Реферат по предмету "Литература : зарубежная"


Идейно-тематическое своеобразие стихотворения О. Мандельштама "Мы живем под собою не чуя страны"

СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ
§ 1. Жизненный и творческий путь О. Мандельштама
§ 2. Стихотворение «Мы живем под собою не чуя страны…» какзнаковое произведение в творчестве поэта
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
ЛИТЕРАТУРА

ВВЕДЕНИЕ
Мандельштам – истиннорусский поэт, поскольку его судьба и творчество тесно взаимосвязаны. А ведьименно в России «поэт больше, чем поэт». И в этих нескольких словах переданвесь трагизм судьбы русских поэтов, которые часто несли свой талант, свой дар,словно тяжелый крест. Вольнодумцев, способных изобличить пороки общества иимеющих дерзость бросить в глаза власти смелую критику, ни общество, ни властьникогда не жаловали. Вспомним, хотя бы, Пушкина и Лермонтова.
Однако судьба поэтов присоветской власти, которая по своей природе не допускала ни то, что критики, всвой адрес, но и просто мнения, отличного от «генеральной линии партии», быланесравнимо трагичней. Так случилось и с Осипом Мандельштамом.
1933 год. Времятотального контроля над личностью. Страна охвачена культом Сталина. Советскиеписатели наперебой слагают оды в честь «великого Вождя народов». И на фоневсего этого рождается одно из самых знаменитых стихотворений XX века, небольшоепо размеру, но безграничное по смелости. Стихотворение, которое будет стоитьжизни его автору, то самое знаменитое мандельштамовское «Мы живем, под собою нечуя страны…»
Что подвигло поэтанаписать, а самое главное, как хватило смелости публично озвучить эти строки?Зная, что может за этим последовать? Как это отразилось на его дальнейшейсудьбе? И что же такого крамольного, и вместе с тем гениального нес в тебеданный текст? Ответы на эти вопросы и являются главной целью нашей работы.
Основные задачи, которыемы поставили перед собой это: рассмотреть творческую биографию поэта, обозначивв ней место стихотворения «Мы живем, под собою не чуя страны…», выявитьидейно-художественное своеобразие данного текста и сделать вывод о значениитворчества Мандельштама в историко-литературном процессе.
§1. Жизненный и творческий путь О. Мандельштама
Отношения между поэтами,писателями и властью в России всегда складывались непросто, вплоть до драм итрагедий. Вспомнить здесь можно судьбы Цветаевой, Ахматовой, Платонова,Булгакова, Пастернака… Это далеко не полный перечень писателей, чья судьбазависела от вождей. В этот длинный список входит и имя О. Э. Мандельштама. Егопротивоборство с властью началось рано, хотя он, как и Блок, услышав музыкуреволюции, вначале принял ее.
По мнению И. Бушман,жизнь Мандельштама известна недостаточно. Тем большую ценность, по ее словам, приобретаютдля биографов Мандельштама воспоминания о поэте, не ограниченные какими-либо цензурнымирамками, т. е. опубликованные за рубежом.[1]В «Портретах современников» Сергея Маковского Мандельштаму посвящена глава,содержащая между прочим и рассказ о первом появлении семнадцатилетнего юноши вредакции журнала «Аполлон». Также целая глава отведена Мандельштаму в «Петербургскихзимах» Георгия Иванова. В последнем случае о Мандельштаме повествует не толькосовременник или даже старый знакомый, а один из лучших его друзей, к тому же исам поэт, достойный близкого Мандельштаму места в рядах русских лириков XXвека.
Возможно, что в этих воспоминаниях поэтов о поэте, в которых образ Мандельштама дается словно «сквозь дымку петербургских туманов» и преломляется через призму субъективного лирического восприятия, встречаются отступления от «скучных истин» в пользу «художественной правды». Но они прекрасно передают атмосферу литературной богемы предреволюционных и революционных лет, которая была родной средой поэта.
В предисловии к собранию сочинений Мандельштама проф. Г. П. Струве объединил те факты из жизни поэта, которые к 1955 г. были известны на Западе. И. Бушман отмечает, что это первая последовательно изложенная биография Мандельштама, которую ее автор, зная, насколько неполны доступные западным исследователям источники, назвал «опытом биографии».
В своей статье о творчестве поэта И. Бушман утверждает, что «почти все воспоминания о Мандельштаме его друзей относятся только к 10-м-20-м годам. По имеющимся в настоящее время в нашем распоряжении источникам можно составить лишь краткую биографическую канву»[2]. Поскольку статья была написана в 60-е гг., то спорить с данным утверждением в настоящее время уже не имеет смысла, поэтому мы просто рассмотрим кратко историю жизни и творчества поэта, останавливаясь на интересующих нас ключевых моментах его биографии, имеющих непосредственное отношение к теме нашего исследования.
О. Э. Мандельштам родилсяв Варшаве в семье коммерсанта. Детство и юность его прошли в Петербурге,образование получил в Тенишевском коммерческом училище. 1907 г. Мандельштам провел в Европе — Франции, Швейцарии, Германии, где два семестра проучился вГейдельбергском университете. Его напряженные поиски духовных основанийтворческого бытия отразили метания от «платонических» религиозных стремлений к«детскому увлечению марксистской догмой», движение через «очистительный огоньИбсена» — к Л. Н. Толстому, Г. Гауптману, К. Гамсуну. Он переживает увлечение«музыкой жизни» Ш. Бодлера и П. Верлена, ему кажется близкой философия А. Бергсона,его завораживает «мистический рационализм» католической религии. Со своимипервыми поэтическими опытами он осмеливается познакомить Вяч. Иванова, которомуотправляет письма с «символистскими» стихами. «Они хороши, — замечалавпоследствии А. А. Ахматова в своих мемуарах, — но в них нет того, что мыназываем Мандельштамом».[3]
Поэтический дебютМандельштама состоялся в 1910 г. на страницах журнала «Аполлон». Пятьстихотворений неизвестного поэта обращали на себя внимание новизноймироощущения, изнутри взрывавшего символистский принцип «соответствий». «Настекла вечности уже легло // Мое дыхание, мое тепло». «Стихи, подписанные неизвестнымименем… переливались, сияли, холодели, как звезды в небе», — писал о своихвпечатлениях Г. В. Иванов.[4]Мандельштам посещает «среды» Вяч. Иванова, знакомится с Н. С. Гумилевым истановится членом «Цеха поэтов». «Тогда он был худощавым мальчиком, с ландышемв петлице, с высоко закинутой головой, (с пылающими глазами) с ресницами вполщеки», — таким его увидела А. А. Ахматова весной 1911 г.[5]В этом же году Мандельштам поступил на историко-филологический факультетПетербургского университета.
Первая книга молодогопоэта «Камень» (1913; второе издание — 1916), вышедшая под маркой издательства«Акмэ», представила читателю Мандельштама-акмеиста. «Акмеистично» было уже самоназвание сборника, указывающее на «вещность» и даже «грубость» материалаискусства, преобразуемого рукой художника-творца, вносящего в мир продуманнуюкрасоту и гармонию. Поэтический мир сборника избыточно предметен, деталь поройгротескно преувеличена, однако «вещность» не становится для Мандельштамасамоцелью. «Явлений раздвинь грань!» — призывал поэт, творческие усилиякоторого были направлены на выявление «первоосновы» словесного образа, напоиски того, что не затемнено никакой предметностью и эмпиричностью. Образытишины, молчания выступают как синонимы той «первоначальной немоты», котораяпредшествует рождению поэтического слова. «Silentium» — это не отказ оттворчества, а размышление о его природе.
Тревога за судьбучеловека питает стихи раннего Мандельштама. Гармоничный мир природысталкивается с «тяжелым» миром реальности, овеществленной материи. Устранитьэто противостояние призвана культура, снимающая известное противоречие междудуховной субстанцией и материальным миром. Греция Гомера и императорский Рим,средневековая католическая Европа, французский театр классицизма — как вкалейдоскопе, сменяются имена, эпохи, стили, ставшие для Мандельштама неабстрактным поэтическим материалом, а самой жизнью: поэтический текстпревращался в палимпсест культуры, где одно слово проступает сквозь другое,играя своими культурными символами. Как заметил В. М. Жирмунский, «Мандельштамусвойственно чувствовать своеобразие чужих поэтических индивидуальностей и чужиххудожественных культур, и эти культуры он воспроизводит по-своему, проникновеннымтворческим воображением».[6]
Акмеистическая «игра»смыслами и ассоциациями нужна была поэту для того, чтобы следить «за шумом ипрорастанием времени».
В сборнике «Tristia» (1922) отразились более сложные отношения к поэтическомуслову. Между словом и обозначаемым им предметом установилась связь,опосредованная историей смыслов слова, передаваемых им от эпохи к эпохе.Поэтическое слово Мандельштама помнит о своем культурном прошлом и выступаетхранилищем человеческой памяти и истории. Благодаря этому сами вещи пробуждаютассоциации с различными культурными контекстами. В «крымских стихах»Мандельштама бытовая предметность вызывает в сознании образы гомеровскогоэпоса, и античность, вводимая таким образом, своеобразный «домашний эллинизм»,предстает как модель и основа бытия. Сохранить в поэтическом образе чувственноетепло вещи, увидеть обитающую в нем Психею — вот к чему стремится Мандельштам.Для этого он воскрешает скрытые в слове архаические смыслы, расширяя тем самымсмысловой диапазон слова.
Работа над обновлениемпоэтических значений заключала в себе «глубокую радость повторенья».Лексико-семантическими повторами пронизано все творчество Мандельштама. Ониобъединяют произведения разных лет и жанров, стихи и прозу, наполняясь в своемдвижении все новыми смыслами, вовлекая в свою орбиту новые образы и мотивы.Разрушая привычные семантические связи, Мандельштам творил новую художественнуюреальность.
Чуткий к движениювремени, Мандельштам не остался равнодушным к происшедшим революционнымсобытиям. В его поэзию властно входит тема государства, и драматически сложныеотношения творческой личности и власти определяют пафос послереволюционноготворчества поэта. Трудный, неустроенный быт, постоянные поиски литературногозаработка — рецензий, переводов, отсутствие читательской аудитории и тоска почитателю-собеседнику вызывали чувство потерянности, одиночества, страха.Творчество Мандельштама на рубеже 1920-х годов исполнено трагическихпредчувствий. Вышедший в 1928 г. сборник «Стихотворения» был последним,увидевшим свет при жизни автора.
Осенью 1933 года Осип Мандельштам написал небольшое стихотворение: «Мы живем, под собою не чуя страны», а 30 мая 1934 г. был арестован. Ордер на арест был подписан самим Ягодой
За автором этих строкявились ночью трое с понятыми. На Лубянке пытали ночными допросами, яркойлампой, соленой пищей, не давая воды. За попытку протестовать наделисмирительную рубашку, отправили в карцер. Никто не сомневался, что за этистроки он поплатится жизнью, но его сослали на 3 года в глухой городок Чердыньна Каме. Много лет спустя следователь, занимавшийся реабилитацией, высказалписателю Каверину недоумение по поводу столь мягкого наказания, на что тотвысказал предположение, что, вероятно, Сталин был ошеломлен прямотойМандельштама.[7]Е. Евтушенко утверждает, что «Мандельштам был первым русским поэтом, написавшимстихи против начинавшегося в 30-е годы культа личности Сталина, за что ипоплатился».[8]
После ссылки емузапретили проживать в 12 крупных городах России. Так Мандельштам оказался вВоронеже, где было тяжелое, полуголодное существование, унизительная процедураежемесячной проверки, слежка и травля.
В 1937 году, когда пришелконец ссылке, Мандельштам написал хвалебные стихи о Сталине. Из уст Пастернакаизвестно о его телефонном разговоре с диктатором, в котором «отец народов»давал понять, что смягчить участь поэта может только хвалебная ода, которую онблагополучно примет.
Но в мае 1938 г. он былвновь арестован и отправлен этапом в Сибирь. Существует несколько версий опоследних месяцах жизни поэта. Согласно одной из них, он погиб в декабре 1938г. между Владивостоком и Хабаровском, по документам — от паралича сердца, а егожена получила извещение о смерти только в июне 1942 г.
Итак, мы видим, чтоинтересующие нас строки сыграли в жизни поэта безусловно роковую роль. Темболее важно, по нашему мнению, рассмотреть их идейно-художественноесвоеобразие.
§2. Стихотворение «Мы живем под собою не чуя страны…» как знаковое произведениев творчестве поэта
Стихотворение «Мы живем,под собою не чуя страны…» является центром мандельштамовской агиографии. Онобыло написанным в состоянии страшного смятения, в котором Мандельштам находился,в том числе и в связи с нечеловеческим голодом в черноземных областях, в Крыму,где он в том момент находился. Главный виновник катастрофы подвергается в«эпиграмме» личному нападению, завершающемуся тяжелым и бессмысленным личнымоскорблением, лишающем образ «мужикоборца» даже некоторой палаческойвеличественности, накопленной предыдущими строками. Слухи об осетинскомпроисхождении горийского сапожника дошли и до восьмидесятых годов прошлоговека. Всякий, задерживавшийся на Кавказе на более или менее продолжительныйсрок, знает, с каким глубоким, искренним, нерассуждающим презрением относятсягрузины/> к окружающим их народам, но особенно, конечно же, косетинам; а Мандельштам — было дело, задерживался на Кавказе. Он хотелоскорбить грузина Сталина (а если действительно огрузиненного осетина Сталина —то тем более) страшно, непростительно, гарантирующе немедленный смертельныйответ. Именно это, вероятно, и имел в виду, по словам Ивинской, БорисПастернак, тоже хорошо, если не лучше знакомый с кавказскими нравами иобычаями: «Б. Л. упрекал Надежду Яковлевну: «Как мог он написать эти стихи —ведь он еврей!»[9]»/>Если сам еврей, так не обзывайся осетинами. Еще более прав онбыл, когда сказал самому автору после прослушивания «эпиграммы»: «Это нелитературный факт, но акт самоубийства». Как акт самоубийства она и понималасьавтором. Точнее, как акт принесения себя в жертву. Мандельштам неделяминаходился в состоянии непрерывного торжественного возбуждения — он был убежденв своей немедленной гибели и — что немаловажно! — еще более немедленной славе:«Это комсомольцы будут петь на улицах!» — слышала от него Эмма Герштейн/>.[10]Собственно, он уже находился почти что «по ту сторону», отрезок жизни, накотором он предполагал насладиться этой посмертной славой, был для него как бывзят взаймы у совершившейся гибели.
Стихотворное произведение, рассматриваемое нами, небольшое по объему, потому нам представляется возможным привести его текст в нашей работе полностью.
мандельштам стихотворение
Мы живем, под собою не чуя страны,
Наши речи за десять шагов не слышны,
А где хватит на полразговорца,
Там помянут кремлёвского горца.
Его толстые пальцы, как черви, жирны,
А слова, как пудовые гири верны.
Тараканьи смеются усища
И сияют его голенища.
А вокруг его сброд тонкошеих вождей,
Он играет услугами полулюдей,
Кто мяучит, кто плачет, кто хнычет,
Лишь один он бабачит и тычет.
Как подковы куёт за указом указ
Кому в пах, кому в лоб, кому в бровь, кому в глаз.
Что ни казнь у него, — то малина
И широкая грудь осетина.
 
«Это была безумная отвага или неслыханное безрассудство», — полагает А. Амлинский.[11] На самом деле это был внутренне подготовленный обдуманный и мужественный шаг трагического героя, который уже не мог больше молчаливо и бездейственно переносить власть тирана. При этом Мандельштамом двигало не только чувство личной социальной загнанности как поэта, но и репрессии государства против крестьянства. На допросе он признавался: «В 1930 году в моем политическом сознании и социальном самочувствии наступает большая депрессия».
Думается, что внутренние побуждения Мандельштама при написании стихотворения «Мы живем, под собою не чуя страны...» довольно верно уловил Никита Струве, который писал: «Сочинить стихи о Сталине было недостаточно, предстояло их как-то обнародовать. Послать их редакторам журналов означало прямое самоубийство. Сохранить их для себя значило отказаться от подвига. Мандельштам, предохраняя свою свободу, выбрал средний путь. Он прочел стихотворение десяти (двадцати?), но верным друзьям, тем самым оставляя себе шанс на спасение. Не сказал ли он Анне Ахматовой как раз в начале 1934 года: «Я к смерти готов»? Малейшая неосторожность со стороны одного из друзей могла стать роковой».[12]
И. Бродский считал, чтo причина гибели Мандельштама глубока и экзистенциональна,[13] что она не сводится к простой стихотворной пощечине тирану, но он явно недооценил значимости сатиры на Сталина как трагедийного поступк апоэта, как первого шага трагического героя навстречу своей неизбежной гибели в поединке яркой и неповторимой индивидуальности с тоталитарной государственностью, олицетворенной в Сталине. Да, сатира — не оружие Мандельштама, да, он не стремился своими стихами постоянно вмешиваться в политику, заниматься и дальше обличениями тирана и существующего государственного строя: позднее поэт напишет о Сталине хвалебные стихи, и не только от естественного страха за свою жизнь, но и от того, что отнюдь не в обличении кого-то и чего-то видел смысл своей творческой деятельности. Памфлет против Сталина был необходим Мандельштаму как первый и неповторимый по своему смыслу шаг трагического героя, как вызов певца, в лирических песнях которого бьют ключи жизни, тому царству мертвых и небытию, которые стоят за спиной тирана. Сделать такой самоубийственный шаг трудно, почти невозможно любому человеку, но Мандельштам его, в отличие от других писателей, все-таки сделал и потом на допросах не отрекался от него, откровенно, не хитря и не изворачиваясь, почти с детской непосредственностью признаваясь в том, что именно он написал антисоветское стихотворение о Сталине, и рассказывая, кому он его читал и как слушатели на него реагировали
Как мы уже отметили выше, вскоре после появления стихотворения, поэт был арестован.
По просьбе жены поэта за Мандельштама взялся хлопотать Н. И. Бухарин. Он думал, что Мандельштама взяли за «обычные отщепенческие» стихи. Однако узнав, что Мандельштам арестован «за эпиграмму на Сталина», Бухарин пришёл в ужас. Бухарин искренне симпатизировал Мандельштаму, неоднократно помогал ему, да и в этот раз, пока не выяснилось, за что тот арестован, делал всё, чтобы смягчить его участь. Но как бы то ни было, он точно знал, что заступничество за человека, написавшего такие стихи, угрожает не только его положению, но и самой жизни. Да и Демьян Бедный висел на волоске от смерти после того, как неосторожно сказанул где-то, что терпеть не может, когда Сталин листает редкие книги в его библиотеке своими жирными пальцами. Вот отсюда вырастает и строка Мандельштама: «… его толстые пальцы, как черви, жирны...!» Когда стало известно о том, что Мандельштам арестован за стихи о Сталине, друзья и близкие поэта поняли, что надеяться не на что. Да и раньше, до ареста, все, кто знал эти стихи, не сомневались, что он за них поплатится жизнью.
И вдруг произошло чудо. Мандельштама не только не расстреляли, но даже не послали на «канал». Он отделался сравнительно легкой ссылкой в Чердынь, куда вместе с ним разрешили выехать и его жене. А вскоре и эта ссылка была отменена. Мандельштамам было разрешено поселиться где угодно, кроме двенадцати крупнейших городов страны. Не имея возможности долго выбирать, Осип Эмильевич и Надежда Яковлевна наугад назвали Воронеж. Сам Мандельштам говорил, что с момента ареста он все готовился к расстрелу: «Ведь у нас это случается и по меньшим поводам». Следователь прямо угрожал расстрелом не только ему, но и всем «сообщникам» (то есть тем, кому Мандельштам прочёл стихотворение).[14]
А причина, по мнению некоторых исследователей, кроется в том, что Сталин всю жизнь испытывал суеверное уважение к поэтам.
Мандельштам это остро чувствовал. Недаром он говорил жене: «Что ты жалуешься, поэзию уважают только у нас. За неё убивают. Только у нас. Больше нигде...»[15] Уважение Сталина к поэтам проявлялось не только в том, что поэтов убивали. Сталин прекрасно понимал, что мнение о нём потомков во многом будет зависеть от того, что о нём напишут поэты. Разумеется, не всякие, а те, стихам которых суждена долгая жизнь. Узнав, что Мандельштам считался крупным поэтом, он решил до поры до времени его не убивать. Он понимал, что убийством поэта действие стихов не остановишь. Стихи уже существовали, распространялись в списках, передавались изустно.
Убить поэта — это пустяки. Это же самое простое. Сталин был умнее. Он хотел добиться большего. Он хотел заставить Мандельштама написать другие стихи. Стихи, возвеличивающие Сталина. Стихи в обмен на жизнь.
Конечно, все это только гипотеза. Но, как мы считаем, весьма правдоподобная.
Мандельштам понял намерения Сталина. Доведенный до отчаяния, он решил попробовать спасти жизнь ценой нескольких вымученных строк. Он решил написать ожидаемую от него «Оду Сталину». В результате на свет явилась долгожданная «Ода», завершающаяся такой торжественной кодой:
 
… И шестикратно я в сознанье берегу
Свидетель медленный труда, борьбы и жатвы,
Его огромный путь через тайгу
И ленинский Октябрь-до выполненной клятвы.
Правдивей правды нет, чем искренность бойца
Для чести и любви, для воздуха и стали,
Есть имя славное для сильных губ чтеца,
Его мы слышали, и мы его застали.
 
Данный текст наглядно показывает, насколько он был сломлен, духовно и физически раздавлен. Ведь признать разумность происходящего — это было для Мандельштама гораздо больше, чем принять одну историческую концепцию и отказаться от другой. Это значило для него не просто отречься от своих взглядов. Это значило отречься от самого себя, от своей души; стереть, выжечь каленым железом из самых глубин подсознания свою прежнюю личность.
Вот самое главное, что мытеперь можем понять об этом поступке, об «эпиграмме» — поступке и безумногомужества, и полного отчаяния, и величайшего честолюбия, и действительно почтисвятости, поскольку до состояния за гранью безумия довела Мандельштама нетолько и не столько своя личная судьба, не свое всё меньше подтверждаемоеорганизующейся вокруг него московской совписовской жизнью поэтическое величие —главное внутреннее условие его существования! — но и невозможность вынестичужие страдания апокалиптического размаха, рядом с которыми нельзя есть, пить,жить. Он действительно умер, и действительно воскрес. Новым человеком,бесконечно, физически, биологически благодарным за шумное счастье дышать ижить. И он знал, кого ему «благодарить».

ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Творчество Осипа Эмильевича Мандельштама безусловно является одной из вершин «серебряного века» русской литературы. И тем не менее, в Советском Союзе литературное наследие Мандельштама не только не является предметом систематического изучения, но не подвергалось и отдельным опытам научного анализа и самое имя поэта, загубленного сталинским режимом, в течение долгого времени оставалось вычеркнутым со страниц печати. Только в 1961 году Илья Эренбург впервые напомнил о Мандельштаме в своих мемуарах, где на передний план выдвигаются злоключения поэта при белых и меньшевиках, а на его страшный конец делаются расплывчатые намеки. А вот статья Николая Чуковского «Встречи с Мандельштамом» является дальнейшим, после мемуаров Эренбурга, шагом к признанию в СССР подлинного значения творчества нашего поэта и к реабилитации его самого.
Серьезный пробел, созданный в русской литературе замалчиванием творчества Мандельштама на его родине, по мере сил восполнялся в русском зарубежье. В 1955 г. изд-во им. Чехова в Нью-Йорке выпустило собрание сочинений О. Мандельштама под редакцией проф. Г. П. Струве и Б. А. Филиппова. В 1962 г. были опубликованы пять стихотворений 1935-1937 гг. Наконец, в третьей книге альманаха «Воздушные пути» появились пять стихотворений 1934-1935 гг.
Из этого небольшого экскурса в историю изданий произведений Мандельштама становится ясно, что слава поэта особого рода. При жизни он никогда не пользовался такой популярностью среди широких читательских масс, какой достиг, благодаря родству своей поэзии с народной песней, Есенин или, благодаря зычности своего поэтического голоса, Маяковский, в сущности вряд ли более понятный, чем Мандельштам. Круг читателей и ценителей Мандельштама всегда был даже несколько уже, чем круг понимавших и любивших Пастернака, так как последний, при ничуть не меньшей сложности, захватывал читателя страстностью своей поэзии, в то время как поэзии Мандельштама присуща большая сдержанность. Тем не менее место Мандельштама в русской поэзии виднее и значительнее почетной роли «поэта для поэтов», которую по сей день склонны ему приписывать даже некоторые знатоки русской литературы. Мандельштам поэт не для массы, а для все более растущей элиты читателей. «Есть небольшой тесный круг людей, которые знают, — не думают, не считают, а именно знают, что Осип Мандельштам замечательный поэт», — говорит в своей статье «Несколько слов о Мандельштаме» Георгий Адамович, провозглашающий законное право Мандельштама на признание потомками, подобное тому, которое получил в XX веке Тютчев.[16] И с этим утверждением невозможно не согласится.

ЛИТЕРАТУРА
1.  Амлинский А. «Прославим, братья, сумерки свободы». — Комсом. правда, 1991, 15 января, № 10.
2.  Бушман И. Поэтическое искусство Мандельштама. Мюнхен, 1964
3.  Лекманов О. А. Мандельштам. М., 2004. — (Жизнь замечательных людей).
4.  Мусатов В. В. Лирика Осипа Мандельштама. — Киев, 2000.
5. Пьяных М. «Покойнам только снится…»: Русская советская поэзия 1965-85 гг. Л., 1985.
6.  Ронен О. Поэтика Осипа Мандельштама. — СПб., 2002.
7. Сарнов Б.Заложник вечности. Случай Мандельштама. М.,1990.
8.  Семенко И. М. Поэтика позднего Мандельштама. — М., 1997.
9.  Струве Н. Великий вызов. Из книги «Осип Мандельштам». — Невское время, 1991, 15 января, № 7.


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный реферат Вы можете использовать для подготовки курсовых проектов.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем реферат самостоятельно:
! Как писать рефераты
Практические рекомендации по написанию студенческих рефератов.
! План реферата Краткий список разделов, отражающий структура и порядок работы над будующим рефератом.
! Введение реферата Вводная часть работы, в которой отражается цель и обозначается список задач.
! Заключение реферата В заключении подводятся итоги, описывается была ли достигнута поставленная цель, каковы результаты.
! Оформление рефератов Методические рекомендации по грамотному оформлению работы по ГОСТ.

Читайте также:
Виды рефератов Какими бывают рефераты по своему назначению и структуре.