальей Ласунской и будущей героиней «Дворянскогогнезда»- Лизой Калитиной. После создания Фауста и «Поездки в Полесье»наметилось новое отношение писателя к взаимосвязи долга и личного счастья, чтовыразилось в романе «Дворянское гнездо». «И конечно произошло это не безвоздействия на взгляды Тургенева революционных демократов, философскиобосновавших нераздельность категорий личного счастья и общественногодолга».[7, ] Таково мнение Г. Винниковой.
Н. Богословский говорит о романе «Дворянское гнездо» как о продолженииповестей «Фауст» и «Ася» и в отличие от Г. Винниковой говорит о сходстве судебЛаврецкого и Лизы с Павлом Александровичем и Верой из «Фауста» и перечисляетсходства «Фауста» и «Дворянского гнезда». (Здесь мы видим склонность писателя к«Фаусту»).
Так же критик говорит об автобиографических нотах, звучащих в романе как«ни в одном из романов Тургенева».
Г. Бялый в своей книге о Тургеневе говорит, что повести «Поездка вПолесье», «Затишье», «Переписка», «Фауст», «Ася» «послужили подготовительнымиматериалами к «Дворянскому гнезду», но сами мысли о неизбежности смирения итерпения, о невозможности взаимосвязи счастья и долга сложились у Тургеневазадолго до «Рудина» и «Поездки в Полесье» ».[ ,97]
«Связь «Фауста» и «Аси» с «Дворянским гнездом» очевидна»,- говорит Г.Бялый. Но если Винникова связывает образ Лизы только с Асей, Богословскийговорит о схожести судеб героев «Дворянского гнезда» и «Фауста», то Г. Бялыйутверждает «героини этих повестей предвещают Лизу строгим отношением к жизни ипредчувствием неизбежности возмездия за стремление к личному счастью»[ ,103],то есть автор говорит о слиянии образов «Аси» и «Фауста» в образе ЛизыКалитиной. Сквозь все выше означенные повести и роман «Дворянское гнездо»проходит тема «испытания любовью». Также Г.А. говорит и о фактах биографии,присутствующих в образе Лаврецкого. Например.
Тема душевного беспокойства и потребности в деятельности романа отражаютслухи о готовящихся в России переменах на тот момент: «о близком освобождениикрестьян», что вызывает у Тургенева «стремление вернуться поскорее на родину,заняться бытом своих крестьян, осесть в своем гнезде,- по терминологииЛаврецкого, «пахать землю» ».[ ,103]
«По признанию писателя… в изображении «спартанского» воспитанияЛаврецкого и его отношения к отцу он воспроизвел картину собственноговоспитания».[ ,103]
Воспитание Лаврецкого- это полная смесь всевозможных методов, где и былазаложена основа внутреннего мировоззрения Лаврецкого, его личность, которая каки его воспитание противоречила сама себе.
Воспитание Лаврецкого есть поток постоянного душевного беспокойства,внутреннего дискомфорта. В детстве он многого не понимал, но чувствовал, чтотак не должно быть и не мог объяснить своей тревоги. «Ему не было восьми лет,когда мать его скончалась; он видел ее не каждый день и полюбил ее страстно:память о ней, об ее тихом и бледном лице, об ее унылых взглядах и робких ласкахнавеки запечатлелась в его сердце; но он смутно понимал ее положение в доме, ончувствовал, что между ним и ею существовала преграда, которую она не смела и немогла разрушить» (с.336). Повзрослев и отделившись от родных, он ощущалдискомфорт и душевное беспокойство, но уже другого свойства, уже оттого, что немог влиться в коллектив и быть полноценным членом общества. «Ему было двадцатьтри года… Жизнь открывалась перед ним… молодой Лаврецкий отправился в Москву,куда влекло его темное, но сильное чувство. Он сознавал недостатки своеговоспитания… любой профессор позавидовал бы некоторым его познаниям, но в то жевремя он не знал многого, что каждому гимназисту давным — давно известно.Лаврецкий сознавал, что он не свободен; он втайне чувствовал себя чудаком…капризное воспитание принесло свои плоды… привычки вкоренились. Он не умелсходиться с людьми… ему бы следовало с ранних лет попасть в жизненныйводоворот, а его продержали в искусственном уединении… И вот заколдованный круграсторгся, а он продолжал стоять на месте, замкнутый и сжатый в самомсебе…»(336). Его «уродливое воспитание» сковывало его, он комплексовал от того,что просто не приучен был жить в обществе, в свою очередь общество посмеивалосьнад ним и не воспринимало его; он производил странное впечатление на своихтоварищей; они не подозревали того, что в этом суровом муже… таился чуть неребенок, «он им казался каким-то мудреным педантом, они в нем не нуждались и неискали в нем, он избегал их» (337), но «он не боялся насмешек:- его спартанскоевоспитание… развило в нем пренебрежение к чужим толкам….»
Лаврицкий стремился «по возможности воротить упущенное», стремилсяупрочить, усовершенствовать знания, трудился, «приступил даже к изучениюанглийского языка… Каждое утро он проводил за работой… Он читал газеты, слушаллекции в Sorbone и Колледж де Франс, следил за прениями палат, принялся заперевод известного ученого сочинения об ирригациях… думал он… «все это полезно…но к будущей зиме надобно непременно вернуться в Россию и приняться за дело».Трудно сказать, ясно ли он сознавал, в чем, собственно, состояло это дело».[29,336-344]
Мы можем сделать вывод, что уже на раннем этапе воспитания Лаврецкийвыступает как натура двойственная.
Нечто подобное мы можем сказать и о герое французского романа «Утраченныеиллюзии» — Люсьене. Так же как и герой романа «Дворянское гнездо», Люсьен имеетдвойственное общественное положение, что «значительно усиливает и закрепляетдвойственность его натуры»[15, 89]. Но в отличие от Лаврецкого воспитание егоне претерпевает столь значительные перепады, напротив даже, его мать, сестра илучший его друг всячески отгораживают его от волнений жизненных, житейских. Иесли Лаврецкий в кругу близких его был «букой,… дурачком», никто не любил его ион «не любил никого из окружавших его…», то Люсьена любили слишком сильно. Еваи мать Люсьена «сделали все, чтобы поставить Люсьена выше его положения… льстяего тщеславию…».
Лаврецкого воспитали в спартанских условиях, Шардона в тепличныхусловиях, но и в том и в другом случае в уединении от общества. Недостатоквнимания и ласки в первом случае и переизбыток его во втором плюс уединение отобщества – все это послужило причинами отторжения общества от таких людей. ИЛюсьен и Федор Лаврецкий «выделяются из общества своей увлеченностью «высокимиидеями», своей напряженной внутренней жизнью, своим положением в обществе… ».[]
Две трагические любви, два испытания присутствуют как в «Дворянскомгнезде» так и в «Утраченных иллюзиях». (Варвара Павловна открыла для Лаврецкогоновый мир, и он доверился ей как слепой котенок).
У Лаврецкого- Варвара Павловна Коробьина и Лиза Калитина.
У Люсьена- Госпожа де Баржетон и Корали.
В обоих судьбах как Федора Лаврецкого, так и Шардона в формировании ихличностей, их дальнейшем «воспитании» принимали участие соответственно ВарвараПавловна и госпожа де Баржетон. Их уроки, их образы в чем-то схожи. Но еслигоспожа де Баржетон все же добилась своего, то Варвара Павловна осталась ни счем.
В «пренебрежении к труду», в «склонности к праздности», в «презрении кскромной жизни», во «вкусе к роскоши», то есть в аристократизме, и заключаетсяособая тлетворность влияния госпожи де Баржетон на Люсьена и в этом ВарвараПавловна похожа на Луизу. Прежде чем выйти замуж за Федора, она поставиласледующие условия: «Лаврецкий должен был немедленно оставить университет… чтоза странная мысль- помещику, богатому, в двадцать шесть лет брать уроки, какшкольнику?»[29, 341 ]
Комфорт — вот еще одна схожесть между героинями русского и французскогороманов. Комфорт без которого «иные люди как бы утрачивают свой облик изначительность, стоит лишь им разлучиться с вещами, со всем тем, что служилодля них обрамлением»[2, 131]. Такою была Варвара Павловна, вернувшись к мужу.Хотя все такая же красивая и лощеная, но бледная и отекшая. Такою была игоспожа де Баржетон на фоне пышного Парижа «… в холодной комнате без солнца, сполинялыми занавесями на окнах, с паркетным полом, натертым до блеска, нелепогоздесь…допотопной… мебелью дурного вкуса, Люсьен… не узнал своей Луизы».[2, 131]
Обе героини были воспитаны в аристократическом духе, увлекались музыкой,знали толк в моде. Это такой тип женщин, которые любили окружать себя красивымивещами, красивыми людьми, любили комфорт и быть в центре внимания, в центресобытий, расчетливы, умны. Как Варвара Павловна, так и госпожа де Баржетонвышли замуж не по любви, а по выгоде, расчету. Единственная разница междугероинями в том, что Луиза жила и воспитывалась в деревне, Варвара Павловна- вгороде. «Отсутствие общества- вот отрицательная сторона жизни в деревне. Неимея нужды приносить маленькие жертвы в угоду требованиям хорошего тона, как водежде, так и в манере держать себя, привыкаешь к распущенности. А это уродуети дух и тело. Вольнодумство девицы де Негрпелис, не стесненное светскимиусловностями, проявилось и в ее манерах, и в ее наружности: у нее был слишкомвольный вид, может быть и привлекательный с первого взгляда, благодаря егосвоеобразию, но это к лицу лишь искательницам приключений. Таким образомвоспитание Наис, шероховатости которого сгладились бы в высшем обществе, вАнгулеме грозило представить ее в смешном виде…».[ ]
(Гордость, восторженность свойственна Варваре Павловне, которая всегдажила в городе и была в курсе всех событий).
Госпожа де Баржетон хотела воплотить в Люсьене то, что не удалось сделатьей, «все блистательные качества ума и нетронутые сокровища сердца».)
«У нее было много практического смысла, много вкуса и очень много любви ккомфорту, много уменья доставлять себе тот комфорт. …тотчас после свадьбы, онвдвоем с женой отправился в удобной, ею купленной каретке, в Лаврики. Как все,что окружало его, было обдумано, предугадано, предусмотрено Варварой Павловной!Какие появились в разных уютных уголках прелестные дорожные несессеры, какиевосхитительные туалетные ящики и кофейники… веяло прелестью от всего существаего молодой жены, недаром сулила она чувству тайную роскошь неизведанныхнаслаждений;… если бы она располагала основаться в Лавриках, она бы все в нихпеределала, начиная разумеется с дома; но мысль остаться в этом степномзахолустье ни на миг не приходила ей в голову. Она жила в нем как в палаткекротко перенося все неудобства и забавно подтрунивая над ними». Изначально этаженщина не любит уединения, оторванности от общества.(с.341) Страсти ее, ее энергиядолжна была находить выход, но не в замкнутом пространстве деревни.)(«Две зимыпрвела она в Петербурге… в прекрасной, светлой, изящно меблированной квартире;много завели они знакомтсво в средних и даже в высших кругах общества, многовыезжали и принимали, давали прелестнейшие музыкальные и танцевальныевечеринки. Варвара Павловна привлекала гостей, как огонь — бабочек. ФедоруИванычу не совсем нравилось такая рассеянная жизнь».) Все эти шероховатостипроявились в смешном виде уже в Ангулеме, а затем и в Париже, но сгладилисьблагодаря помощи госпожи де Эспар. Таким образом героиня русского романапревосходит в воспитании героиню романа французского, но обе тщеславны,надменны и что-то в них было такое, «что словами передать трудно».[ ] Их не касались тревоги днянасущного. (Вернее сказать все житейские перипетии очень искусно, умелосглаживались, так словно бы между прочим, «не выдаваясь вперед». Так напримерпровела Варвара Павловна свою незаметную и вроде как бесхитростную комбинацию вотношении Глафиры Петровны. «… по- видимому вся погруженная в блаженствомедовых месяцев, в деревенскую тихую жизнь, в музыку и чтение, она понемногудовела Глафиру до того, что та в одно утро вбежала, как бешеная, в кабинетЛаврецкого и, швырнув связку ключей на стол, объявила, что не в силах большезаниматься хозяйством и не хочет оставаться в деревне. Надлежащим образомподготовленный, Лаврецкий тотчас согласился на ее отъезд…. В тот же день онаудалилась в свою деревеньку, а через неделю прибыл генерал Коробьин и, с приятноюмеланхолией во взглядах и движениях, принял управление всем имением на своируки ». (с.342 «Д.Г.»)). Такие женщины созданы для упоения счастьем быть рядомс ним, блаженства и «тайной роскоши неизведанных желаний».[ ] Такие женщины«ведут свою атаку весьма искусно, не выдаваясь вперед», завладевая мыслямимужчины, угадывая его «тайные пороки», внушая «презрение к идеям не стойкодержащихся в их голове». В «пренебрежении к труду», в «склонности к праздности»в «презрении к скромной жизни» во вкусе к роскоши, то есть аристократизме изаключается тлетворность влияния Варвары Павловны на Лаврецкого, госпожи деБаржетон на Шардона. Но в первом случае герой остается верен себе, хоть иоступился, во втором, же случае тайные желания Люсьена берут верх над ним.Причина в том, что Федор Лаврецкий любил искренне, к любви же Люсьена«примешивалось честолюбие».
Но при всем этом оба героя переживают разрыв с любимыми женщинами,испытывая при этом сильное душевное беспокойство.

1.2. Сюжетно психологическая коллизиядушевного беспокойства и потребности в деятельности (в романе «Дворянскоегнездо» и «Утраченные иллюзии»)
В романе И.С. Тургенева «Дворянское гнездо» проводится мысль обопределяющем значении для человека сознания им своего общественного долга переджизнью, перед людьми. Отражено столкновение противоположных сил, стремлений,интересов, взглядов. Постоянно возвращаясь к проблеме столкновения личности иобщества, Бальзак наиболее полно и многосторонне осветил ее в романе«Утраченные иллюзии» (1837-1843).[2, 185 ]
«Герой Бальзака- это чаще всего личность, находящаяся в сложныхотношениях с внешней средой, теми или иными способами борющаяся собстоятельствами, преодолевающая «фатальность обстановки»»[15, 91]. «ГеройТургенева- это «извечно существующие типы людей», «две коренныепротивоположности особенности человеческой природы»- ««Гамлет и Дон Кихот»,основополагающая для Тургенева, в которой он попытался разобраться в сущностидвух великих общечеловеческих типов мировой литературы, спроецировав ихмироотношение на современные ему проблемы русской жизни»[26, 39]. Это два типаобщественных деятелей, которые мы можем найти не только в произведениях И.С.Тургенева. (Для нас важно на примере этой статьи доказать двойственность натурнаших героев, а отсюда разрыв между словами и делом. Проведем параллель междурусской и зарубежной литературой, именно ….)
«Чтобы глубже раскрыть сущность характеров Гамлета и Дон Кихота, Тургеневприбегает к приему контрастного их сопоставления. У одного — «анализ преждевсего и эгоизм, а потому безверье»; у другого- «вера прежде всего, вера… вистину…преданность к идеалу…самую жизнь свою он ценит настолько, насколько онаможет служить средством к воплощению идеала, к водворению истины,справедливости на земле».[30,173]
Так, например, Федор Лаврецкий, герой романа Тургенева «Дворянскоегнездо» является по всем меркам типам более склонный к Дон Кихоту. Для него«проблема долга является важнейшей жизненной проблемой, а вера в истину,высокий идеал- главной душевной потребностью».[ ]Но в это же время это и«Гамлет», который наслушавшись чужих мнений, сомневается в своей вере. Отсюдамы видим противоречивость нашего героя, которую удачно оттеняют с двух сторонПаншин и Михалевич: космополит, мелкий эгоист (Гамлет) и энтузиаст, мечтатель(Дон Кихот). В споре с Паншиным мы видим стремление Лаврецкого «Пахать землю истараться как можно лучше ее пахать»[29, 393] [в эгоистичности своей погони засчастьем — Лаврецкий -Гамлет]. «Здесь в устах Лаврецкого дело приобретаетвполне определенные очертания, ощущается своеобразный максимализм, избранаабсолютно чистая бесспорная, исключающая любые сомнения цель»[17, 139], ноподтверждает тип Дон Кихота в спорах Лаврецкого и Михалевича, последнийназывает его в лицо «байбаком» «… ты злостный байбак, байбак с сознанием, ненаивный байбак. Наивные байбаки лежат себе на печи  и ничего не делают…, а тымыслящий человек и лежишь; ты мог бы что-нибудь делать — и ничего не делаешь;лежишь сытым брюхом к верху и говоришь: так оно и следует, лежать-то, потомучто все, что люди не делают,- все вздор и ни к чему не ведущая чепуха. … асверх того вся ваша братия… начитанные байбаки … и вам ваше знание в подспорьеидет, лень вашу постыдную, бездействие ваше гнусное оправдывает. … есть у настакие господа… которые всю жизнь свою проводят в каком-то млении скуки,привыкают к ней, сидят в ней, как… как грыб в сметане….» «Да что ж тыбранишься?- вопил в свою очередь Лаврецкий.- Работать… делать…скажи лучше, чтоделать, а не бранись, Демосфен полтавский!» «… Помещик, дворянин- и не знает, что делать! Веры нет, а то бы знал; веры нет- инет откровения.»[29,369]
Байбак- два значения неповоротливый, ленивый[ ] человек. (Ожегов)
Михалевич- Живая совесть Лаврецкого [7,142]
«Лаврецкий слушал его, слушал… дух противоречия зашевелился в нем…»[ ]
«Что же ты… разочарованный…, ну если не разочарованный, то «скептик», этоеще хуже…»
Скептик-человек, который относится ко всему скептически, недоверчиво.
Скептицизм — критически- недоверчивое, исполненное сомнения отношение кчему — нибудь. (Ожегов С.И. Словарь русского языка)
В образе Лаврецкого мы видим присутствие двух типов людей по И.С.Тургеневу: Гамлета и Дон Кихота. Отсюда мы можем сделать вывод о двойственностинашего героя, либо, как утверждает Писарев, Лаврецкий «держит середину междутем и другим; он не выходит из границ здравого смысла; он живет всеми сторонамисвоего существа и стремится к полной примиряющей гармонии»[20, 26], то естьпытается преодолеть разрыв между словом и делом, между теорией и практикой.Писатель делает попытку слить воедино эти человеческие типы, «подводит к мыслио необходимости слияния воедино достоинств одного и другого — интеллектаГамлета и воли Дон Кихота. (Этот синтез вскоре будет осуществлен им художественнов романе «Отцы и дети» в образе Базарова…)[26,41]»
«Характер- то в, чем обнаруживается направление воли».[ ] Особенныйинтерес в этой формуле Аристотеля представляет то, что характер, взятый, как«направление воли» заключает в себе определенную логику отношения героя кжизни, что позволяет ему претендовать на типическое значение.[15, 90]
Воля- свобода в проявлении чего — нибудь.[ ]
Направление воли в данном случае это свобода чувств, поступков, желании.Федор Лаврецкий поступает так, как считает нужным сейчас и воля его можетприобрести направление, как в сторону Гамлета, так и в сторону Дон Кихота.
Характер, поднятый подобным образом, взятый, как «направление воли»,предполагает среду, где реализуются черты личности героя, выявляются егосклонности и антипатии и становится ясно, говоря словами Аристотеля, «чтокто-либо предпочитает или чего избегает».
«Для дела нужна воля, для дела нужна мысль (слово), но мысль и воляразъединились и с каждым днем разъединяются более…»
Эту формулу можно применить и к герою французской литературы Л. Шардону.Автор, следуя за направлением воли героя, «соприкасается с широкими сферамиобъективной действительности, через героя раскрывает содержание общественнойпрактики».[15, 91]
Отец Люсьена Шардона- военный лекарь, женившийся на аристократке из родаРюбемпре. «Он на несчастье воспитал их в надежде на блестящее будущее, котораяугасла вместе с ним».[2, 27] Воспитал в надежде на блестящее будущее, то есть сверой, верой в истину, жизнь, а значит воспитал по типу энтузиаста Дон Кихота.Люсьен же в дальнейшем сойдет с пути истинного, достижение для него целиблестящего будущего станет эгоистичной, анализ и просчет действий ничего недает и итог безверье, утрата веры в самого себя. Эволюция характера Люсьенапревращает его в Гамлета. Мы можем сказать, что уже в экспозиции ясно очерченаоснова характера Люсьена. Госпожа де Баржетон формирует характер Люсьена в духеутонченного эгоизма, советует «смело отречься» от отца, приняв благородное имяматери, пробуждала в нем «жажду почестей» и так далее. Итак противоречивостьЛюсьена, его двойственность с одной стороны оттеняет госпожа де Баржетон и вдальнейшем Лусто, с другой стороны это Давид Сешар, Ева и мать Люсьена. СамДавид ярко выраженный тип Дон Кихота — труженик, творец, который оставался дляЛюсьена всегда высоким примером.
«Давид воспитан в строгих правилах; он изойдет кровавым потом, новыполнит обязательства…»[2, 30]
«Госпожа Шардон и ее дочь Ева верили в Люсьена, как верила в Магомета егожена…»[2,31]
«Давид превзошел мать и сестру верой в гениальность Люсьена»[ ]
В то время, как сам Люсьен ангулемского периода «не осознавал, что стоитна распутьи между позором каторги и лаврами гения». Это обобщение даетпредставление о глубочайшей противоречивости Люсьена и придает завершенностьэкспозиции его характера.
Известная формула Гегеля из «Лекций по эстетике», где романхарактеризуется как современная буржуазная эпопея, приложима и к «Утраченнымиллюзиям» и к «Дворянскому гнезду». «Здесь с одной стороны снова полностьювыступает богатство и многообразие интересов, состояний, характеров, жизненныхотношений, широкий фон целостного мира, равно поэтическое изображениесобытий».[8, 273] И наиболее обычная для романа коллизия, как говорит Гегель,-«Конфликт между поэзией сердца и противостоящей прозой отношений»[8, 273]- этоконфликт Лаврецкого, это конфликт Шардона, это конфликт Дон Кихота и Гамлетавнутри героев. Важно, как герой, наделенный поэзией сердца, справится спротивостоящей прозой отношений и случайностью внешних обстоятельств.
Несмотря на двойственность натуральных образов Лаврецкого и Шардона,первый более склонен к человеческому типу Дон Кихота, который в свою очередьимеет нравственное преимущество, второй к Гамлету, который имеет преимуществоинтеллектуальне.
Так, например, Лаврецкий только мечтает заняться трудом, в то время какШардон это делает.
Говоря о статье И.С. Тургенева «Гамлет и Дон Кихот» и сравнивая с ниминаших героев, нужно сказать и об отношении масс к Гамлету и Дон Кихоту (чтоявляется одним из основных положений статьи). «И.С. Тургенев настаивает на том,что Дон Кихоты, в противовес Гамлетам, способны увлечь и повести за собоймассу, хотя по началу она глумится над ними и преследует их. Всемирно-историческое свойство массы… состоит в том, что она способна на бескорыстныйэнтузиазм, способна «беззаветно веруя», идти за Дон Кихотами».[26, 42] Так внашем случае Лаврецкий является именно таким человеком. Без таких людей,утверждает И.С. Тургенев,- «не подвигалось бы человечество»,- и вместе с темДон Кихоты- безумцы, не способные найти истину, несмотря на весь свойэнтузиазм, самоотверженность и благородство помыслов».[26, 42]
«Дон Кихоты находят- Гамлеты разрабатывают». Отсюда Дон Кихот есть слово,Гамлет-дело. Но мы говорим, что как герой русской, так и зарубежной литературыдвойственны, находятся между тем и другим, то мы можем говорить о разрыве междусловом и делом.
Но в то же время И.С. Тургенев говорит о синтезе двух типов мировойлитературы, о гармоничном их слиянии. Пришел ли Лаврецкий к «примеряющейгармонии»? Мы можем сказать, что он пытался преодолеть этот разрыв между словоми делом, между теорией и практикой, он стремился к гармонии в жизни. Это можнопочувствовать из главы XX романа, когда Лаврецкий после тяжких испытанийвозвращается в родное гнездо. Сидя под окном своего дома, слушает он тишину ина его находит ощущение какой-то могучей силы, которой дышит окружающая егонеспешная жизнь. Законы жизни воспринимаются им слитно и порождают раздумья инеизбежности «покоряться», «смирения перед народной правдой».
Он «погрузился в какое-то мирное оцепенение, из которого не выходил целыйдень… Он сидел под окном, не шевелился и словно прислушивался к течению тихойжизни, которая его окружала, к редким звукам деревенской глуши. … покоряйся:здесь незачем волноваться, нечего мутить; … И какая сила кругом, какое здоровьев этой бездейственной тиши! … тишина обнимает его со всех сторон, солнце катится тихо по спокойномусинему небу, и облака тихо плывут по нему; …. И до самого вечера Лаврецкий немог оторваться от созерцания этой уходящей жизни; …»[29, 356]
Лаврецкий искал новые пути жизни, задавал себе вопрос о том как перейтиот «философского осмысления противоречий действительности к преодолениюпротиворечий в действии?» Здесь и есть разрыв между словом и делом.
(Особенно важна здесь еще и такая мысль Тургенева: «вовлеченные люди»,занятые мелкими противоречиями собственной жизни, способны с «философскимравнодушием» пройти мимо реальных страданий других людей.
Здесь Тургенев осудил так называемых «лишних людей», у которых часторасходилось «слово» и «дело». (А.Салим 23,24)
Так, например, в погоне за своим счастьем, Лаврецкий забывает о своихнамерениях, долге перед крестьянами, чей быт намерен был облегчить и упрочить.
Так Л. Шардон забывает в погоне за своим счастьем и славой о своихродных: матери, сестре, друге, которые жили в нищете, в то время как Люсьен жили здравствовал, вспоминая о них в дни нужды и нестыдясь забирал последниеденьги.)
1.3Сюжетно-психологическая коллизия: испытание любовью и преодоление душевногочувства (В романе «Дворянское гнездо» и «Утраченные иллюзии»).
Коллизия чувства и долга вошла в творчество Тургенева еще до началаработы над «Дворянским гнездом» и первоначально была испытана в рамках иной жанровойструктуры: эпистолярный жанр, повесть «Фауст». Это был подготовительный этап,своеобразный этюд к роману «Дворянское гнездо». «Роман явился как быпродолжением рассказа «Фауст» и повести «Ася», написанных на переломе…»
«Эти произведения связаны между собой и общностью настроения и сходствомнекоторых мотивов. Эпиграф из Гете, взятый для повести «Фауст»». «Отказывайсебе, смиряй свои желания» мог быть предпослан и роману «Дворянское гнездо». Иначальные строки «Фауста» отчасти перекликается с романом: «Вот я опять в своемстаром гнезде». Повесть «Фауст» наиболее близка по своим идеям к «Дворянскомугнезду». Тургенев поднимает проблему чувства и долга, которую решает втрагическом ключе самоотречения: «Жизнь не шутка и не забава, жизнь даже ненаслаждение… жизнь тяжелый труд. Отречение -постоянное — вот ее тайный смысл,ее разгадка… исполнения долга, вот о чем следует заботиться человеку… но стыднотешиться обманом, когда суровое лицо истины глянуло наконец тебе в глаза» (А.Салим, с.86-87). В «Фаусте» «слышится почти отчаяние в образованном русскоминтеллигенте, который даже в любви оказывается неспособным проявить сильноечувство, которое снесло бы преграды, лежащие на его пути; даже при самыхблагоприятных обстоятельствах он может принести любящей его женщине толькопечаль и отчаяние»[26, 90]. В этом примечательном отзыве революционера П.А.Кропоткина «указан еще один аспект, который становится объектом пристальногорассмотрения в романе «Дворянское гнездо»: это неспособность героя на сильноечувство и активное действие» [26,90]. Но также нужно отметить, что в романенаблюдается колебание авторского отношения к главным героям, Лизе Калитиной иФедору Лаврецкому, поэтому следует избегать однолинейных суждений по этомуповоду.
Обманом тешит себя Лаврецкий, получив известие о ложной смерти жены.Обманом тешит себя Люсьен, надеясь, стать истинным аристократом, присвоив фамилию матери. Но оба героя русской и французской литературы приходят котречению. Но отречения различны, по сути. В первом случае отречение от любвиво имя долга. Во втором случае отречение от любви, семьи во имя «благ самогонизменного порядка»[32, 81] При этом Лаврецкий достигает при таком раскладенравственного совершенства, Люсьен же — нравственного уродства. « «Прекрасныйпринц»оказывается человеком с самой грязной изнанкой».[32, 81]
Нужно также отметить, что в отличие от «Фауста», в «Дворянском гнезде»автор поднимается на новую ступень в трактовке проблем долга, общественногослужения, личного счастья, любви. Автор постепенно развивает эту тему. Тоже мыможем сказать и о Бальзаке, который постоянно из романа в роман возвращается ктеме столкновения личности и общества, и наиболее полно и многосторонне осветилее в романе «Утраченные иллюзии». Также как «Утраченные иллюзии» Бальзака являютсяпродолжением «Человеческой комедии, роман «Дворянское гнездо» И.С. Тургеневаявился как бы продолжением рассказа «Фауст» и повести «Ася», написанных напереломе, когда душа писателя… «вспыхнула последним огнем воспоминаний, надежд,молодости…»».[5, 264] Эти три произведения Тургенева связаны между собою иобщностью настроения, сходством некоторых мотивов (тогда как у Бальзака самигерои переходят из романа в роман). Эпиграф из Гете, взятый для повести«Фауст»: «Отказывай себе, смиряй свои желания», мог быть предпослан роману«Дворянское гнездо». И само название романа отчасти перекликается с начальнымистроками рассказа «Фауст»: «Вот я опять в своем старом гнезде, в котором не былстрашно вымолвить — целых девять лет».
В судьбе Лаврецкого и Лизы есть общее с участью Павла Александровича иВеры: в «Фаусте» жизненная драма завершается смертью героини, в романе — ееуходом в монастырь, то есть полным отречением от жизни. В романе Бальзака,актриса Корали, которую полюбил Люсьен также умирает. Ни в том, ни в другом, нив третьем случае наши герои не могли быть счастливы, сковываемые условностями,предрассудками общества. Замужняя Вера полюбила Павла Александровича.
Он «разбудил ее душу». Но мысль о беззаконности этого чувства убивает ее:она заболевает и гибнет. Одно только сознание «преступности» чувства к женатомуЛаврецкому заставляет Лизу Калитину покинуть родной дом, уединившись вмонастырской келье. Корали ради Люсьена оставила своего богатого покровителя,ее любовь губит Люсьена и ее саму. Люсьен же не сможет быть с Корали, еслидобьется признания его в высшем обществе под фамилией Рюбампре, Корали, падшаяженщина рядом с Люсьеном?
Как Тургенев, так и Бальзак в своей литературной работе отталкивалисьтолько от жизни и при создании образов, при описании действующих лиц имнеобходимо было постоянно «возиться» с людьми, «брать их живьем».
«Мне нужно не только лицо, его прошедшее, вся его обстановка, но ималейшие житейские подробности,- говорил И.С. Тургенев.- Так я всегда писал, ивсе, что у меня есть порядочного, дано жизнью…»[5, 265] Оноре де Бальзак такженаблюдает за нравами людей, едет на места событий, о которых хочет писать,общается с людьми. Так при создании романа «Последний Шуан», Бальзак берет заобразец своего любимого писателя В. Скотта. Он едет в Бретань к давнему другуего отца, чтобы увидеть места развертываемых действий романа, познакомиться слюдьми.[1, 23]
Сложным общением явился образ Лаврецкого. Собирателен и образ поэтаЛюсьена Шардона.
Итак, мы нашли некоторые точки соприкосновения двух романов. Но можем лимы усмотреть в романе «Утраченные иллюзии» проблему чувства и долга?
Любовная тема романа «Дворянское гнездо» возвышена до трагедийногоуровня. Перед нами двойственная природа любви. Совершенно разные любовныеистории, пережитые героем. Любовь к Варваре Павловне развертывается запределами действия, в сюжетном прошлом героя. Ей словно бы отдано все темное,стихийно-страстное, катастрофическое значение любви. Госпожа де Баржетон вжизни Люсьена присутствует незримо всегда, но в то же время любовь его к Луизетакже в сюжетном прошлом, но все темное, стихийно-страстное остается сЛюсьеном. В отличие от тургеневского героя (который плюс ко всему намногостарше героя Бальзака), который пытается после неудачи свить себе «покойноегнездо», герой Бальзака, Люсьен-прожигатель жизни, быстрый забывший воспитаниедетства, отрекшийся от отца и впитавший в себя как губка воспитание Луизы ивкус к светской жизни.
Чувство влечет Федора Лаврецкого к Лизе Калитиной, долг обязываетоставаться с Варварой Павловной. Общественное мнение мешает любимым находитьсявместе Лизе и Лаврецкому, госпоже де Баржетон и Люсьену, общественное мнение ихразводит. Любовь и счастье оказываются несоизмеримыми с требованиями долга.
Тургенев проводит своего героя через сложнейшие жизненные испытания, и втом числе через «испытание любовью».
Любовь для И.С. Тургенева-это бессознательная сила, перед властью которойчеловек беззащитен. Отсюда и трагический смысл этой любви. В повестях ирассказах, предшествующих «Дворянскому гнезду» и следующих за ним, Тургеневподвергает своих героев действию внеобщественных сил, стихийных, стоящих надчеловеком, сил природы и любви. В каждом произведении «звучит, нарастая один итот же грозный мотив — мотив первобытной, нетронутой стихийной силы, передлицом которой глубоко и неотразимо проникает в человеческое сердце сознаниесобственной ничтожности».[96] Тайные законы природной жизни открываютсяпостепенно на протяжении всего повествования. «Старайся забыть, если хочешьпокоя, приучайся к смирению последней разлуки, к горьким словам: «прости» и«навсегда» »(«Поездка в Полесье»). «Итак, смирение и терпение вот чему учитприрода и жизнь… Невелики по Тургеневу права человека. Природа все времяговорит ему о его собственной ничтожности; о тщетности и бессмысленности бурныхпорывов и страстных движений, о неизбежности смирения и терпения, онеобходимости все время склонять голову перед стихийными законами жизни,враждебными человеку».[97]Это философское убеждение Тургенева,«метафизически-созерцательное, пассивное восприятие природы и связанная с этимвосприятием идея трагического…», трагического в любви, такого жебессознательного и стихийного, как природа. «Так в «Затишье» (1854) любовь кактрагедия безысходной зависимости и добровольного подчинения, безграничнойвласти человека над человеком, власти смертоносной… Под власть этой силы,стоящей вне человека и враждебной ему, попадает и герой «Переписки»… в тотмомент, когда он меньше всего был к этому чувству предрасположен».[98] Такаялюбовь и нужна И.С. Тургеневу, это и есть испытания. Любовь для него болезнь. Аона, как известно, приходит без спроса, против воли. От «Переписки» нити ведутк «Фаусту», где любовь – сила непреоборимая, внезапно возникающая у тогочеловека, который, казалось бы, как нельзя лучше огражден от нее, от ее власти.Из «Фауста» мы узнаем, что искусство — прямой пособник любви. Неосуществимостьличного счастья в любви — один из главных мотивов «Фауста», «Аси». Но в чемпричина неосуществимости? «В бесхарактерности героя, порожденной социальнымиусловиями жизни»,- утверждает Чернышевский в статье «Русский человек на rendezvous».
Однако, как природа у Тургенева может быть одновременно «и трагическибездушной и обольстительно прекрасной, так и любовь… имеет свою оборотную,радостную и смягчающую чувство трагизма сторону».[ ,100]
В «Дворянском гнезде» Тургенев требователен к своему герою, он не миритсяуже со слабостями, которые прощал в Рудине, он выше его, лишен всех егонедостатков и наделен многими достоинствами. Лаврецкий принадлежит, по мнению Г. Бялого, к передовымпомещикам.
Как отмечает Добролюбов, Тургенев «умел поставить Лаврецкого так, что надним неловко иронизировать». «При такой характеристике героя особеннозначительным становится тот факт, что его душевная катастрофа трактована какзаконное наказание за пренебрежение своим общественным долгом», понятиекоторого приобретает тут особенный смысл. Это долг перед крестьянами. ИЛаврецкий понимает эту главную цель своей жизни, «свой долг и свою вину». Чтоже оторвало его от выполнения жизненного долга своего? Жажда счастья,эгоистичный порыв… устройства личного счастья. Любовь к Лизе и явилась темиспытанием, которое покачнуло жизненные принципы Федора Лаврецкого, но это, жеиспытание вернуло его к тем, же жизненным принципам, от которых он ушел, но онподнялся на более высокую ступень в их понимании.
Сюжетная история Лаврецкого строится на двух противоположно направленныхперипетиях, первая из которых означает переход от несчастья к счастью (главыXVII-XXIV), вторая — противоположный переход (главы XXXVI-XLV). Развязка- есть переход от счастьяк несчастью. Перипетия каждый раз совмещается с узнаванием и вызвана им.Переход от «незнания к знанию» каждый раз означает у Тургенева глубокиймировоззренческий и духовный перелом. Тоже можно найти и в романе Бальзака«Утраченные иллюзии», но переходов этих значительно больше. Но вместе с темсохраняется и совершенно элементарная традиционная форма подобного перехода:поступает некое известие (ложное сообщение о смерти жены Лаврецкого; госпожа деБаржетон признается в любви к Люсьену, с которой ему открываются большиевозможности), обнаруживается некое обстоятельство (Варвара Павловна оказываетсяжива; госпожа де Баржетон отрекается от Люсьена, видя все его провинциальноеневежество на фоне Парижа). И все сразу меняется. Основная предпосылка сюжетныхпереходов тоже соответствует классической традиции: перипетиям предшествуютошибки героя, которые опять таки имеют как глубинный (погоня за ложными илипреступными ценностями) так и совершенно элементарный смысл. Законченный цикл«страдания» героя тоже занимает свое каноническое место — в финальной частиистории…[17, 136] Тургеневским героям, как и действующим лицам бальзаковскихгероев приходится выбирать между долгом и чувством и необходимость этого выбораобнаруживает непреодолимые трагические противоречия.
В движении сюжета обе темы: чувства и долга, слова и дела то и делопереплетаются и, в сущности, оказываются нерасторжимыми.
Противоречия Тургенева сказываются в «Дворянском гнезде» и в том, что«светлая поэзия» романа пробивается сквозь пессимистическую его философию.Проповедуя мораль долга и отречения, Тургенев показывает в то же время, каковыее неизбежные логические последствия.
На протяжении всего романа автор проверяет силу духа Лаврецкого, еговолю, его веру, его любовь.
Важное значение имеет и противоположность некоторых представленийЛаврецкого и Лизы. Лиза, например, убеждена в том, что «счастье на землезависит не от нас».[29, 384] Она видит это во всех проявлениях жизни, видит вовсем высшую справедливость. И то, что Варвара Павловна оказалась жива, было дляЛизы знаком свыше. Лаврецкий и Лиза не могут быть вместе. «Это все в божьейвласти». «Нам обоим остается исполнить наш долг… примиритесь… счастие зависитне от нас, а от бога».[29, 428] Чувства Лизы, основанные на религиозности берутверх над разумом. Чувство долга и сознание ответственности делало невозможнымсчастье Лизы и Лаврецкого. Чистота нравственных помыслов, неспособность ни накакие компромиссы, искреннее стремление к счастью соединяются в Лизе ствердостью, жертвенностью, чувством вины. «Тургенев в религиозности Лизы ценитпрежде всего способность к беззаветной решимости во имя того, в чем видит онасвою правду и свой долг,… ценит величие духа,- ту высоту, которая дает ей силуразом порвать с привычной обстановкой и привычной средой».[109] Лаврецкий«воспринимает поначалу «правду» Лизы как заблуждение, но знает, что натурам,подобным Лизе, она дает силу духа, твердость воли и бескомпромиссностьдействий»[109], считая в свою очередь, что счастье и несчастье людей дело ихсобственных рук. Меняет он свое мнение под воздействием пережитого, начинаядопускать возможность случайности ничем не управляемой: «Ну да: увидел вблизи,в руках почти держал возможность счастия…- оно вдруг исчезло; да ведь и влотерее — повернись колесо еще немного, и бедняк, пожалуй, стал бы богачом».«Что же изменило его положение?.. самая обыкновенная, неизбежная, хотя всегданеожиданная случайность: смерть?...»[29, 385]
В несоединимости счастья и долга очень заметную роль играет случайность.В романе все как будто зависит именно от нее. Тяжело болевшая Варвара Павловнамогла бы умереть, и тогда вся ситуация сложилась бы по- другому. Противслучайности предостерегает и Гегель в своей «Эстетике», говоря «где исчезаютпростые случайности непосредственной индивидуальности», там проявляет себятрагическое. Получив известие о смерти жены, Лаврецкий недаром рассуждает ослучайности «самой обыкновенной» и «неизбежной».
От подобных случайностей зависит судьба человека, его счастье инесчастье. Это своеобразный мировой закон, от которого зависят судьбы Лизы иЛаврецкого.
Несходство героя и героини очевидно. Это обнаруживает развитие сюжета. Ихвзгляды, психология, логика духовных исканий — различны. Но, тем не менее«совершенно разные пути сходятся в одной точке, и точкой этой оказывается идеясамоотречения». Как уже говорилось выше некоторые жизненные представления Лизыи Лаврецкого различны. Отсюда вопросы бытия становятся в романе дискуссионными,причем Лаврецкий поставлен в такое положение, что его точка зрения наиболеедоступна читателю. Лиза же изображена на некоторой дистанции. Таинственность ееобраза заключена в недосказанности фраз, что говорит о том, что она живет всвоем, понятном лишь ей мире. Она последовательная и строгая сторонница моралидолга и отречения. Она не может быть счастлива в мире, где есть несчастныелюди, в то время как Лаврецкий готов быть счастливым. Как мы уже говорили вышеэто такой тип людей, занятые собственными жизненными противоречиями и способныес «философским равнодушием пройти мимо реальных страданий других людей. В Лизеже живет изначально «не рассуждающая вера большинства». Чувство народной правдыу каждого свое. В общем и целом оно лишено качеств «соборности»: «Оно делаетлюдей в чем-то одинаковыми, но при всем том не объединяет их».
Сила героев Тургенева и Бальзака в том, что они умеют учиться у жизни.Соответственно законом жизни они перестраивают свой внутренний мир.
Так же как и Лаврецкий на начальном этапе жизненного опыта, Люсьен «живетпод игом провинциальных законов», он трудолюбив, наивен в своих мыслях ипоступках, наивен как ребенок, как он сам себя называет в дальнейшем.

ГЛАВА 2ИЗОБРАЖЕНИЕ ЧЕЛОВЕЧЕСКИХ ПЕРЕЖИВАНИЙ В РОМАНЕ О ДЕ БАЛЬЗАКА «УТРАЧЕННЫЕ ИЛЛЮЗИИВ КОНТЕКСТЕ СОПОСТАВЛЕНИЯ С РОМАНОМ И.С.ТУРГЕНЕВА «ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО
 
2.1Конфликты в мире журналистики и литературы в романах О де Бальзака «Утраченныеиллюзии» и И.С.Тургенева «Дворянское гнездо»
Бальзаковское видение действительности отличается глубиной имногогранностью. Критическая оценка человеческих волнений, всевозможныхпроявлений социальной несправедливости, несовершенство общественной организациив целом – это лишь один из аспектов его аналитического подхода к темесовременной жизни. Для писателя очевидно присутствие в реальности и лучшихпроявлений человеческой души – великодушия, честности, бескорыстия, творческихспособностей, целеустремленности, высоких порывов духа. … Он … верит впотенциальное совершенство самого человека, которое проявляется если не вкаждом индивиде, то в общей перспективе эволюции человечества. При этом вбесконечное совершенствование общества Бальзак не верит. Поэтому в центревнимания писателя – человек не как существо в состоянии непрерывногостановления и совершенствования.[13,193]
Уже в текущей действительности писателю удается разглядеть своего родаростки будущего, то есть проявления самых достойных качеств и удивительныхспособностей человека. Они воплощаются во многих персонажах, таких как Даниельд, Артез, Давид Сешар, Мишель Критьен («Утраченные иллюзии»),Низрон («Крестьяне»), маркиз д, Эспар («Дело об опеке»), докторБьянтон («Отец Горно»), адвокат Дервиль («Гобсек», «Полковник Шобер», «ОтецГорно»). [193-194]
В бурно менявшейся жизни первых десятилетий века, заполненныхпоследствиями великой революции, Бальзаку принадлежит честь литературногооткрытия многих важнейших явлений. Одна из животрепещущих тем – буржуазнаяжурналистика .[2, 9] Изучение состояния «умственной атмосферы» во Франции эпохиРеставрации и Июльской монархии не могло не привести великого реалиста к книгеоб «Утраченных иллюзиях»[15, 77].
В «Утраченных иллюзиях» показана судьба человека нового поколения.Подобно Растиньяку из «Отца Горно», Люсьен в «Утраченных иллюзиях» оказываетсяперед выбором: жить и честно трудиться, оставаясь в безвестности, или преуспетьлюбыми средствами. Схожая мысль проводится и в «Дворянском гнезде» И.С.Тургенева. Разница между героями в их выборе. Если герой Тургенева выбираетчестный труд, то герой Бальзака по второму пути (хотя изначально стоял напервом). В конце романа перед нами предстает герой, развращенный варистократическом кругу, в кругу «буржуазной журналистики». Целью становитсяуспех сам по себе, а поэзия превращается лишь в одно из возможных средств для достиженияэтой цели. Метаморфозе, которую претерпевает герой, в решающей степениспособствует знакомство с мадам де Баржетон, которая внушает ему преклонениеперед людьми, добившимся успеха, и увлекает его из Ангулема в Париж, где иоставляет перед лицом всех соблазнов и опасностей.[13 ,190] У Тургенева в«Дворянском гнезде» подобную роль играет Варвара Павловна – жена Лаврецкого.
В судьбе Люсьена Бальзак видит воплощение тенденций современной емужизни: «Общество, приглашая ныне всех своих детищ на общий пир, уже на заре ихжизни, пробуждает в них честолюбие. Оно лишает юность ее прелести и растлеваетее благие порывы, внося в них расчет». Вместе с тем в трагедии героя повинно нетолько общество, но и он сам. Он терпит поражение, потому, что оказался слабым передсоблазнами легкого успеха и низменных удовольствий и в то же время безвольным вдостижении тех целей, к которым во власти своих иллюзий устремился. Люсьен былодарен от природы, но в силу своей нравственной несостоятельности не реализовалсебя как поэт и поэтому заслуживает своей участи.[13,190] В сравнении сЛюсьеном, Лаврецкий Тургенева также безволен, но при своей нравственнойсостоятельности он не способен к действию, активности. Лаврецкий «знает своиобязанности, но по свойственной русским людям обломовщине, долго собираетсявзяться за дело, мешкает и бесполезно тратит время. Лаврецкий не энергичныйчеловек, хотя в нем много жизненных сил и здорового ума»[20,25]. Что не скажешьо Шардоне. Но и в том и в другом случае герои заслуживают своей участи. Прислиянии же качеств героев, получается образ идеального человека: нравственносостоят, деятельный, талантливый. Но и здесь важно гармоническое сочетание этихкачеств. В понятии творческой личности в романе «Утраченные иллюзии»акцентируется идея «равновесия» между природной одаренностью и нравственнойсущностью человека.[ 13,191] Здесь важно сказать о трех типах литераторов вромане «Утраченные иллюзии»: поэт (Люсьен), журналист (Этьен Лусто, Фино), инастоящий, или, как говорит Бальзак, «большой» писатель (Даниель д,Артез).[  13,189]
Первый тип литератора – поэт, представленный главным героем, ЛюсьеномШардоном. Уроки госпожи де Баржетон не прошли для него даром. Успех для негопревыше всего, и тот, кто достиг вершины успеха – гений, он выше морали, которойдолжны следовать обычные люди, «выше законов, ибо призван преобразовать их. »Следуя этим поучениям, Люсьен устремляется к успеху любой ценой. Он меняет свою«мещанскую» фамилию Шардон на фамилию матери – де Рюбампре в расчете на то, чтоаристократическое имя откроет ему путь в «высший » свет и, может быть, даже кодвору. Он предает своих друзей их кружка Даниэля д, Артеза и негнушается пополнить ряды бессовестных и продажных журналистов. Наконец, егопарижское «воспитание» завершается Вотреном («Отец Горно»), который посленового побега принимает личину аббата Карлоса Эрреры. В романе «Блеск и нищетакуртизанок» (1838-1847) Люсьен, предав и этого своего покровителя, кончаетжизнь самоубийством. Итогом его попыток померяться силами с обществом становитсякрах и в физическом, и в моральном смыслах.[ 13,190] И как уже говорилось выше,«в судьбе Люсьена Бальзак видит воплощение тенденций современной ему жизни…»
«Утраченные иллюзии» — это общество с его высокими и постыднымисторонами, с неразберихой его смешавшихся сословий, с путаницей принципов изыбкостью нравственных понятий, когда все подвергалось сомнению, не верилибольше ни поэтам, ни священникам и «отрекались сегодня от того, что вчерапревозносили»[1,466].
«Утраченные иллюзии» — роман о процессе разложения внутри буржуазногообщества.
«Дворянское гнездо» — о процессе разложения внутреннего дворянскогообщества.
Второй тип литератора, представленный в романе – это журналист. «Францияне будет существовать, пока газета не будет объявлена вне закона», — столькатегоричное суждение Бальзака основывается на убеждении, что профессиональныйлитератор – журналист, зарабатывающий пером, абсолютно беспринципен. Таковы в«Утраченных иллюзиях» Финно, Лусто, Натан, Блонде. Они готовы писать, чтоугодно о ком или о чем угодно, лишь бы платили. Они способны на любуюпровокацию, шантаж, осмеяние того, что достойно и полезно. Все это делаетпрессу разрушительной силой и для общества в целом, и для отдельной личности,окунувшиеся в журналистику. В моральной деградации Люсьена де Рюбампре далеконе последняя роль принадлежит журналистской среде, с которой он соприкоснулся,и особенно Этьену Лусто. Лусто – один из самых одиозных персонажей«Человеческой комедии», воплощение типа бесчестного и беспринципного журналиста.[13,191]
Увидев все несовершенство Луизы, Люсьен разочаровывается и в самом себекак внешне так и внутренне. Он начинает замечать смешные стороны своего костюмаи поведения, кажется самому себе жалким, несообразительным, стыдится самогосебя. Дойдя до полного самоуничтожения, ощущая полную безвыходность своейситуации, Люсьен находится на грани самоубийства. Но его спасает встреча с д,Артезом и его кружком. Они верят в его талант, и эта вера спасает Люсьена.Немного позже Люсьен Близко знакомится с Лусто. Д, Артез и Лустоолицетворяют два пути ведущих к успеху: первый – полон терниев, долг и сложен,второй – связан с «легким трудом», быстрым достижением успеха. Люсьен выбираетвторой. «Зачем трудится, терпеть лишения, идти честным путем к осуществлению своихцелей, когда кругом него ежеминутно в течение нескольких месяцев, недель, днейсовершаются головокружительные карьеры?»[12, ]
«Этьен Лусто – трагическая фигура – человек, побежденный миромторгашества и покорившийся ему, живущий по его законам».[32, 60] В жизниЛюсьена Лусто сыграл важную роль в перерождении взглядов Люсьена «к трудному,крутому подъему», Лусто показал Люсьену, «как удобнее расположиться внизине»[32,60]. То, что рассказывает и показывает Лусто для Люсьена вновь. Поэтувидел оборотную сторону жизни. И тут происходит нечто страшное: Люсьен незаметил разницы между благородной и взыскательной дружбой д, Артезаи легкими приятельскими отношениями Лусто. Вступая в легкий мир журналистов,Люсьен предполагал сохранить свои чистые порывы, надеялся сохранить своихдрузей, не предполагая того, что он уже лишился всего этого. Согласившись статьжурналистом, он уже продал свой талант. Люсьен хотел быть гением, но в тожевремя соглашался бать подлецом. Он пытался оправдать себя в глазах истинных друзей.Это мол, все пустяки, я все тот же. А между тем он становился другим человеком.«Характер побуждал его избрать путь более короткий и внешне более приятный,действовать средствами решительными и быстрыми. Подвижной ум Люсьена усмотрел вгазете некое оружие по плечу его силам и таланту и пожелал за неговзяться».[2,208] Красота способствует шумному успеху Люсьена, но онаприобретает и трагический оттенок. Все более страшным становится несоответствиеее истинной сущности и того, чему она служит. Водоворот парижской жизни всебольше захватывает Люсьена. Окружающая обстановка, царящая вокруг негомало-помалу притупляют в Люсьене всякие чувства, усыпляют голос совести. Онпривык видеть зло, не обращать на него внимания. Сначала он приемлет это зло, азатем и совершает. Душа Люсьена мельчает, постоянно пятнаясь постыдными ибеспрестанными сделками. (Итак) Люсьен Шардон проделывает во второй частиромана столь значительную эволюцию, что характер его превращается чуть ли не всвою противоположность. Люсьен «смягчает остроту своих прежних убеждений,ослабляет свое трудолюбие, привыкает работать, походя, между прочим».[19,509]Но все это не означает, что Люсьен свободен от власти над ним окружающих еголюдей. «Он и теперь остается под началом вне его существующего и не имзаведенного порядка». [19,510] Разница в том, что изменяются обстоятельства иШардон «отражает в своем развитии изменение среды». [19,510]
Мы видим как вначале Люсьен возмущен, как может Лусто жить на средстваактрисы и ее любовника, но вот «уже сам он падает в ту же яму, плывет повлечению страсти».[32,67] Он был удивлен, увидев «поэзию в грязи», он был «вовласти мечтаний» и не понимал как можно пресмыкаться перед издателями. «УЛюсьена сжалось сердце от отвращения», [2,234] «он познал оборотную сторону(жизни), совести, ход машины парижской жизни, весь механизм общества. Дваискушения надвигались по двум руслам, подобно двум потокам в половодье…; онипожирали поэта…; он был подвластен очарованию этой жизни, она засверкала какфейерверк, среди… жизни трудовой, безвестной, однообразной». [2,240] Но как низахвачен был Люсьен влекущим его потоком, кружок с улицы Четырех Ветровпродолжал жить в его сердце, а значит живы были в нем еще чистота сердца,невинность ребенка. Но постепенно он начал забывать уроки д,Артеза, Люсьен уже не так требователен к себе, он быстро привыкает к атмосфережурналистики, ведет себя пошло и развязано, принимает участие в интригах.
«Бальзак показал какой пропастью отделены возвышенные идеалы Люсьена вначале романа от «трусливой вороватой эпохи», безразличной к духовнымбогатствам нации, ставящей интеллект ниже тюка товара». [15, ] И как впродолжение романа Люсьен постепенно преодолевает эту пропасть, оказываясь наодной стороне с теми, кого недавно только презирал. Он променял свои совесть,талант, мысли, чувства на технический прогресс. Они стали для Люсьена объектомсделок. «Он разбросал все свои лучшие замыслы, иссушил свой мозг, развратилдушу». «Люсьен не смог поставить свой талант выше требований буржуазного мира.Он гибнет как человек и как поэт. Это история превращения одаренного человека внаемного работника буржуазии». [12] Теперь мораль жизни Люсьена такова: «Я будупрославлять и ругать все раз за это хорошо платят». [12]
«Какая же сила разрушает характер Люсьена, заставляет его измениться? –страсть. А всякую страсть в Париже характеризуют два слова: «золото» инаслаждения».[1,276] Причиной разрушения послужили также отсутствие у Люсьенаволи, героизма, поэтому он не смог противостоять этому развращающему влиянию в отличиеот д, Артеза, его друзей.
Вместо того, чтобы работать, Люсьен пользуется чужой работой. Еще однойпричиной изменения его характера была нестойкость его идей, его воззрений, то,что он легко поддавался влиянию со стороны, «подчинился аморальным законамсобственнического мира». [15] Двойственность его натуры, его суетность,колебания, слабость его характера также сыграли немаловажную роль в измененииего личности. На протяжении всего романа Бальзак показывает, как Люсьен упорноне хочет замечать происходящие с ним изменения, постоянно оправдывает себя иэто тоже является причиной эволюции характера Шардона. Виновато и «развратившееЛюсьена буржуазное общество. Но это не оправдывает его нисколько. У него былвыбор. У него был пример. Он мог идти за д, Артезом, за Крестьеном,за Бьяншоном. Он выбрал более легкое, более забавное. Он знал, что этообернется рабством. Слишком долго он закрывал глаза на то, что он совесть своюпродает». [32, 75] Деньги, материальные ценности берут верх над его чистосердечнымипорывами, его высокими чувствами.
И вот, наконец, Люсьен осознает себя подлецом и рабом. «Сознание ценноститаланта, которым он обладает, заставляет Люсьена особенно остро чувствовать всюглубину своего падения. Отсюда его слезы раскаяния, желание возродиться, на чтоу него нет, однако ни решимости, ни воли». [  ]  «А больше не принадлежу себе»,- говорит Люсьен, когда пишет письмо Еве и матери. Он растерял все своичувства.
Поэту и журналисту в романе Бальзака противопоставляется «большой»писатель Даниэль д, Артез. Это не  только одаренный, но и высоконравственный литератор. Его отличают широкие познания, твердые убеждения,собственная жизненная философия, сильный характер, твердые моральные принципы испокойное трудолюбие – качества, которые помогают ему «сохранить равновесиемежду своим гением и своим нравственным существом». «Нужно быть гагантом… чтобыне остаться либо без сердца, либо без таланта». Даниэль д, Артез иесть, по убеждению автора, такой гигант, подлинный гений, великий писатель. Неслучайно к этой выдающейся творческой личности тяготеют многие достойные люди.Они принадлежат к разным сословиям, придерживаются разных политическихубеждений, по-разному относятся к религии, но все они – честные литераторы,одушевленные высокими целями и идеями всеобщего блага, а не стремлением кличному успеху. Таким образом, критическое изображение поэта и крайненегативная оценка другого типа «человека пера» — журналиста у Бальзака визвестной мере уравновешиваются образом положительного героя — Даниэля д,Артеза и его окружения. [13,191]
Даниэль д, Артез и Лусто олицетворяют два пути, ведущих куспеху: первый — полон терниев, долг и сложен, второй – связан с «легкимтрудом», быстрым достижением успеха. Люсьен выбирает второй. «Зачем трудиться,терпеть лишения, идти честным путем к осуществлению своих целей, когда кругомнего ежеминутно в течение нескольких месяцев, недель, дней совершаютсяголовокружительные карьеры?» [12,]
 Д, Артез  и Лусто не только олицетворяют два пути, ведущих куспеху, но и представляют конфронтацию двух миров. Шардон оказался между ними истал участником борьбы аристократов и буржуазных журналистов. [19,490]
О влиянии журналистики, литературы на жизнь людей мы можем говорить и врусской литературе.
Так в романе И.С. Тургенева «Дворянское гнездо» журналистика сыграла рольроковой, трагической случайности в жизни Федора Лаврецкого и Лизы Калитиной.Известие, полученное из газеты о смерти жены, на время открыло завесу счастьядля них, но это известие стало для Лизы знаком свыше, когда выяснилось, что оноложно.
Некий мусье Жюль представляет в романе второй тип литератора поБальзаку.- это журналист,- беспринципный, наглый хамоватый.
«В те времена (дело происходило в 1836 году) еще не успело развестисьплемя фельетонистов и хроникеров, которое теперь кишит повсюду, как муравьи вразрытой кочке; но уже тогда появлялся в салоне Варвары Павловны некто m-rJules, неблаговидной наружности господин, с скандалезной репутацией, наглый инизкий, как все дуэлисты и битые люди. Этот m-r Jules был очень противенВарваре Павловне, но она его принимала, потому что он пописывал в разныхгазетах и беспрестанно упоминал о ней, называя ее то m-me L…tzki, то m-me de ***, cette grande dame russe si distinguee, qui demeure rue de P***»[29,343] После расставания с женой по средствам газет ижурналов Лаврецкий узнавал известия о жене. Но в этом не есть плюс. От этогоЛаврецкому становилось только больнее, но он «еще долго не мог заставить себяне следить за женою. Из газет он узнал, что она из Парижа поехала, какрасполагала в Баден – Баден, имя ее скоро появилось в статейке, сквозь обычнуюигривость проступало какое-то дружественное соболезнование; очень гадкосделалось на душе Федора Иваныча при чтении этой статейки. Потом он узнал, чтоу него родилась дочь; месяца через два получил он от бурмистра извещение о том,что Варвара Павловна вытребовала себе первую треть своего жалованья. Потомстали ходить все более и более дурные слухи. Наконец с шумом пронеслась по всемжурналам трагикомическая история, в которой жена его играла незавидную роль.Все было кончено: Варвара Павловна стала «известностью»».[29, 347]
Итак, журналист Жюль изначально отзываясь о Варваре Павловне толькоположительно, не упустил возможности описания ее дальнейшей судьбы не оченьзавидной и, по-видимому, хорошо приукрашенной. Таким образом этот журналистничем, никакими благородными качествами не выделялся из общей средыжурналистов.
Немного позже, когда уже прошло время после расстования Лаврецкого сженой, в своем имении в Васильевском «ложась спать, Лаврецкий взял с собою напостель целую груду французских журналов… Он принялся равнодушно рвать кувертыи пробегать столбцы газет… Он уже хотел бросить их – и вдруг вскочил с постели,как ужаленный. В фельетоне одной из газет известный уже нам мусье Жюль сообщалсвоим читателям «горестную новость»: прелестная, очаровательная москвитянка, — писал он, — одна из цариц моды, украшение парижских салонов, Madam de Lavretzkiскончалась почти внезапно, — и весть эта, к сожалению, слишком верная, только чтодошла до него господина Жюля. Он был,- так продолжал он,- можно сказать, другомпокойницы… »[29,377]
Тургенев большую часть своей жизни провел во Франции, поютому, так жк каки Бальзак хорошо знал журналистскую среду. Он очень точно обрисовал образтипичного французского журналиста, способного на подлость ради денег,способного живьем похоронить человека ради сенсации. Это, можно сказать двойникЛусто. Тут можно обратить внимание на то как описывает И.С. Тургеневжурналиста.
Д, Артез  и Лусто представляют конфронтацию двух миров, то в«Дворянском гнезде» Тургенева такую конфронтацию представляют Паншин иМихалевич, где первый представляет период истории, уходящий в прошлое,передового человека из среды дворян. Михалевич – это новый тип человека.Лаврецкий же лавирует между тем и другим. Литература присутствует в жизниЛаврецкого. Книга «Символы и эмблемы» была  его единственным развлечением вдетстве.
«По воскресеньям, после обедни, позволяли ему играть, то есть давали емукнигу, таинственную книгу, сочинение некоего Максимовича- Амбодика, подзаглавием «Символы и эмблемы». В этой книге помещалось около тысячи частьювесьма загадочных рисунков, с столь же загадочными толкованиями на пятиязыках… Федя рассматривал эти рисунки… некоторые, всегда одни и те же,заставляли его задумываться и будили его воображение; других развлечений он незнал». [29, 332]
«Схоронив отца… молодой Лаврецкий отправился в Москву… Он сознавалнедостатки своего воспитания… он много прочел и кое-что увидел; много мыслейперебродило в его голове; любой профессор позавидовал бы некоторым егопознаниям, но в то же время он не знал многого, что каждому гимназистудавным-давно известно». [29, 336]
Сознавая в этом смысле свою несвободу, он решает заняться своимобразованием, поступает «в физико-математическое отделение», стал читать,приступил даже к изучению английского языка. Но постоянно находятся причины,мешающие ему заняться делом, т.е. своим воспитанием (Варвара Павловнаотговаривала его учиться; потрясение в связи с изменой жены)
Здесь как Тургеневым, так и Бальзаком поднята тема журналистики, «котораяпожирает столько человеческих жизней, столько прекрасных мыслей…». Ониобъясняют «еще не объясненную судьбу многих литераторов», которые гибнут вПариже, не осуществив своих намерений и не  оправдав надежд. [15, 81] Здесьписатели не только изображают жизни индивидов, но и обращаются к самому«явлению». Мысль приравнивается к тюку товара – вот суть «явления».
Литература присутствует в жизни Лизы. Это преимущественно религиознаялитература: «житие пречистой девы, житие отшельников, угодников божьих, святыхмучениц…», [29, 401] рассказанные ей Агафьей. «Лиза ее слушала – и образ вездесущего бога с какой-то сладкой силой втеснялся в ее душу, наполнял еечистым благоговейным страхом, а Христос становился ей чем-то близким, знакомым,чуть не родным.» [29, 402]
 Страсти и переживания людей в миреискусства в романах О де Бальзака «Утраченные иллюзии » и И.С. Тургенева«Дворянское гнездо»
… Мысль Бальзака о растлении талантов, о судьбе духовных ценностей втоварном мире нашла свое развитие.[15, 82]
Но здесь – другая сторона проблемы. В одном из кругов парижского ада, неменее мрачного, чем дантовский, в «мире аристократическом», Бальзак увидел теже нравы, что и в сфере», [15, 82] журналистики. Конкуренция, соперничество»убивает таланты. Одни с отчаяния кидаются в бездну порока; другие умираютмолодыми и непризнанными, слишком рано начав жить за счет будущих успехов…Какая же сила их разрушает? – Страсть. А всякую страсть в Париже характеризуютдва слова: золото и наслаждение.
Люсьен живет с актрисой – Корали, которая была сражена красотой Шардона.«Ваша красота, подобна самым знаменитым античным изваяниям, — говорит емулусто,- разрушительно действует за кулисами.[2, ] Эта театральная красотаподчеркивает изначальную порочность Люсьена, но в этой красоте – его дар, егосила», [32, 66] но «все более страшным становится несоответствие ее истиннойсущности и того, чему она служит» [32, 67]
Корали, ее любовь «стала стимулом для нравственной гибели еевозлюбленного, и каждый ее совет, самая ее близость вели его дальше по этомупути.[32,67] Корали порывистая, бесшабашная. Ее страстная любовь, еепреданность не спасают, а губят.[32,67]
Но если Корали все делала искренне от чистого сердца, то любовь героиниТургенева иная: здесь царит расчет, скрывающийся за маской искренней любви. Иесли у Бальзака Люсьена губит преданность возлюбленной, то в «Дворянскомгнезде» Тургенева, Лаврецкого губит измена жены, ее ложная смерть и возвращениек нему, после долгих блужданий за границей.
Страсть к роскоши, деньгам объединяет героинь Бальзака и Тургенева.
«А, мой милый, было бы у тебя столько этих бумажонок, если бы тыоставался в своей норе на улице Клюни и возился бы со старыми книгами вбиблиотеке святой Женевьевы… Ну я тебе скажу, эти твои приятели с улицы ЧетырехВетров, и простофили же они»[2, ] И слово «простофили», так легко сказанноеКорали!.. Великие умы, которыми он так восхищался еще недавно, теперь казалисьему жалкими неудачниками. Чрезмерны, нелепы и строги их требования и нравы. Эта«мудрость», исходившая из уст Корали, отравляла его не меньше, чем распущеннаяи самоуверенная болтовня Лусто. И как уже говорилось выше преданность Корали,ее любовь не спасали, а зарождали в нем страсть к «легкой наживе», «легкимденьгам». Благодаря этому он встал на путь «быстрой славы» и отвернулся от«честного самоотверженного труда» и все больше и больше увязал в пучинетеатрального мира, его роскоши, славы.
Герой И.С. Тургенева, Федор Лаврецкий, напротив отстраняется от роскоши,как бы она ни навязывалась ему Варварой Павловной. Для него важны чувства, точто он испытывает, его внутреннее состояние, а не коньюктура этих отношений,искусственное их создание.
«… все, что окружало его, было обдумано, предугадано, предусмотреноВарварой Павловной! Какие появились в разных уголках прелестные дорожныенесессеры, какие восхитительные туалетные ящики и кофейники, и как мило ВарвараПавловна сама варила кофе по утрам! Впрочем, Лаврецкому было тогда не донаблюдений: он блаженствовал, упивался счастием, он предавался ему как дитя…»[29, ]
Здесь мы видим подчеркивание автором театральных, искусственных чувствВарвары Павловны (все предметы она расставляла, как реквизиты определеннойпьесы на сцене). Чувства же Лаврецкого резко контрастируют с чувствами ВарварыПавловны от которых веет расчетом, практическим смыслом, разумом, но никак неискренностью.
Театр на сцене совмещается с театром в жизни как у Бальзака в «Утраченныхиллюзиях», так и у Тургенева в «Дворянском гнезде».
Так, например, Люсьен явился действующим лицом в пьесе, созданнойгоспожой де Баржетон. Варвара Павловна, живя в Париже, окружила себя людьми «сблагозвучными фамилиями». Она как режиссер подобрала нужных ей сценарий жизни,где Лаврецкому отводилась второстепенная роль. Она сама подбирала костюмы.
«Квартиру она нашла премиленькую, в одной из таких, но модных улицПарижа; мужу сшила такой шлафрок, какого он еще и не нашивал, наняла щегольскуюслужанку, отличную повариху, расторопного лакея; приобрела восхитительную каретку,прелестный пианино… и знакомыми она скоро обзавелась. Сперва к ней ездили однирусские, потом стали появляться французы, везьма любезные, учтивые, холостые, спрекрасными манерами, с благозвучными фамилиями; все они говорили скоро имного, развязно кланялись, приятно щурили глаза; белые зубы сверкали у всех подрозовыми губами, — и как они умели улыбаться!» [29, ]
Но театр – это не только искусственные чувства, это еще и обличениечеловеческих пороков, человеческих недостатков.
Так, например, госпожа де Баржетон и Люсьен увидели свои недостатки, своюубогость на фоне пышного театра и не менее пышной публики. Этот эпизод послужилотправной точкой к их разрыву.
«… в короткое времяпроисходят странные явления: нравственные перевороты совершаются по законамбыстрого действия…» [2, 171]
Также как на сцене во время спектакля кипели страсти, кипели страсти и вдушах госпожи де Баржетон и Люсьена.
«Госпожа де Баржетон заметила пылкие взгляды Люсьена… пламенный взглядчестолюбца с особой горячностью выразил непреклонность его желания, она поняла,что творится в его сердце, и почувствовала ревность даже не к будущему, а кпрошлому… Он никогда на меня так не смотрел,… Она хранила спокойствие, хотякаждый взгляд Люсьена вызывал в ней гнев». [2. 171]
Но не только страсти, но и костюмы здесь играют роль.
В Париже «все оттеняли свои достоинства неким подобием театральногоприема… каждый из них выбирал оправу по своему вкусу, желая выгоднее себяосветить». [2, 161]
«Образ Луизы померк в его воспоминаниях, вблизи », «божественнопрекрасных женщин».

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙСПИСОК
1.        Бальзак О.Собрание сочинений в 24 томах, т.24.- М., 1960.
2.        Бальзак О. Сценыпровинциальной жизни: Утраченные иллюзии; Турский священник; ПровославныйГодиссар; Провинциальная муза: Перевод с французского./ Вступительная статья Р.Резник; Примечания Я. Лесюка и В. Даниловой.- М.: Художественная литература,1985.
3.        Батюто.Творчество И.С. Тургенева и критико-эстетическая мысль его времени. Л., 1990.
4.        Билинкис Я.Русская классика и изучение литературы в школе. -М. ,1986.
5.        Богословский Н.Тургенев. М., 1961.
6.        Большой толковыйпсихологический словарь. А. Ребер
7.        Винникова Г.Тургенев и Россия. М., 1986.
8.        Гегель Г.Эстетика. В 2 т. Спб., 1998.
9.        Головин С.Ю.Словарь психолога-практика, Минск.-2001.
10.     Грифцов Б. ГенийБальзака // Вопросы литературы.- 2002.- май – июнь.
11.     Добролюбов Н.Избранные статьи// Когда же придет настоящий день. М., 1980.
12.     Елизарова М.Бальзак.- М., 1951.
13.     История Западно –европейской литературы. XIX век: Франция, Италия, Испания, Бельгия: Учеб.длявузов/ Т.В. Соколова, А.И. Владимирова, З.И. Плавскин и др.; Под ред. Т.В.Соколовой.- 2-е изд.- Мю: ВШ.; 2003.
14.     Курлендская Г.И.С. Тургенев и русская литература.- М., 1980.
15.     Кучборская Е.Творчество Бальзака. М.: ВШ., 1970.
16.     Литературныйэнциклопедический словарь/ В.М. Кожевникова и П.А. Николаева.
17.     Маркович В. И.С.Тургенев и русский реалистический роман XIX в.(30-50 годы).- Л., 1982.
18.     Муравьева Н.Зарубежная литература. М., 1963.
19.     Обломшевский А.Бальзак.- М., 1961.
20.     Писарев Д.Собрание сочинений в 9-ти томах, т.6.М.-Л., 1962.
21.     Поспелов Г.История русской литературы  XIX века – М., 1981.
22.     Психолого-педагогическийсловарь. В.А. Мижериков.
23.     Пустовойт П. И.С.Тургенев – художник слова. М., 1980.
24.     Русскаялитература  XIX –XX веков: в 2-х т., т.1/ Под ред. Бугрова Б., Голубкова М.-М., 2000.
25.     Русскаялитературная критика 1860 годов: Избранные статьи/Сост. Б.Ф. Егорова.- М.,1984.
26.     Салим А. Тургенев– художник мыслитель. М.,1983.
27.     Словарь русскогоязыка/ Под ред. Н.Ю. Шведовой. М., 1990.
28.     Тураев С.,Чавчанидзе Д. Изучение зарубежной литературы в школе.- М., 1982.
29.     Тургенев И. Отцыи дети. Рудин. Дворянское гнездо.- Минск,1987.
30.     Тургенев И.Собрание сочинений.
31.     Философскийэнциклопедический словарь/ Е.Ф. Губский, Г.В. Кораблева, В.А. Лутченко.- М.,1999.
32.     Чичерин.Произведения Бальзака.- М.: ВШ, 1970.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.