В конце XII века в Египте произошел один громкий скандал. Героем его выступил некий Марк Ибн-аль-Канбар († 1208) ок.1186 года. Он, будучи коптским монофизитом, облеченным саном пресвитерства, с сонмом последователей перешел в Православие, где и остался под омофором Александрийского патриарха.
Перешел он не сразу. Сначала он, оставаясь монофизитом, стал немного отклоняться от остальных монофизитов в литургической практике служением Преждеосвященной Литургии и какими-то своими воззрениями. Начались нарекания, церковные разбирательства, его подвергли отлучению. Кончилось это тем, что он не подчинился распоряжениям коптской иерархии и ушел к Александрийскому патирарху. Что же его привело к этому?
Главным его противником и обличителем был с коптской стороны Михаил, епископ Дамьеттский. Его сочинение и другие коптские источники говорят об этом Марке довольно много Марк предстает литургическим реформатором и бесчинником. Из этих сочинений прямо не видно, что имелось какое-то догматическое содержание этих споров. Можно было бы вполне и не заметить значения этого события, если бы не нашлось еще и другого источника.
Только один источник, говорящий об этом споре, говорит о догматической стороне этого дела. Это замечательное сочинение “Церкви и монастыри Египта” (на арабском) армянина Абу-Салиха. Он монофизит, в евхаристическом общении с коптами. Во время этого процесса в XII веке он путешествует по Египту, описывает все монофизитские монастыри, преимущественно уделяя внимание армянским. Он описывает это довольно подробно в качестве современника и очевидца. Там дается масса догматического материала. Эта историографическая традиция, пусть и монофизитская, но не зависящая от коптской официальной историографии. И на фоне показаний этого независимого свидетеля становится ясно, что отсутствие догматических вопросов в коптских источниках — результат сознательного умалчивания.
Говоря о догматических воззрениях Марка, Абу-Салих особенное внимание уделяет тем взглядам, которые, по его мнению, не исповедует ни одно христианское сообщество. Едва ли, впрочем, он был достаточно осведомлен относительно мнений различных христианских сообществ. В конце концов, он был купцом, а не богословом.
Что же это за воззрения? — “Ибо он (Марк) говорит в своей книге [которая до нас не дошла], что Святая Троица составлена из трех Богов, каждый из которых асболютно совершенный в Слове в в Духе, но имеет одну общую природу, и что Они [три Лица Святой Троицы] подобны Адаму, Еве и Авелю, которые были тремя лицами с одной общей природой при том, что каждый из них был столь же совершен, сколь и другие.”
Это, несомненно, Православие. Почему это кажется странным армянину? Потому что и армяне, и копты спасли свое монофизитство ценой того, что отказались от признания реальности различия Ипостасей Святой Троицы (это и есть дамианизм). И когда говорится о реальном различии Ипостасей, то для них это кажется ересью. Продолжим цитирование.
”В другом месте он проводит различие между тремя Лицами и считает, что Отец имеет державу и власть над Своим Сыном и Своим Святым Духом и приказывает им действовать так, что Они слушаются Его и следуют Его приказаниями.” Если буквально, то это субординационизм. Но если это понимать в смысле монархии Отца, то все вполне православно. Продолжаем цитировать:
”...и что каждый из трех делает и творит то, в чем не участвуют другие, а именно Отец, повелевает, Сын творит то, что Отец повелевает Ему творить, и Святой Дух дает жизнь тому, чему Отец повелевает ему дать жизнь, и что каждая тварь, которая существует, была сотворена Сыном по определению Отца и все, что живет, получило жизнь от Духа Святаго по повелению от Отца.”
Это обычное учение о Творении, об энергиях, которыми совершается Творение, о том, как три Ипостаси отличаются в проявлении энергий. Это есть у св. Василия Великого, у св. Кирилла (формула святого Кирилла: Отец действут через Сына в Духе). Это обычное учение об отношении Трех Ипостасей к единой энергии. Отрицается это все с позиции дамианизма.
Далее Марк проводит связь этой триадологии с нашим обожением. “В другом месте он утверждает, что есть женское качество в Божестве, и он думает, будто это женское качество является особенностью Святаго Духа.”
Это все пишется на арабском языке, что это значит для араба? Арабское слово “ruh(un)” - “дух” может пониматься в женском роде или в мужском. Только в мужском роде это слово означает Святой Дух, а когда оно в форме женского рода, то это просто какой-то “дух”. Что имеется в виду в этом обвинении против Марка? Марку приписывается утверждение, будто в Троице какой-то “дух” вместо Духа. В действительности, мы узнаём здесь темы сирийского православного богословия, потому что по-сирийски, наборот, форма ruha в женском роде означает Дух Святой. Что дает Марку понимание Духа в Святой Троице в женском роде?
”Он утверждает, что Бог никогда не говорил ни с какой из Своих тварей, но он говорил Своему Сыну и Своему Святому Духу... он утверждает, что патриархи и пророки не имели дара Святого Духа, и даже что Дух Святой никогда не говорил их устами. Это учение поддерживается его мнением, будто добрые дела, которые совершаются учениками и останком народа Христова, все относятся ко Христу, потому что они делают эти дела Святым Духом.”
Марку вменяется в ересь то, что он добрые дела, совершаемые христианами, относит не к христианам, а ко Христу, потому что христиане делают их Святым Духом. В принципе, это очень напоминает высказывание св. Максима, что Христос — “сущность добродетелей в каждом”. Еще одно обвинение за Православие.
Отметим и то, что характерна и негреческая аргументация, потому что греческая аргументация была бы христологична. Марк ссылается на то, что в нас действует Святой Дух, который родил Христа от Девы Марии. Акцент делается на Святого Духа. Это характерно именно для сирийской традиции, особенно для восточно-сирийского исихазма VII века (учение о магнанута — см. гл. о восточно-сирийском исихазме).
Но с другой стороны там была другая, более ранняя сирийская традиция, где купель символизирует рождающую утробу, т. е. именно рождение от Духа, и Дух понимается как Родительница. Это чисто сирийская идея. Напомню, что Иоанн Дальятский пишет: “Дух (ruh) Святой есть родительница, потому что Он рождает сонаследников Сыну не по природе, а по славе, т.к. они преображены в подобие Отца (т.е. в Сына, который есть подобие Отца) и стали единственными (ehidаia).” Ehidаia означает “единственный” в смысле уединенного отшельника, и это же слово означает “единородный” (Сын Божий). В том, что эти слова в сирийском языке совпадают, на этом строится определенная игра слов и смыслов во всей сирийской письменности. Каждый спасенный, каждый обоженный становится Единородным Сыном Божиим, но не по природе, но по благодати.
Во всем деле Марка сирийское влияние прослеживается с несомненностью.
Здесь — воздействие той самой сирийской традиции, которая расцвела в VII веке в Восточной Сирии, на рубеже VIII–IX веков была несторианами анафематствована и вытолкнута из Персии, в IX–X веках мы видим, как эти тексты переходят к православным, а также и яковитам, которые в этом приближаются к православию.
Интересно, что в это время у яковитов появляется корпус сочинения св. Исаака Сирина на арабском языке. Когда был сделан арабский перевод, не понятно. Однако известно, что он был сделан не с сирийского, а с греческого. (У несториан существовал и другой арабский пер. св. Исаака Сирина, сделанный с сирийского, но он не имел хождения в Египте).
Продолжение традиции восточно-сирийского исихазма в православной среде Египта в XII–XIII вв. — факт несомненный, но все еще почти не изученный.