Дипломная работа по предмету "Лигвистика"


Языковой портрет современного сибирского города: опыт сопоставления (на материале Новокузнецка и Красноярска)

ОГЛАВЛЕНИЕ Введение 3 Глава 1. Экстралингвистическое описание Новокузнецка 12 1. 1. Астионим в контексте истории города 12 1. 2. Социально-административное устройство города 15
Глава 2. Годонимия как составная часть лингвистического портрета города 19 2. 1. Годонимия как лексическая система 21 2. 2. Годонимия в семантическом и семиотическом аспектах 25 2. 2. 1. Семантика годонимов 25 2. 2. 2. Семиотика годонимов 29 Глава 3. Современная городская эмпоронимия 34 3. 1. Эмпоронимия с точки зрения лексикологии 34
3. 2. Ономасиологический подход к изучению эмпоронимии. Способы номинации 39 Глава 4. Эпиграфика современного города 44 4. 1. Общая характеристика эпиграфики Новокузнецка 44 4. 2. Социальная эпиграфика 51 4. 2. 1. Жанровая типология 53 4. 2. 1. 1. Информирующие жанры 53 4. 2. 1. 2. Призывающие жанры 54 4. 2. 1. 3. Этикетные жанры 55 4. 2. 2. Пространственная типология 55 4. 2. 3. Типология по авторству 57 4. 2. 4. Тематическая типология 57 Заключение 59 Литература 64 Приложение 1. годонимия Новокузнецка. словник 71 Приложение 2. эмпоронимия Новокузнецка. словник 84
Приложение 3. Социальная эпиграфика Новокузнецка. образцы текстов 93 Приложение 4. эпиграфика Новокузнецка. фотоприложение 96 Введение
Настоящая дипломная работа представляет попытку создания лингвистического портрета Новокузнецка в сопоставлении его элементов с языковым обликом Красноярска. В последние десятилетия ХХ века языковой облик современного города привлекает внимание многих языковедов. Лингвистические центры изучения языка города созданы в Челябинске, Перми, Екатеринбурге, Красноярске, Омске. В русском языкознании выделены два направления изучения языка города: социологическое и лингвогеографическое. Одним из первых на необходимость изучения лингвистического облика города обратил внимание профессор Б. А. Ларин в 1928 году. В своей статье “О лингвистическом изучении города” [Ларин, 1977а] он отметил, что лингвистов постоянно интересуют только две области – письменный литературный язык, фиксирующий нормы словоупотребления, и устный диалект. Между ними остается “зазор”, в который входит речь горожан. Как отмечает Б. А. Ларин, эта проблема в филологии не получила должного освещения. Были лишь сделаны попытки регистрации и систематизации отдельных жаргонов, но их можно рассматривать только на уровне любительских коллекций. Ларин вводит понятие языкового быта города, понимая под ним, прежде всего, письменную и разговорную речь горожан. Необходимость изучения языкового быта города автор статьи видит в его влиянии на нормативный язык. Причина задержки развития изучения языка города, как отмечает Ларин, состоит в том, что лингвисты уделяют слишком большое внимание литературному языку и крестьянской диалектологии [Там же. С. 177]. В своей работе он выделил два основных аспекта изучения языка города: в какой мере социальное членение городского коллектива, характер социальных взаимодействий внутри него отражаются в лингвистическом членении языка города; каковы взаимоотношения литературного языка с нелитературными образованиями, составляющими его непосредственное окружение. Там же автор говорит о необходимости разработки системы понятий и терминов для языка города и его структуры [Ларин, 1977а]. Интерес к проблеме языкового быта города вновь возникает в  1980-х годах. В статье К. П. Михалап и Т. В.  Шмелевой “Словарь города” [Михалап, Шмелева, 1987] выделяются три аспекта изучения: обиходная лексика, слово городской среды, корпоративные языки. Эта работа стала основополагающей в области изучения языка города. В статье “Язык города как лингвистическая проблема” Е. В.  Красильникова обращает внимание на то, что анализ языкового быта города должен быть направлен, во-первых, на выявление специфики города в отличие от деревни, во-вторых, на фиксирование языковых особенностей каждого конкретного города [Красильникова, 1988]. В связи с последним возникает проблема типологизации городов: большие – малые; новые – старые; с хозяйственной специализацией – без нее и т. д. Автор утверждает, что изучение языка города должно опираться на достижения современной социологи и в то же время быть ориентировано на языковые различия городов. В. В. Колесов в книге “Язык города” отмечает, что начало 1990-х годов породило множество трудов по социолингвистике, изучающей социальные функции языка в современном обществе. Но они слишком теоретизированы, в них не выявляется своеобразие каждого языка в отдельности, особенности конкретных городов в частности, отношение различных социальных групп к общим явлениям национального языка. Без знания городского языкового быта сложно выявить причины возникновения стилистических распространителей тех или иных особенностей литературного языка [Колесов, 1991]. Лексику города составляет круг номинативных единиц, связанных со спецификой городского устройства и быта, существующих в употреблении жителей одного города [Капанадзе, Красильникова, 1982]. Лексика города сложна по своему составу. В нее входят как официальные, так и разговорно-бытовые наименования. Впервые опыт целостного описания языкового облика конкретного города был представлен в статье О. Б. Сиротининой “Языковой облик города Саратова” [Сиротинина, 1988]. Вслед за данной работой были выпущены сборники трудов, выявляющие специфический черты языкового быта Челябинска, Екатеринбурга, Перми [Языковой облик уральского города, 1990], [Живая речь уральского города, 1988] и др. Устная речь горожан в типичных ситуациях общения, по мнению Л. А.  Шкатовой, отражает характерные черты лингвистического портрета отдельного города. В статье “Специфика городского общения” [Шкатова, 1988] автор предлагает подойти к описанию языка города с коммуникативной точки зрения, учитывающий специфику городского общения в сравнении с сельским. На этой основе необходимо установить особенности функционирования лексических единиц в ситуациях, типичных для большинства современных городов. В статье “Языковой код уральского города” Л. А. Шкатова говорит о том, что каждый современный город имеет свой языковой код, позволяющий отличать “своих” от “чужих”. Под языковым кодом автор понимает систему языковых обозначений, требующих расшифровки [Шкатова, 1990]. Изучению неофициальных наименований посвящена статья С. Д.  Кочеренковой “Неофициальные наименования пространственных объектов Свердловска (способы номинации)” [Кочеренкова, 1990]. В работе автор выделяет несколько причин появления в разговорной речи горожан эквивалентов официальных названий: необходимость различать объекты с одинаковыми названиями или функциями; усложненная структура официального наименования по сравнению с разговорной речью; стремление к экспрессивности в бытовом общении горожан; установка на языковую игру.
Б. Я. Шарифулин в статье “Язык современного сибирского города” [Шарифулин, 1998] определяет современный российский город как замкнутый социум, в котором на разных уровнях переплетаются индивидуальные, групповые и общегородские интересы, отношения, мотивации и формы поведения, в том числе и языкового (речевого). Языковой облик города, по мнению автора статьи, формируют как индивидуальные мотивации и формы поведения, принимаемые городским микросоциумом, так и речевые проявления индивида или социальной группы, влияющие на формы и характер речевого общения в целом. Среди причин, говорящих в пользу необходимости более детального изучения языка современного провинциального, а особенно сибирского, города, Борис Яковлевич выделяет две основные. Во-первых, это актуализировавшийся в последнее время интерес к региональным особенностям русской культуры и к русскому языку как основе и форме ее существования. Язык современного провинциального города отражает и формирует культурное пространство в целом. Другая причина, по мнению автора, лежит в области лингвоэкологии, которая занимает в настоящее время одно из центральных мест в теории и практике речевого общения. В этой же статье наряду с компонентами языка города, отражающими возрастную и профессиональную дифференциацию населения, диалектные и “криминальные” формы проявления, речевой этикет и антропомикон, автор выделяет язык рекламы и бизнеса, называя его новым явлением в русском национальном языке [Шарифулин, 1998. С. 22]. В статье “Лингвистическое градоведение” Л. З. Подберезкина говорит о двух аспектах изучения языкового облика современного города: 1) устная городская речь, в том числе городское просторечие, молодежный жаргон, корпоративные языки; 2) лингвистическое градоведение, связанное с изучением текстов городской среды (номинаций городских объектов, торговых вывесок, афиш, рекламных текстов, граффити) [Подберезкина, 1998]. Автор статьи отмечает, что городское градоведение как объект филологического исследования предполагает обращение к языку города как фрагменту городской культуры, важнейшей из подсистем семиотики города, которая рассматривается в контексте других подсистем (городская архитектура, история, быт и т. д. ). Одним из важнейших элементов языкового облика современного города является эпиграфика. Об этом говорит Т.  В.  Шмелева в статье “Письменность городской среды” [Шмелева, 1997а]. Автор отмечает, что для выявления особенностей современных уличных текстов необходимо учитывать исторический аспект проблемы. Она выделяет 3 этапа развития городской эпиграфики: дореволюционный, советский и постсоветский. Многоаспектное изучение языкового облика Красноярска ведется на кафедре русского языка Красноярского госуниверситета с 1984 года. За это время созданы описания языкового портрета городов края: Дивногорска, Лесосибирска, Сосновоборска, Железногорска (Красноярск-26), Зеленогорска (Красноярск-45), Туруханска, поселка Памяти 13 борцов и др. См. работы: [Лялина, 1996], [Вандакурова, 1998], [Красотенко, 2000], [Гредюшко, 2000] и др. Описанию различных элементов языкового быта Красноярска посвящены работы Т.  В.  Шмелевой [Шмелева, 1989], [Шмелева, 1990], [Шмелева, 1994], [Шмелева, 1995], И. В. Березуцкого [Березуцкий, 1997], Т. А. Сальниковой [Сальникова, 2000], Е. А. Вандакуровой [Вадакурова, 2000], Н. И. Имайкиной [Имайкина, 2000] и др. Таким образом, актуальность данного исследования обусловлена повышением интереса в последние десятилетия к языковым особенностям современных городов, выявлению их специфических черт (см. об этом: [Шарифулин, 1998], [Красильникова, 1988], [Капанадзе, Красильникова, 1982] и др. ). Цель данного исследования – создание языкового портрета г.  Новокузнецка и сопоставление отдельных фрагментов лингвистического облика современного города на примере Новокузнецка и Красноярска. Объектом исследования стали наименования линейных внутригородских объектов, торговых предприятий, тексты социальной эпиграфики, зафиксированные в период с 1999 по 2002 гг. в Новокузнецке и Красноярске. Источниками материала послужили справочные издания, архивные фонды краеведческого музея г. Новокузнецка, данные Интернет-сайта “Новокузнецк” и собственного анкетирования по функционированию годонимии, эмпоронимии и эпиграфики. В работе использованы традиционные методы лингвистического анализа: описательный, сопоставительный, статистический. Дипломная работа состоит из Введения, четырех глав, Заключения, Списка литературы и 4-х Приложений: 1. Годонимия Новокузнецка. Словник (объем картотеки 1047 единиц); 2. Эмпоронимия Новокузнецка. Словник (объем картотеки 342 единиц); 3. Социальная эпиграфика Новокузнецка. Образцы текстов (объем картотеки 35 единиц); 4. Эпиграфика и эмпоронимия Новокузнецка (образцы фотографий). В первой главе настоящего дипломного сочинения рассматривается астионим Новокузнецк в историческом аспекте. Вторая глава посвящена анализу годонимии (наименования линейных внутригородских объектов: улиц, переулков, площадей, бульваров и т. д. ) [Подольская, 1988]. В основе описания годонимов лежит типология, разработанная Т. В. Шмелевой [Шмелева, 1991]. Как отмечает Т.  В.  Шмелева, годонимия современного города может быть ориентирована на семантичность (т. е. содержать информацию об именуемом объекте) или на семиотичность (т. е. заключать определенные сведения об обществе). Семантически противопоставляются ориентирующие и характеризующие названия. Среди ориентирующих Т. В. Шмелева выделяет две группы: внутренние (в качестве ориентации выбирается какое-либо сооружение либо природный объект) и внешние (объект ориентации лежит за пределами данного города). К характеризующим относятся следующие годонимы: фиксирующие внешний облик улицы; показывающие соотнесенность с другими улицами города; характеризующие жителей;
описывающие предметы и реалии, связанные с занятиями людей. В целом система годонимов современного города, по утверждению Т.  В.  Шмелевой, семиотична. Семиотичные имена делятся на две группы: имеющие в основе демонстративный принцип, в задачу которого входит предъявление круга ценимых обществом понятий, символов, реалий; имеющие в основе меморативный принцип, который “прикрепляет” к улице имя лица или события, чем совершает акт его увековечивания. Третья глава настоящей работы представляет описание эмпоронимии Новокузнецка в период с 1999 по 2002 гг. В основе анализа лежат принципы, рассмотренные Т.  В.  Шмелевой в работе “Язык города. Наименования магазинов” [Шмелева, 1989]. Автор работы говорит о возможности многоаспектного филологического анализа эмпоронимии: с позиций лексикологии, ономасиологии, семасиологии и эпиграфики. Четвертая глава посвящена описанию эпиграфики Новокузнецка в сопоставительном аспекте. Эпиграфика как наука относится к числу вспомогательных исторических дисциплин филологического цикла наряду с нумизматикой, сфрагистикой и палеографией [Рождественский, 1979]. Анализ современной городской эпиграфики основан на ряде факторов, выделенных Т. В. Шмелевой в работе “Современная городская эпиграфика”: фактор пространства, фактор адресата, фактор жанра [Шмелева, 1994а]. По фактору пространства различают эпиграфику обиходную и эпиграфику городской среды. Первая, так называемая “вещная” эпиграфика, включает в себя надписи на предметах обихода: товарные знаки, тексты, сделанные потребителем предмета и т. п. Вторая включает все тексты, заполняющие город. Фактор пространства разделяет эпиграфику конкретных сфер городской жизни: уличную, транспортную, магазинную, эпиграфику учреждений (офисов, школ, вузов, банков и т. д. ). Кроме уличной, различают внешнюю и внутреннюю (экстерьерную и интерьерную) эпиграфику. По фактору автора противопоставляют официальные и неофициальные эпиграфические тексты. Официальная эпиграфика воплощается в печатных текстах афиш, плакатов, объявлений, вывесках, текстах наглядной агитации, рекламных щитах, стендах и т. п. К неофициальной эпиграфике относятся тексты, выполняемые горожанином как частным лицом от руки, на пишущей машинке или компьютере. Это могут быть объявления о купле-продаже, находках и т. п. По фактору жанра можно выделить следующие группы надписей
Ориентирующие. Такие тексты специально предназначены для ориентации человека в городе. Они отвечают на вопросы горожанина “Где? ” или “Куда? ” и обеспечивают комфорт в плане пространственной ориентации. Их составляют топонимические надписи, таблички с названиями улиц, площадей, районов города, наименования остановок городского транспорта и т. д. Информирующие. Надписи сообщают о характере описываемых объектов (магазин, банк, библиотека и т. п. ). Они обращены к житейским потребностям горожан, соотнесены со всеми событиями городской жизни (в отличие от ориентирующих, которые связаны только с пространством). Призывающие. Тексты обращены к системе ценностей горожанина и призваны регулировать поведение человека. Манифестирующие. Цель таких текстов заявить о себе, обеспечить привлекательный имидж автора, безотносительно к конкретным последствиям [Шмелева, 1994а]. Экстролингвитическое описание Новокузнецка
Астионим в контексте истории города [1 Благодарим сотрудника краеведческого музея г. Новокузнецка Л.  И.  Фойгт за предоставленные сведения об истории города. ]
Новокузнецк - это город с богатейшей историей, один из старейших городов Сибири. История города начинается около 4-х столетий назад. В Москве в 1603г. от эуштинского князя Тояна впервые услышали о существовании кузнецких татар или кузнецов, проживающих в бассейнах рек Томи, Мрассу и Кондомы. Такое название они получили за умение выплавлять железо и “делать железца стрельны и котлы выковывать”. Благодаря этому и местность, и построенный позднее острог стали называть Кузнецкими. К моменту прихода русских кузнецкие татары платили дань изделиями кузнечного промысла и пушниной киргизским князьям. Строительство Кузнецкого острога связано с историей г. Томска, который с 1604г. был военно-политической и административной базой. Томская администрация хотела обезопасить свои владения от набегов кочевников и увеличить поступления пушнины в казну. В 1606г. в Москву был направлен запрос о разрешении строительства постоянного военного укрепления в верхнем течении Томи. Осенью 1617г. группа казаков в составе 45 человек во главе с Остафием Харламовым Михайлевским двинулась из Томска в Кузнецкие земли. 14 апреля 1618г. они высадились на левом берегу реки Томи и приступили к возведению острога. Строительство было окончено 3 мая 1618г. Через два года пришло распоряжение о переносе острога на правый берег. Языковое сознание современных горожан фиксирует факт разделения города рекой. В Новокузнецке левым берегом называют исторически сложившийся район на левом берегу Томи. Левый берег как внутригородская номинация нашел отражение в эмпоронимии (например, магазин “На левом”), названиях средств массовой информации (например, газета “Левый берег”). Традиция называния внутригородских объектов относительно реки не является уникальной. В Красноярске также функционируют номинации, “привязывающие” объект к определенному берегу – “Правобережный ГорДК”, универмаг “Правый берег”, команда КВН “Левый берег” и др. Остафий Харламов Михайлевский был назначен письменным головой Кузнецка - нового административного центра на Томи. К середине 20-х годов в городе сложился постоянный военный гарнизон. В течение всего XVII века Кузнецк оставался одним из важнейших военных укреплений, охранявших русскую границу на юге Сибири. В силу своего географического положения город был одним из центров “порубежной” торговли с киргизами и калмыками. Развитие земледелия началось с 1620г. , но проходило крайне медленно. Постепенно вокруг острога выросли деревни Атаманово, Бедарево, Красный Яр (в настоящее время село Ильинское) и др. В 1622г. Кузнецку была пожалована печать и присвоение статуса города. В 1705г. в городе насчитывалось 290 дворов и около 1500 жителей, а в середине 18 в. в Кузнецке проживало 3020 человек, было 454 дома, 6 церквей, 2 кирпичных, 1 кожевенный и 3 мыловаренных завода. В 19 веке началось усиленное развитие промышленности и исследования природных богатств Кузнецкого края. Были открыты золотые прииски в Кузнецком Алатау, что привлекло в город крупных золотопромышленников. Основой будущего развития черной металлургии послужило открытие богатых залежей каменного угля и прокладка севернее города Транссибирской железной дороги. По своему облику Кузнецк в конце 19 века напоминал большое село. Строения в большинстве своем деревянные, мостовых и городского освещения нет. В 20-й век город вступил с проектом строительства металлургического завода, разработанного сибирскими инженерами. Революция, а затем гражданская война прервали его реализацию. В 1929 г. Кузнецкстрой (так стали называть будущий металлургический гигант) вновь ожил, на топях у деревни Бессоново на Горбуновской площадке началось строительство металлургического завода, которое необходимо было завершить за 2 - 3 года. На стройку шли крестьяне из окрестных деревень, прибывали в телячьих вагонах спецпереселенцы, ехали энтузиасты, комсомольцы. Имена руководителей комбината С.  М.  Франкфурта, И.  П.  Бардина, Р.  М.  Хитарова сохранены в названиях улиц Центрального района. Рядом со строительной площадкой росли рабочие поселки, которые именовались специфическим для того времени термином колония. Поселок, который находился ниже строительной площадки комбината, назывался Нижней колонией, выше - Верхней колонией. В настоящее время эти номинации остались, только теперь они обозначают части территории КМК (Кузнецкого металлургического комбината). Перед руководством Кузнецкстроя стояла задача скорейшего запуска первой плавки, поэтому о благоустройстве быта трудящихся речь не велась. Рабочие сами должны были заниматься постройкой жилищ для себя и своих семей, а из-за отсутствия времени и дефицита строительных материалов часто это были хибары и землянки. Отсюда и появилось одно из названий зарождающегося города Копай-город. В это время существовало два города: Кузнецк, основанный О.  Харламовым, и Новокузнецк – растущий поселок вокруг Кузнецкстроя, который жители называли еще и Соцгородом. В 1931 г. Кузнецкстрой становится всесоюзно известной стройкой. 2 марта 1932 г. Кузнецк и Новокузнецк постановлением ВЦИК были объединены и переименованы в город Сталинск. Во время войны в город были эвакуированы заводы металлоконструкций, ферросплавов, машиностроительный из Запорожья, Волхова и др. Сталинск имел большое значение еще и потому, что сталь, выпускаемая на Кузнецком металлургическом комбинате, шла на изготовление тяжелой военной техники. (Из кузнецкого металла было изготовлено 50 тыс. тяжелых танков, 45 тыс. самолетов, 100 млн. снарядов - это почти половина всей военной продукции страны. ) В память об этом на площади Побед [2 Площадь Побед – первая площадь нового социалистического Новокузнецка. Названа в честь рекордов и трудовых побед металлургов КМК, о которых торжественно сообщалось на митингах, проходивших на площади, а на сигнальной башне, находящейся здесь же, вспыхивала звезда. Постановление о присвоении площади имени Побед принято президиумом Сталинского горсовета 27 января 1935 г. ] стоит знаменитая “тридцатьчетверка” – танк Т-34, прошедший до Берлина и участвовавший в съемках фильма “Горячий снег”. В послевоенное время Сталинск продолжал развиваться как металлургический центр Сибири. В 1957 г. началось строительство второго металлургического комбината – Западно-Сибирского. В 1961 г. город был переименован в Новокузнецк.
В настоящее время Новокузнецк – это один из крупнейших металлургических центров России и крупнейший промышленный город на востоке страны. Социально-административное устройство города
Новокузнецк – второй по величине город Кемеровской области, лежащий недалеко от границы с Алтайским краем и Горным Алтаем. Площадь города - 292 кв. км. Занимаемое положение в Кузнецкой котловине на юго-западе Западной Сибири в центре Азиатского материка обусловливает резко континентальный климат с резкими годовыми и суточными колебаниями температур. По данным 1997 г. , численность населения - 579 тыс. человек, из них 144 тыс. детей. Соотношение мужчин и женщин – 47, 0% и 53, 0% соответственно Горожане превосходят сельчан более чем в 40 раз (данные на январь 1994) [Улицы, 1998]. Новокузнецк – город многонациональный. В нем проживают представители более 10 национальностей. Русские численно превосходят - более 500 тыс. человек (данные 1989г. ), на втором месте – украинцы (около 15 тыс. ), потом – татары [Улицы, 1998]. Кроме того, в городе проживает значительное число белорусов, немцев, чувашей (о влиянии этнического фактора на систему годонимов см. главу 2. 2. 1. ). Следует отметить, что аборигены этих мест – шорцы – живут в чрезвычайно тяжелых условиях. В настоящее время принято решение о сохранении шорских деревень как культурных памятников, а также необходимости вести преподавание в школах на шорском языке параллельно с русским. Этническое разнообразие города объясняется спецификой его рождения и развития. На строительство градообразующего предприятия съезжались добровольцы, комсомольские отряды со всего Советского Союза. Большинство приезжих уже не покидало этих мест. В настоящее время проявляется тенденция к сокращению численности, в том числе среди малочисленных народностей коренной национальности, по данным 1993 г. , в среднем за год на 0, 77% [Улицы, 1998]. По данным 1997 г. , в Новокузнецке работает 7 музеев, сохраняются 13 памятников истории, 5 - архитектуры, 6 - искусства. Сооружено 15 символических памятных комплексов. Действуют драматический театр и театр кукол, а также 2 театральные студии – “Синтезис” и “Фаэтон”. Работает 8 телевизионных студий, 319 предприятий общепита, 552 магазина. В городе 4 вуза, 11 средне-специальных учебных заведений, 5 родильных домов, 2 Дома ребенка, Спасо-Преображенский собор, Михайло-Архангельская церковь, Никольская церковь на Форштадте [Улицы, 1998]. Территориально город разделен на 6 районов. Центральный и Куйбышевский зарождались вокруг площадки Кузнецкстроя. Кузнецкий район занимает территорию бывшего города Кузнецка. Заводской район появился как рабочий поселок Западно-Сибирского металлургического комбината. До сих пор в речи горожан старшего поколения можно услышать номинацию Поселок. Но чаще используется оним Запсиб по аналогии с аббревиатурой комбината. Он функционирует не только в бытовой речи горожан, но и в языке средств массовой коммуникации (радио, газеты, телевидение), эпиграфических текстах (например, транспортная эпиграфика “Через Запсиб”; социальная эпиграфика “Ты дорог и любим, горжусь твоею красотой. ZAPSIB”). Орджоникидзевский район образовывался как шахтерский городок. Самый молодой – Новоильинский район – проектировался как город-спутник, сейчас является так называемым “спальным” районом, выделился из Заводского в июле 1999 г. Наряду с официальным разделением на районы, в Новокузнецке существует около 20 исторически сложившихся частей города. Приведу некоторые хоронимы. Форштадт (из нем. for Schtadt 'перед городом') - в прошлом укрепленная казачья линия, защищающая Кузнецк от набегов джунгаров (кочевая народность) и киргизских феодалов-кочевников. В середине 19 в. защитная функция перестала быть определяющей, и Форштадт стал одним из районов старого города. Малоэтажка - район, застроенный двухэтажными домами барачного типа. Белые дома - один из районов, отличительной чертой которого были белые фасады зданий. Кирзавод, Машзавод - прилегающие к предприятиям (кирпичный завод, машиностроительный завод) рабочие поселки. Неофициальное территориальное деление более дробно и, в отличие от официальных образований, неофициальные названия районов информативны.
Годонимия как составная часть лингвистического портрета города Годоним (греч. 'путь, дорога, улица, русло' + оним) - вид урбанонима – название линейного объекта в городе, в том числе проспекта, улицы, линии, переулка, проезда, бульвара, набережной [Подольская, 1988]. Годонимия - совокупность годонимов, как факт языковой жизни современного города представляет постоянно меняющееся явление. Система годонимов в Новокузнецке насчитывает 1047 номинаций, тогда как в Красноярске – 570. Такая разница объясняется спецификой зарождения и развития городов. Заселение Новокузнецка с 1929 г. велось хаотично самими рабочими, приезжавшими на строительство Кузнецкого металлургического комбината, и лишь в 1931 г. было взято под контроль государства. Вновь прибывающие строители-добровольцы селились рядом. Часто на выбор места для постройки дома оказывали влияние соседи, их национальность, близость убеждений и т. д. Разрастающийся город требовал указания точных почтовых адресов. Названия улицам давали сами жители, что и стало причиной появления большого количества номинаций (самосознание переселенцев требовало “увековечить” ценимые ими реалии хотя бы в названиях улиц). Отсутствие контроля со стороны властей за строительством рабочего поселка и наименованием улиц повлекло за собой “дублирование” номинаций. Так, одно время существовали три годонима Кузнецкая – две улицы и один переулок. В результате возникающей путаницы 4 ноября 1965 г. было принято постановление Новокузнецкого горкома КПСС и горисполкома “О реставрации и приведении в порядок памятников истории и культуры”. Горисполком должен был на основе предложений переименовывать отдельные устаревшие или одинаковые названия и утверждать новые [Улицы, 1998]. Переименованию подверглись следующие годонимы: два переулка Малиновых - в проезд Равенства и переулок Карамельный; одна из Новосибирских улиц стала Каракумской, а переулок 1 Мая – проездом Изумрудным. Других подобных постановлений в городе не принималось. В 70-е годы этой проблемой стало заниматься управление архитектуры и градостроительства, в 80-е – комитет по земельным ресурсам. В настоящее время переименование улиц находится в ведомстве стройинспекции. Частая смена ответственных привела к тому, что полный архив названий улиц и их переименований не сохранился. Неизвестно также полное количество улиц в городе: последний раз полный справочник Новокузнецка переиздавался около 20 лет назад. В Красноярске при администрации города создана Комиссия по наименованию и переименованию внутригородских объектов (топонимическая комиссия). Такая разница в отношении к названиям своих улиц лежит в области самосознания горожан. Культурный уровень красноярцев, на наш взгляд, значительно выше. Основной пласт новокузнечан составляют металлурги и шахтеры, люди со специальным и средне-специальным образованием. В системе годонимов Новокузнецка зафиксированы номинации, созданные на основе нумеративного принципа. Например, 1-й Андреевский пер. , 2-й Андреевский пер. , 1-я Фабричная ул. , 1- я Фруктовая ул. , 13-й микрорайон – всего около 10 номинаций. В красноярской годонимии нумеративный принцип наименования улиц представлен более ярко, например, оним Линейная зафиксирован 7 раз. В Красноярске выделяется два типа подобных нумеративов: запланированный и незапланированный. К первому относятся 11 Продольных улиц, находящихся в поселке Покровка. Нумерация в этом случае играет роль дополнительного ориентира. Ко второму типу следует отнести годоним Овражная: одна из улиц находится в районе Студенческого городка, а ее омонимы под номерами 3 и 4 – в Зеленой роще [Шмелева, 1991]. В Новокузнецке с момента зарождения не было четкой системы годонимических терминов. Улица, переулок, проезд отличались друг от друга только размерами. Улица считалась самой широкой. Переулок соединял две улицы и считался “непроездным”. Проезд – небольшая улица, по которой мог передвигаться транспорт. Критериев, четко разграничивающих эти понятия, в Новокузнецке не существовало, в отличие от Красноярска, где все направления, идущие вдоль Енисея, считались улицами, перпендикулярно – переулками [Кадаш, 1997а]. В настоящее время данная терминология в Красноярске уже неактуальна. Годонимия как лексическая система
Система годонимов современного города охватывает достаточно широкий круг лексики. Анализ собранного материала позволил выделить 9 лексических групп. В первую группу входят наименования, описывающие рельеф местности (5, 5% в Новокузнецке и 3, 5% в Красноярске от всех зафиксированных номинаций). Например, пер. Плоскогорный, ул. Береговая, пер. Уклонный, ул. Гористая, ул. Рельефная и др. – в Новокузнецке; ул. Боровая, ул.  Рощевая, пер. Речной, ул. Островная, ул. Озерная, ул. Заречная и др. – в Красноярске. Ко второй группе можно отнести лексемы, имеющие пространственную семантику (4% в Новокузнецке; 2% в Красноярске). Улицы называются по сторонам света (ул. Западная, ул. Верхняя Восточная - в Новокузнецке; ул. Южная, ул. Восточная, ул. Северная – в Красноярске), по отношению к другим улицам (ул. Главная, ул. Центральная, пер. Крайний, пер.  Конечный, пер. Торцевой – в Новокузнецке; ул. Внутриквартальная, ул.  Параллельная, пер. Поперечный, ул. Продольная – в Красноярске). Следует отметить, что в системе годонимов Новокузнецка функционирует ряд наименований с ярко выраженной “космической” семантикой: улицы Вольный Юпитер, Нижний Юпитер, Новый Юпитер, Марс. Сведений относительно появления данных номинаций не сохранилось. “Возможно, горожане мечтали о победе коммунизма не только на Земле, но и во всей Солнечной системе, и пытались оказать моральную поддержку братьям по разуму”, - предположила Н. В. Карачинцева в статье “Почему Абрикосовая? Потому что тепло” [Карачинцева, 1998]. В Красноярске подобных наименований зафиксировано не было. Третью группу лексики составляют прилагательные, обозначающие характеристики самих улиц. Например, в Красноярске (1, 5%) – пер. Косой, пер. Узкий, ул. Фигурная, пер. Криволинейный и др. В Новокузнецке наряду с внешним описанием улицы (6%) - пер. Глухой, ул.  Холмовая, ул. Тенистая, ул. Логовая, ул. Лучевая и др. , функционируют так называемые “позитивы” (10%) - пер. Дворцовый, ул. Абрикосовая, ул.  Алмазная, пер. Морской, пер. Жасминовый, пер. Каштановый и др. Появление большого количества позитивов объясняется спецификой заселения Новокузнецка. Приезжающие на строительство рабочие жили в чрезвычайно тяжелых условиях, чтобы как-то скрасить свой быт, они давали имена улицам, связывая их со своим родным домом. Четвертую группу составляют наименования, называющие городские объекты (5, 5% в Новокузнецке, 7% в Красноярске). В красноярской годонимии данные названия присутствуют в виде прилагательных (ул. Дачная, ул. Складская, ул. Промышленная, ул. Гаражная, ул. Стадионная и др. ). В Новокузнецке наряду с прилагательными (пер. Трестовский, пер. Рудничный, пр. Кузнецкстроевский, ул. Вокзальная и др. ), функционируют наименования-существительные (ул. ДОЗ, ул. Точилино, ул. Топольники). В пятую группу входят лексемы, обозначающие имена предметов, веществ и материалов, связанных с производственной жизнью города (по 5% в Новокузнецке и Красноярске). Большинство наименований входит в круг общеупотребительной лексики (ул. Алюминиевая, ул. Тракторная, ул.  Динамитная и др. – в Новокузнецке; ул. Каменная, пер. Нефтяной, ул.  Турбинная и др. – в Красноярске). Функционируют также годонимы, являющиеся профессионализмами. В Красноярске зафиксировано одно наименование - это ул. Клинкерная (клинкер – прочный огнеупорный и водонепроницаемый искусственный камень, а также обожженное до спекания цементное сырье) [Ожегов, 1999]. В Новокузнецке подобных онимов около 10, это связано со спецификой промышленного города. Например, ул.  Шамотная (шамот - обожженная до спекания глина, а также огнеупорный кирпич из такой глины), ул. Антрацитная (антрацит – каменный уголь высшего качества), ул.  Прокатная (прокатка – горячая обработка металла путем давления, обжима его между вращающимися валками в особых станах для придания ему нужной формы профиля), ул. Электролизная (электролиз – разложение (растворение, распад) вещества на составные части при прохождении через него электрического тока) [Ожегов, 1999] и др. Данную группу составляют наименования людей по профессии и роду занятий, национальности, общественным ролям, а также, обозначающие группы лиц, которые оцениваются обществом положительно (12% в Новокузнецке, 6 % в Красноярске). Например, в Новокузнецке – ул.  Забойщиков, пр. Металлургов, проезд Коммунаров, ул. Туристская, ул. Депутатская и др. ; в Красноярске – ул. Текстильщиков, ул. Лесопильщиков, ул. Новаторов, ул. Новоселов и др. Самую обширную группу лексики составляют антропонимы - собственные имена людей (22% в Новокузнецке, 52% в Красноярске). Большинство из них функционирует “в одиночку” (пер. Чернышевского, пер.  Чапаева, ул. Грдины, ул. Гоголя, ул. Сусанина – в Новокузнецке; ул.  Баумана, ул. Айвазовского, ул. Горького, ул. Толстова – в Красноярске), некоторые могут сочетаться либо с именем (ул. Аркадия Гайдара, ул. Веры Соломиной, ул.  Мориса Тореза, ул. Жени Стожкова – в Новокузнецке; ул.  Павлика Морозова, ул. Лиды Прушинской, ул. Ладо Кецховели – в Красноярске), либо с “титулом” (ул. Академика Киренского – в Красноярске; в Новокузнецке не зафиксировано). Данную группу составляют лексемы с локативной семантикой (по 20% в Новокузнецке и Красноярске). Топонимы можно разделить на два типа: топонимия страны (пер. Биробиджанский, ул. Архангельская, ул.  Муромскоя, ул. Иртышская, ул. Казбекская – в Новокузнецке; ул. Бийская, ул. Брестская, ул. Кишиневская, ул. Минская – в Красноярске) и топонимия области (пер. Киселевский, ул. Кондомская, ул. Кемеровская, ул. Мундыбашская) и края (ул. Ачинская, ул. Енисейская, ул. Канская и др. ). В девятую группу входят лексемы, имеющие временную семантику (2% в Новокузнецке, 3% в Красноярске), в том числе названия времен года, наименования месяцев, указание дат определенных событий и их годовщин. Например, пер. Январский, ул. Весенняя, ул. Вечерняя, ул. 9 января и др. – в Новокузнецке; ул. Майская, пер. Октябрьский, ул. 3 августа, ул. 30 июля, ул. 60-летия СССР и др. – в Красноярске. Около 3% наименований имеют непрозрачную семантику, например, пер.  Амзасский, пер. Ангренский, ул. Белостоунная, ул. Сангарская, ул.  Сунская и др. Мотивация таких годонимов остается неясной как для горожан, так и для автора работы. Таким образом, годонимия современного города охватывает достаточно широкий круг лексики, включающий как общеупотребительные наименования, так и профессиональные. Наиболее полно в названиях улиц Новокузнецка и Красноярска представлены антропонимы (22% и 52% соответственно) и топонимы (по 20%). Включение в красноярскую годонимию большого числа антропонимов (на 30% больше, чем в Новокузнецке), на наш взгляд, показывает значимость для Красноярска увековечивания памяти людей, деятельность которых связана с городом. Количество улиц, названных по профессии жителей, в Новокузнецке превышает в 2 раза, в этом мы видим специфическую черту крупного промышленного города. Годонимия в семантическом и семиотическом аспектах
Изучение годонимии современного города в семантическом и семиотическом аспектах позволяет найти специфические черты, отличающие его языковой облик от других. Наименования внутригородских объектов зачастую отражают историю развития города с момента основания и до настоящего времени. Как уже отмечалось во Введении, принципы семантической и семиотической классификации годонимов были представлены в работе Т. В.  Шмелевой “Современная годонимия: семантика и семиотика” [Шмелева, 1991]. Семантика годонимов
В своей работе Т. В. Шмелева противопоставляет два типа годонимов: ориентирующие и характеризующие [Шмелева, 1991]. Среди ориентирующих годонимов (58% в Новокузнецке и 78% в Красноярске от всех семантических годонимов) можно выделить две группы: внутренние и внешние. К внутренне ориентирующим относятся: а) годонимы, выбирающие в качестве объекта ориентации здание или сооружение, являющееся продуктом человеческого труда, например, ул.  Кирзаводская (кирпичный завод), пер. Элеваторный, ул. ДОЗ (ДОЗ - деревообрабатывающий завод), ул.  Хлебозаводская и др. – в Новокузнецке; ул.  Мелькомбинатовская, ул. Вокзальная, ул. Аэровокзальная, ул. Деповская и др. – в Красноярске; б) годонимы, ориентирующие на какой-либо природный объект, например, ул. Прудовая, ул. Сосновый Лог, ул. Логовая, пер.  Каменногорский, ул.  Осиновая Речка и др. – в Новокузнецке; ул. Заречная, ул.  Боровая, ул. Приручейная, ул. Рощевая и др. – в Красноярске. “Природоориентирующие” годонимы чаще всего называют реалии, находящиеся в городе не в единственном экземпляре (пруд, ручей, лог, овраг и т. д. ), поэтому свою ориентирную функцию они выполняют на достаточно небольших участках города. Номинации, ориентирующие на производственные объекты, кроме обобщающих наименований (завод, базар, рынок и т. д. ), “работают” в масштабах всего города (кирпичный завод, элеватор, мелькомбинат и т. д. ). Вторую группу годонимов составляют внешние ориентиры (т. е. объектом ориентации служит что-либо, не принадлежащее городу, чаще всего какой-либо другой город). По словам Т. В.  Шмелевой, внешне ориентирующие годонимы изначально соответствовали названию того города, к которому вели, т. е. улицы с такими названиями должны были лежать на окраине и являться так называемым “началом пути”. Данный принцип наименования распространен в Москве: Ленинградский проспект, Дмитровское шоссе, Варшавское шоссе [Шмелева, 1991]. Внешне ориентирующие годонимы и в Новокузнецке и в Красноярске не выполняют ориентирную функцию и присваиваются произвольно. Отдельно можно выделить годонимы, имеющие метонимическую ориентацию (т. е. в семантике названия присутствует элемент, каким-либо образом связанный с объектом ориентации). Например, в Новокузнецке ул. Запсибовцев находится в “запсибовской” части Новоильинского района, где все дома были построены для рабочих ЗСМК (Запсиба), ул. Металлургов начинается у площади Побед, находящейся на территории металлургического комбината (КМК) и др. В Красноярске к данной группе можно отнести ул. Энергетиков, находящуюся в одноименном районе, ул. Плодовую и ул. Ягодную, идущие вдоль Плодово-ягодной станции, ул.  Шинную, ориентирующую относительно поселка Шинников и др. В обоих городах зафиксировано около 10 годонимов, имеющих метонимическую ориентацию. Ориентирующим названиям противопоставляются характеризующие. Эта группа составляет в системе годонимов Новокузнецка 42% , Красноярска – 22% от всех семантических имен. Они в свою очередь делятся на 4 типа. К первому типу относятся названия улиц, в семантике которых присутствует элемент, описывающий внешний облик улицы (около 62% от всех характеризующих годонимов в Новокузнецке, в Красноярске – около 40%) Например, ул.  Грунтовая, ул.  Лесная, ул. Ровная, ул. Горная, пер. Кленовый, ул.  Заливная, ул. Безводная, ул. Уклонная и др. – в Новокузнецке; ул. Кольцевая, пер. Тихий, ул. Кривая, ул. Фигурная и др. – в Красноярске. К этому типу можно отнести еще ряд годонимов Новокузнецка с модальностью желательности, так называемые “позитивы”. Оним несет информацию о “лице” улицы, но не соответствует и никогда не соответствовал ее фактическому облику. Например, пер.  Гранатовый, пер.  Морской, ул. Виноградная, ул.  Абрикосовая и др. Появление таких номинаций связано со спецификой зарождения города. Приезжающие на строительство добровольцы давали подобные названия улицам, чтобы чувствовать себя на новом месте уютнее. Вторую группу характеризующих названий составляют номинации, имеющие семантику соотнесения или сравнения с другими улицами (в Новокузнецке – 10%, в Красноярске – около 50%). Например, ул.  Внутренняя, ул. Западная, ул. Отдаленная, ул. Верхне Редаково, пер.  Крайний, ул. Верхняя Восточная, пер. Главный и др. – в Новокузнецке; ул.  Внутриквартальная, ул. Параллельная, ул. Конечная, ул. Западная и др. – в Красноярске. Следующий тип характеризует жителей улицы по роду их занятий (16% в Новокузнецке). Например, пер. Сестринский, ул. Слесарная, пер.  Торговый, ул.  Горняцкая, ул. Крестьянская, ул. Первостроителей, ул.  Студенческая, ул. Учительская и др. Как уже отмечалось ранее, Новокузнецк – город многонациональный. Его этническое многообразие нашло отражение в следующих годонимах: ул.  Татарская, ул. Белорусская, ул. Украинская, ул. Молдаванская и др. Причину появления в городе такого “экзотического” наименования, как ул.  Мексиканская, выяснить не удалось. Для красноярской годонимии наименование улиц по профессии жителей не является актуальным. Названия типа ул. Шиферников, ул. Цементников, ул.  Энергетиков относятся к метонимически ориентирующим(см. пункт 2. 2. 1. 2. ). К четвертому типу характеризующих номинаций относятся названия, связанные со спецификой профессии жителей, с предметами и реалиями труда (в Новокузнецке около 12%). Например, пер. Динамовский, ул.  Мебельная, ул. Монтажная, ул. Шпальная, ул. Паровозная, ул.  Динамитная, ул.  Локомотивная, ул. Шамотная (шамот – сорт огнеупорной глины, из которой изготавливают кирпичи для доменных и мартеновских печей), ул.  Прокатная (прокатка – вид обработки стали) и др. Красноярские годонимы ул. Алюминиевая, ул. Клинкерная, ул. Шелковая, пер. Нефтяной являются метонимически ориентирующими наименованиями (см. пункт 2. 2. 1. 2. ). Таким образом, в новокузнецкой и красноярской годонимии большинство семантических наименований являются ориентирующими (58% и 78% соответственно). В Красноярске из 4 групп характеризующих наименований используются только две (описывающие внешний облик улицы и имеющие семантику соотнесения с другими). Характеристика жителей улицы и их профессии в красноярской годонимии не является актуальной, тогда как в Новокузнецке данная группа составляет 28%. В этом, на наш взгляд, проявляется специфика строительства города. Рабочие, селившиеся рядом “по цехам”, описывали свою улицу, применяя те реалии, с которыми они сталкивались ежедневно. Семиотика годонимов
К семиотичным относятся годонимы, отражающие круг понятий и реалий, ценимых обществом [Шмелева, 1991]. Новокузнецк зарождался вокруг строительной площадки Кузнецкого металлургического комбината. Все силы были брошены на его возведение, пуск цехов и увеличение темпов выплавки металла. Застройке и развитию Новокузнецка уделялось минимум внимания, а с началом Великой Отечественной войны о самом городе практически забыли. Все отдавалось фронту. Таким образом, Новокузнецк начал облагораживаться только в пятидесятые годы, когда и началась массовая застройка города. Стали появляться новые улицы, обустраиваться центр города. В номинации внутригородских объектов становится ярко выраженной семиотическая ориентация (в настоящее время около 30% всех улиц являются семиотичными). Т. В. Шмелева выделяет два типа семиотики внутригородских объектов: демонстративный и меморативный [Шмелева, 1991]. Названия, образованные по демонстративному принципу (18% - в Новокузнецке), предъявляют круг ценимых обществом понятий, символов, реалий. В Новокузнецке к демонстративным годонимам относятся: ул. 1 Мая, ул.  40 лет Октября, ул. 9 января, ул. Кремлевская, ул. Парижской Коммуны, ул.  Советской Армии, ул. Пятилетки, ул. Стахановская и др. Приведенные примеры относятся к общесоюзному кругу понятий. Среди демонстративных годонимов можно выделить номинации, характерные для Новокузнецка. Например, пр. Энтузиастов - назван в честь ударников-строителей КМК (в Красноярске подобная номинация имеет статус общечеловеческих ценностей); пр. Кузнецкстроевский - получил имя одной из крупнейших социалистических строек Советского Союза и др. Более ярко в Новокузнецке представлен меморативный принцип, в соответствии с которым образовано около 82% всех семиотичных номинаций. Он “прикрепляет” к улице имя лица или события, совершая акт его увековечивания. Среди меморативных номинаций по тематическому принципу можно выделить 6 типов. К первому можно отнести названия, связанные с зарождением города, Кузнецкстроем и КМК. Например, ул. им. И. П. Бардина - главного инженера Кузнецкстроя и КМК; ул. им. Р. В. Белана - директора КМК в военные и послевоенные годы (с 1939 по 1953 гг. ); ул. им. А. С. Филлипова - одного из первостроителей КМК, легендарного “человека-экскаватора”, чья бригада в десятки раз перевыполняла план, а в 1932 году установила мировой рекорд по выемке вручную земельного грунта; пр. им. М. К. Курако - мастера доменного дела; ул. им. С. М. Франкфурта - руководителя Кузнецкстроя; ул. им. 26 июня - в этот день в 1938 году трудящиеся г. Сталинска (с 1961 г. Новокузнецка) впервые принимали участие в Выборах депутатов в Верховный Совет РСФСР и др. Ко второй группе относятся годонимы, связанные с другими предприятиями Новокузнецка (Новокузнецкий алюминиевый завод, Западно-Сибирский металлургический комбинат и другие). Таких улиц в городе не так много, среди них, например, ул. им. Л. С. Климасенко - первый директор ЗСМК; ул.  им. И. М. Звездова - начальник "Сибметаллургстрой", под руководством которого были запущены в ход восьмая коксовая батарея КМК, печи на заводе ферросплавов и т. д. ; ул. им. Л. А. Бугарева - первый директор алюминиевого завода и др. Данную группу составляют улицы, названные в честь людей, ставших героями социалистического труда, почетными гражданами Новокузнецка. Например, ул. им Г. П. Курбатова - врача, с 1965г. возглавлявшего городскую клиническую больницу №1; ул.  им  А. А.  Копылова - служащего УВД, трагически погибшего при исполнении служебных обязанностей; ул.  им.  Н. Н. Смирнова - хирурга, с чьим именем связано открытие в Новокузнецке первого хирургического отделения. К четвертой группе относятся те названия, которые получили имена жителей города, участвовавших в Великой Отечественной войне. Например, ул. им. Братьев Годеновых - новокузнечане, героически погибшие в годы войны; ул. им Н. Руднева - участник войны; ул. им. 11-й Гвардейской Краснознаменной армии – была сформирована из добровольцев-новокузнечан, принимала участие в битве за Москву в 1941 году, в Смоленском сражении; ул.  им. В. Соломиной - молодая новокузнечанка, погибшая в годы войны. Пятую группу составляют названия улиц, носящих имена людей, внесших значительный вклад в развитие науки и искусства. Например, улицы имени Циолковского, Сеченова, Достоевского, Батюшкова, Чаадаева, Щепкина, Дарвина и др. В данную входят номинации, представляющие имена революционеров и видных политических деятелей. Например, улицы имени Орджоникидзе, Обнорского, Петракова и др. Новокузнецк, как и любой советский город, увековечил имена великих идеологов партии: К. Маркса, В. Ленина, Ф. Энгельса, но, в отличие от Красноярска, расположены они не в центральной части города (ул. Ленина – центральная улица Кузнецкого района; улицы Маркса и Энгельса находятся в Куйбышевском районе). Таким образом, в Новокузнецке зафиксированы меморативные годонимы двух видов: названия улиц в честь людей и событий, известных и ценимых всеми россиянами, имеющих “общенациональное и общемировое значение”; названия улиц в честь героев и событий “местного”, внутригородского характера (таких номинаций почти половина 42%).
Т.  В.  Шмелева отмечает, что система годонимов Красноярска в целом семиотична (около 80% всех наименований). В демонстративной части семиотических годонимов (около 45%) запечатлены следующие понятия: общечеловеческие ценности (мир, прогресс, история, просвещение, конституция, дружба, труд), классовые и пролетарские реалии (борьба, диктатура пролетариата, коммунизм, революция, республика), социальные институты (армия, профсоюзы, комсомол), газеты (“Правда”, “Пионерская правда”, “Красноярский рабочий”), символы революционного обновления (новая жизнь, новая заря, звезда), группы людей, почитаемых обществом (авиаторы, изыскатели, герои страны, энтузиасты). Меморативный принцип наименования улиц в современной годонимии признан топонимистами ведущим [Шмелева, 1991]. В Красноярске около 56% семиотических годонимов названы в соответствии с данным принципом, при этом общесоюзный состав “почитаемых” лиц в 3 раз превышает собственно красноярский (72% и 28% соответственно). В Новокузнецке из 246 меморативных годонимов 42% названы в честь новокузнечан, т. е. в полтора раза больше, чем в Красноярске. Таким образом, годонимия Красноярска в целом является семиотической (80%), в отличие от Новокузнецка (30%). Среди семантических наименований в Новокузнецке и Красноярске наиболее широко представлены ориентирующие годонимы (58% и 78% соответственно). В Новокузнецке большое количество названий, характеризующих улицу по роду занятий жителей, связано со спецификой строительства промышленного города. Ведущим принципом семиотического наименования улиц в обоих городах является меморативный (82% в Новокузнецке, 56% в Красноярске). В Новокузнецке улиц, названных в честь известных горожан, в 1, 5 раза больше. Современная городская эмпоронимия
Эмпоронимия (от греч. ‘торговля’ + оним) является одним из основных элементов в лингвистическом описании современного города. Новокузнецкая и красноярская эмпоронимия имеет сходные черты, которые, на наш взгляд, можно выявить, используя лексикологический и ономасиологический аспекты анализа. В третьей главе настоящего дипломного сочинения используются данные и примеры эмпоронимов Красноярска, описанные в работе И. Г.  Гейман “Красноярская эмпоронимия (1991–1995 гг. )” [Гейман, 1996], Т. А.  Сальниковой “Современная городская эмпоронимия в контексте формирования рекламного образа магазина (на материале текстов городской печати и эпиграфики Красноярска)” [Сальникова, 2000] и опыт собственного исследования и наблюдения. Эмпоронимия с точки зрения лексикологии
Эмпоронимия современного города очень разнообразна. Стандартная модель построения номинации выглядит следующим образом: номенклатурная номинация + собственно эмпороним (например, магазин “Рябина”, павильон “Тропик”, киоск “Ольга”) [Капанадзе, Красильникова, 1982. С. 283]. В Новокузнецке были зафиксированы 10 номенклатурных терминов: магазин, киоск, павильон, салон, торговый дом, торговый центр, автоприцеп, бутик, торгово-развлекательный комплекс, зал. Первые три, а именно: магазин, киоск, павильон встречаются достаточно часто во всех городах России, в том числе и Красноярске. Эти термины вошли в языковое сознание горожан и не вызывают каких-либо неудобств в их понимании и употреблении. Номинация салон имеет три разновидности: салон (Салоны “Прикид”, “Обувь из Европы”);
магазин-салон / салон-магазин (Магазин-салон “MUSTANG”, салон-магазин “Антик”) – данные номинации, по мнению имядателей, отличаются более высоким качеством обслуживания в последнем; салон + квалитатив (Ювелирный салон “MASTER”, салон мебели “Фронда мебель”). Присутствие в эмпорониме термина салон говорит о престижности, качестве товара [Гейман, 1996]. Автоприцеп как вид торгового объекта в Красноярске встречается редко, в основном это пункты, так называемого быстрого питания (“Хот-дог”, “Чудо Картофель”). В Новокузнецке автоприцепы и как торговая точка, и как номенклатурная номинация получили гораздо большее распространение, это своеобразный продуктовый “киоск на колесах” (А/п “Сибирский хлеб”, “Молоко” и др. ). Номенклатурный термин зал (обувной зал “РоссИта”) в Красноярске зафиксирован не был. Номинация зал является синонимом салона, с точки зрения имядателя это удачный рекламный ход, чтобы выделиться из целого ряда салонов российской и итальянской обуви. Торговый объект, именующийся торгово-развлекательный комплекс (в Новокузнецке “Ильинский”) в красноярской городской среде находится в стадии строительства. В новокузнецкой эмпоронимии не встретились термины торговый комплекс (в Красноярске “Квант”), торговый квартал (в Красноярске “На Свободном”) и галерея (в Красноярске “Галерея немецкой моды”), зафиксированные в Красноярске в 2002 году. На наш взгляд, следует говорить о постепенном внедрении в языковое сознание горожан номенклатурных терминов комплекс и квартал с семантикой “всеохватности”, т. е. места, где можно купить все необходимое. Теперь перейдем к анализу собственно эмпоронимов, т. е. тех наименований, которые мы видим непосредственно на вывеске. В результате изучения зафиксированных наименований торговых предприятий (342 новокузнецких номинации) была выявлена следующая типология, основанная на классификации Т.  В.  Шмелевой [Шмелева, 1989. С. 20-21]. Имена магазинов Новокузнецка позволяют выделить 10 смысловых групп лексем. Предметная лексика (29%). Это самая обширная группа, включающая названия предметов, продуктов, лексемы обобщающей семантики. Например, “Меха и кожа”, “Подарки”, “Офисная мебель”, “Кузнецкий инструмент”, “Инструмент”, “Мой компьютер” и др. В красноярской эмпоронимии названия с предметной семантикой более многочисленны – 40% (например, “Обувь из Европы”, “Златая цепь”, “Обои”, “Диваны и диванчики”). Имена лиц (22%). В эту группу включаются имена сказочных, литературных и мифологических героев (например, “Данко”, “Чипполино”, “Самоделкин”, “Гера” и др. ), личные имена владельцев и членов их семей (например, “Ольга”, “Прокина О. П. ”, “Друговы” и др. ). В Красноярске это вторая по популярности группа слов, используемых для наименования торговых объектов (более 60 эмпоронимов), примерами могут служить следующие номинации: “Школьник”, “У Демьяна”, “Гамлет”, “Марко Поло” и др. Названия, имеющие “природную” семантику: названия животных и растений, метеорологических явлений и т. п. (8% в Новокузнецке). Например, “Улитка”, “Банановый какаду”, “Скалярии”, “Радуга”, “Репка”, “Рябина”, “Ландыш”; В Красноярске эта часть эмпоронимов составляет около 7%, т. е. почти столько же, сколько и в Новокузнецке. Следует отметить, что большинство цветочных киосков в Красноярске носят названия цветов (“Орхидея”, “Нарцисс”, “Фиалка”). Данная тенденция не характерна для эмпоронимии Новокузнецка, где чаще используется нейтральная номинация “Цветы”. Лексика пространственной и локальной семантики (примерно по 4%). Например, “Планета”, “Старый град”, “Тропик”, “На углу”, “На левом” и др. В красноярской эмпоронимии эта группа также достаточно продуктивна (“На Речном”, “Правый берег”, “Мичуринский” и др. ). Иноязычная лексика (43 названия в Новокузнецке). Следует отметить, что современная эмпоронимия использует иноязычную лексику для обозначения торговых точек, предлагающих товары известных зарубежных фирм, таким образом, название магазина служит сигналом к прочтению его как “Здесь можно приобрести качественную обувь, произведенную итальянской фирмой “FABIANI ”. Например, в Новокузнецке магазин-салон “MUSTANG”; салон итальянской обуви “FABIANI”; салон-магазин “ЕССО”; салон-магазин “ANGIO”, в Красноярске магазин “Philips”, салон “Estee Lauder”, Дом немецких обоев “Rasch”. В другую подгруппу входят названия, не являющиеся собственными названиями фирм-производителей (например, ювелирный салон “MASTER”, мебельный салон “Эсквайр”, салон “Велком”, салон “Stile-плюс”). В эпиграфике при передаче названий широко используется латиница, транслитерация, написание в русской и латинской графике (например, в красноярской эмпоронимии магазин “Enigma / Тайна”, в Новокузнецке салон “PODIUM - ПОДИУМ”). Лексика с семантикой престижности и положительной оценочности (около 10%). В красноярской эмпоронимии для выражения престижности наиболее частотными по употреблению являются лексемы престиж, элита, люкс, эксклюзив (например, салон сантехники “Престиж лайт”, магазин “Люкс”, павильон “Элитпарфюм”, магазин-салон “Эксклюзив свет”). В Новокузнецке семантику престижности и положительной оценки чаще несет само слово (например, салоны “Графиня Зоя”, салон “СиньОр”, “Коллекция”, салон-магазин “Персона”, имидж-салон “Леди”). И в Новокузнецке и в Красноярске широко используется элемент евро- при образовании названий магазинов. Во многом это связано с тем, что для культурного русского человека Европа является неким ценностным ориентиром [Шмелева, 1989]. Например, “Обувь из Европы”, “Европейские кухни”, “Евромебель”, “Евродом”, “ЕвростройГипс”. Лексика с семантикой ментальной сферы. Эта группа наименований традиционно небольшая (в Красноярске зафиксировано 8 лексем, в Новокузнецке - 3). Сохраняется тенденция давать имена с семантикой ментальной сферы торговым объектам, занимающимся продажей “интеллектуальной” продукции, в основном книг. Например, “Мечта”, “Эрудит”, “Книжный мир” – в Новокузнецке; “Знание”, “Мысль” – в Красноярске. Временная лексика (около 1%). Например, “Зима”, “Сезон”. Наименования этой группы в красноярской эмпоронимии также не являются продуктивными (зафиксировано 6 лексем). Например, “Весна”, “Сезонная обувь”, “Золотая осень”. Терминологические номинации (7 наименований). Например, “Минимаркет”, “Шоп”. В Красноярске эта группа более многочисленна: “Аптечная лавка”, “Матрасная студия”, “Центр кухни”, “Галерея моды” и др. Пословично-поговорочная тематика. В данную группу включены наименования, обыгрывающие фольклорные единицы языка. Например, мебельный магазин “7/1” - семь раз отмерь, один отрежь; “Почти даром” – один из излюбленных ответов продавцов на восточном базаре, где торгуют привозными фруктами и овощами; “От Зайчика” – Зайчик – один из героев детского фольклора, приносящий подарки и сладости в награду за послушание и хорошее поведение. В красноярской эмпоронимии подобные наименования зафиксированы не были. Относительно новым для красноярской эмпоронимии можно считать явление трансонимизации – перенос названий городов, улиц, штатов, государств на наименования торговых предприятий “Невский”, “Кронштадт”, “Техас”, “Порт-Артур”, “Маленькая Италия” [Сальникова, 2000. ]. Для Новокузнецка данное явление не характерно, удалось зафиксировать только одну подобную номинацию магазин “Даллос”. Следует отметить, что в Новокузнецке не были зафиксированы имена, называющие социальные институты или объединения (в Красноярске, например, “Агропром”, “Птицепром”). Слабо представлены наименования магазинов со звуковой семантикой (в Красноярске, например, “Аккорд”, “Водопад”, “Тик-так”, “Шум дождя”; в Новокузнецке киоск “Ритм”), а также названия, имеющие семантику цвета (магазин “Белый камень”), в отличие от Красноярска, где на вывески “выходит” золотой цвет, являющийся показателем социальных устремлений общества, кроме того, вступающий в семиотическую полемику с красным (например, “Золотой рог”, “Золотой теленок”, “Золотая роза”) [Гейман, 1996]. В красноярской эмпоронимии не представлена группа с пословично-поговорочной тематикой. Таким образом, объем лексики, привлекаемый к наименованию торговых предприятий, весьма разнообразен. В Новокузнецке и в Красноярске пользуются популярностью одни и те же группы слов: предметная лексика, имена лиц, названия с “природной” семантикой, заимствованные имена. Ономасиологический подход к изучению эмпоронимии. Способы номинации эмпоронимов Ономасиологический подход предполагает движение от объекта к его имени. В ономасиологическом подходе исходная данность – именуемый объект. Задача исследователя – выяснить, какие стороны объекта прикрепляют к нему имя, обеспечивая мотивированность [Шмелева, 1989. С. 25]. В Новокузнецке информативные названия составляют более 30% от общего числа зафиксированных эмпоронимов (например, “Продукты Алтая”, “Скалярии”, “Дары моря”, “Русский лен”), в Красноярске – 25% [Сальникова, 2000]. В основе мотивированного наименования магазина могут лежать элементы ситуации купли/продажи, которая, по мнению Т. В.  Шмелевой [Шмелева, 1989. С. 26], состоит из: Субъекта (Суб) - тот, кто продает; Объекта (Об) – то, что продают; Адресата (Адр) – тот, кто покупает;
Квалификатива (Кв) – характеристика способа осуществления ситуации; Локатива (Лок) – место осуществления ситуации купли/продажи; Географического положения этого места (Гео); Темпоратива (Темп)– время осуществления ситуации.
Объект лежит в основе около 17% всех зафиксированных мотивированных наименований предприятий торговли (например, “Наша пряжа”, “Мир белья”, “Деловая книга”, “Новые двери”, “Европейские продукты”); Субъект - более 5% новокузнецких магазинов (“Проткина О. П. ”, “Покушай у Ксюши”, “Друговы”, “От Зайчика”); Географическое положение – 4 % (например, “У “Терси”” – киоск находится рядом с рестораном “Терсь”; “Сибирь” – магазин расположен около одноименного кинотеатра; “Музей искусств”; “Магазин под аркой”); Адресат – более 10 номинаций (например, “Евромастер”, “Самоделкин”, “Эрудит”); Квалификатив: “Заказной”; Темпоратив: “Сезон”, “Зима”.
В новокузнецкой эмпоронимии почти не представлены многоэлементные номинации, зафиксировано лишь несколько примеров (Об + Адр “Товары для женщин”, Об + Гео “Обувь из Европы”), в отличие от Красноярска, где многоэлементная модель построения наименования весьма продуктивна (например, Об + Адр “Все для Вас”, “Европейская обувь для Вас”; Суб + Об “Мебель от производителя”; Об + Гео “Шторы из Франции”, “Парфюм на Енисее”; Об + Лок “Kodak на Мира”, “Bosch на Речном” и др. ).
Современная эмпоронимия в Новокузнецке и Красноярске использует одни и те же способы наименования: Онимизация апеллятива (Новокузнецк – около 45%, Красноярск – более 50%). Например, “Тесто”, “Папирус”, “Сказка”, “Круиз” – в Новокузнецке “Жалюзи”, “Хозяюшка”, “Фантазия” – в Красноярске. Сложение (Новокузнецк - около 11%, Красноярск – 16%) в том числе: сложение усеченных основ (например, “Домостроитель”, “Транстехсервис”, “Сибремсервис” – в Новокузнецке; “Ниди” – Нина + Дима – владельцы магазина – в Красноярске); сложение с аналитическим прилагательными (например, “Фанспорт”, “Экспомебель”, “Электромир” – в Новокузнецке, “Авторай”, “Еврообувь” – в Красноярске); сложение с сокращенными прилагательными (например, “Новокузнецкмебель”, “Запсибуголь” – в Новокузнецке); сложение с частями сложносокращенных заимствований (например, “СКлайн”, “ИнтерАктив” в Новокузнецке; “Теплолюкс”, “Аква Блюз”, “Престижлайт” – в Красноярске). Составные наименования (в обоих городах около 25%), в том числе: предложно-падежные конструкции (например, “На углу”, “На левом” – в Новокузнецке; “На Взлетке”, “На стрелке” – в Красноярске); генитивные конструкции (например, “У Олега”, “Продукты у тещи”, “Покушай у Ксюши” – в Новокузнецке; “У Демьяна”, “Мебель от производителя”, “У свекра” – в Красноярске); сочетание прилагательного и существительного (например, “Русский лен”, “Горячий хлеб”, “Деловая книга”, “Домашние работы”, “Старый град” – в Новокузнецке; “Красный Яр”, “Добрый дядя” – в Красноярске); сочетание слов с предметным значением и локатива (например, “Обувь из Европы”, “Магазин под аркой” – в Новокузнецке; “Шторы из Франции”, “Фурнитура со всего света” – в Красноярске). Как показывает собранный материал, субстантивная модель наименования наиболее продуктивна (Новокузнецк – около 75%, Красноярск – более 80%). Например, “Подорожник”, “Радуга”, “Светлица”, “Ландыш” – в Новокузнецке; “Сундучок”, “Чистюля”, “Находка” – в Красноярске. Адъективная модель наименования менее продуктивна (например, “Славянский”, “Заказной”, “Ильинский”, “Озерный” – в Новокузнецке; “Хороший”, “Центральный” – в Красноярске). Заимствования составляют около 10% в исследуемых городах, в том числе: транслитерация (например, “Лайф” от англ. Life – жизнь; “О'кей Дом” от англ. О. К. – ладно, хорошо; “Минимаркет” от англ. Market - рынок; “Эсквайр” и др); трансонимизация (например, “Mustang”, “RASH”, “FABIANI”, “Л'Эскаль” и др. ). Таким образом, в современной эмпоронимии Новокузнецка и Красноярска используются одни и те же способы наименования примерно в равном процентном соотношении. К наиболее продуктивным относятся: онимизация апеллятива (45% и 50% соответственно) и составные наименования (около 25%). Эпиграфика современного города Общая характеристика эпиграфики Новокузнецка
Эпиграфика является одной из характерных черт языка современного города. Следует отметить, что эпиграфические тексты (прежде всего тексты рекламных носителей) и в Новокузнецке и в Красноярске существенно не отличаются. Подробное описание эпиграфики представлено в работах Т. В.  Шмелевой [Шмелева, 1994а], Л. К.  Маликовой [Маликова, 2000] И. В.  Березуцкого [Березуцкий, 1997], Н. И.  Имайкиной [Имайкина, 1999], И. Г.  Вертышевой [Вертышева, 2001] и др. В настоящем разделе остановимся на общем описании современной городской эпиграфики. В современном городе эпиграфика является одним из важнейших элементов, характеризующих его лицо. Она включает тексты, расположенные на металлических конструкциях с названием и приветствием на въезде в город (например, Новокузнецк приветствует гостей! ; Красноярск), таблички с названиями улиц и районов (например, пр. Металлургов, Кировский район, Новоильинский район), тексты рекламных щитов-носителей (например, Воздушная мебель / Красноярский рабочий, 157; Магазин АКВАРЕЛЬ / т. 42-22-98 / ул. Мичурина, 23), вывески с названиями магазинов (например, “Детский мир”; “Ноградский”), тексты объявлений о купле/продаже, выполненные горожанином “от руки” (например, Продам дом в Точилино. Усадьба 6 соток. Вода. Все посадки. Т. 36-71-52) и т. д. Опираясь на три фактора (фактор пространства, фактор автора, фактор жанра), выделенные Т.  В.  Шмелевой [Шмелева, 1994а], охарактеризуем эпиграфические тексты Новокузнецка и Красноярска. По фактору пространства эпиграфику разделяют на 4 группы: уличную, магазинную, транспортную и учреждений. Уличная эпиграфика представлена текстами, расположенными на щитах-носителях (например, Чешский фарфор / И не только чешский / И не только фарфор / магазин Европа / Дружбы, 17, ' 47-60-44, Франкфурта, 4, ' 46-39-57), выносных металлических либо деревянных стендах (например, Электролампы, электроплиты, электропечи, электроконфорки, электронагреватели >), кронштейнах (например, КОDАК / Ваше фото за 1 час >), на жалюзи (например, Новый мир) и т. д. В эту же группу входят топонимические указатели (таблички с названиями улиц, площадей, районов и др. ). В последнее время в Новокузнецке появился достаточно интересный вид уличной эпиграфики – плакат на тканевой основе, который закрепляется только с одной стороны (например, Почти ВСЕ для компьютеров / КОМПОС). В 2002 г. в Красноярске был зафиксирован подобный пример, рекламирующий бар компании “Балтика”. Постепенно распространяется и так называемая “флаговая” реклама (например, в Новокузнецке Сибнефть, Монро; в Красноярске Юкос, Пикра и др. ). Практически не представлена в Красноярске рекламная эпиграфика на асфальте, которая часто встречается в Новокузнецке (было зафиксировано около 20 примеров), например, SАMSUNG / TOSHIBA / SONY / LG; Эта дорога ведет к нам >> и др. Следует отметить, что в красноярской магазинной эпиграфике распространен аналог данного вида уличной эпиграфики: рекламный текст располагается на полу по пути или непосредственно рядом с рекламируемым отделом, часто используется изображение ступни человека (например, SONY; Mustang и др. ). В Новокузнецке, как и Красноярске, с советских времен сохранились лозунги и таблички на старых домах, говорящие о достижениях жильцов дома (например, Слава советской молодежи! ; Дом образцового содержания– в Новокузнецке; Выписывайте и читайте газету “Труд”; Спички детям не игрушка! – в Красноярске и др. ). Основным видом магазинной эпиграфики и Новокузнецка и Красноярска являются вывески, значительно расширенного, по сравнению с советским временем, содержания: помимо названия и статуса торгового предприятия (Салон-магазин “Интим”), указания на адрес или телефон (ЛЕОНАРДО – дом мебели / Кутузова 5), может содержаться и перечень предлагаемых товаров (например, Подарки, сувениры / на любой вкус / “Художественные промыслы” – в Новокузнецке; Ткани / нитки / швейная фурнитура / новые поступления / магазин “Мозаика” – в Красноярске). Эпиграфические тексты, расположенные в витринах магазинов могут содержать информацию не только относительно ассортимента, но и указание цены и других характеристик товара (Например, Бытовая химия / парфюмерия косметика / стиральный порошок “Лотос-М” 450гр. / Белизна 1л (Кемерово) / Пемоксоль 450 гр. (Кемерово) 5р. 50к. / Мыло хозяйственное 65% 180 гр. 2р. 90к. / Мыло “Лесная ягода” 90гр. 4 р. / Шампунь “Лорен” 19р. 90к. / Одеколон “Тет-а-тет” 29р. Комитет розничной торговли – в Новокузнецке; Золото / цепи от 200 руб. / браслеты от 120 руб. / серьги – в Красноярске). Следует отметить, что в новокузнецком языковом быте данный вид магазинной эпиграфики существует уже давно и является принадлежностью муниципальных торговых точек. В Красноярске нами впервые подобный текст был зафиксирован в 2001 г. в витрине частного торгового предприятия. Эпиграфика учреждений представлена вывесками, текстами на входе, витрине (если таковая имеется). Вывеска как самый распространенный вид эпиграфических текстов является своеобразной визитной карточкой учреждения. В ней содержатся название предприятия, его статус, порядок работы, адрес, иногда добавляется девиз или слоган. Например, МЗ Российской Федерации / Аптека № 103 / Муниципальное учреждение / На благо Вашего здоровья / Круглосуточно без перерыва – в Новокузнецке. К транспортной эпиграфике относятся тексты, фиксирующие номера и маршрут городского общественного транспорта, реклама, расположенная на бортах всех видов транспортных средств, а также эпиграфические тексты в салонах автобусов, трамваев и т. д. Размещение рекламы на бортах общественного транспорта (внешняя эпиграфика) в настоящее время стало очень популярным. Об этом свидетельствует огромное разнообразие рекламных текстов (например, РУСЬ ХЛЕБ Традиционная русская технология; г. Новокузнецк / ИРБИС / т. 74-85-32; Новокузнецкий хладокомбинат / 42-58-98 / МОРОЖЕНОЕ – в Новокузнецке; Чай “Принцесса Нури”. Выбери свою принцессу; Грузовое такси, такси “Блюз” 008 – в Красноярске). Обычно указывается название фирмы или вид предоставляемых услуг и способ связи (адрес и/или телефон). Внутреннюю (интерьерную) транспортную эпиграфику составляют тексты листовок, наклеек, афиш, плакатов, относящиеся к эпиграфическим по месту расположения, а не по способу выполнения. В отличие от внешней, внутренняя эпиграфика более подробно “презентует” фирму, товар или услуги. Если цель внешней рекламы показать фирму, то цель внутренней – рассказать о ней, предоставить максимально полную информацию. Примеры текстов интерьерной транспортной эпиграфики: Торговый дом “Славянский” / Широкий ассортимент бытовой техники известных зарубежных фирм! / Холодильники / Стиральные машины / эл. плиты / СВЧ-печи / пылесосы / TV / кухонные комбайны / мясорубки / Утюги / чайники и др. / ул. Косыгина, 61 т. 61-85-42; Выставочный зал / ул. Пирогова, 6 / Мы сделаем Вашу квартиру уютной – в Новокузнецке; Каждому начальнику по электрочайнику / Дом электроники / Краснодарская, 4а т. 670-670 / и К. Маркса, 155 т. 668-368 (угол Горького и Маркса). Фактор автора различает два типа городской эпиграфики: официальную (тексты наружной рекламы, вывески магазинов и учреждений, эпиграфика остановок общественного городского транспорта, таблички с наименованиями улиц, площадей, парков, памятников культуры и архитектуры, названия скульптурных композиций, транспортная эпиграфика, тексты лозунгов, сохранившихся со времен советской эпохи) и неофициальную (тексты, носящие частный характер, объявления о купле/продаже, надписи бытового и политического содержания, граффити). Большинство эпиграфических текстов носит официальный характер, т. к. авторами чаще всего являются руководители организаций и предприятий торговли. В отличие от официальной эпиграфики неофициальная носит более эмоциональный характер, она насыщена комментариями относительно предмета высказывания. Для сравнения: ОСКАР / широкий выбор колбасных изделий / Цены для Вас / Водка, вина от дорогих до самых дешевых / Продукты (официальная эпиграфика); Продаем сахар с доставкой на дом / очень-очень дешево и очень-очень быстро. Т. 61-25-19. Таня (неофициальная эпиграфика). Оба текста были зафиксированы на остановке городского транспорта в Новокузнецке. Первый был представлен в виде выносного металлического стенда, второй – рукописное объявление. Официальная эпиграфика отличается от неофициальной и по месту расположения. Если первая помещается на щитах-носителях, неоновых вывесках, стендах, металлических установках и т. п. , то вторая – на остановках городского транспорта (частные объявления), на специально отведенных досках объявлений, стенах домов, ограждениях строек и т. п. Распространение неофициальной эпиграфики часто носит стихийный характер, в том смысле, что одно или несколько частных объявлений, появившихся в городской среде, может повлечь за собой целый ряд подобных эпиграфических текстов. С точки зрения жанра можно выделить ориентирующие, информирующие, призывающие и манифестирующие эпиграфические тексты городской среды. В современной эпиграфике к ориентирующим жанрам относятся тексты, которые, находясь в городской среде, отвечают на вопрос горожанина “Где? ” или “Куда? ” и обеспечивают его комфортное состояние в пространстве города. Основная их функция заключается в помощи при ориентации человека. К ориентирующим текстам относятся в первую очередь топонимические надписи: астионим (название города) – Новокузнецк, Красноярск; хоронимы (наименования районов) – Заводской район, Новоильинский район, Кировский район – расположенные на въезде в соответствующие части города; годонимические надписи (названия городских линейных объектов: улиц, переулков, площадей), названия остановок городского транспорта, надписи-наименования на дорожных знаках. В эту же группу следует отнести рекламные указатели. Подобные тексты часто содержат пиктографический элемент. Например, Мебель “ПУСАН” ТАМ >; Автостоянка 200 метров – в Новокузнецке; Обои >; Большой ассортимент / сумок и перчаток для женщин и мужчин / каждую неделю новые поступления > Красноярский рабочий, 94 – в Красноярске. Информирующие тексты сообщают горожанину о характере описываемого объекта, времени работы, географическом положении, о вкусах владельца и т. д. К данному типу жанров принадлежат рекламные и служебные объявления, расписания работы торговых объектов, учреждений, фирм (Например, Мы работаем с 9 до 20 / без обеда и выходных; В апреле подарок каждому покупателю / Отделочные материалы). Часто в подобных текстах используются пиктографические элементы: закрашенные прямоугольники разного размера, стрелки и т. п. Призывающие жанры обращены к системе ценностей горожанина и “предназначены регулировать поведение человека, задевая как вечные ценности (призывы и лозунги наглядной агитации…), так и сиюминутные, связанные с текущим моментом, со злобой дня – от листовок предвыборных кампаний до рекламы “самых модных” сигарет, напитков, жевательной резинки” [Шмелева, 1994а. С. 108]. Основным типом текстов призывающих жанров является реклама как макрожанр, важнейшая функция которой наряду с презентацией товара, фирмы или услуг – призыв купить или воспользоваться предложением. Таким образом, любой рекламный эпиграфический текст есть явно или скрыто выраженный призыв. Например, Открой свой вкус! J7 вкус здоровой жизни / 37-84-91; Mr.  DooRS / универсальная встроенная мебель на заказ / Большой выбор декоров / Любые размеры / Освободи место для жизни / ЕвроМастер Кирова, 31 т. 58-98-34 – в Новокузнецке; Не ленись – поднимись / Удивись и купи! !! / 2 этаж “1000 мелочей” – в Красноярске. В большинстве случаев (74, 7% в Новокузнецке) призывная функция выражена имплицитно. Например, Массаж / все виды / т. диспетчера 61-85-29; Фирма “Хоакр” / Печати и штампы за 1 час / на высокопрочной резине по лазерной технологии / ЛАМИНИРОВАНИЕ / документов до формата А4 / т. 46-68-37 - (т. е. прочитывается: “Воспользуйтесь нашими услугами”). К манифестирующим жанрам относятся многие рекламные тексты, некоторые эпиграфически выраженные эмпоронимы, надписи бытового и политического содержания. Основной коммуникативной целью является самовыражение автора. Манифестация (представление собственного “Я”) часто характеризуется наличием оценки (в рекламных текстах, как правило, положительной). Например, ЗАВОД №1 ПРОДУКТ; Новокузнецкий театр “Синтезис”; Свежий / Вкусный / Аппетитный; Вкусный горячий бутерброд ПОДОРОЖНИК – в Новокузнецке; Краски Тиккурила / Колор студия / т. 272-542 / товар сертифицирован; OW-40 / 45-35-21 / TEBOIL Финский специалист по маслам – в Красноярске. Таким образом, современная эпиграфика занимает все пространство города: улицу, магазины и учреждения народного хозяйства, транспорт, дорогу. Рекламные эпиграфические тексты “осваивают новые пространства”: асфальт, пол, флаги. Аналогом часто встречающейся в Новокузнецке уличной “асфальтовой” эпиграфики в красноярском языковом быту является магазинная реклама, располагающаяся на полу. Подробная презентация товара в витрине торгового предприятия в Новокузнецке функционирует на протяжении последних лет достаточно широко. В Красноярске впервые подобный текст был зафиксирован в 2001г. Современная эпиграфика отличается жанровым многообразием: призывающие, манифестирующие, информирующие, ориентирующие. В роли автора может выступать администрация города, руководители предприятий, горожанин как частное лицо. Эпиграфика в современном городе выполняет сразу несколько функций: во-первых, функцию ориентации человека в пространстве города, во-вторых, информирования о каких-либо событиях (прошедших или предстоящих), в-третьих, функцию эстетизации города. Современная эпиграфика города не имеет четких законов построения текста. Главным является то, что она должна в полной мере отвечать возложенным задачам (презентация фирмы, продвижение товара, ориентирование в пространстве города, самовыражение автора и т. д. ). Социальная эпиграфика
В данном разделе остановимся на характеристике социальной эпиграфики, которая является специфической чертой Новокузнецка отличающей его от Красноярска. Эпиграфика современного российского города весьма разнообразна. Она включает тексты наружной рекламы, магазинные вывески, эпиграфику транспорта и учреждений и т. д. Наряду с ними в городе функционируют тексты, которые горожане привыкли называть социальной рекламой, понимая под ней любой эпиграфический текст, расположенный на щитах-установках и не несущий рекламной информации. Приведу пример диалога, случайно зафиксированного летом 2001 года на одной из остановок городского транспорта. А (мужчина, 35-40 лет, интеллигентного вида): Реклама в нашем городе цветет и пахнет / Смотри сколько новых появилось // Б (молодой человек, видимо, студент): А что / по-моему красиво / даже весело можно сказать // А: А я что против / нормально / особенно знаешь / молодец Мартин (мэр Новокузнецка) / социальной рекламы много сделал // Б: Не он / допустим / но все равно приятно //
На наш взгляд, использование термина социальная реклама не совсем целесообразно. Толковый словарь С. И.  Ожегова [Ожегов, 1994] дает следующее определение рекламы: “Реклама –1. Оповещение различными способами для создания широкой известности кому-, чему-либо с целью привлечения потребителей, зрителей и т. п. Торговая реклама. 2. Объявление с таким оповещением”. Таким образом, рассматриваемые ниже тексты не выполняют рекламной функции. Для их обозначения предлагается ввести термин социальная эпиграфика и понимать под ним все тексты фатической коммуникации, утверждающие моральные и нравственные принципы современного общества, призывы, не ставящие перед собой цель рекламирования, - в общем, все тексты, каким-либо образом влияющие на настроение горожан и регулирующие отношения между городом и горожанином. Социальная эпиграфика Новокузнецка по сравнению с Красноярском весьма разнообразна (зафиксировано 35 эпиграфических примеров, следует отметить, что один и тот же текст может повторяться в различном исполнении, т. е. меняться шрифт, фон, размер - таким образом создается видимое многообразие, отмечаемое горожанами). Попытаемся представить некоторую типологию текстов социальной городской эпиграфики Новокузнецка. Эпиграфические тексты мы рассматриваем с точки зрения трех факторов: жанра, автора и пространства [Шмелева, 1994а]. Жанровая типология
Как уже отмечалось во Введении, данная типология предполагает выявление в городской среде ориентирующих, информирующих, призывающих и этикетных жанров. Специфика социальной эпиграфики не предполагает наличия всех жанровых форм. Так, не удалось зафиксировать ни одного примера текста, первичной функцией которого было бы ориентирование в пространстве города. Информирующие жанры
В социальной эпиграфике к информирующим жанрам (около 15%) можно отнести тексты, сообщающие о проведении благотворительных акций, каких-либо социальных мероприятиях, встречах, знаменательных датах, юбилеях. Например, Темная сторона / Благотворительная лотерея / “Кузбасс против наркотиков” - сообщение о проведении акции. Новокузнецк 2000; Новокузнецк 381 – сообщение о дне рождения города Удалось зафиксировать пример, который по своей структуре сходен с текстами наружной рекламы (064 – телефон доверия / круглосуточно), т. е. содержит название, некоторые пояснения относительно предоставляемых услуг и график работы. Но, тем не менее, мы относим его к социальной эпиграфике, основываясь на специфике “предоставляемых услуг”. В эту группу не следует относить театральные афиши, объявления, сообщающие о гастролях известных групп, артистов, певцов (например, Вас приглашает цирк! У нас в гостях шоу-программа “Фантом-тропик” Приходите! ). Такие тексты являются рекламными, т. к. основная их цель – привлечение зрительской аудитории. Обычно в информирующих текстах нет указания на автора, заказчика или фирму, что играет основную роль в отнесении их к социальной эпиграфике (например, День города на площади Общественных мероприятий / Фейерверк в 23: 00). Призывающие жанры
Призывающие (или императивные – около 15%) жанры в социальной эпиграфике получили достаточно широкое распространение. Они играют роль регулирования отношений между городом и горожанином, регламентируют поведение человека в городской среде. Призыв в социальной эпиграфике редко выражается прямо, в отличие от текстов наружной рекламы (“Мир”! / Май! ! / Покупай! !! – пример из городской среды Красноярска). Например, Проезжая часть транспорту! Тротуар – пешеходу! (призыв к соблюдению правил дорожного движения); Новокузнецку образцовые чистоту и порядок! (призыв-лозунг, появившийся накануне общегородского субботника). Призывающие тексты могут отражать как злободневные проблемы города (например, Новокузнецку экологически чистый транспорт! – Новокузнецк входит в пятерку экологически наиболее неблагоприятных городов России), так и “советские” (например, Новокузнецку образцовое такси! – текст остался с того времени, когда, по выражению горожан старшего поколения, “такси было не поймать”). Предупреждение о соблюдении осторожности на опасном участке дороги может быть выражено в косвенной форме: Нарушителями не рождаются. Они погибают! Призыв или просьба могут быть выражены через жанр благодарности. Например, (текст на урне) Спасибо! (схематичное изображение человека, приподнимающего шляпу) - просьба не сорить и бросать мусор в отведенные для этого места. К социальной эпиграфике нужно отнести текст, зафиксированный в салонах красноярского городского транспорта, косвенно выражающий призыв: Аборт – это когда мама убивает своего ребенка. Этикетные жанры
Наиболее ярко в социальной эпиграфике Новокузнецка представлены этикетные жанры (около 70%). Среди них поздравление: С праздником, дорогие металлурги! ; С Днем рождения, любимый город! ; 381 год Кузнецку! Поздравляю с Праздником; благодарность: Спасибо дедам, что мы есть! ; Спасибо за мирное небо! пожелание: Мира, добра и радости; Счастливого праздника! приветствие: Новокузнецк приветствует гостей! признание: Я люблю Новокузнецк; С любовью к городу в ХХI век; Я люблю тебя, город! и др. Эпиграфические тексты появляются в Новокузнецке регулярно: ко Дню металлургов, ко Дню строителей, ко Дню города (каждый год, а не только к юбилейной дате) и т. д. Это связано с программой, проводимой мэрией, основными задачами которой является создание собственного “лица” города и повышение патриотического настроя горожан. Пространственная типология
Опираясь на фактор пространства, в современной социальной эпиграфике Новокузнецка можно выделить две группы: уличную и транспортную эпиграфики. К уличной эпиграфике относятся все тексты фатической коммуникации, располагающиеся непосредственно в городской среде, на щитах-носителях, плакатах и транспарантах. Например, ГИБДД – сотрудничество во имя безопасности; Новокузнецк приветствует гостей; С Днем рождения, любимый город! ; Спасибо дедам, что мы есть! Транспортная эпиграфика включает надписи на бортах и в салонах городского транспорта, тексты, выполненные автолюбителями на своем транспортном средстве: наклейки, афиши, плакаты и т. п. По характеру расположения тексты могут быть включены во внешнее и внутреннее “транспортное” пространство. Внешняя эпиграфика представлена на бортах и стеклах всех транспортных средств (автомобили, троллейбусы, трамваи, автобусы, грузовые машины и т. д. ). По месту нахождения в пространстве она сходна с уличной, т. к. тексты функционируют непосредственно в городской среде. Но так как основной чертой уличной эпиграфики является ее относительная неподвижность (выносные металлические стенды, флаги), то внешняя транспортная эпиграфика не может быть включена в данную сферу. Примеры текстов внешней транспортной эпиграфики: Новокузнецку экологически чистый транспорт; Я люблю Новокузнецк! ; Не уверен, не обгоняй! Внутренняя эпиграфика располагается внутри салонов автобусов, трамваев и т. д. Например, Уступайте друг другу место! В этой группе можно выделить сравнительно новый вид текстов – листовки, распространяемые Детским экологическим движением. Это стихи, рисунки, фотографии, посвященные проблемам экологии Кузбасса. Например, КУЗБАСС! Ты нам родной, Кузбасс, Не очень чистый ты у нас, Тебя заводы загрязняют, А лес немного очищает. Но очищает он не все, А лишь частичку, и того Частичка эта чистая Дает нам жизнь лучистую. Максюкова Олеся, Шк. № 22, 11кл “А”
В Красноярском транспорте встречаются тексты, не имеющие рекламной функции, они призваны регулировать отношения между участниками ситуации поездки. Их также можно отнести к социальной эпиграфике (например, Нажимайте кнопочки до остановки; Не нажал на кнопку – проехал остановку! ; Настроение кондуктора зависит от пассажира; Чтобы выйти, нажмите на шнур, находящийся вдоль окна и др. ). Типология по авторству
Фактор автора противопоставляет официальную и неофициальную эпиграфику. Авторство первой обычно приписывается городской администрации или мэру. Например, 381 год Кузнецку! Поздравляю с праздником; С праздником, дорогие новокузнечане! В Красноярске зафиксирован пример в Железнодорожном районе, где периодически появляются тексты, авторство, которых принадлежит администрации района (например, Сделаем наш район чистым! ; Поздравляем с 1 сентября! и др. ). Неофициальная социальная эпиграфика (или граффити) исполняется горожанином “от руки”, чаще всего посредством баллончика с краской. Например, Все будет хорошо! (надпись на стене дома около городской клинической больницы), Нет наркотикам! (текст снабжен множеством рисунков). В Красноярске существует множество примеров неофициальной эпиграфики (например, Светик, я тебя люблю – надпись в районе Коммунального моста; Мариночка привет! - надпись на ограждении стройки и др. ). Тематическая типология
В социальной эпиграфике Новокузнецка особенно ярко выделяются несколько тем: Новокузнецк, День рождения города, новокузнечане. Например, Юрга? Белово? Прокопьевск? Киселевск? Кемерово? Новокузнецк! С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ! ; Я люблю тебя, город! ; Столько лет вместе! Кузнецкий металлургический комбинат (КМК), история КМК, металлурги. Например, Героям-металлургам вечная память. КМК; История комбината – история города. КМК; Лучшие в спорте - лучшие в труде. КМК. Западносибирский металлургический комбинат (ЗСМК). Например, Ты дорог и любим, горжусь твоею красотой. ZAPSIB; ZAPSIB. Я влюблен в твои печи; Характер, рожденный огнем. ZAPSIB.
Таким образом, разнообразная социальная эпиграфика Новокузнецка составляет специфическую часть языкового облика города. Здесь имеется в виду только официальная социальная эпиграфика, играющая существенную роль в формировании позитивного настроя горожан, в укреплении их гражданственной позиции и патриотизма, о чем неоднократно заявлял мэр города С. Мартин. Другие виды социальной эпиграфики (граффити, транспортная) функционируют и в Красноярске. Заключение
Таким образом, анализ имеющегося материала позволил сделать следующие выводы. Годонимия в языковом портрете современного города является элементом, наиболее тесно соотнесенным с историческим развитием, а, следовательно, более всего отражающим специфику города. Так, количество новокузнецких улиц (1047 номинаций) связано со строительством градообразующего предприятия (Кузнецкого металлургического комбината). Приезжающие на работу добровольцы селились хаотично, образуя небольшие группы домов, которые впоследствии получили статус улиц. Годонимия сибирского города охватывает широкий круг лексики, включающий как общеупотребительные наименования, так и профессиональные. В красноярской годонимии наиболее ярко представлены антропонимы - 52%, что на 30% больше, чем в Новокузнецке. Данный факт, по нашему мнению, говорит о Красноярске как о городе, стремящемся увековечить помять об известных людях. Количество улиц с названиями, связанными с профессией жителей, в Новокузнецке в 2 раза больше, чем в Красноярске, в этом мы видим специфическую особенность крупного промышленного города. Около 70% годонимов Новокузнецка являются семантическими. В их число входят ориентирующие и характеризующие. Внешне ориентирующие годонимы и в Новокузнецке и в Красноярске не выполняют исторически предписанную им функцию (указывать направления к конкретному городу, как, например, в Москве). В основе внутренне ориентирующих годонимов могут лежать названия как производственных, так и природных объектов (например, ул. Кирзаводская и ул. Прудовая в Новокузнецке; ул.  Магистральная и ул. Приручейная в Красноярске). Названия улиц, имеющие метонимическую ориентацию, позволяют увидеть производственную базу отдельного города (например, ул. Запсибовцев в Новокузнецке, ул. Судостроительная в Красноярске). Характеризующий принцип наименования новокузнецких улиц, включающий характеристику внешнего облика (например, ул. Уклонная, пер. Кленовый), семантику соотнесения с другими улицами (например, ул. Внутренняя, пер. Главный), характеристику жителей и предметов, связанных с их деятельностью (например, ул. Шамотная, ул. Локомотивная) в красноярской годонимии используется менее интенсивно. Например, наименование улиц по профессии жителей не является актуальным, так как все семантически значимые имена лиц ориентируют относительно производственных объектов, т. е. для годонимии Красноярска важны не люди, присутствие которых каким-либо образом характеризовало бы улицу, а то производство, на котором они заняты. Семиотические названия в новокузнецкой годонимии менее распространены (около 30%). Они отражают историю города в "лицах" (ул.  им.  Бардина - главный инженер КМК и др. ). Система годонимов Красноярска семиотична в целом, при этом более одной трети отвечает демонстративному принципу наименования (ул. Парижской Коммуны, ул.  9 Мая). Что касается меморативного принципа, то в соответствии с ним в новокузнецкой годонимии образовано 82% семиотических наименований, из них 42% названы в честь горожан, что в полтора раза больше, чем в Красноярске. Семантичность новокузнецкой годонимии в целом достигается за счет преобладания в количественном отношении названий небольших периферийных улиц. Имена крупных центральных улиц города являются в основном семиотическими. Анализ названий торговых объектов (эмпоронимов) показал, что наиболее часто для наименования магазинов в обоих городах используется предметная лексика (около 39% в Новокузнецке, 40% - в Красноярске). Например, “Меха и кожа”, “Кожаный диванчик”. На втором месте по популярности – имена лиц (“Алладин”, “У Олега”, “Котенок Гав”). “Престижность” названия достигается использованием элементов престиж, люкс, элита, евро- и подобными (“Элитпарфюм”), в Новокузнецке семантику престижа несет само имя (“СиньОр”, “Оскар”). “Природная” лексика тоже достаточно продуктивна в наименованиях небольших магазинов и киосков (“Лев”, “Скалярии”), использование лексики с ментальной семантикой традиционно невелико (“Знание”, “Мысль”, “Эрудит”). В Красноярске не зафиксированы номинации с пословично-поговорочной тематикой (в Новокузнецке “7 / 1”, “От Зайчика”). Этот факт, как и отсутствие в ономастиконе некоторых номенклатурных терминов (зал, квартал) можно считать временным явлением. С точки зрения ономасиологии эмпоронимия может содержать различные элементы ситуации купли/продажи (субъект – “Покушай у Ксюши”, объект “Наша пряжа” и др. ). В отличие от Красноярска, в новокузнецкой эмпоронимии почти не представлены многоэлементные номинации, (например, Об + Адр “Все для Вас”; Суб + Об “Мебель от производителя”; Об + Гео “Парфюм на Енисее”; Об + Лок “Kodak на Мира” и др. ). Современная эмпоронимия и в Новокузнецке и в Красноярске использует сходные способы наименования: онимизация апеллятива (“Жалюзи”, “Круиз”); сложение, в том числе усеченных основ (“Запсибуголь), с аналитическим прилагательными (“Электромир”, “Авторай”), с частями сложносокращенных заимствований (“Аква Блюз”, “СКлайн”); составные наименования (“На Взлетке”, “Продукты у тещи”); заимствования (около 10%), в том числе транслитерацию (“Лайф”, “Минимаркет”), трансонимизацию (“Mustang”, “FABIANI” ). Субстантивная модель наименования эмпоронимов более продуктивна, чем адъективная (в Новокузнецке – около 75%, в Красноярске – более 80%). Современная эпиграфика Новокузнецка существенно не отличается от Красноярска. Она занимает все пространство города: улицы, магазины и учреждения народного хозяйства, транспорт, дороги. Рекламные тексты могут располагаться как на традиционных щитах-носителях, так и занимать новые пространства (асфальт, пол, флаги, плакаты). Современная эпиграфика отличается жанровым многообразием. В обоих городах используются призывающие, манифестирующие, информирующие, ориентирующие жанры. В роли автора может выступать администрация города, руководители предприятий, горожанин как частное лицо. Одной из характерных черт лингвистического облика Новокузнецка является использование текстов социальной эпиграфики, под которой мы понимаем все тексты фатической коммуникации, каким-либо образом влияющие на настроение горожан и регулирующие отношения между городом и горожанином. Наиболее ярко в городе представлены этикетные жанры: поздравление: С праздником, дорогие металлурги! ; благодарность: Спасибо дедам, что мы есть! ; пожелание: Мира, добра и радости и др. Характерной чертой языкового быта Новокузнецка является официальная социальная эпиграфика, функция которой - повышение позитивного настроя горожан и укрепление их гражданственной позиции (Мы любим тебя, город! ; Горжусь твоею красотой). В Красноярске тексты социальной эпиграфики функционируют в гораздо меньшем объеме и носят в основном бытовой характер (Мариночка привет! )
Таким образом, в современном языковом облике двух сибирских городов действуют одни и те же тенденции, делающие их в общих чертах похожими. Зафиксированные отличия носят во многом частный характер. Элементы языкового быта, отличающие Новокузнецк от Красноярска, могут лежать также в области языковой рефлексии горожан. Данная тема может стать предметом отдельного изучения. Литература
Антонов А. Главный проспект // Кузнецкий рабоий. – 1981. – 3 апр. Арутюнова Н. Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз. – 1981. – №4. – С. 356-367. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. – М. : Изд-во “Языки русской культуры”, 1999. – 896с. Афанасьев В. Первый среди равных // Кузнецкий рабочий. – 1981. – 21 мая. Березуцкий И. В. Современная городская эпиграфика: опыт филологического описания (на материале Советского района г. Красноярска): Дипломное сочинение. Архив кафедры русского языка КГУ.  – Красноярск, 1997. – 58с. Березуцкий И. В. Возможности номинативной политики в названиях торговых учреждений (на материале эмпоронимов Красноярска) // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения. – Красноярск – Ачинск: Красноярский университет, 1997. – Вып. 6. – С. 22-24. Беркович М. Мальчишки с улицы Тельбесской // Стальное сердце Сибири.  – Кемерово: Изд-во “Книга”, 1982. – С. 151-158. Берлин А. Б. Киров в Сибири // Кузнецкий рабочий. – 1986. – 28 марта. Берлин А. Б. Новокузнецк в солдатской шинели. – Новокузнецк: Изд-во “Кузнецкая крепость”, 1995. – 298с. Богин Г. И. Рефлексия и интерпритация: принципы потенциальной понятности каждого текста // Вопросы стилистики: Межвуз. сб. научн. тез.  – Саратов: Издательство Саратовского ун-та, 1998. – С. 62-68. Букчина Б. З. , Золотова Г. А. Слово на вывеске // Русская речь. – 1968. – №3. – С. 36-42. Вандакурова Е. А. Эмпоронимическая рефлексия в речи современного горожанина (на материале названий торговых предприятий Красноярска): Дипломное сочинение. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 2000. – 68с. Вандакурова Е. А. Языковой портрет Туруханска: ономастикон: Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 1998. – 34с. Вертышева И. Г. Особенности годонимии современного сибирского города (на материале г. Новокузнецка): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 2000. – 47с. Вертышева И. Г. Современная городская эпиграфика (на материале г. Новокузнецка): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 2001. – 62с. Гейман И. Г. Красноярская эмпоронимия (1991 – 1995 гг. ): Дипломное сочинение. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 1996. – 97с. Гельгард Р. Р. О литературном языке в географической проекции // Вопросы языкознания. – 1959. – №3. – С. 95-101. Гермогенова Л. Ю. Эффективная реклама в России. Практика и рекомендации. – М. : Изд-во “Руспартнер Лтд”, 1991. – 258с. Глазычев В. Город в поисках своего лица // Новое время. – 1988. – №23. – С. 37-39. Горелов И. Н. , Седов К. Ф. Основы психолингвистики: Учебное пособие. – М. : Изд-во “Лабиринт”, 1998. – 256с. Городское просторечие: Проблема изучения / Отв. ред. Е. А.  Земская, Д. Н.  Шмелев. – М. : Наука, 1984. – 189с. Гредюшко К. И. Общение охотников: опыт жанровой стратификации (на материале п. Проточного Красноярского края): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 2000. – 54с. Дмитриев Е. Страничка биографии Ф. Достоевского // Кузнецкий рабочий. – 1966. – 28 авг. Егорова Т. П. Названия улиц в семиотическом аспекте общности стилей // Ономастика: Типология. Стратиграфия. – М. : Наука, 1988. – С. 112-119. Живая речь уральского города: Сб. науч. тр. – Свердловск: Издательство УрГУ, 1988. – 133с. Иванищев С. И. , Коростышевская А. М. Изучение разговорной речи, просторечия и речевого этикета г. Новокузнецка: Метод. рекомендации для прохождения полевой практики. – Новокузнецк: Издательство НГПИ, 1993. – 40с. Иванова Е. Уроки красноярского // Красноярский рабочий. – 1989. – 25 июня. Имайкина Н. И. Жанр политической рекламы в современной городской эпиграфике (на материале городов Екатеринбурга и Красноярска): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 2000. – 41с. Имайкина Н. И. Современная городская эпиграфика: опыт сопоставительного анализа (на материале городов Екатеринбурга и Красноярска): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 1999. – 38с. Имя на карте города. Улицы Новокузнецка. – Кемерово: Кемеровское книжное издательство, 1983. – 106с. Исаева Н. Строки из истории // Знамя труда. – 1985. – 12 дек. Кадаш Т. В. Годонимические термины Красноярска конца ХIХ – начала ХХ вв. // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: научно-метод. бюл. / Краснояр. гос. ун-т. / под ред. А. П. Сковородникова. – Красноярск-Ачинск: Красноярский университет, 1998. – Вып. 6. – С. 32-33. Кадаш Т. В. Город и имя: Революция 1921 года // Красноярский рабочий. – 1997. – 25 июля. Кадаш Т. В. История названий улиц: Рукопись. Архив кафедры русского языка. Кадаш Т. В. Переулок считать улицей // Вечерний Красноярск. – 1997. – 27 июня. Капанадзе Л. А. , Красильникова Е. В. Лексика города (к постановке проблемы) // Способы номинации в современном русском языке. – М. : Наука, 1982. – С. 282-295. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. – М. : Наука, 1982. – 254с. Карачинцева Н. В. Почему Абрикосовая? Потому что тепло // Франт. – 1998. – № 21. Кижапкина Т. Г. Ономастика города Красноярска. Собственное имя фирмы: Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 1994. – 75с. Кижапкина Т. Г. Фирмонимы города Красноярска: Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 1995. – 96с. Киселева Л. А. Город и имя: площадь имени меня, хорошего // Вечерний Красноярск. – 1997. – 10 окт. Киселева Л. А. Вариативность номинаций как специфическая черта устной речи горожан // Явление вариативности в языке: Тез. докл. конф. – Кемерово: Издательство КемГУ, 1994. – С. 54-56. Киселева Л. А. Лучше сорок раз по разу // Красноярский рабочий. – 1989. – 6 авг. Китайгородская М. В. , Розанова Н. Н. Речевые одежды Москвы // Русская речь. – 1994. – № 2. – С. 45-54. Китайгородская М. В. , Розанова Н. Н. Речевые одежды Москвы // Русская речь. – 1994. – №3. – С. 50-59. Китайгородская М. В. , Розанова Н. Н. Тенденции жанрового развития современной городской эпиграфики // Активные языковые процессы конца XX века: Тезисы докл. междун. конф. : IV Шмелевские чтения, 23 – 25 февраля 2000 г. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. – М. : Изд-во “Азбуковник”, 2000. – С. 67-68. Кобелева Е. Форштадт: жизнь и судьба // Франт. – 1997. – № 62. Колесов В. В. Язык города. – М. : Изд-во “Высшая школа”, 1991. – 192с. Кочеренкова С. Д. Неофициальные наименования пространственных объектов Свердловска (Способы номинации) // Языковой облик уральского города: сб. науч. тр. – Свердловск: Издательство УрГУ, 1990. – С. 79-90. Крайненко В. Улица имени 11-й Гвардейской Краснознаменной армии // Металлург. – 1990. – 20 окт. Красильникова Е. В. Язык города как лингвистическая проблема // Живая речь уральского города: Сб. науч. тр. – Свердловск: Издательство УрГУ, 1988. – С. 5-18. Красотенко Н. С. Астионим в городской среде (на материале г.  Железногорска) // Филология – журналистика – 97: Сб. мат. науч. конф.  – Красноярск: Красноярский университет, 1998. – С. 57-58. Красотенко Н. С. Урбонимия Железногорска: Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 1998. – 43с. Красотенко Н. С. , Подберезкина Л. З. Астионим в языковом сознании горожан (на материале г. Железногорска) // Студент, наука и цивилизация: Сб. тез. 4 межвуз. научно-практич. конф. – Красноярск: Сибирский юридический институт МВД России, 1997. – С. 11-12. Красотенко Н. С. Языковой портрет Железногорска: ономастикон: Дипломное сочинение. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 2000. – 93с. Лавлинский П. Улица имени // Кузнецкий рабочий. – 1986. – 22 авг. Лалетин И. Улицы – наше зеркало // Вечерний Красноярск . – 1994. – 18 авг. Ларин Б. А. К лингвистической характеристике города (несколько предпосылок) // Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание.  – М. : Просвещение, 1977. – С. 189-200. Ларин Б. А. О лингвистическом изучении города // Ларин Б. А. История русского языка и общее языкознание. – М. : Просвещение, 1977а. – С. 175-189. Луканин А. Имени врача // Кузнецкий рабочий. – 1984. – 12 окт. Лялина Н. М. Ономастика Сосновоборска // Филология–журналистика–94.  – Красноярск: Красноярский университет, 1995. – С. 33-34. Лялина Н. М. Языковой облик Сосновоборска: Дипломное сочинение. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 1996. – 65с. Маликова Л. К. Наружная реклама: опыт прагматической интерпретации текстов (на материале Красноярска): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 2000. – 56с. Маликова Л. К. Современная щитовая реклама (на материале г.  Красноярска): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 1999. – 64с. Маликова Л. К. Наружная реклама в городской среде: прагматический аспект (на материале щитовой рекламы) // Молодежь и наука – третье тысячелетие: Сб. тез. / Сост. : В. Ю. Пан, В. В. Сувейзда, С. А. Фандюхин. – Красноярск, 1999а. - С. 177-179. Михалап К. П. , Шмелева Т. В. Словарь города // Филологические науки. – 1987. – №4. - С. 81-84. Мостовский Е. Начальник Кузнецкстроя // Кузнецкий рабочий. – 1979. – 29 апр. Неретин А. Улицы нашего района // Кузнецкий рабочий. – 1991. – 4 дек. Ожегов С. И. , Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка / Российская академия наук. Институт русского языка им. В. В. Виноградова. – 4-е изд. , доп. – М. : Изд-во “Азбуковник”, 1999. – 944с. Подберезкина Л. З. Городская среда в фокусе лингвокультурологии // Тез. докл. междунар. симпозиума “Языковая ситуация в России конца ХХ века”. – Кемерово: Изд-во “Прима”, 1997. – С. 43-45. Подберезкина Л. З. Лингвистическое градоведение (о перспективах исследования языкового облика Красноярска) // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Научно-метод. бюл. – Красноярск–Ачинск: Красноярский университет, 1998. – Вып. 6. – С. 22-30. Подберезкина Л. З. Современная городская среда и языковая политика // Русский язык в его функционировании: Тез. докл. междунар. научно-методич. конф. – СПб. : Изд-во “Питер”, 1998а. – С. 26-29. Подольская Н. В. Словарь русской ономастической терминологии. – 2-е изд. – М. : Наука, 1988. – 192с. Поспелов Е. М. Названия городов и сел. – М. : Изд-во “Русское слово”, 1996.  – 154с. Рождественский Ю. В. Введение в общую филологию. - М. : Изд-во “Высшая школа”, 1979. – 224с. Русский язык: энциклопедия. – М. : Изд-во “Дрофа”, 1997. – 703с. Сальникова Т. А. Рекламный образ магазина (на материале текстов городской печати и эпиграфики Красноярска): Курсовая работа. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 2000. – 32с. Сальникова Т. А. Современная городская эмпоронимия в контексте формирования рекламного образа магазина (на материале текстов городской печати и эпиграфики Красноярска): Дипломное сочинение. Архив кафедры русского языка КГУ. – Красноярск, 2000. – 67с. Светличный Б. Е. , Габелко Н. К. Сталинск. – М. : Госстройиздат, 1954. – 80с. Сиротинина О. Б. Языковой облик г. Саратова // Разновидности городской устной речи. – М. : Наука, 1988. – С. 247-252. События. Свершения. Факты. – Кемерово: Кемеровское книжное изд-во, 1993.  – 86с. Сперанская А. Н. Город и имя: Какое имя нужно улице? // Вечерний Красноярск. – 1997. – 25 июля. Список улиц, переулков, проездов и организаций, обслуживаемых отделениями связи г. Новокузнецка. – Новокузнецк: Госиздат, 1981. – 285с. Способы номинации в современном русском языке. – М. : Наука, 1982. – 296с. Суперанская А. В. , Соболева Т. А. Товарные знаки. – М. : Наука, 1993. – 308с. Сыроваткин А. Н. Новокузнецк. – Кемерово: Кемеровское книжное изд-во, 1967. – 124с. Тарасов А. Улица имени Белана // Кузнецкий рабочий. – 1983. – 18 июня Телия В. Н. Вторичная номинация и ее виды // Языковая номинация: виды наименований. – М. : Наука, 1986. – 254с. Теория и методика ономастических исследований. – М. : Наука, 1986. – 254с. Улицы расскажут вам…: Улицы, проспекты, бульвары, площади Новокузнецка: Справочник. – Новокузнецк: ЛОТ КМК, 1998. – 86с. Шадрина А. С. Вдоль по подгорью // Кузнецкий рабочий. – 1990. – 13 янв. Шарифуллин Б. Я. Язык современного сибирского города // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Научно-метод. бюл. / Краснояр. гос. ун-т. /под ред. А. П. Сковородникова. – Красноярск–Ачинск: Красноярский университет, 1998. – Вып. 5. – С. 8-27. Шипилова Т. Под знаком памяти // Кузнецкий рабочий. – 1990. – 12 янв. Шкатова Л. А. Специфика городского общения // Живая речь уральского города: Сб. науч. тр. – Свердловск: Издательство УрГУ, 1988. – С. 19-28. Шмелева Т. В. Имя улицы // Красноярский рабочий. – 1989. – 9 июля. Шмелева Т. В. Новгородский ономастикон: Рукопись. Архив кафедры русского языка КГУ. Шмелева Т. В. Ономастикон // Городские новости. – 1994. – 22 окт. Шмелева Т. В. Ономастикон современного города // Междунар. съезд русистов: Тез. докл. – Красноярск, 1997. – С. 146-147. Шмелева Т. В. Памятка о правилах и особенностях образования городских названий: Красноярск современный: Справочник. Красноярск, 1995. – С. 197-204. Шмелева Т. В. Современная годонимия: семантика и семиотика.  // Лингвистическое краеведение. Пермь: Издательсво ПГПИ, 1991. – С. 33-37. Шмелева Т. В. Старое и новое в языковом облике современного города // Речь города: тез. докл. всерос. межвуз. конф. – Омск: Издательсво ОГУ, 1995а. – С. 40-42. Шмелева Т. В. Стилистика города. // Аргументы и факты. Енисей. – 1993.  – №50-51. Шмелева Т. В. Язык города. Пространственные ориентиры: Метод. разработки. – Красноярск: Красноярский университет, 1990. – 20с. Шмелева Т. В. Письменность городской среды // Фонетика – Орфоэпия – Письмо в теории и практике: Межвуз. сб. науч. трудов / Краснояр. гос. ун? т. – Красноярск: Красноярский университет, 1997а. – Вып. 1. – С. 114? 123. Шмелева Т. В. Современная городская эпиграфика // Язык и культура: Третья междунар. конф. Доклады и тезисы. Киев: Лада, 1994а. – С. 106-109. Шмелева Т. В. Улицы Красноярска: Опыт лингвистического описания. Рукопись. Архив кафедры русского языка. Шмелева Т. В. Язык города. Наименования магазинов. – Красноярск: Красноярский университет, 1989. – 40с. Языковой облик уральского города: Сб. науч. тр. – Свердловск: Издательство УрГУ, 1990. – 234с. Яргина З. И. Эстетика города. – М. : Наука, 1991. – 284с. Приложение 1 Годонимия Новокузнецка. Словник Центральный район ул. 1-ая Фабричная ул. 1-ая Фруктовая ул. 25 лет Октября ул. им. 26 июня ул. Абагурская ул. Аварийная ул. Агломератная ул. Азотная ул. Алданская ул. Алтайская ул. Атибесская пер. Аральский ул. Асфальтная ул. Атбасорская пр. Бардина ул. Белая ул. Беломорская ул. Берикульская ул. Библиотечная ул. Бабруйская ул. Боковая ул. Буркацкого ул. В. Петрова ул. Водная ул. Водоемная пер. Водосточный ул. Вологодского ул. Волокамская ул. Вологаевская ул. Воровского пер. Гранатовый ул. Грдины ул. Громова пер. Громовой ул. Дагестанская пер. Дагестанский ул. Дальневосточная ул. Дачная ул. ДОЗ ул. Дозовская ул. Дружбы ул. Ермака ул. Заводская ул. Заливная ул. Запорожная ул. Земнухова ул. Кабардинская проезд Казарновского ул. Калачевская ул. Камчатская ул. Кандаленская ул. Карпатская ул. Картасская ул. Карусельная ул. Карьерная ул. Каскадная ул. Каспийская ул. Кирова ул. Кисловодская ул. Кишиневская ул. Кольцевая ул. Коммунальная ул. Короленко ул. Кузбасская пр. Кузнецкстроевский ул. Кузнецова ул. Куйбышева ул. Кулянова ул. Курбатова ул. Кутузова пер. Левашева ул. Лениноканская пер. Молоховский проезд Малышей пр. Металлургов ул. Мебельстрой площадка ул. Музейная ул. Нерчинская ул. Нильская ул. Новоселов ул. Ноградская ул. Обогатительная пр. Октябрьский ул. Орджоникидзе ул. Орлова ул. Осьмухина ул. Павловского ул. Парижской Коммуны ул. Парковая ул. Паровозная ул. Партизана Железняка ул. Петрозаводская ул. Пинская пр. Пионерский ул. Пирогова ул. Пожарского ул. Покрышкина ул. Полевая ул. Полесска ул. Полигонная ул. Попова ул. Предмостная пер. Приишимский ул. Путевая ул. Рожковой ул. Сафонова ул. Свердлова ул. Северная ул. Сеченова ул. Сибиряков-Гвардейцев ул. Социалистическая ул. Спартака ул. Сплавная пр. Строителей ул. Суворова ул. Сунская ул. Сызранская пер. Татищевский ул. Ташкентская ул. Тбилисская ул. Тенистая ул. Тольятти ул. Тракторная ул. Транспортная ул. Тренева ул. Тюленина ул. Уфимская ул. Ушинского ул. Фестивальная ул. Филиппова ул. Франкфурта ул. Хитарова ул. Хлебозаводская ул. Циолковского ул. Шевцовой пр. Энтузиастов ул. Южная ул. Ясная поляна Новоильинский район ул. 11 Гвардейской Краснознаменной Армии пр. Авиаторов пр. Архитекторов ул. Запсибовцев ул. Звездова пр. Космонавтов ул. Косыгина пр. Мира ул. Новоселов ул. Олимпийская ул. Рокоссовского ул. Чернышева Заводской район ул. 1 Семилетка ул. 13-й микрорайон ул. 40 лет ВЛКСМ ул. Азнатская ул. Алеутская ул. Ангарская ул. Антоновская ул. Артельная ул. Багромяна ул. Бакинская ул. Балахинская ул. Белгродская проезд Беловский ул. Белостоунная ул. Большая Камчатка ул. Бухтарминская ул. Бызовая ул. Владимирская ул. Вяземская пер. Вяземский ул. Гоголя ул. Горьковская ул. Двинская ул. Депутатская ул. Днепровская ул. Днестровская ул. Елабужская ул. Загородная ул. Зимняя пр. Ижевский ул. Ильменская ул. Инициативная ул. Калининградская ул. Карельская ул. Кемеровская ул. Климасенко ул. Клименко ул. Ковровая ул. Комендантская ул. Космическая ул. Косогорная пер. Краснодарский ул. Кругленькая ул. Курская ул. Ладожская ул. Лазурная ул. Лесозаводская ул. Лучевая ул. Люгаданская ул. Малая ул. Мечта ул. Минская ул. Можайская ул. Нарвская ул. Неманская ул. Овальная ул. Офицерская ул. Памиранского ул. Панельная ул. Панорамная ул. Первостроителей ул. Пихтовая ул. Подольская ул. Посевная ул. Сарбайская ул. Селекупочная ул. Советской Армии ул. Солдатская ул. Староостровская ул. Студенческая ул. Телеутская проезд Томский ул. Тореза ул. Удмуртская ул. Центральная ул. Чекистов ул. Челябинская ул. Шамотная ул. Школьная ул. Эльтонская ул. Ярославская Кузнецкий район 1. пер. Автомобильный 2. ул. Алюминиевая 3. ул. Анжерская 4. ул. Анодная 5. ул. Антарктическая 6. пер. Арсенальская 7. пер. Атлантический 8. ул. Аульская 9. ул. Байкальская 10. ул. Балакирева 11. пер. Балхатский 12. ул. Барнаульская 13. пер. Богатский 14. ул. Белинского 15. пер. Березовый 16. ул. Бестужева 17. ул. Бийская 18. пер. Блиновский 19. ул. Братская 20. ул. Брюсова 21. ул. Бугарева 22. пер. Бульварный 23. ул. Вагоностроительная 24. ул. Весенняя 25. ул. Водная 26. ул. Водопадная 27. пер. Водосливный 28. ул. Воткинская 29. ул. Вятская 30. ул. Геологическая 31. пер. Глазунова 32. пер. Глухой 33. ул. Горноалтайская 34. ул. Грибоедова 35. пер. Дворцовый 36. ул. Дежнева 37. ул. Декабристов 38. ул. Доборолюбова 39. ул. Достоевского 40. ул. Екимова 41. пер. Зайсакский 42. ул. Защитная 43. пер. Звездный 44. ул. Зеравшанская 45. пер. Ивановский 46. ул. Игарская 47. ул. Итатская 48. пер. Казахский 49. пер. Каменский 50. ул. Канская 51. пер. Кленовый 52. пер. Конандский 53. ул. Коломинская 54. пер. Кольцевой 55. пер. Крайний 56. ул. Кольцова 57. ул. Конева 58. ул. Красная 59. ул. Кременчугская 60. ул. Крепостная 61. ул. Кривая 62. пер. Кривой 63. ул. Крылова 64. пер. Кузнецкий 65. ул. Кушковская 66. ул. Лагерная 67. ул. Лазарева 68. ул. Левитана 69. ул. Ленина 70. ул. Ленинградская 71. ул. Луночарского 72. ул. Малоэтажная 73. ул. Метелкина 74. ул. Молодежная 75. пер. Морской 76. ул. Набережная 77. пер. Нагорный 78. ул. Народная 79. ул. Новокузнецкая 80. пер. Новый 81. ул. Обнорского 82. пер. Огородный 83. ул. Одесская 84. пер. Одесский 85. ул. Озерная 86. ул. Октябрьская 87. ул. Оренбургская 88. пер. Ореховый 89. ул. Осенняя 90. ул. Павлодарского 91. ул. Пестеля 92. ул. Петракова 93. ул. Подкаменная 94. ул. Полосухина 95. ул. Правды 96. ул. Профессиональная 97. ул. Пятилетки 98. ул. Райсоветная 99. ул. Рельефная 100. пер. Русинский 101. пер. Рябиновый 102. ул. Садовая 103. ул. Салаирская 104. ул. Самаркандская 105. ул. Серафимовича 106. ул. Смирнова 107. пер. Старательский 108. ул. Стартовая 109. ул. Столовая 110. ул. Талдыкина 111. ул. Таллинская 112. ул. Томбовская 113. ул. Тихоокеанская 114. пер. Тогульский 115. ул. Толмачева 116. ул. Топольники 117. ул. Тургенева 118. ул. Украинска 119. ул. Ушакова 120. ул. Ферросплавщиков 121. ул. Флеровского 122. пер. Флеровского 123. пер. Фонвизина 124. пер. Фронтальный 125. ул. Чаадаева 126. ул. Чекалина 127. ул. Череповецкая 128. ул. Чехова 129. ул. Шестакова 130. ул. Широкая 131. ул. Шункова 132. ул. Щепкина 133. ул. Электролизная Орджоникидзевский район 1. ул. 40 лет Победы 2. ул. Абашевская 3. ул. Автодорожная 4. ул. Азовская 5. пер. Актюбинский 6. ул. Алейская 7. ул. Алешина Гора 8. ул. Амазонская 9. пер. Амзасский 10. ул. Анадырская 11. ул. Антрацитная 12. пер. Аншерокский 13. пер. Армейский 14. пер. Арочный 15. ул. Архангельская 16. ул. Астраханская 17. пер. Ашмаренский 18. ул. Байдаевская 19. ул. Балочная 20. ул. Барабинская 21. ул. Батумная 22. ул. Безводная 23. ул. Безымянная 24. пер. Безымянный 25. ул. Белогорская 26. ул. Белоретская 27. ул. Белоярская 28. ул. Ботаническая 29. ул. Братьев Годеновых 30. пер. Братиславский 31. ул. Варяжская 32. ул. Ватунина 33. пер. Веселый 34. ул. Вилюйская 35. пер. Веннитский 36. пер. Вишневый 37. Проезд Вольный 38. ул. Воронежская 39. ул. Гаванская 40. ул. Гаршина 41. ул. Гвардейская 42. ул. Герцена 43. ул. Гжельская 44. ул. Гидротехническая 45. пер. Гималайский 46. пер. Главный 47. пер. Горноспасательный 48. ул. Горностроительная 49. ул. Гранитная 50. ул. Гродненская 51. ул. Грозненская 52. ул. Далекая 53. пер. Дальний 54. ул. Даргомыжского 55. пер. Двойной 56. ул. Демьяна Бедного 57. ул. День Шахтера 58. пер. Державина 59. ул. Дзержинского 60. ул. Диксона 61. пер. Динамовский 62. ул. Доватора 63. ул. Донбасская 64. ул. Дорстроевская 65. ул. Дружинина 66. ул. Дузенко 67. ул. Емельяновская 68. пер. Енисейский 69. ул. Ереванская 70. пер. Желтый 71. ул. Жданова 72. пер. Житомирский 73. ул. Загорская 74. ул. Заслонова 75. ул. Зеленая 76. ул. Зеленогорская 77. ул. Земная 78. ул. Зенковская 79. ул. Зеркальная 80. пер. Зеркальный 81. пер. Златоустовский 82. ул. Знаменская 83. ул. Золотой Рог 84. ул. Зорге 85. ул. Зыряновская 86. ул. Измайловская 87. пер. Индустриальный 88. пер. Инженерный 89. ул. Инская 90. ул. Интернатная 91. ул. Иртышская 92. ул. Искитимская 93. ул. Кавказская 94. пер. Кавказский 95. ул. Календарная 96. пер. Календарный 97. ул. Калтанская 98. пер. Каменогорский 99. ул. Камышевая 100. ул. Капитальная 101. ул. Карагандинская 102. ул. Кармиголка 103. ул. Кассиора 104. ул. Каховская 105. пер. Каштановый 106. пер. Кедровый 107. ул. Кинопрокатная 108. ул. Кирпичная 109. пер. Клубничный 110. ул. Ковалевской 111. ул. Коккинаки 112. ул. Колпашевская 113. ул. Колыванская 114. ул. Кольская 115. ул. Кольчугина 116. ул. Коммунарка 117. пер. Конечный 118. ул. Кастромская 119. пер. Котовского 120. ул. Крамского 121. ул. Красноводская 122. ул. Красноуральская 123. ул. Кривой Рог 124. ул. Кружная 125. ул. Крутоярская 126. ул. Кузнетская 127. пер. Кулундинский 128. ул. Кустарная 129. ул. Куюкова 130. пер. Ленинабадский 131. ул. Лесостепная 132. ул. Литовская 133. ул. Логовая 134. пер. Лунный 135. ул. Львовская 136. ул. Магнитогорская 137. пер. Магнитогорский 138. ул. Мариупольская 139. ул. Маркшейдерская 140. ул. Мебельная 141. пер. Мебельный 142. ул. Междуреченская 143. ул. Менделеева 144. пер. Магилевский 145. ул. Монтажная 146. ул. Мундыбашская 147. ул. Мурманская 148. ул. Муромская 149. ул. Нарымская 150. ул. Насосная 151. ул. Неапольская 152. пер. Невельского 153. ул. Некрасова 154. ул. Немировича-Данченко 155. ул. Наваторов 156. ул. Новобайдаевка 157. пер. Новогодний 158. ул. Новогодняя 159. ул. Новороссийская 160. ул. Новостройка 161. ул. Ногинская 162. ул. Норильская 163. пер. Оластной 164. ул. Односторонняя 165. пер. Окружной 166. ул. Олеко Дундича 167. ул. Ольховая 168. ул. Онежская 169. ул. Оршанская 170. ул. Осинники 171. ул. Осиновая речка 172. ул. Осипенко 173. пер. Осторогоский 174. пер. Откосный 175. пер. Открытый 176. ул. Панфилова 177. ул. Пархоменко 178. ул. Перекопная 179. ул. Перелесская 180. ул. Петропавловская 181. ул. Печорская 182. ул. Пешеходная 183. ул. Пирамидная 184. ул. Планетарная 185. ул. Плановая 186. пер. Плоскогорный 187. ул. Подъемная 188. пер. Полярный 189. ул. Потанина 190. ул. Пражская 191. пер. Пражский 192. ул. Пржевальского 193. ул. Прибрежная 194. пер. Проездной 195. пер. Промежуточный 196. пер. Простой 197. ул. Пушкина 198. ул. Радищева 199. ул. Раевского 200. ул. Разведчиков 201. ул. Раздольная 202. пер. Ракетный 203. ул. М. Расковой 204. ул. Редутная 205. ул. Рейдовая 206. ул. Речная 207. пер. Ровный 208. ул. Российская 209. ул. Рощинская 210. ул. Рубцовская 211. ул. Руднева 212. ул. Рудничная 213. пер. Рудничный 214. ул. Рылеева 215. ул. Солтыкова-Щедрина 216. ул. Сальская 217. ул. Саранская 218. ул. Саянская 219. ул. Сборная 220. ул. Севастопольская 221. ул. Сельская 222. ул. Сенокосная 223. ул. Серова 224. пер. Сестринский 225. ул. Сибирская 226. ул. Сивашская 227. ул. Силикатная 228. ул. Скоростная 229. ул. Славгородская 230. ул. Слесарная 231. пер. Согровый 232. ул. Соликамская 233. ул. Соревнования 234. ул. Софьи Ковалевской 235. ул. Станичная 236. ул. Стахановская 237. ул. Степная 238. ул. Стрелочная 239. ул. Сусанина 240. ул. Сухая Речка 241. ул. Сухой Лог 242. ул. Сухумская 243. ул. Тайгинская 244. пер. Тайлепский 245. пер. Тайшетский 246. ул. Тальниковая 247. ул. Таргайская 248. ул. Татарская 249. ул. Таштагольская 250. ул. Тверская 251. пер. Телецкий 252. ул. Терновая 253. ул. Тернопольская 254. ул. Терсинская 255. ул. Толбухина 256. пер. Толгарский 257. ул. Томусинская 258. пер. Топографический 259. ул. Тополевая 260. пер. Торговый 261. пер. Торцевой 262. ул. Трубопроводная 263. ул. Трудоармейская 264. ул. Тузовского 265. пер. Туликовой 266. ул. Тульская 267. ул. Тунгусская 268. ул. Тюменская 269. ул. Угловая 270. пер. Ударный 271. пер. Уклонный 272. пер. Ульяновский 273. ул. Уральская 274. ул. Усинская 275. ул. Уссурийская 276. ул. Ухтомская 277. ул. Уютная 278. пер. Фастовский 279. пер. Финский 280. ул. Фурманова 281. ул. Хасанская 282. ул. Херсонская 283. ул. Холмовая 284. пер. Хребтовый 285. пер. Чановский 286. ул. Чаплыгина 287. ул. Черемуховская 288. ул. Черепановская 289. пер. Черниговский 290. ул. Черняховского 291. ул. Чкалова 292. ул. Чулымская 293. ул. Чумышская 294. пер. Шахматный 295. ул. Шахтеров 296. ул. Шахтостроевская 297. пер. Школьный 298. ул. Шорская 299. ул. Шпальная 300. ул. Штольная 301. ул. Эстокадная 302. пер. Яблоневый 303. пер. Январский Куйбышевский район 1. ул. 1 Мая 2. ул. 375 км 3. ул. 387 км 4. пер. 40 лет Октября 5. ул. 9 января 6. пер. Абажурный 7. ул. Абаканская 8. ул. Абрикосовая 9. ул. Авангардная 10. ул. Аврора 11. пер. Адлерский 12. пер. Ажурный 13. ул. Айвазовского 14. ул. Акмолинская 15. пер. Аланаевский 16. ул. Алмазная 17. ул. Алуштинская 18. ул. Альпийская 19. пер. Амбулаторный 20. ул. Амурская 21. пер. Ангренский 22. пер. Андреевский 1-ый 23. пер. Андреевский 2-ой 24. ул. Арбатская 25. ул. Аркадия Гайдара 26. ул. Антарктическая 27. ул. Армавирская 28. пер. Артемовский 29. пер. Ашхабадский 30. ул. Бабушкина 31. ул. Багратиона 32. ул. Базинская 33. пер. Байканурский 34. ул. Балтийская 35. пер. Бамовский 36. пер. Банковский 37. ул. Бастионная 38. Проезд Батюшкова 39. ул. Баумана 40. ул. Беловежская 41. пер. Бенгальский 42. ул. Бердская 43. ул. Береговая 44. ул. Березовская 45. пер. Берензасский 46. пер. Бессарабский 47. пер. Биробиджанский 48. ул. Благовещенская 49. ул. Богатырская 50. ул. Брянская 51. пер. Букинский 52. ул. Бунгурская 53. ул. Бурейская 54. пер. Бухторский 55. ул. Валдайская 56. ул. Варшавская 57. пер. Васильковый 58. ул. Вахтангова 59. ул. Верхне Редаково 60. ул. Верхняя Восточная 61. ул. Верхоянская 62. ул. Веры Соломиной 63. ул. Веселая горка 64. ул. Вечерняя 65. ул. Виноградная 66. ул. Витебская 67. ул. Владивосточная 68. ул. Внутренняя 69. ул. Вокзальная 70. ул. Волгодонская 71. ул. Волжская 72. ул. Володарского 73. ул. Волховская 74. пер. Волынский 75. ул. Вольный Юпитер 76. ул. Воркутинская 77. ул. Воробьева 78. ул. Восточная 79. ул. Всесторонняя 80. ул. Выборгская 81. Проезд Высоковольтный 82. ул. Высотная 83. ул. Галерейная 84. ул. Гастелло 85. ул. Герасименко 86. ул. Глинки 87. пер. Гончарова 88. ул. Горбуновская 89. ул. Гористая 90. ул. Горная 91. ул. Горноспасательная 92. ул. Горняцкая 93. ул. Горького 94. ул. Граневая 95. пер. Граневой 96. ул. Грунтовая 97. пер. Грунтовый 98. ул. Гужевая 99. ул. Гурьевская 100. ул. Дарвина 101. пер. Дарвина 102. ул. Даурская 103. пер. Даурский 104. пер. Дегтярева 105. ул. Джамбульская 106. пер. Дивногорский 107. ул. Дизельная 108. ул. Димитрова 109. ул. Динамитная 110. ул. Довженко 111. ул. Дозорная 112. ул. Доменная 113. ул. Донецкая 114. ул. Дубовая 115. ул. Дунаевская 116. ул. Ельцовская 117. ул. Есенина 118. ул. Жасминная 119. пер. Жасминный 120. ул. Железноводская 121. ул. Железнодорожная 122. ул. Жени Стожкова 123. ул. Жуковского 124. ул. Забойщиков 125. ул. Заволжская 126. ул. Западная 127. ул. Зеленая 128. ул. Зеленая Горка 129. ул. Земная 130. ул. Зои Космодемьянской 131. ул. Ильинская 132. пер. Иногородний 133. ул. Иркутская 134. ул. Испирская 135. ул. Кадровая 136. ул. Казанская 137. ул. Казбекская 138. ул. Каирская 139. ул. Калачевская 140. ул. Калинина 141. ул. Калиновская 142. ул. Калужская 143. ул. Каракульская 144. Проезд Каракульский 145. ул. Карла Либкнехта 146. ул. Карла Маркса 147. ул. Каширская 148. пер. Керамический 149. пер. Керченский 150. ул. Кирзаводская 151. ул. Киселевская 152. пер. Киселевский 153. ул. Клары Цеткин 154. ул. Климовская 155. ул. Клюквенная 156. ул. Ключевая 157. Проезд Коммунаров 158. пер. Кондамский 159. ул. Кооперативная 160. пер. Копровый 161. пер. Коралловый 162. ул. Крамогорская 163. ул. Красилова 164. ул. Кремлевская 165. ул. Крестьянская 166. ул. Кривоносова 167. пер. Криворожский 168. ул. Кронштадская 169. ул. Крутая 170. пер. Крутой 171. ул. Кубинская 172. ул. Кузедеевская 173. ул. Куприна 174. Пр. Курако 175. ул. Курганская 176. пер. Курортный 177. ул. Лавная 178. ул. Лазо 179. ул. Латунина 180. ул. Лаушкина 181. ул. Лебединская 182. ул. Ленинская 183. Проезд Ленский 184. ул. Лермонтова 185. ул. Лесная 186. ул. Лесогорная 187. ул. Левинская 188. ул. Линейная 189. ул. Липовая 190. ул. Листвянская 191. ул. Литейная 192. ул. Лобачевского 193. ул. Локомотивная 194. ул. Ломоносова 195. ул. Луганская 196. ул. Луговая 197. ул. Майконская ул. Макаренко ул. Макеевская ул. Малайская ул. Мамотова ул. Марс ул. Мартеновская пер. Мартеновский ул. Матросова ул. Машиностроительная ул. Маяковского ул. Медицинская пер. Мексиканский пер. Мелькомбинатовский пер. Менжинского ул. Металлистов ул. Механизаторов ул. Механическая ул. Мечникова ул. Мирная ул. Мичурина ул. Многопустотная ул. Молдавская ул. Москворецкая ул. Московская ул. Мостовая ул. Мраморная ул. Наклонная ул. Нахимова ул. Невского пер. Незнамовский ул. Нижний Юпитер ул. Никитская ул. Никопольская ул. Новая ул. Новогорбуново ул. Новосибирская ул. Новый Юпитер ул. Оборотная ул. Образцовая ул. Обская ул. Овражная ул. Орехово-Зуевская ул. Отдаленная ул. Павлова ул. Параллельная ул. Пензенская ул. Переездная ул. Песцовый ул. Печная ул. Плунжерная ул. Победы ул. Погодина ул. Погрузочная ул. Полоцкая ул. Постсоветская ул. Придорожная ул. Прокатная ул. Пролетарская ул. Промышленная ул. Просторная ул. Прудовая ул. Псковская ул. Пунктирная ул. Пятигорская ул. Рабочая пер. Рабочий ул. Равенства ул. Ранетная ул. Революционая Проезд Редаковский ул. Рельсовая пер. Рельсовый ул. Розы Люксембург ул. Ростовская ул. Ртутная пер. Рубиновый ул. Руставели ул. Проезд Рыночный ул. Садгородская ул. Садопарковая ул. Сангарская ул. Свердловская ул. Светлый Лог ул. Седова ул. Серпуховская пер. Сиреневый ул. Славянская ул. Смоленская ул. Снежная пер. Совокупный ул. Соколовская ул. Солнечная ул. Солтонская ул. Сопочная ул. Сосновская ул. Сосновый Лог ул. Спасская ул. Спортивная ул. Ставропольская ул. Стадионная пер. Стадионный ул. Сталеваров ул. Станиславского ул. Столовая ул. Строительная ул. Суданская ул. Сурикова ул. Таганрогская ул. Таганская ул. Таежная ул. Таймырская ул. Терриконная ул. Техническая ул. Теш-Лог ул. Тимирязева пер. Тихий ул. Тобольская ул. Топкинская ул. Точилино ул. Трамвайная пер. Трестовский ул. Трудовая пер. Трудовой ул. Туристская ул. Туркменская ул. Туслинская пер. Туслинский ул. Тюльпоновая ул. Угольная ул. Ударников ул. Узбекистанская пер. Узбекистанский ул. Урановая ул. Урицког ул. Урюпинская пер. Урюпинский ул. Успенская ул. Учительская ул. Ферганская ул. Фесковская ул. Фрунзе ул. Хабаровская пер. Хабаровский пер. Химиков ул. Хмельницкого пер. Цветочный пер. Целинный пер. Чайковского пер. Чапаева ул. Челюскина ул. Черемнова ул. Черемуховая ул. Черкасская ул. Черногорская ул. Черноморская пер. Чернышевского ул. Чернышевского ул. Читинская ул. Проезд Читинский ул. Чуйская ул. Чукотская пер. Шадринский ул. Шатровая ул. Шатурская ул. Шахтинская пер. Шахтовый ул. Шебелинская ул. Шоссейная ул. Шрековая пер. Шумный ул. Шушталепская ул. Щербаковская ул. Щетинкина ул. Щорса ул. Экскаваторная пер. Элеваторный ул. Энгельса ул. Юдина ул. Юргинская ул. Якутская ул. Ялтинская пер. Яминский ул. Ясная поляна Приложение 2 Эмпоронимия Новокузнецка. Словник Магазины “Книгочей” “Евроремонт” “Рябина” “Спортсмен” “Премьер” “Планета” “На Левом” “Арбат” “Продукты Алтая” “Марк” “Свежий хлеб” “Тесто” “Малахитовая шкатулка” “Яблочко” “Фортуна” “Надежда” “Андреевский” “7/1” “Полюшко” “Цветы Семена” “Обои” “Черемушки” “Изумруд” “Аврора” “Евростиль” “Отделочные материалы” “Орбита” “Мастерок” “Любава” “Магазин для женщин” “Доминанта” “Моржик” “Роман” “РП” “Репка” “Славянка” “Наяды” “Подарки” “Л’Эскаль” “Скалярии” “Круиз” “Акварель” “Котенок Гав” “Остров сокровищ” “Пингвин” “Этуаль” “Алладин” “Автопилот” “Домостроитель” “Влатекс” “Пассаж” “Меха и кожа” “Ландыш” “Убранство” “Элита” “Диалог Плюс ЛКМ” “Нимал” “Вега” “Домашние работы” “Меркурий” “Диатон” “Новый Вавилон Н” “Автолюбитель” “Архимед” “ЕвроМастер” “Инструмент” “Аквариум” “Модный интерьер” “Русский лен” “Для дома и дачи” “Милано” “Новокузнецкмебель” “ЕвростойГипс” “Пирамида” “Жемчужина” “Сказка” “Дары моря” “Торты и пирожные” “Алиса” “Рекорд” “Славянский” “Фараон” “Буковка” “Сиак” “MASTER” “Орфей” “Хаял” “Почти даром” “Друговы” “Диво” “Светлана” “Акапулько” “Аметист” “Риола” “Запсибуголь” “Никар” “Лев” “МВП” “Глобус” “Чарка” “На здоровье” “Валкас” “ПЭПТеН” “СТМ-Стиль” “Эталон” “Торговый союз” “Фирма Компактур” “Салев” “Транстехсервис” “Шоп” “РОСАН” “Графиня Зоя” “Белый камень” “Папирус” “Мебель” “Прицел” “Книжкин дом” “Сибремсервис” “Винган” “Катюша” “Элис – Плюс” “Довгань” “Алмаз” “Мустанг” “Велком” “Солнышко” “Рыбачка” “Вигантия” “Даллос” “Фаворит” “ Резонанс” “Леонардо”  “Лиман” “Арсенал” “Успех” “Прибой” “Вахита” “Рубин” “Чипполино” “ Каприз” “От Зайчика” “Домоцентр” “Капель” “Сезон” “Велена” “Ирэн” “Бордо” “Диатон” “Самоделкин” “Кузнецкий инструмент” “Горница” “Аленка” “Ратник” “Тайны Парижа” “MONARCH” “Веселый малыш” “Домашний очаг” “Орхидея” “MASTER” “Мастерок” “Планета” “Офисная мебель” “Экспомебель” “Левша” “Сапфир” “Колизей” “Данко” “Компас” “Зима” “Мода” “Адреналин” “Кузнецкий сувенир” “Товарiщъ” “Защита Сервис” “Ласковые цены” “Старый град” “Гном” “Семечко” “Мебельный дом” “Танго” “Пивной” “Домашние работы” “Эрудит” “Мой компьютер” “СКлайн” “Мечта” “Кроха” “Медок” “Новый дом” “Юниор” “ИнтерАктив” “Продукты у тещи” “Любимый” “Садко” “Деликатесы” “Снежок” “Европейские продукты” “Наша пряжа” “Мир белья” “Лидер” “Грошик” “Ив Роше” “Деловая книга” “Рибок” “Фанспорт” “Рябина-техника-стройкомплект” “Мир “Дэу” “Спорт-Престиж” “Олимпия” “Рекорд” “Лион” “Ноградский” ”На углу” “Санта-плюс” “Кировский” “Запсибмаркет” “Джинн-2” “Люкс” “Заказной” “Дубок” Киоски “Подорожник” “Смак” “Мороженое “Стан-Маркет” “У Спортсмена” “У Олега” “Лидия” “Сланд” “Прокина О. П. ” “Роланд” “Татьяна” “Гомза” “Магазин Ермак” “Сибирь” “Нимекс” “Музей искусств” “У ТЕРСИ” “Алиев” “Сардар – Н” “Урарту” “Ритм” “Рой” “Бия-Мед” “Ват” “Инвент ” “Жанна и К” “Ольга” “Улитка” “Настенька” “Годжаев” “Магазин под аркой” “Булат и К” “Мажор” Павильоны “Гела” “Гефест-плюс” “Купеческая лавка” “Минимаркет” “Покушай у Ксюши” “Эсла” “Банановый какаду” “Тропик” “Ашдар” “Гарлет” Салоны Салон мебели “Комфорт” Салон “Прикид” Зоосалон “Эдем” Художественный салон-магазин “Круиз” Салон элитной мебели “Ландыш” Магазин-салон “Вера” Магазин-салон “MUSTANG” Компьютерный салон “Атлант” Свадебный салон “Голубка” Салон итальянской мебели “Оскар” Салон-магазин “Новые двери” Салон оптики “Веко” Салон итальянской обуви “FABIANI” Мебельный салон “Эсквайр” Салон-магазин “Офисная мебель” Салон джинсовой одежды “Вещь! ” Салон “Обувь из Европы” Салон обуви “Твист” Салон “Светлица” Мебельный салон “Аметист” Салон-магазин “ECCO” “Адам & Ева” Художественный салон “Истоки” Салон-магазин “ANGIO” Салон Камня Салон мебели “Фронда мебель” “Мишель” Салон отделочных материалов “Кирпичик” “Престиж” “Stile плюс” Салон итальянской обуви “Sаша” Ювелирный салон “MASTER” Салон-магазин “Антик” “Эротика-интим” Имидж-салон “Леди” Салон-магазин “Максим” “Графиня Зоя” “Велком” “Мадам Брошкина” “Союзмебель” Салон-магазин “Персона” Салон художественной ковки “Анна” “Радуга” “Домус” “Подиум – РОDIUM” “Ангелита” “Алладин” Салон обуви “Валенти” Салон-интерьер “Гармония” “СиньОр” Компьютерный салон “ОБЕРТОН” Компьютерный салон “Бит Тех” Автоприцепы “Сидоров” “Хлеб Сдоба” “Свежий хлеб” “Сибирский хлеб” “Русский хлеб” “Молоко” “Колбасы” “Подорожник” “Мета – Р” Торговые дома “Бирюса” “КМК” “Мебельный дом” “Находка” “Славянский” “НОКС” “Аист” Торговые центры “Альфа” “Лидер” Бутик Одежды и аксессуаров “Коллекция” Торгово-развлекательный комплекс “Ильинский” Зал Обувной зал “РоссИта” Аптеки “Наша аптека” “Фармалайн” “Альфаритм” “Галафарм” “Сервисфарм” Универсам “Озерный” Приложение 3 Социальная эпиграфика Новокузнецка. Образцы текстов Ты – слава нашего Кузбасса! Характер, рожденный огнем. Юрга? Киселевск? Прокопьевск? Белово? Кемерово? НОВОКУЗНЕЦК С Днем рождения. Мира, добра и радости! С любовью к городу. КМК – настоящее и будущее города. Новокузнецку образцовые порядок и чистоту.
День города на площади Общественных мероприятий. Фейерверк в 23: 00. Кузбасс! Ты нам родной Кузбасс, Не очень чистый ты у нас: Тебя заводы загрязняют, А лес немного очищает. Но очищает он не все, А лишь частичку, и того Частичка эта чистая Дает нам жизнь лучистую. Максюкова Олеся. Шк. №22, 11кл. “А”
А как же мы? (изображены деревья и животные на фоне заводских труб) Спасибо за мирное небо! С праздником, дорогие новокузнечане! Такой, как этот город – один на всей земле. Новокузнецку – экологически чистый транспорт! Была война…была победа! Спасибо дедам, что мы есть! Героям-металлургам вечная память КМК
Проспект назван в честь великого мастера доменного дела М. К. Курако, который жил в Кузнецке 1917-1920 История комбината – история города КМК Лучшие в спорте – лучшие в труде КМК 381 год Кузнецку! Поздравляю с Праздником. Новокузнецк 2000 Новокузнецк приветствует гостей! С любовью к городу в ХХI век 380 лет Кузнецк Ты дорог и любим, горжусь твоею красотой ZAPSIB Проезжая часть транспорту! Тротуар – пешеходу! Я знаю – город будет, Я знаю – саду цвесть. Я люблю тебя, Новокузнецк! С днем рождения, любимый город! Берегись автомобиля! Новокузнецку образцовое такси! Все будет хорошо! Привет, малыш! Мы любим наш город! Приложение 4 Эпиграфика Новокузнецка. Фотоприложение


Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данную дипломную работу Вы можете использовать как базу для самостоятельного написания выпускного проекта.

Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем дипломную работу самостоятельно:
! Как писать дипломную работу Инструкция и советы по написанию качественной дипломной работы.
! Структура дипломной работы Сколько глав должно быть в работе, что должен содержать каждый из разделов.
! Оформление дипломных работ Требования к оформлению дипломных работ по ГОСТ. Основные методические указания.
! Источники для написания Что можно использовать в качестве источника для дипломной работы, а от чего лучше отказаться.
! Скачивание бесплатных работ Подводные камни и проблемы возникающие при сдаче бесплатно скачанной и не переработанной работы.
! Особенности дипломных проектов Чем отличается дипломный проект от дипломной работы. Описание особенностей.

Особенности дипломных работ:
по экономике Для студентов экономических специальностей.
по праву Для студентов юридических специальностей.
по педагогике Для студентов педагогических специальностей.
по психологии Для студентов специальностей связанных с психологией.
технических дипломов Для студентов технических специальностей.

Виды дипломных работ:
выпускная работа бакалавра Требование к выпускной работе бакалавра. Как правило сдается на 4 курсе института.
магистерская диссертация Требования к магистерским диссертациям. Как правило сдается на 5,6 курсе обучения.

Другие популярные дипломные работы:

Дипломная работа Формирование устных вычислительных навыков пятиклассников при изучении темы "Десятичные дроби"
Дипломная работа Технологии работы социального педагога с многодетной семьей
Дипломная работа Человеко-машинный интерфейс, разработка эргономичного интерфейса
Дипломная работа Организация туристско-экскурсионной деятельности на т/к "Русский стиль" Солонешенского района Алтайского края
Дипломная работа Разработка мероприятий по повышению эффективности коммерческой деятельности предприятия
Дипломная работа Совершенствование системы аттестации персонала предприятия на примере офиса продаж ОАО "МТС"
Дипломная работа Разработка системы менеджмента качества на предприятии
Дипломная работа Организация учета и контроля на предприятиях жилищно-коммунального хозяйства
Дипломная работа ЭКСПРЕСС-АНАЛИЗ ФИНАНСОВОГО СОСТОЯНИЯ ООО «АКТ «ФАРТОВ»
Дипломная работа Психическая коммуникация

Сейчас смотрят :

Дипломная работа Обоснование затрат на текущий ремонт и техническое обслуживание электрических сетей
Дипломная работа Правовий режим цінних паперів в Україні
Дипломная работа Судебное рассмотрение индивидуального трудового спора
Дипломная работа Ремонт и техническое обслуживание ходовой части ГАЗ-3102
Дипломная работа Разработка технико-экономических мероприятий по снижению затрат на прокладку электросетей ООО "Предприятие электрических сетей"
Дипломная работа Правовое регулирование предпринимательской деятельности в России
Дипломная работа Прогнозирование последствий аварии с аммиачными веществами на холодильной установке молочного завода
Дипломная работа Формирование познавательного интереса младших школьников через наглядность
Дипломная работа Экономическая эффективность информационных систем
Дипломная работа Совершенствование производственно-хозяйственной деятельности на основе логистического подхода (на примере ОАО "Мостодрев")
Дипломная работа Система предоставления государственных услуг в Российской Федерации
Дипломная работа Ходовая часть автомобиля
Дипломная работа Конституционный Суд Российской Федерации
Дипломная работа Повышение рентабельности предприятия (на примере Ростовского областного консультативно-диагностического центра)
Дипломная работа Анализ финансовой отчетности