Сложное предложение
Содержание
Глава 1.1. Общая теория сложного предложения
В современном синтаксисе сложное предложение рассматривается как одна из трех основных синтаксических единиц (словосочетание, простое предложение, сложное предложение). Важно отметить, что сложное предложение как особая синтаксическая единица признана учеными сравнительно недавно, уже в 20 столетии. В самых значительных синтаксических описаниях конца 19 - начала 20 веков сложное предложение как синтаксическая единица не представлено. А термин «предложение» использовался только для обозначения простого предложения (монопредикативной единицы). А.А. Шахматов рассматривал сложное предложение как сочетание предложений (простых), А.М. Пешковский - как сложное целое (образование, превышающее по объему предложение - простое предложение).
Интенсивное изучение сложного предложения началось во второй половине 20 века, прежде всего - в трудах В.В. Виноградова, Н.С. Поспелова, затем в работах Л.Ю. Максимова, В.А. Белошапковой, М.И. Черемисиной и других исследователей, на труды которых мы будем ссылаться в ходе изложения данной темы.
Сложное предложение как синтаксическая единица противопоставляется простому, однако в определениях сложного предложения, даже самых современных, содержится традиционное противоречие. Оно заключается в том, что предложением называется и все сложное образование, и его составные компоненты. Обратимся к таким определениям. В «Русской грамматике» 1980 г. читаем: «Сложное предложение - это сочетание двух или нескольких простых предложений, грамматически оформленное». В школьном учебнике: «Сложным называется предложение, состоящее из двух или нескольких простых предложений». Аналогичные определения можно продолжить. Противоречие, заложенное в подобных определениях, может быть устранено, если установить синтаксический аспект, к которому данная единица относится. На это впервые обратила внимание В.А. Белошапкова. Сложное предложение противопоставлено простому по синтаксической структуре, то есть в формально-грамматическом (конструктивном) аспекте.новить синта Важнейший признак простого предложения - предикативность, а сложное предложение состоит из двух или более предикативных единиц. Следовательно, сложное предложение противопоставлено простому предложению как единица полипредикативная единице монопредикативной. Таким образом, сложное предложение - это синтаксическая единица, компонентами которой являются предикативные единицы, объединенные синтаксической связью и синтаксическими отношениями.
Итак, в формально-синтаксическом аспекте сложное предложение - это полипредикативная единица, противопоставленная простому предложению как единице монопредикативной. Как соотносится сложное предложение с простым в других синтаксических аспектах? Существует ли противопоставленность сложного и простого предложения в семантическом и коммуникативном аспектах?
Семантический аспект. В идеальном случае простое предложение монопропозитивно: оно содержит пропозицию, заключенную в предикативном сочетании словоформ или в одной словоформе. Пришел поезд. На перроне стало шумно. В каждом из этих предложений содержится по одной пропозиции: приход поезда` (физическое действие субъекта - в данном случае предмета) и шумно` (состояние, субъект которого не представлен).
Сложное предложение в идеале полипропозитивно: каждый его компонент заключает в себе пропозицию: Когда пришел поезд, на перроне стало шумно. Две предикативные единицы - две пропозиции, связанные суперпредикатом «когда» (отношение одновременности ситуаций, вторая из которых является основной, а первая - ее временным ориентиром). Тем не менее в семантическом плане простое и сложное предложения не противопоставлены. С одной стороны, простое предложение во многих случаях полипропозитивно - содержит две и более пропозиций. Например: С приходом поезда на перроне стало шумно (одновременность двух ситуаций выражена суперпредикатом - предлогом). Несмотря на плохую погоду, соревнования состоялись. Две ситуации связаны как препятствующая и осуществленная, суперпредикат - уступительный предлог «несмотря на».
С другой стороны, сложное предложение, как это ни парадоксально, может содержать только одну пропозицию, если одна из предикативных единиц имеет не пропозитивное, а модусное значение. Это может наблюдаться в сложноподчиненных изъяснительных предложениях: Я думаю, что мы договоримся. В придаточном предложении выражена ситуация, оно имеет пропозитивное значение (предикат «договоримся», субъект «мы»), а главное представляет собой модальную рамку, выражает мнение говорящего по поводу этой ситуации - допущение, предположение, т.е. выражает персуазивность (ср.: Наверное, мы договоримся, По-моему, мы договоримся). Ср. другие подобные примеры: Жаль, что мы не встретились раньше (Главная часть выражает оценку содержания придаточной части); Говорят, что лето будет холодное (Главная часть имеет значение авторизации по отношению к придаточной части).
Следовательно, между простым и сложным предложениями в семантическом аспекте есть различие, но нет противопоставленности.
Коммуникативный аспект. В этом аспекте сложное и простое предложение также не противопоставлены. И то, и другое представляют собой высказывание, интонационно оформленное как единое целое. Ср. простое и сложное вопросительные высказывания: Где здесь поликлиника? Вы не знаете, где здесь поликлиника? Грамматически эти единицы различаются (в первом предложении одна предикативная единица - номинативное предложение с главным членом «поликлиника», во втором предложении две предикативные единицы - двусоставное предложение с предикативнм ядром «вы не знаете» и номинативное предложение с главным членом «поликлиника»). В коммуникативном плане различия нет. Так называемая интонационная законченность характеризует сложное предложение в целом: непоследняя часть (предикативная единица) сложного предложения оформляется по таким интонационным типам, которые не могут оформить отдельное высказывание (интонационная незавершенность).
В актуальном членении между простым и сложным предложениями есть и сходство, и различие. Сходство проявляется в таких структурах сложного предложения, когда его компоненты представляют одну тему и одну рему. Например: Я знал заранее (тема), что мне откажут (рема). Что мне откажут (тема), я знал заранее (рема). Одно и то же сложное предложение представляет собой разные высказывания, с разной актуальной информацией, что передается порядком компонентов.
В других случаях, например, в сложносочиненном предложении, каждый компонент имеет свое актуальное членение. Например: Одна сторона улицы (тема) была залита лунным светом (рема), а другая (тема) чернела от теней (рема).
Итак, между простым и сложным предложением есть различия во всех аспектах, но противопоставлены они только в формально-синтаксическом, конструктивном аспекте.
Напомним, что конструктивной основой простого предложения является предикативное ядро, представленное структурной схемой. Компоненты структурной схемы - словоформы. Например: N1 - Vf, Inf - N1, Vf 3pl и т.д. Компоненты сложного предложения - предикативные единицы (ПЕ). Но само наличие двух или более предикативных единиц еще не свидетельствует о том, что это сложное предложение. Для того чтобы образовалось сложное предложение, необходима синтаксическая связь, выраженная специальным показателем или совокупностью формальных показателей. Важнейший показатель связи частей сложного предложения - союз. Приведем примеры. Наступил вечер, но было еще тепло. Структурная схема: ПЕ - но ПЕ. Я вернусь, когда закончу работу: ПЕ - когда ПЕ. Я не помню, когда это было: ПЕ синсемантичное слово (помню) - К-слово ПЕ. В последнем предложении специфические средства связи: информативно недостаточный глагол «помнить» в главной части, требующий обязательного распространения, и союзное слово (К-слово) в придаточной части. Таким образом, именно формальные показатели связи являются главными структурными элементами сложного предложения, его конструктивной основой. Систему формальных показателей в сложном предложении рассмотрим позже (§ 3.1.6). А сейчас обратимся к вопросам о границах между сложным предложением и другими единицами и образованиями.
Вопрос о взаимоотношении сложного предложения и текста возникает в связи с тем, что полипредикативные образования могут иметь разный характер. Сравним такие примеры:
1) Чем дальше в лес, тем больше дров.
2) Готовь летом сани, а зимой телегу.
3) Животное не знает ни подвига, ни преступления; кстати, не знает и самоубийства (А. Крон).
Первые два образования мы, наверное, без колебаний назовем сложными предложениями. Что касается третьего образования, можно высказать сомнения по поводу его целостности. Принципиальное различие 1) и 2), с одной стороны, и 3), с другой стороны, состоит в том, что первые два образования представляют собой жесткие структуры, что создается целым набором компонентов. В первом предложении - двухместный союз «чем - тем», а также соотношение морфологических форм - компаративов («дальше» - «больше»). Ср.: Чем дольше длился разговор, тем сильнее становилась тревога. Чем старше становится дочь, тем больше ее сходство с отцом. Структура второго предложения создается союзом «а», а также соотношением лексических значений слов, которые в данном контексте являются антонимичными: «летом» - «зимой», «сани» - «телегу». Все эти показатели вместе выражают значение противопоставления. Что касается третьего полипредикативного образования, то оно не является жесткой конструкцией. Единственное средство связи - вводное слово «кстати», которое создает значение попутного ассоциативного примечания и связывает по сути компоненты текста. Эти компоненты легко представить как отдельные высказывания (и оформить это пунктуационно - точкой после первой предикативной единицы), чего нельзя сделать для первых двух полипредикативных образований. Таким образом, граница между сложным предложением и текстом может быть установлена, если понимать сложное предложение как конструкцию. Именно такая точка зрения содержится в синтаксических трудах А.Ф. Прияткиной, близка к такому пониманию сложного предложения В.А. Белошапкова. Если же под сложным предложением понимать полипредикативное образование с любым средством связи, в том числе и с текстовыми скрепами типа «впрочем», «между тем», «более того», «следовательно» и др., частицами («даже», «все-таки», «ведь», «просто» и др.) и другими аналогами союзов, то граница между сложным предложением и текстом теряется, эти два явления принципиально не различаются. Широкая трактовка сложного предложения отражена в разделе «Сложносочиненное преложение» в «Русской грамматике» 1980 г. (автор раздела М.В. Ляпон), в работах М.И. Черемисиной и Т.А. Колосовой (Очерки теории сложного предложения. - Новосибирск, 1987) и в других исследованиях.
Простое и сложное предложение, с одной стороны, противопоставлены как монопредикативная и полипредикативная единицы. Но, с другой стороны, есть языковые факты, которые можно трактовать по-разному, поскольку в них совмещаются признаки простого и сложного предложения.
Прежде всего, это предложения с двумя или несколькими сказуемыми при одном подлежащем. Сравним два предложения: 1) Он очень волновался и долго не мог заснуть. 2) Он так волновался, что долго не мог заснуть. В традиционной грамматике эти предложения трактуются по-разному: первое - как простое с однородными сказуемыми, второе - как сложноподчиненное. Иными словами, получается, что сочинительная связь - признак простого предложения, а подчинительная - сложного. В то же время с точки зрения отношения к предикативности эти предложения одинаковые: в обоих случаях два предиката и один субъект. В «Русской грамматике» принята другая точка зрения: предложения рассматриваются как сложные и при подчинительной, и при сочинительной связи - на основании их полипредикативности. Объяснение таких структур дает М.И. Черемисина: она рассматривает их как особую полипредикативную конструкцию в условиях моносубъектности (сокращенно - моносубъектная конструкция).
Существует еще ряд конструкций, в которых проявляются признаки простого и сложного предложения.
Моносубъектные предложения с союзом «чтобы». Например: Я пришел, чтобы поговорить с вами. Такие предложения имеют и признак сложного (полипредикативность), и признак простого (моносубъектность и связь инфинитива с глаголом движения, которая сохраняется и без союза: Я пришел поговорить с вами).
Предложения со сравнительным оборотом. Например: Исчезли юные забавы, как сон, как утренний туман. Сравнительный оборот не содержит вербализованного предиката, но может рассматриваться как неполное предложение с неповторяющимся (пропущенным) предикатом «исчезли» (Исчезли юные забавы, как исчезает сон…).
Есть и другие случаи, которые мы будем рассматривать в теме «Осложненное простое предложение» (Модуль 4).
Формальные средства связи, или формальные синтаксические показатели, мы уже изучали во вводной теме. Теперь остановимся подробнее на тех показателях, которые характерны для сложного предложения.
1) Прежде всего, это союзные средства: собственно союзы, аналоги союзов, К-слова. Функционируют они по-разному: среди них есть экспликаторы отношений, т.е. слова, обозначающие те или иные отношения. Это семантические союзы и аналоги союзов. Например, отношения противопоставления могут быть выражены противительными союзами «но», «а», их аналогами - словом «однако», частицей «только», вводными словами «наоборот», «напротив». Другие союзные средства не являются экспликаторами отношений, они не обозначают отношений, а только оформляют связь. Это асемантические союзы: всегда асемантичен союз «что»; как асемантические могут употребляться союзы «чтобы», «будто», «как будто» и некоторые другие - в изъяснительных предложениях) и К-слова. Например, определительные отношения (Ему нравились книги, над которыми не надо думать) создаются не союзным словом, а отнесенностью придаточной части к имени существительному («книги»), которое, как всякое существительное, прогнозирует определение. Директор потребовал, чтобы работа была закончена к вечеру. В этом предложении объектно-восполняющие отношения оформляются не союзом «Чтобы» (он здесь является асемантическим), а лексическим значением глагола «потребовал», требующего объектного восполнения.
2) Союзы и К-слова в некоторых типах сложного предложения взаимодействуют с Т-словами (соотносительными словами). Причем, соотносительные слова играют разную роль в структуре сложного предложения: в одних случаях они обязательны, в других - факультативны. Например: Тишина такая, какая бывает только перед рассветом (Т-слово обязательный элемент структуры предложения, его нельзя изъять, потому что именно к нему относится придаточная часть); Это был тот знаменитый артист, которого она видела на сцене в прошлом году (Т-слово - факультативный элемент, выполняющий выделительную функцию, он может быть изъят из предложения, потому что придаточная часть относится к имени существительному «артист»).
3) Морфологические средства:
А) Формальными элементами структуры сложного предложения могут быть слова, относящиеся к определенной части речи: имя существительное, компаратив. Например: Я приехал в город, где прошло мое детство (вторая, придаточная часть предложения относится к имени существительному); Он оказался лучше, чем мы о нем думали (для структуры данного предложения необходим компаратив: именно его значение распространяется придаточной частью).
Б) Соотношения морфологических форм. Например: Vf совершенного вида в прошедшем времени в соотношении с такими же формами в других компонентах сложного предложения создает значение последовательности ситуаций: Лошади тронулись, колокольчик зазвенел, кибитка полетела (А. Пушкин). Vf в форме повелительного наклонения в соотношении с Vf в форме сослагательного наклонения создает условно-следственные отношения: Окажись рядом друг, беды бы не случилось.
В) Употребление определенных глагольных форм с определенными союзами: «чтобы» + Inf, «чтобы» + Vf с суффиксом «л»: Пришел, чтобы поговорить, Я приду пораньше, чтобы мы успели поговорить.
4) Лексические средства:
А) Семантическая функция: соотношение ситуаций. Лексическое наполнение компонентов сложного предложения предопределяет те или иные синтаксические отношения этих компонентов.
Б) Конструктивная функция:
- синсемантичные слова: слова со значением речемыслительной деятельности, восприятия, волеизъявления (знаю, понял, известно, ясно, понятно, удивительно, вижу, слышу, казалось, прошу, требую и многие другие) являются формальными показателями структуры сложноподчиненных изъяснительных предложений. Например: Я знаю, что ты мой друг, Удивительно, как это вы догадались, Отец потребовал, чтобы я ехала с ним.
- лексические соотношения: Соотношения лексических значений отдельных слов может быть средством выражения синтакических отношений между компонентами сложного предложения. Например, слова-антонимы (в том числе контекстуальные) участвуют в выражении противопоставления: Ты богат - я очень беден, ты прозаик - я поэт, ты румян, как маков цвет - я ж, как смерть, и тощ, и бледен.
- фразеосхемы с участием знаменательной лексики: «стоит - как», «не успел - как», «достаточно - чтобы». Например: Стоило ему открыть рот, как все начинали смеяться. Фразеосхема «стоило - как» выражает временные отношения: вторая ситуация возникает одновременно с первой. Часто достаточно было пустяка, чтобы Шаляпин пришел в неистовый гнев. Фразеосхема «достаточно - чтобы» выражает отношения обусловленности: вторая ситуация является следствием такого условия, которое не должно приводить к подобному следствию
5) Порядок компонентов сложного предложения:
А) Порядок компонентов сложного предложения имеет коммуникативную функцию: расположение компонентов отражает актуальное членение сложного предложения. Например: Всякий знает, что волки жадны. Тема - «всякий знает», рема «волки жадны». При обратном расположении компонентов (придаточное - главное) актуальное членение меняется. Ср. в басне И. Крылова: Что волки жадны (тема), всякий знает (рема).
Б) Другая функция порядка компонентов - конструктивная. Она проявляется в жестком расположении компонентов в предложениях с определенными союзами. Одни союзы определяют порядок компонентов в соответствии со своим значением. Например, пояснительные союзы «то есть», «а именно» находятся всегда при поясняющем компоненте, который может располагаться только после поясняемого: Ольга в строгом смысле не была красавица, то есть не было ни белизны в ней, ни яркого колорита щек и губ, и глаза не горели лучами внутреннего огня (И. Гончаров). Союз следствия «так что» в силу своего значения располагается только во второй части сложного предложения: Начался сильный дождь, так что запланированную прогулку пришлось отложить.
Другие союзы создают закрепленную позицию компонентов в силу языковой традиции. Например, придаточные предложения с причинными союзами в принципе могут занимать любую позицию по отношению к главному: постпозицию, препозицию и интерпозицию. Но есть такие причинные союзы, которые определяют жесткую позицию придаточного - только после главного. Это союзы «потому что», «ибо» и некоторые другие.
6) Интонация
Во-первых, интонация в сложном предложении выполняет такие же функции, как и в простом, - интонационно оформляет высказывание как единое целое. Это проявляется следующим образом: а) последняя предикативная единица имеет такое же интонационное оформление, как простое предложение. Ср.: Я очень занят (ИК-1). Я никуда не пойду (ИК-3), потому что очень занят (ИК-1). б) Непоследняя предикативная единица оформляется по таким интонационным типам, которые не могут оформлять простое предложение как законченное высказывание.
Во-вторых, интонация в сложном предложении при отсутствии союзных средств связи выполняет конструктивную функцию. Это проявляется в способности интонации активизировать синтаксические отношения в сложном предложении. Например, бессоюзное сложное предложение с одинаковым количеством и строением компонентов и с одинаковым лексическим наполнением может представлять собой разные типы с точки зрения синтаксических отношений: Придешь домой - отдохнешь. Придешь домой, отдохнешь. В первом случае соотношение интонационных конструкций ИК-3 - ИК-1 соответствует условно-следственным отношениям. Во втором случае соотношение интонационных конструкций ИК-1 - ИК-1 соответствует перечислительным отношениям.
Перечисленные формальные показатели чаще всего используются в совокупности: союз + порядок компонентов + интонация; союз + соотношение глагольных форм; К-слово + Т-слово; асемантический союз + лексическое значение опорного слова и т.д.
Оптимальная классификация синтаксических единиц должна учитывать и формальные, структурные различия, и соответствующие им семантические различия. Именно так строится классификация простых предложений, предикативных единиц, в ее наиболее совершенном варианте - классификации структурных схем, представленной в «Русской грамматике» 1980 г. (Н.Ю. Шведова).
Сложные предложения различаются, противопоставляются на разных основаниях, отсюда трудности их классификации. В отличие от простого предложения, в сложном предложении нет прямой и обязательной связи между формой и содержанием. Приведем пример. Отношения причины и следствия в сложном предложении могут быть выражены разными средствами и разными связями. Возьмем две ситуации: вы ушли?, мне стало скучно?. Для оформления причинно-следственных отношений между этими ситуациями можно использовать разные средства связи: сочинительный союз с конкретизатором (Вы ушли, и поэтому мне стало скучно), подчинительный причинный союз (Из-за того что вы ушли, мне стало скучно; Мне стало скучно, потому что вы ушли), бессоюзную связь - интонацию (Вы ушли - мне стало скучно). Как видно даже на одном примере, в сложном предложении наблюдается большое разнообразие синтаксических связей и способов их выражения.
Существует три признака, по которым противопоставляются сложные предложения:
1. Вид синтаксической связи: сочинение - подчинение.
2. Наличие / отсутствие союзного средства: союзность - бессоюзность.
3. Характер компонентов, между которыми существует связь: расчлененность - нерасчлененность
Рассмотрим отдельно каждую из оппозиций и отражение этих оппозиций в классификации сложных предложений.
Сочинение - подчинение. Этому противопоставлению по типу синтаксической связи предшествует более общее и более древнее различие: паратаксис - гипотаксис.
Паратаксис (от греч. рarataxis - расположение подряд) - способ выражения синтаксического отношения путем простого соположения компонентов, без выражения зависимости. Средства связи - сочинительные союзы или бессоюзие. Это связь слабо выраженная, немаркированная.
Гипотаксис (от греч. hypotaxis - расположение под…) - способ выражения подчинения с помощью специальных, подчинительных союзов или относительных слов. Это связь сильно выраженная, маркированная. Например, в древнерусском языке паратаксические связи часто не выражались специальными союзами, а гипотаксические должны были иметь специальное выражение - союзами или относительными местоимениями.
В синтаксисе современного русского языка проблема сочинения - подчинения в сложном предложении - это, прежде всего, проблема сочинительных и подчинительных союзов, их разграничения. Долгое время сочинительные и подчинительные союзы в синтаксических описаниях существовали списками. Формальное различие между этими союзами было определено А.М. Пешковским, установившим критерий обратимости - необратимости. Согласно А.М. Пешковскому, подчинительный союз «не ритмически только примыкает к своему предложению, а составляет его органическую формальную принадлежность». Это проявляется в позиционной закрепленности подчинительного союза за «своим» предложением (Мы пойдем в лес, если погода будет хорошая, Если погода будет хорошая, мы пойдем в лес). Сочинительный союз интерпозитивен, не закреплен ни за одним из компонентов.
Однако, несмотря на строгое формальное различие между двумя типами союзов, проблема сочинения - подчинения продолжает существовать, чему есть по крайней мере две причины: во-первых, существуют союзы, совмещающие признаки сочинительных и подчинительных: таковы пояснительные союзы «то есть», «а именно», которые чаще относят к сочинительным по признаку интерпозиции, но они в то же время имеют признак подчинительного союза, поскольку устанавливают зависимость второго, поясняющего, компонента от первого, поясняемого; уступительный союз «хотя - но», который является одновременно подчинительным («хотя») и сочинительным («но»), и некоторые другие); во-вторых, наряду с предложениями союзными есть бессоюзные полипредикативные образования. Как они относятся к сочинению - подчинению?
Союзность - бессоюзность.
Главная проблема, связанная с бессоюзными полипредикативными образованиями, заключается в соотношении их с союзными: могут ли бессоюзные предложения относиться к сложносочиненным или сложноподчиненным? Этот вопрос решается разными путями.
А.М. Пешковский распространял оппозицию сочинение - подчинение и на бессоюзные образования. Функцию союза в таких образованиях, по Пешковскому, принимает на себя интонация, которая как бы компенсирует отсутствие союза (отсутствие союза вызывает усиление других средств, в частности интонации). Такой подход известен в науке как компенсационный закон Пешковского. А.М. Пешковский распределял бессоюзные образования между сложносочиненными и сложноподчиненными, учитывая аналогичный характер синтаксических отношений, которые при отсутствии союза оформляются интонацией. Например, бессоюзное предложение Сержусь-то я на самого себя: сам кругом виноват имеет «объяснительную» интонацию, которая соответствует союзу «потому что». При таком подходе все сложные предложения делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные, бессоюзные предложения относятся к сложносочиненным или к сложноподчиненным в зависимости от синтаксических отношений. Исключение составляют бессоюзные образования, не имеющие союзных аналогов. Например: Оглядываюсь - никого нет. Такие образования Пешковский называл недифференцированными сложными целыми. Классификация, в которой все сложные предложения делятся только на два типа, а бессоюзные предложения распределяются между сложносочиненными и сложноподчиненными, была представлена, например, в учебнике А.Н. Гвоздева «Современный русский литературный язык». Ч.2.
Согласно другой точке зрения (впервые представленной в работах Н.С. Поспелова), в бессоюзных предложениях нет противопоставленности сочинительной и подчинительной связи, так как нет главного формального показателя сочинения или подчинения - союзного средства. Бессоюзные сложные предложения рассматриваются как особый структурно-семантический тип, не входящий в оппозицию сочинение - подчинение, а бессоюзная связь - как связь недифференцированная, которую нельзя отнести ни к сочинению, ни к подчинению.
Наконец, есть и такой подход к бессоюзным полипредикативным образованиям, когда они оцениваются как квазипредложения, разговорные варианты союзных предложений. Именно так представлены бессоюзные образования в «Русской грамматике» (автор соответствующего раздела - И.Н. Кручинина). Здесь они называются не предложениями, а бессоюзными соединениями предложений.
Еще одна проблема выделения бессоюзных предложений, отграничения их от союзных - это проблема союза: можно ли приравнивать к союзам так называемые аналоги союзов, сохраняющие признаки других частей речи - частиц, наречий? Например: Все согласились, я же возразил. Союзное (сложносочиненное) или бессоюзное предложение? Учите дочку музыке, ведь у нее прекрасный слух. Сложноподчиненное (с причинным значением) или бессоюзное предложение? С одной стороны, частицы «же» и «ведь» выражают синтаксические отношения, подобно союзам (в первом случае - противопоставление, во втором случае - причину, мотивировку). Но, с другой стороны, частицы отличаются от союза свободной позицией (Учите дочку музыке, у нее ведь прекрасный слух) и особыми коммуникативно-прагматическими функциями.
Расчлененность - нерасчлененность. Это противопоставление проявляется таким образом: в сложном предложении возможна связь между предикативными частями в целом (или между предикатами) или между словом и предикативной частью. Структуры первого типа называют расчлененными, структуры второго типа - нерасчлененными. К расчлененным относятся все сложносочиненные предложения и часть сложноподчиненных, а также к ним может быть отнесена часть бессоюзных предложений. К нерасчлененным относятся часть сложноподчиненных предложений и часть бессоюзных предложений. Приведем примеры:
Предложения расчлененной структуры:
1) Еще в полях белеет снег, а воды уж весной шумят (Ф. Тютчев) - две ситуации противопоставлены друг другу в целом.
2) Дом пустовал, пока не наезжали из города - две ситуации соотносятся в целом, вторая относится к первой как ее временной ориентир, предел, до которого существовала первая ситуация.
Предложения нерасчлененной структуры:
1. Найдутся люди, которые поймут меня. Придаточная часть относится к слову - существительному «люди», которое этим придаточным определяется, признак которого придаточное обозначает (ср.: Найдутся люди, понимающие меня. Найдутся понимающие меня люди).
2. Я не сомневаюсь, что он порядочный человек. Придаточное относится к слову «сомневаюсь», восполняя его информативную недостаточность (ср.: Я не сомневаюсь в его порядочности).
Эта оппозиция особенно важна для сложноподчиненных предложений.
Итак, существует три противопоставления сложных предложений. В современной классификации сложных предложений эти оппозиции учитываются следующим образом: Прежде всего сложные предложения делятся на союзные и бессоюзные; союзные в свою очередь делятся на сложносочиненные (с сочинительными союзами) и сложноподчиненные (с подчинительными союзами и союзными словами); сложноподчиненные делятся на предложения расчлененной и нерасчлененной структуры.
Глава 1.2. Сложноподчиненные предложения. Их классификации
Формальный признак сложноподчиненного предложения - подчинительный союз или К-слово (союзное слово), связывающее компоненты, представленные предикативными конструкциями. Подчинительный союз или союзное слово создают подчинительную связь, неравноправие компонентов, один из которых формально независимый (главное предложение, главная часть), а другой зависимый (придаточное предложение, придаточная часть). Показатель подчинения - в придаточной части. Примеры сложноподчиненных предложений: Я приду, когда позовешь (две предикативные конструкции связаны подчинительным временным союзом). Я не знаю, когда он придет (две предикативные конструкции связаны союзным словом «когда»).
Различие между союзом и К-словом заключается в том, что союз имеет только союзную функцию - устанавливает связь и обозначает синтаксическое отношение (за исключением асемантических союзов, которые выполняют функцию связи, не выражая отношений), а К-слова выполняют, наряду с союзной, функцию члена предложения в придаточной части. Во втором примере это обстоятельство времени, что можно легко доказать, преобразовав придаточную часть в вопросительное высказывание: Когда он придет? Обстоятельственное значение слова «когда» здесь очевидно.
Сложноподчиненные предложения в русском языке чрезвычайно разнообразны по синтаксическим значениям и средствам связи. Это разнообразие отражается в их классификациях. На разных этапах развития синтаксической отечественной науки создавались различные классификации. Существует три основные классификации сложноподчиненных предложений.
Первая классификация, разработанная Ф.И. Буслаевым в первой половине 19 века и оказавшаяся очень долговечной, имеет семантическую основу. Сложноподчиненные предложения классифицируются по типам придаточных, которые, в свою очередь, уподобляются тому или иному члену предложения. Соответственно выделяются сложноподчиненные предложения с придаточными подлежащными, сказуемостными, определительными, дополнительными, обстоятельственными (последние различаются по обстоятельственным значениям: временные, причинные, целевые и т.д.). Эта классификация имеет свои достоинства, обеспечившие ей долгое применение в учебной, в частности школьной, практике. Привлекательной стороной данной классификации является ее последовательность: любое придаточное можно соотнести с тем или иным членом предложения. Существенным недостатком семантической классификации было то, что в ней учитывались только значения придаточных предложений, а не особенности структуры сложноподчиненного предложения в целом, она фактически дублировала классификацию членов простого предложения. Сопоставим такие предложения:
1) Что пройдет, то будет мило, 2) Стало известно, что конференция начнется через неделю, 3) Нас известили, что конференция начнется через неделю.
По семантической классификации 1) и 2) предложения квалифицируются как предложения с придаточными подлежащными. Действительно, придаточные в этих предложениях соответствуют подлежащему: в 1) придаточное дублирует позицию подлежащего (то, что пройдет), во 2) придаточное занимает место подлежащего (известно - что? - вопрос именительного падежа). Предложение 3) квалифицируется как сложноподчиненное с придаточным дополнительным: известили - о чем? (вопрос дополнения). Но если мы обратим внимание на структуру этих предложений в целом, то заметим, что они соотносятся друг с другом иначе. Предложение 1) строится на основе соотнесения Т-слова в главной части («то») и К-слова в придаточной части («что»). Предложения 2) и 3) строятся на основе обязательного распространения информативно недостаточного слова в главной части («известно», «известили»), средством связи является асемантический союз «что». Таким образом, с точки зрения структуры сложноподчиненного предложения в целом 2) и 3) предложения представляют собой один тип и принципиально отличаются от 1) предложения.
Вторая классификация, предложенная А.Б. Шапиро, носила чисто формальный характер. Сложноподчиненные предложения классифицировались по показателям связи: сложноподчиненные предложения с союзами и сложноподчиненные предложения с союзными словами. Далее деление происходило по значениям союзов и синтаксическим отношениям при союзных словах. Данная классификация отражена в некоторых учебниках (Современный русский язык. - М. : Изд-во МГУ, 1953) , но популярности она не приобрела и не получила распространения..
Третья классификация начала разрабатываться в 50-е годы 20 века. Это классификация структурно-семантическая: в ней учитывается структура и семантика сложноподчиненного предложения в целом. Автором этой классификации был профессор Н.С. Поспелов. Затем она продолжала разрабатываться другими синтаксистами и в настоящее время существует в нескольких вариантах, из которых можно выделить три основных: классификация Л.Ю. Максимова и С.Е. Крючкова, наиболее близкая к классификации Н.С. Поспелова; классификация В.А. Белошапковой и классификация, представленная в «Русской грамматике» 1980 г. (ее авторы - И.Н. Кручинина и М.В. Ляпон).
Н.С. Поспелов определил главное различие двух типов сложноподчиненных предложений. Оно заключается в следующем: придаточная часть или соотносится с главным во всем объеме, или входит в состав главной части, прикрепляясь к какому-то слову и распространяя его. Предложения первого типа он назвал двучленными, предложения второго типа - одночленными.
Пример предложения двучленного типа: Мы обо всем договоримся, если ты зайдешь ко мне. В предикативных частях сложноподчиненного предложения заключены две ситуации, которые соотносятся в целом: вторая ситуация - условие реализации первой ситуации. Придаточная часть связана с главной частью в целом. Аналогичное соотношение наблюдается в предложениях с другими семантическими союзами: Мы обо всем договоримся, когда ты зайдешь ко мне. Мы обо всем договоримся, потому что понимаем друг друга. Мы обо всем договоримся, хотя это будет нелегко.
Пример предложения одночленного типа: Мы договорились, что встретимся вечером.
Придаточная часть относится не ко всей главной части, а к одному слову «договорились», распространяя его, восполняя его информативную недостаточность. Эта связь сопоставима со связью в словосочетании: договориться о встрече (Мы договорились о встрече).
Другое важное различие предложений одночленных и двучленных проявляется в средствах связи. В предложениях одночленных в качестве средств синтаксической связи употребляются асемантические союзы (союз «что», некоторые союзы, употребляющиеся как асемантические, - «будто», «как будто», «чтобы») и союзные слова, т.е. такие показатели, которые только оформляют связь, но не устанавливают синтаксические отношения (синтаксические отношения выражаются другими средствами). В предложениях двучленных в качестве средств синтаксической связи используются семантические союзы - показатели синтаксических отношений (временных, условных, причинных, целевых и др.).
Классификация сложноподчиненных предложений, разработанная Н.С. Поспеловым, получила дальнейшее развитие в работах других ученых, в частности В.А. Белошапковой, которая внесла в эту классификацию важные уточнения. Прежде всего, были заменены термины: одночленные и двучленные соответственно обозначаются терминами нерасчлененные и расчлененные предложения. Причиной изменения терминов является сходство прежних терминов с названиями типов простых предложений (односоставные - двусоставные) и возможное их смешение в употреблении.
В.А. Белошапкова сделала важное уточнение для предложений расчлененной структуры (по Поспелову - двучленных). Она установила, что в этих предложениях существует связь не между предикативными частями в целом, а между предикатами: придаточная часть относится к предикату главной, причем этот предикат не обязательно является сказуемым, это может быть и дополнительный предикат, например деепричастие или причастие в обособленных оборотах, и даже семантический предикат (слово с предикатной семантикой). Например: Он крепко держал сына за руку, чтобы тот не убежал. Придаточная часть с целевым значением относится к предикату-сказуемому «держал» (держал - с какой целью?). Он вышел, крепко держа сына за руку, чтобы тот не убежал. Придаточная часть относится к дополнительному предикату, выраженному деепричастием «держа» (держа - с какой целью?)
Другой важный шаг, сделанный В.А. Белошапковой в разработке структурно-семантической классификации, - определение способов связи между компонентами сложноподчиненного предложения. Выделяется три способа связи: присловная, детерминантная и корреляционная.
Присловная связь - это связь предсказующая, она предопределяется валентностью слова в главной части, его морфологическими или лексическими особенностями. Такая связь аналогична связи в словосочетании. Например: Уверенность, которая была у нее сначала, теперь исчезла. Присловная связь определяется морфологической характеристикой опорного слова - принадлежностью его к определенной части речи - имени существительному (ср. в словосочетании: «первоначальная уверенность). Уверенность, что он меня не подведет, придавала мне сил. В этом случае присловная связь определяется не принадлежностью слова к части речи, а особенностью его лексического значения: слово «уверенность» распространяется здесь как синсемантичное, требующее обязательного распространения - придаточным предложением или словоформой («уверенность в правоте»). Присловная связь - признак нерасчлененной структуры.
Детерминантная связь - связь непредсказующая, она аналогична связи обстоятельственного детерминанта в простом предложении: детерминант относится к предикативной основе простого предложение; придаточная часть относится к предикату главной части (основному или дополнительному). Например: Я понял вас, когда узнал вас лучше. Ср.: Со временем я понял вас. Аналогичная связь при любом семантическом союзе: Я понял вас, потому что и сам так думаю. Я понял вас, хотя у меня другая точка зрения. Детерминантная связь - признак расчлененной структуры.
Корреляционная связь не имеет аналогов в словосочетании и простом предложении, это связь, характерная именно для сложного предложения. Классический случай корреляционной связи - Т-слово в главной части и соответствующее ему К-слово в придаточной части: Я тот, кого никто не любит. Другие проявления корреляционной связи: Т-слово в главной части - асемантический союз (Было так жарко, что плавился асфальт); К-слово в придаточной части коррелирует со всей главной частью (Сегодня Вася опоздал, чего с ним раньше не случалось). Корреляционная связь возможна и в нерасчлененных, и в расчлененных структурах.
Общий признак сложноподчиненных предложений нерасчлененной структуры - отнесенность придаточной части к одному (опорному) слову главной части. Среди предложений этого общего типа есть несколько разновидностей, которые различаются прежде всего характером связи - присловной или корреляционной. Предложения с присловной связью различаются в зависимости от свойства опорного слова, предопределяющего его распространение придаточным: морфологического или лексического. Морфологические свойства опорного слова в нерасчлененных структурах - отнесенность к определенной части речи (имя существительное) или форме (компаратив). Соответственно выделяются типы присубстантивный и прикомпаративный. Если же распространение предопределено лексическим значением опорного слова, то такие предложения относятся к изъяснительному типу. Предложения с корреляционной связью относятся к местоименно-соотносительному типу. Рассмотрим теперь каждый тип нерасчлененных структур отдельно. У каждого типа есть определенные дифференциальные признаки - структурные и семантические.
Присубстантивные предложения. В этом термине отражается главная структурная особенность предложений - отнесенность придаточной части к субстантиву, т.е. к имени существительному. Средства связи - только союзные слова: который, какой, чей, что, где, когда, куда. Общая основная семантика этих предложений - определительная: придаточная часть определяет существительное главной части. Например: Найдутся люди, которые поймут меня. Я приехал в город, где прошло мое детство.
Присубстантивные предложения имеют внутренние структурные и семантические различия. Прежде всего среди них различаются два вида: предложения с выделительным значением и предложения с распространительным значением. В первом случае определяемое имя существительное является информативно недостаточным, определение обязательно, а выделительный характер значения подчеркивается Т-словом при выделяемом существительном. Например: Расскажи мне ту сказку, которую вчера рассказывала. Ко мне подошел тот самый человек, с которым меня вчера познакомили. Важно заметить, что употребление Т-слова в таких случаях является возможным, характерным, но не обязательным (Ср.: Расскажи мне сказку, которую вчера рассказывала). В предложениях с распространительным значением придаточная часть содержит дополнительную, необязательную информацию, определяемое существительное автосемантично, не требует обязательного определения, и поэтому употребление Т-слов невозможно. Например: Батюшков поселился в Вологде, где у него был собственный дом. К больному вызвали врача, который сразу поставил диагноз.
! | Как писать дипломную работу Инструкция и советы по написанию качественной дипломной работы. |
! | Структура дипломной работы Сколько глав должно быть в работе, что должен содержать каждый из разделов. |
! | Оформление дипломных работ Требования к оформлению дипломных работ по ГОСТ. Основные методические указания. |
! | Источники для написания Что можно использовать в качестве источника для дипломной работы, а от чего лучше отказаться. |
! | Скачивание бесплатных работ Подводные камни и проблемы возникающие при сдаче бесплатно скачанной и не переработанной работы. |
! | Особенности дипломных проектов Чем отличается дипломный проект от дипломной работы. Описание особенностей. |
→ | по экономике Для студентов экономических специальностей. |
→ | по праву Для студентов юридических специальностей. |
→ | по педагогике Для студентов педагогических специальностей. |
→ | по психологии Для студентов специальностей связанных с психологией. |
→ | технических дипломов Для студентов технических специальностей. |
→ | выпускная работа бакалавра Требование к выпускной работе бакалавра. Как правило сдается на 4 курсе института. |
→ | магистерская диссертация Требования к магистерским диссертациям. Как правило сдается на 5,6 курсе обучения. |
Дипломная работа | Формирование устных вычислительных навыков пятиклассников при изучении темы "Десятичные дроби" |
Дипломная работа | Технологии работы социального педагога с многодетной семьей |
Дипломная работа | Человеко-машинный интерфейс, разработка эргономичного интерфейса |
Дипломная работа | Организация туристско-экскурсионной деятельности на т/к "Русский стиль" Солонешенского района Алтайского края |
Дипломная работа | Разработка мероприятий по повышению эффективности коммерческой деятельности предприятия |
Дипломная работа | Совершенствование системы аттестации персонала предприятия на примере офиса продаж ОАО "МТС" |
Дипломная работа | Разработка системы менеджмента качества на предприятии |
Дипломная работа | Организация учета и контроля на предприятиях жилищно-коммунального хозяйства |
Дипломная работа | ЭКСПРЕСС-АНАЛИЗ ФИНАНСОВОГО СОСТОЯНИЯ ООО «АКТ «ФАРТОВ» |
Дипломная работа | Психическая коммуникация |