Отчет по практике


Отчет по преддипломной практике по экономике предприятия


Содержание:


Введение 3


1. Анализ состояния организации 3


1.1 Общая характеристика деятельности ООО "Трансстрой-3" 4


1.2 Строительство и реставрация за рубежом 7


1.5 Организационная структура предприятия 10


2. Характеристика рабочего места 11


2.1 Характеристика организационной структуры Управления внешних связей 11


2.2 Описание деятельности практиканта 12


2.3 Специфика договоров, заключаемых предприятием 16


2.4 Понятие и признаки внешнеэкономического контракта 22


2.5 Порядок заключения договоров 26


2.6 Разработка рекомендаций и выводы 35


Список использованной литературы: 38


Введение


Преддипломная практика была пройдена на предприятии ООО "Трансстрой-3". Созданная в 1977 году организация в течении трех десятилетий осуществляет свою деятельность под фирменной маркой "STROM" в области строительства, реконструкции и реставрации объектов промышленной, медицинской и социально-культурной сферы.


Существенная часть объектов предприятия находится за рубежом, поэтому в условиях обострения конкуренции на мировом рынке чрезвычайно важно правильно организовать ВЭД на предприятии, что способствовало бы получению конкурентных преимуществ за счет расширения связей предприятия и на этой основе достижению победы в конкурентной борьбе. Поэтому перед предприятием встает проблема изучения перспектив развития ВЭД. В этом и состоит актуальность проведенной работы.


В связи с этим необходимо исследовать факторы, которые влияют на осуществление ВЭД предприятием и которые способны повлиять на дальнейшее ее развитие, а также изучение организации договорных отношений на предприятии, как неотъемлемой части ВЭД. Это, в свою очередь, и является практическим значением данной работы.


Цель исследования – изучить организацию ВЭД на предприятии и перспективы ее развития.


Задачи работы:


- ознакомиться с историей деятельности организации;


- изучить специализацию ООО "Трансстрой-3";


- рассмотреть организационно-управленческую структуру предприятия;


- изучить структуру отдела внешнеэкономических связей и обязанности его работников;


- изучить организацию договорных отношений на предприятии;


- выявить перспективы развития ВЭД.


1. Анализ состояния организации


1.1 Общая характеристика деятельности ООО "Трансстрой-3"


Организация функционирует в форме Общества с ограниченной ответственностью, которое было преобразовано в данную форму из государственного предприятия путём его приватизации в 1993 году.


Деятельность компании основывается на комплексном подходе к реализации проектов – от подготовки технико-экономического обоснования и проектирования до обеспечения поставок всех видов материалов и оборудования, выполнения строительно-монтажных и пуско-наладочных работ, гарантийного и послегарантийного обслуживания.


Предприятие располагает штатом высокопрофессиональных специалистов с многолетним опытом работы. Все сотрудники имеют личные лицензии, аттестаты и сертификаты, а также необходимые допуски к работам на режимных объектах. Строительное управление возглавляет Гусев Валентин Петрович – заслуженный строитель РСФСР. В составе этого Управления работают кадровые инженеры-строители и проектировщики, многие годы проработавшие на крупнейших строительных объектах России и стран СНГ.


Только за последние годы компания приняла участие в строительстве, реконструкции, техническом оснащении оборудованием, материалами, предметами интерьера следующих крупных объектов:


1. объекты Управления делами Президента РФ: "Бочаров ручей-2", г. Сочи; "Ангарский хутор", г. Иркутск; "Сосны, г. Красноярск, оздоровительный комплекс "Бор-Ватутинки", историко-архитектурный комплекс "Одинцово";


2. Храмовые сооружения Русской Православной Церкви за рубежом;


3. купол здания Московского университета на Моховой улице, крытый спортивный центр и плавательный бассейн МГУ;


4. здание бывшей Первой Императорской студенческой столовой Санкт-Петербургского Государственного университета;


5. объекты здравоохранения: Научный центр сердечно-сосудистой хирургии им. А.Н. Бакулева и Центральный научно-исследовательский институт травматологии и ортопедии им. Н.Н. Приорова;


6. строительство коттеджного городка в Московской области (Ленинский район).


Организация с 1999 г. в качестве Генерального подрядчика выполняет полный объем работ по строительству, реконструкции и реставрации комплекса административных зданий Министерства иностранных дел России.


Компания имеет все лицензии, необходимые для осуществления проектной и строительной деятельности, в том числе лицензию Министерства культуры РФ на право ведения работ на зданиях, являющихся памятниками истории и архитектуры.


ООО "Трансстрой-3" имеет значительный опыт по выполнению всего комплекса реставрационных, проектных, строительно-монтажных и ремонтных работ.


Объектами ООО "Трансстрой-3" являются, как объекты нового строительства, так и реставрация памятников архитектуры, зданий, представляющих историческую ценность, церквей.


Крупнейшие реставрационные и строительные объекты ООО "Трансстрой-3":


1. Историко-архитектурный комплекс "Одинцово" (бывшая загородная усадьба В.Е. Морозова, построенная талантливым архитектором Ф.С. Шехтелем). Осуществлена реконструкция уникальной парковой зоны и строений архитектурного комплекса. Восстановлен старый пейзажный парк, пруд с островом и беседкой, шлюзовые сооружения. Все реставрационные работы проводились под контролем ГУОП Министерства культуры РФ. Кроме того, на объекте был построен спортивный центр с современным оснащением, оборудована вертолетная площадка.


2. Купол здания Московского университета на Моховой улице. Произведена реставрация всех опорных конструкций и смонтировано новое светопрозрачное покрытие купола.


3. Здание бывшей Первой Императорской студенческой столовой Санкт-Петербургского Государственного университета. Выполнены реставрационные и ремонтные работы по восстановлению исторического интерьера.


4. Комплекс административных зданий Министерства Иностранных дел РФ:


Высотное здание МИД России (левое крыло) на Смоленской-Сенной площади. Проведена реставрация и очистка фасада, восстановлены по историческим фотографиям и описаниям светильники, дверные ручки, вентиляционные решетки и интерьеры внутренних помещений.


1.2 Строительство и реставрация за рубежом


Наряду с проектами, выполняемыми на территории России, ООО "Трансстрой-3" проводит значительный объем работ в зарубежных странах, в том числе на храмовых сооружениях Русской Православной Церкви:


1. Свято-Николаевский кафедральный собор (г. Нью-Йорк, США, построен в 1902г.);


2. Собор Святителя и Чудотворца Николая (г. Вена, Австрия, построен в 1899г.);


3. Свято-Троицкий храм (г.Белград, Сербия и Черногория, построен в 1924г., частично поврежден в апреле 1999г. во время бомбового удара сил НАТО);


4. храм Преподобного Сергия Радонежского (г.Берлин, Германия), 1951г.;


5. Трехсвятительский храм (г.Париж, Франция, построен в 1931г.);


6. храм Святого мученика Игнатия Богоносца (г. Дамаск, Сирия)


7. храм Святой мученицы Зинаиды (г. Рио-де-Жанейро, Бразилия);


8. Свято-Троицкое ставропигиальное подворье РПЦ (г. Брюсель, Бельгия)


9. Посольства Российской Федерации за рубежом.


В настоящее время организация практически всю свою деятельность осуществляет на зарубежных объектах, что и отражено на следующей диаграмме:


[image]


Рис. 1. Распределение деятельности ООО "Трансстрой-3" между объектами на территории РФ и за рубежом.


1.3 Описание оказываемых услуг


Виды работ, выполняемые ООО "Трансстрой-3":


- обследование технического состояния зданий и сооружений;


- разработка проектной документации;


- согласование проектной и получение разрешительной документации;


- составление сметной документации;


- генеральный подряд на строительство, реконструкцию и капитальный ремонт зданий и сооружений;


- выполнение функций заказчика-застройщика;


- оснащение комплексом инженерно-технических систем, включая системы безопасности, связи, телекоммуникаций и учрежденческого сервиса.


Услуги, оказываемые ООО "Трансстрой-3":


- подготовка и проведение конкурсных торгов;


- обеспечение разработки проектно-сметной документации;


- организация и управление строительством, технический надзор, участие в проведении рабочих и государственных комиссий, передача объектов в эксплуатацию;


- координирование деятельности проектных, строительно-монтажных, специализированных и других организаций, осуществляющих проектирование;


- подготовка и заключение договоров и контрактов, контроль исполнения договорных обязательств;


- организация закупки оборудования и материалов российских и зарубежных поставщиков;


- технический надзор за ходом строительства;


- предоставление технологий, в том числе на фасадную систему с воздушным зазором.


1.5 Организационная структура предприятия


Общая численность работников ООО "Трансстрой-3" на 01 января 2009 года составляет 220 человек.


Организационную структуру ООО "Трансстрой-3" можно представить в виде схемы (состав сотрудников отделов указан не полностью) (см.рис.1).


[image]


Рис.2 Организационная структура кадров ООО "Трансстрой-3"


2. Характеристика рабочего места


2.1 Характеристика организационной структуры Управления внешних связей


Управление внешнеэкономических связей организации является немногочисленным, в его состав входят 7 человек, включая руководителя. Его организационную структуру можно представить в следующем виде:


[image]


Рис. 2. Организационная структура УВС


Рассмотрим далее специфику деятельности управления внешнеэкономических связей (УВС). Место УВС в организационной структуре компании "Трансстрой-3" имеет следующий вид.


[image]


Рис. 3. УВС в организационной структуре компании "Трансстрой-3"


Как видим, управление внешнеэкономических связей компании ""Трансстрой-3"" включает в себя 4 подзвена.


Первое звено – включает в себя спектр торговых отношений, в рамках которых происходит международное сотрудничество, осуществляемое компанией "Трансстрой-3".


Второе звено – включает в себя научно-технические связи с инновационными центрами, НИИ, лабораториями и вузами и выступает как фактор конкурентоспособности компании "Трансстрой-3".


Третье звено – производственные связи – включает в себя стройную систему логистики с поставщиками и производители.


И четвертое звено, которое называется "Иные хозяйственные отношения", включает в себя договорную работу, проводимую, в том числе, и мною.


2.2 Описание деятельности практиканта


Должность, в которой я проходила организационно-экономическую практику – специалист управления внешнеэкономических связей. Деятельность по поддержанию и развитию внешнеэкономических связей предполагает, что специалист:


1. Организует установление прочных, производственных и научно-технических связей с предприятиями и фирмами других стран


2. Осуществляет подготовку и участвует в переговорах с инофирмами


3. Контролирует выполнение договоров с внешнеторговыми организациями по поставкам продукции на экспорт и поставками продукции по импорту


4. Проверяет достоверность товаросопроводительных документов и соответствие перемещаемых товаров сведениям о них


5. Составляет и заполняет таможенные декларации; определяет код товара по ТН ВЭД, таможенный режим, предоставление товаров к таможенному контролю; организует взаимозачеты между собственниками перемещаемых товаров и таможенными органами; консультирует собственников (владельцев) по вопросам таможенного оформления товаров


6. Ведет делопроизводство и отчетность по всем вопросам внешнеэкономических связей и таможенному оформлению документов


7. Участвует в реализации Политики предприятия в области качества (в соответствии с закрепленной за подразделением деятельностью)


8. Участвует в реализации требований документов СМК (системы менеджмента качества).


9. Участвует в разработке корректирующих и предупреждающих действий по результатам проверок и способствует их реализации (в соответствии с закрепленной за подразделением деятельностью).


К числу непосредственных моих должностных обязанностей относится:


I. Подготовка тендерной документации


Компания "Трансстрой-3" как участник торгов несет все расходы, связанные с подготовкой и подачей своего конкурсного предложения. Заказчик и Организатор тендера не отвечают и не несут обязательств по этим расходам, независимо от характера проведения и результатов торгов.


Тендерная документация, передаваемая компании ""Трансстрой-3"" как участнику торгов, приславшему заявку на участие в них, включает в себя:


▫ инструкцию для участников торгов


▫ форму конкурсного предложения


▫ форму таблиц цен


▫ форму договора на выполнение работ по ремонту


▫ общие положения и требования к выполнению ремонтных работ, сформированные Заказчиком.


После получения всех необходимых документов компания ""Трансстрой-3"" подготавливает свой конкурсный проект.


II. Организация договорных отношений с контрагентами


Как уже указывалось, компания "Трансстрой-3" работает по одному основному направлению – реконструкция и капитальный ремонт Российских посольств за рубежом (в настоящее время компания имеет 9 объектов за рубежом, т.е. 9 стран).


Новые объекты появляются путем участия организации в аукционе (тендере) и в случае его выигрыша заключения государственного контракта. Соответственно с появлением нового объекта у организации в каждой стране появляются свои новые поставщики и подрядчики, с которыми необходимо заключать различные договора.


По каждому объекту за рубежом заключаются следующие основные виды договоров: подряда (на выполнение части работ), поставки материалов, вывоз мусора (услуги), аренда оборудования, аренда жилья для сотрудников и еще некоторые в зависимости от специфики выполняемых работ.


III. Оформление и заключение договоров


Легальное определение, т.е. дефиниция "заключение договора" содержится в ст. 432 ГК РФ. Из её содержания вытекает, что заключение договора – это достижение сторонами в надлежащей форме соглашения по всем существенным условиям договора в порядке, предусмотренном законодательством.


Заключение договора, исходя из природы гражданско-правовой категории "соглашение сторон", предполагает выражение воли каждой из сторон (волеизъявление) и ее совпадение. Когда говорят о заключении договора, обычно имеют в виду договор как дву- или многостороннюю сделку, т.е. юридический факт, порождающий гражданско-правовое обязательство. Моя задача в данной связи сводится к согласованию условий данных договоров между различными сторонами, их визированию к каждом управлении внутри предприятия и переводу на английский язык, который также используется при ведении коммерческой деятельности за рубежом.


IV. Ведение деловой переписки (в т.ч. на английском языке)


Ведение деловой переписки, в том числе и на английском языке – важное направление моей деятельности. Как известно, письменное деловое общение является частным случаем делового общения (деловой коммуникации). Деловое общение является сложным многоплановым процессом развития контактов между индивидуумами в служебной сфере. Его участники выступают в официальных статусах и ориентированы на достижение конкретных задач. Письменное деловое общение отличается от других видов делового общения тем, что протекает в письменной форме. Кроме того, именно в сфере письменного делового общения, как ни в одной другой сфере, ярко проявляется такая специфическая особенность процесса деловой коммуникации, как регламентированность, т.е. подчиненность установленным ограничениям, которые определяются национальными и культурными и традициями, а также профессиональными этическими принципами.


Так, в англоязычной деловой переписке, которую я веду, общепринятой практикой является использование строго регламентированных формул приветствия и прощания (Dear Sirs, Dear Sir or Madam, Sincerely yours, Very truly yours), причем выбор конкретной формулы подчинен ряду факторов, как-то: известно ли автору имя реципиента, является ли данная ситуация общения строго официальной или полуофициальной, и т.д.


Применительно к бизнесу компании "Трансстрой-3" деловое общение как взаимодействие предполагает, что люди устанавливают контакт друг с другом, обмениваются информацией для того, чтобы строить совместную деятельность, сотрудничество, и, в свою очередь, является частным случаем общения (коммуникации) как такового.


При осуществлении предпринимательской деятельности компания ""Трансстрой-3"" вступают в многочисленные отношения с другими хозяйствующими субъектами (контрагентами), которые всегда связаны с риском неисполнения договорных обязательств, нарушениями имущественных и личных неимущественных прав. Непогашенные при этом дебиторская и кредиторская задолженности уже стали неизбежным следствием существующей системы денежных расчетов, при которой всегда имеется разрыв времени платежа с моментом перехода права собственности на товар.


Всем понятно, что дебиторская задолженность это высоколиквидные активы организации. Соответственно, для того, чтобы обеспечить стопроцентное их возвращение компании "Трансстрой-3", необходимо очень серьезно подойти к построению на предприятии эффективной системы управления дебиторской задолженностью, к организации договорной работы компании, с учетом специфики ее деятельности и особенностей взаимоотношений с контрагентами.


2.3 Специфика договоров, заключаемых предприятием


В компании "Трансстрой-3" договоры, соглашения, контракты, акты и другие юридические документы разрабатываются специалистом управления внешних связей совместно с юристами индивидуально для каждого клиента, с учетом особенностей деятельности организации, в соответствии с действующим законодательством, требованиями к условиям и форме документа, с учетом существенных условий, установленных законом для данного вида документа. Юридически грамотно оформленный документ нельзя признать не действительным или оспорить в суде на основании не соответствия данного документа закону.


В настоящее время в Российской Федерации нет положения (свода правил) о договорах подряда, обязательного для всех участников инвестиционной деятельности, и установленного единого текста договора подряда. В большинстве зарубежных стран такие документы существуют. Иностранные кредиторы, инвесторы, заказчики и подрядчики при строительстве производственных объектов и зданий и сооружений социальной сферы предпочитают работать с использованием международных стандартов и форм контрактов (договоров). В основе этих стандартов лежат документы ФИДИК (FIDIC – французская аббревиатура Международной Федерации инженеров-консультантов).


Международная федерация инженеров-консультантов (Federation Internationale Des Ingenieurs Conseils, или FIDIC) – это всемирно признанная организация, существующая с 1913 года и объединяющая свыше 80 национальных ассоциаций, представляющих более 4 000 практикующих инженеров-консультантов строительного профиля в 75 странах мира. Первоначально деятельность FIDIC была нацелена на создание единой международной методологической базы регламентации деятельности инженеров-консультантов. Однако со временем функции федерации расширились, и сейчас основные усилия FIDIC концентрирует на разработке и публикации типовых условий контрактов для их применения в строительной деятельности с целью урегулирования взаимоотношений участников международных инвестиционно-строительных процессов. В результате такой деятельности FIDIC разработала и выпустила несколько видов контрактов (книг) FIDIC, каждый из которых отличался определенной цветовой маркировкой для простоты распознавания и работы с ними. Первой FIDIC выпустил так называемую Красную книгу, представляющую собой "Условия контракта на сооружение объектов гражданского cтроительства", которая была рекомендована для всеобщего применения и успешно использовалась (и используется в настоящее время) при строительстве объектов, подряд по которым присуждался на основе проведения международных конкурсов.


После публикации Красной книги последовал выпуск других типовых контрактов FIDIC, что позволило охватить практически весь спектр контрактных отношений в строительстве. В частности, были разработаны типовые "Условия контракта на электромонтажные работы и работы по монтажу механического оборудования" (так называемая Желтая книга), "Условия контракта на проектирование, строительство и сдачу объектов "под ключ"" (Оранжевая книга), а также "Типовой договор между заказчиком и консультантом на оказание услуг" (Белая книга) и "Условия субдоговора на сооружение объектов гражданского строительства".


Наиболее популярные книги FIDIC, широко используемые в строительной индустрии, – Желтая и Красная – с момента их издания в 1987 году активно дорабатывались и совершенствовались FIDIC. Результатом многолетней доработки стал выпуск в 1999 году новых изданий Желтой и Красной книг, а также выпуск совершенно новых Зеленой и Серебряной книг.


Выбор той или иной книги – контракта FIDIC – зависит от специфики выполнения строительных работ и специфики правоотношений между сторонами проекта. Так, при проведении строительных или инженерных работ, спроектированных заказчиком или его представителем – инженером, рекомендуется использовать новую Красную книгу FIDIC ("Условия контракта на строительство", или "Строительный контракт"). В рамках обычного контракта такого типа подрядчик осуществляет все работы в соответствии с проектом, разработанным заказчиком. Однако объем работ может предусматривать и элементы инженерно-инфраструктурных, механических, электрических и/или строительных работ (объектов), спроектированных подрядчиком.


В отличие от Красной книги, новая Желтая книга ("Условия контракта на поставку оборудования, проектирование и строительство") предполагает разработку проекта подрядчиком, который, в соответствии с требованиями заказчика, осуществляет монтаж оборудования и/или другие виды работ, в том числе любую комбинацию инженерно-инфраструктурных, механических, электрических и/или строительных. Серебряная книга FIDIC ("Условия контракта для проектов, выполняемых "под ключ") применяется при сооружении "под ключ" полностью оборудованного и готового к эксплуатации завода, электростанции, объекта инфраструктуры или другого аналогичного объекта, где важны, во-первых, точность оценки конечной стоимости объекта и сроков его выполнения, а во-вторых, полная ответственность подрядчика за разработку проекта и осуществление работ с минимальным участием заказчика. В рамках обычного контракта такого типа подрядчик осуществляет проектирование, поставки и все виды строительных и инженерных работ, сдавая полностью оборудованный объект, готовый к эксплуатации ("под ключ"). Наконец, Зеленая книга ("Краткая форма контракта") – это сокращенная форма строительного контракта, которая рекомендуется при выполнении строительных и инженерных работ с относительно малым объемом инвестиций. Зеленая книга, как правило, применяется для выполнения простых, повторяющихся либо кратковременных видов работ, а также для проектов, в которых не требуется участие специалистов-субподрядчиков или инженера, так как проектирование целиком осуществляется подрядчиком.


В целях повышения эффективности ведения ВЭД компания ""Трансстрой-3"" использует стандарты и типовые договоры Международной Федерации инженеров-консультантов, это в свою очередь дает компании ряд преимуществ перед конкурентами.


Безусловно, первое и основное преимущество выбора контракта FIDIC – это их универсальность и законченный вид. Иными словами, зачем изобретать велосипед, трудиться над разработкой детальной схемы взаимо отношений между подрядчиком и заказчиком, если такие схемы уже прописаны в результате многолетнего труда специалистов-разработчиков и успешно внедряются в жизнь во всем мире. Кроме этого, контракты FIDIC отличаются ясностью и согласованностью, существенностью всех пунктов, четкостью формулировок и совместимостью структуры любого договора с другими стандартными документами FIDIC.


Особенно важно также, что контракты FIDIC сбалансированы и честны по отношению к сторонам – ответственность за риск ложится на ту сторону, в компетенцию которой входит способность контролировать риск, нести ответственность и принимать соответствующие решения. Кроме того, не последней причиной признания типовых форм специалистами отрасли стала успешная многолетняя практика их применения в различных юрисдикциях по всему миру.


При разработке контрактов FIDIC впервые в мировой практике был реализован механизм учета особенностей национального законодательства и специфики каждого объекта строительства.


Задача была решена путем деления содержания контрактов на две взаимосвязанные части. Первая часть – "Общие условия контракта" – представляет собой юридически выверенные положения контракта, которые представляются подходящими для любого строительного проекта и могут включаться в подписываемый контракт без изменений или с минимальными изменениями. Это стандартный набор положений, регулирующих основы и специфику взаимоотношений между сторонами контракта.


Вторая часть контракта FIDIC – "Условия для особого применения", связанная с первой частью перекрестными ссылками, – позволяет юридически корректно учесть конкретные условия, вытекающие из требований национального законодательства и особенностей проекта.


Особые условия формируются в результате переговоров сторон и служат для видоизменения или отмены отдельных общих условий. Особые условия не стандартизированы и, соответственно, будут прописываться сторонами в зависимости от особенностей конкретного строительного проекта.


Для удобства работы печатный текст второй части контрактов FIDIC содержит так называемые "руководящие заметки и примеры формулировок", которые стороны могут использовать в определенных положениях.


Кроме стандартного разделения контракта на общие и особые условия, контракт FIDIC включает в себя следующие положения:


1.Договор подряда (общие, особые условия).


2.Требования заказчика.


3.Заявка на тендер (предложение подрядчика).


4.Письмо-акцепт.


5.Спецификации.


6.Чертежи.


7.Приложения.


Красная, Желтая и Серебряная книги написаны таким образом, чтобы быть максимально схожими в изложении, формулировках и структуре. Таким образом, пользователь, знакомый с одной из форм, будет чувствовать себя достаточно комфортно при работе с двумя другими.


Моя работа с договорами на данном предприятии началась с изучения положений вышеуказанных книг, и на основе полученных знаний я составляла договоры с контрагентами, прибегая к помощи специалистов юридического управления организации. Пример типового договора, составленного на основе норм FIDIC, представлен в Приложении № 1.


После подготовки, визирования всеми службами предприятия русскоязычного текста договора, а также согласования его условий с контрагентами начинается следующий этап – его перевод на английский язык, что также входило непосредственно в мои обязанности. Как правило, договоры оформлялись в "двустороннем" виде, т.е. текст представляет собой две колонки: с левой стороны – русский текст договора, с правой – английский (см. Приложение 2).


Подводя общий итог по специфике договорных отношений в компании "Трансстрой-3", отметим, что в любой ситуации, возникшей при заключении или исполнении контракта, можно найти наиболее оптимальный выход, надо только уметь его найти. Но для этого необходимо к подготовке контрактных документов и реализации внешнеэкономической сделки привлекать квалифицированных специалистов, в первую очередь, юристов.


На мой взгляд, нельзя "сваливать" заключение контракта и контроль за его исполнением на одного-двух человек. Нельзя поручать решение правовых вопросов бухгалтеру или экономисту (менеджеру). Еще до начала сделки следует провести тщательное таможенное и налоговое планирование, предусмотрев все острые моменты, правильность заявления таможенной стоимости товара, таможенного режима, возможность возмещения НДС и т.д. Закон при умелом его использовании позволяет сэкономить на реализации процедур (таможенных, налоговых и др.) внешнеэкономической сделки немалые средства. В настоящее время при невысокой норме прибыли порой эта экономия и есть чистый доход предпринимателя.


2.4 Понятие и признаки внешнеэкономического контракта


Понятие "внешнеэкономический контракт" используется, главным образом, в подзаконных нормативных актах. Законы России используют понятие "внешнеэкономическая сделка". При этом, современное российское законодательство не содержит легального определения ни внешнеэкономического контракта, ни внешнеэкономической сделки. Законодатель вообще не дает никакого разграничения между внешнеэкономической и внешнеторговой сделкой, хотя различие между ними очевидно и принципиально: в последнем случае речь идет только о договоре купли-продажи (поставки, мены), тогда как внешнеэкономическая сделка включает в себя абсолютно весь спектр сделок, известных гражданскому праву.


Такая терминологическая путаница и отсутствие четкого доктринального понимания природы внешнеэкономической сделки и внешнеторговой сделки в частности, имеет не только чисто теоретическое, но и огромное практическое значение. Квалификация сделки как внешнеэкономической влечет применение к ней и ее участникам жестких мер государственного регулирования.


В ч. 3 ГК регулированию отношений с участием иностранного элемента посвящены 3 главы: глава 66 ГК, в которой изложены общие положения о праве, применимом к отношениям с участием иностранного элемента (ст. 1186-1194), глава 67 "Право, подлежащее применению при определении правового положения лиц" (ст. 1195-1204), глава 68 "Право, подлежащее применению к имущественным и личным неимущественным отношениям" (ст. 1205-1224). Именно последняя глава наиболее важна для участников внешнеэкономической деятельности.


ГК РФ лишь дважды использует термин "внешнеэкономическая сделка": п. 3 ст. 162 ГК РФ: "несоблюдение простой письменной формы внешнеэкономической сделки влечет недействительность сделки"; п. 2 ст. 1209 ГК: "форма внешнеэкономической сделки, хотя бы одной из сторон которой является российское юридическое лицо, подчиняется независимо от места совершения этой сделки российскому праву".


В Венской конвенции о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (далее Венская конвенция), участником которой является и Россия, сказано, что она применяется к договорам, когда "коммерческие предприятия сторон находятся в разных государствах…". При этом термин "коммерческое предприятие стороны" имеет специальное значение и характеризует место основной деятельности стороны (place of business).


Исходя из законодательства России, а также Венской конвенции внешнеэкономическую сделку можно определить как сделку, заключенную между сторонами, коммерческие предприятия (основное место деятельности) которых находятся в разных государствах. По сути понятия "внешнеэкономическая сделка" и "внешнеэкономический контракт" рассматриваются как синонимы.


Таким образом, обязательным признаком внешнеэкономического контракта, является нахождение коммерческих предприятий сторон контракта в разных государствах. Отсюда не имеет решающего значения национальность (государственная принадлежность) сторон контракта.


Например, российское юридическое лицо (т.е. организация, зарегистрированная на территории России) может постоянно осуществлять свою деятельность на территории иностранного государства (т.е. иметь там свое коммерческое предприятие). Соответственно, контракт, заключенный между таким юридическим лицом и другой российской фирмой будет рассматриваться как внешнеэкономический контракт.


И наоборот, контракт, заключенный между американской и российской фирмой, не будет рассматриваться как внешнеэкономический, если коммерческие предприятия американской фирмы и российской фирмы находятся в России. В этом случае, сделка будет характеризоваться как обычная ("внутренняя") гражданско-правовая сделка и регулироваться гражданским законодательством России.


В числе других признаков внешнеэкономической сделки можно назвать:


1. Специфический круг источников, регулирующих сделку. В отличие от "внутренней сделки" внешнеэкономическая сделка (контракт) находится в сфере действия гражданского (торгового) права нескольких государств. Соответственно, возникает проблема выбора применимого национального права для регулирования такой сделки. Кроме того, государства заключают международные договоры для того, чтобы упорядочить, привести к единообразию процесс заключения, исполнения и прекращения внешнеэкономических сделок. Яркий пример такого договора – Венская конвенция о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. Содержание таких сделок во многом предопределяется и применимыми к сделке международными торговыми обычаями.


2. Перемещение товаров через государственную границу (на таможенную территорию другого государства). Данный признак характерен не для всех внешнеэкономических сделок. Например, согласно ст. 2 ФЗ "О государственном регулировании внешнеторговой деятельности" от 13.10.95 г. к экспорту приравниваются отдельные коммерческие операции без вывоза товаров с таможенной территории РФ за границу, в частности при закупке иностранным лицом товара у российского лица и передачи его другому российскому лицу для переработки и последующего вывоза переработанного товара за границу (т.н. толлинговые операции).


В некоторых случаях, перемещение товаров через государственную границу выступает квалифицирующим признаком внешнеэкономической сделки.


3. Нерезидентность одного из контрагентов. В большинстве случаев внешнеэкономический контракт (сделка) характеризуется тем, что заключается с партнерами-нерезидентами, т.е. лицами, находящимися под юрисдикцией другого государства. Понятие нерезидент подробно раскрывается в п. 6 ст. 1 Закона РФ от 09.10.92 № 3615-1 (ред. от 30.12.01) "О валютном регулировании и валютном контроле".


4. Использование иностранной валюты. При расчетах используется валюта, которая как минимум для одной из сторон является иностранной. Соответственно, возникает проблема перевода обязательства, выраженного в иностранной валюте, в национальную валюту, а также проблема страхования валютных рисков от изменения стоимости национальной валюты. Это в свою очередь влечет за собой появление в контракте специального раздела – "Валютная оговорка", содержащего привязку денежного обязательства к какой либо стабильной валюте, валютной корзине, международной денежной (расчетной) единице (Евро, СПЗ) или драгоценному металлу (золотовалютная оговорка). Кроме того, использование иностранной валюты влечет за собой применение валютного законодательства, абсолютное большинство норм которого носит императивный характер.


5. Специфика рассмотрения споров, вытекающих из внешнеэкономических контрактов. Такие споры могут быть предметом рассмотрения как государственных арбитражных судов, так и международных коммерческих арбитражей. При этом арбитраж использует специальные правила для определения права, применимого к сделке (см. п. 1 ст. 1186 ГК РФ, ст. 28 Закона РФ от 07.07.93 № 5338-1 "О международном коммерческом арбитраже".


Признание контракта внешнеэкономическим означает, что он попадает под особый режим регулирования. Однако такое признание во многом зависит от позиции органов таможенного и валютно-экспортного регулирования. Для каждого из органов, осуществляющих контроль за внешнеэкономической деятельностью резидентов РФ важен свой признак, наличие которого они признают обязательным в конкретном внешнеэкономическом контракте.


Для таможенных органов первостепенный интерес представляют те сведения, которые обычно указываются в, т.е. связанные с пересечением товаром таможенной границы. Для органов валютного контроля важны, прежде всего, условия о платежах и расчетах. Для налоговых органов наряду с наличием в контракте валютной оговорки важно отражение различной государственно-территориальной принадлежности сторон контракта (например, факт реального экспорта), поскольку от этого зависит правомерность использования участниками сделки налоговых льгот.


Таким образом, проблема квалификации сделки как внешнеэкономической и применение соответствующих этому правовых последствий переносится на местный уровень. Эту проблему в каждом конкретном случае в каждом конкретном государственном органе вынужден решать каждый участник ВЭД в отдельности, используя существующую нормативную базу. От того как умело он будет оперировать предоставленными ему возможностями зависит судьба внешнеэкономической сделки и экономический эффект от нее.


Как показывает практика, участников ВЭД вследствие непомерно жесткого публично-правового регулирования ВЭД более волнуют не проблемы квалификации сделки как внешнеэкономической (в подавляющем большинстве случаев таких вопросов не возникает ни предпринимателя, ни у контролирующих органов), а проблемы взаимоотношений с контролирующими органами, в первую очередь это налоговые и таможенные органы. Именно они вызывает наибольшее беспокойство, споры, конфликты при реализации российским предпринимателем внешнеэкономической сделки.


2.5 Порядок заключения договоров


Для того, чтобы заключить договор, необходимо, чтобы одна из сторон предложила заключить договор, а другая сторона по крайней мер согласилась с заключением этого договора. Поэтому заключение любого договора проходит по крайней мере две стадии. Первая стадия получила название оферта, вторая стадия – акцепт.


Оферта – предложение заключить договор. Однако не всякое предложение заключить договор рассматривается как оферта. Только такое предложение заключить договор, которое одновременно отвечает следующим требованиям:


1. это предложение заключить договор должно ясно выражать намерение лица заключать договор.


2. это предложение должно содержать все существенные условия будущего договора.


3. это предложение должно быть обращено к одному или нескольким конкретным лицам.


Если отсутствует хотя бы одно из этих трех условий, это будет не оферта, а в лучшем случае вызов на оферту или приглашение делать оферту. В частности, когда вы на рекламном щите видите объявление, что продается такой-то товар, если оно обращено к неопределенному кругу лиц, это всего лишь вызов на оферту. Предположим, оно содержит все существенные условия договора купли-продажи, но обращено к неопределенному кругу лиц, поэтому это не оферта, а всего лишь вызов на оферту. Потому что, если имеется оферта, как только к оферте прибавляется акцепт, договор считается заключенным. Если бы мы рассматривали это как оферту, по поводу одной и той же вещи могло бы быть заключено множество договоров, а договор может быть заключен только один, поэтому это вызов на оферту.


Исключение составляет так называемая публичная оферта. Это такая оферта, которая содержит все признаки оферты за исключением одного: это обращение, которое содержит все существенные условия и выражает явное намерение заключить договор. Она обращена не к конкретному лицу, а к любому и каждому, кто откликнется на эту публичную оферту. Таким примером публичной оферты является такси с зеленым огоньком на стоянке, предложение заключить договор перевозки пассажиров, обращенное к любому и каждому, и первый, кто откликнется на эту оферту, с ним заключается договор, огонек гасится, оферта снимается.


Акцепт – это согласие заключить договор. Однако не всякое согласие заключить договор имеет силу акцепта. Это согласие должно быть полное и безоговорочное. Если согласие заключить договор на предложенных условиях является полным и безоговорочным, то такое согласие имеет силу акцепта, и как только акцепт присоединяется к оферте, договор считается заключенным. Если есть согласие, но на несколько иных условиях, то это рассматривается, как отказ от заключения договора и одновременно как новая оферта. Только безусловное и безоговорочное согласие имеет силу акцепта.


То лицо, которое делает оферту, называется оферентом, то лицо, которое выражает акцепт, называется акцептантом. И как только оферта сделана и к ней присоединяется акцепт, то договор считается заключенным. И акцепт, и оферта юридически связывают и оферента, и акцептанта. Юридическое действие оферты, так же как акцепта, зависит от многих условий.


Если оферта не получена адресатом, то есть отправлено письмо с предложением заключить договор, но это письмо еще не получено адресатом, то оферент может в любое время снять эту оферту. Если же оферта получена ее адресатом, то эта оферта не может быть отозвана и снята оферентом в течение срока, установленного для ее акцепта, то есть в течение срока, установленного для ответа, оферент должен ждать этого ответа и не может в одностороннем порядке снять оферту или изменить ее условия. Если он это сделает, он обязан будет возместить другой стороне все понесенные ею убытки. То есть оферта, будучи полученной адресатом, связывает юридически оферента, он не может от нее отказаться и в одностороннем порядке её изменить. Но из этого общего правила может быть сделано исключение, если оно установлено в самой оферте, когда в оферте говорится, что оферент в любое время может отказаться от оферты, даже если она получена адресатом.


До тех пор, пока адресат не получил акцепт, акцептант вправе от него в одностороннем порядке отозвать его, отказаться. Если получен, тот момент, когда акцепт был получен оферентом, договор считается заключенным. Юридическое действие оферты зависит еще от двух обстоятельств. С этой точки зрения, различают оферту, сделанную с указанием срока для ответа, и оферту, сделанную без указания срока для ответа.


Если оферта сделана с указанием срока для ответа, в ней говорится: предлагается заключить такой-то договор, буду ожидать ответа в течение такого-то срока. Это означает, что оферент обязан ожидать в течение установленного срока. Если ответ придет в пределах установленного срока, договор считается заключенным, и в течение этого срока оферент не может отказаться от оферты и заключить договор с другим лицом. Если он это сделает, он должен своему контрагенту возместить все внесенные выплаты. Если же оферта сделана без указания срока для ответа, то ее юридическое действие зависит от другого обстоятельства – от того, в какой форме сделана эта оферта. Если оферта сделана в устной форме, без указания срока для ответа, то только немедленный акцепт связывает оферента. Если немедленного акцепта не последовало, то оферент никак не связан юридически перед своим контрагентом.


Иная картина наблюдается в том случае, если оферта без указания срока для ответа сделана в письменной форме. В этом случае оферент обязан ожидать ответа в течение срока, нормально необходимого для пробега корреспонденции туда и обратно и обдумывания ответа. В течение этого срока он обязан ожидать ответа. И если, не дожидаясь ответа, заключит договор с каким-либо другим лицом, должен своему контрагенту возместить все понесенные убытки. Бывает ситуация, что ответ прибыл с опозданием. Нормально необходимое время для ответа прошло, а ответ с согласием заключить договор на предложенных условиях пришел через 10 дней. Какова судьба такого договора зависит от усмотрения оферента. Если он не обратит внимание на опоздание, договор будет заключен. Если он не желает заключить договор, то он пишет письмо: оферта прибыла с опозданием, договор не считается заключенным. А можно и вообще никак не отреагировать, потому что опоздал, а значит договор не считается заключенным.


Бывает и более сложная ситуация, когда из ответа видно, что он отправлен без опоздания, но по вине почты задержался. Как быть в этой ситуации? Если ответ прибыл с опозданием, но из него видно, что он отправлен своевременно, то в этом случае оферент обязан немедленно сообщить о прибытии акцепта с опозданием, если не желает считать себя связанным договором. Если он этого не сделает, то договор считается заключенным несмотря на то, что акцепт прибыл с опозданием. Если он этого не сделает, договор будет считаться заключенным со всеми вытекающими отсюда последствиями.


Если ответ о согласии заключить договор прибыл в срок, но в этом ответе есть согласие заключить договор, но на других условиях, то такой ответ рассматривается, как отказ от заключения договора, и в то же самое время, как новая оферта. То есть стороны как бы меняются местами: тот, кто был акцептантом, становится оферентом, со всеми вытекающими отсюда последствиями. То есть это уже новая оферта на новых условиях.


Если оферент послал оферту, а акцептант вообще никак не реагирует, молчит, и не ясно, то ли он согласен заключить договор, то ли не согласен. Даже может быть более сложная ситуация. Оферент, зная, что он может промолчать, пишет: предлагаю тебе такие-то товары, срок ответа – такой-то; в случае, если ответа не последует, считаю договор заключенным. А акцептант молчит. В отличие от бытующего мнения о том, что молчание – знак согласия, в гражданском праве действует прямо противоположное правило: молчание – это отказ от заключения договора.


Заключение договора в обязательном порядке. Этот порядок применяется тогда, когда заключение договора обязательно хотя бы для одной из сторон. Здесь возможны два варианта.


Первый вариант, когда оферту направляет сторона, для которой заключение договора не является обязательным. В этом случае другая сторона, для которой заключение договора является обязательным, должна в течение 30 дней со дня получения оферты рассмотреть эту оферту и направить другой стороне: первое – извещение об акцепте. В этом случае договор считается заключенным на тех условиях. которые содержались в оферте. Второе, что может сделать вторая сторона, если она не согласна с условиями оферты, она составляет так называемый протокол разногласий и направляет другой стороне.


Протокол разногласий представляет собой следующий документ, который состоит из двух частей. В первой части пишутся те условия договора, которые предложены в оферте. Во второй части то, что предлагает акцептант по тем пунктам договора, с которыми акцептант не согласен.


Если оферент согласен с теми условиями, которые предлагает акцептант в протоколе разногласий, договор считается заключенным на условиях, содержащихся в протоколе разногласий. Если он не согласен с этими условиями, то оферент может в течение 30 дней передать возникший спор на рассмотрение суда, и суд определит, на каких условиях будет заключен договор. Если оферент в течение 30 дней этого не сделает, а для оферента заключение договора не является обязательным, договор считается незаключенным.


Следующее, что может сделать другая сторона, получив оферту, послать извещение об отказе в заключении договора. И в этом случае оферент вправе обратиться в суд с иском о понуждении к заключению договора.


Наконец, если контрагент, получив оферту, вообще никак не реагирует, молчание, то это рассматривается, как отказ от заключения договора, И в этом случае опять-таки оферент вправе обратиться в суд с иском о понуждении к заключению договора. Это в том случае, если оферту направляет сторона, не обязанная заключить договор, а для другой стороны заключение договора является обязательным.


Возьмем противоположную ситуацию, когда оферту направляет та сторона, для которой заключение договора является обязательным. Если оферту направляет обязанная сторона, для которой заключение договора является обязательным, то другая сторона, не обязанная заключить договор, вправе в течение 30 дней совершить одно из следующих действий:


1. Направить извещение об акцепте. И тогда договор считается заключенным на тех условиях, которые содержатся в оферте.


2. Направить извещение об отказе в заключении договора. Тогда договор считается не заключенным, потому что для нее заключение договора не является обязательным.


3. Направить оференту протокол разногласий. В этом случае оферент, получив протокол разногласий, обязан в течение 30 дней известить другую сторону о принятии условий протокола разногласий, и тогда договор считается заключенным на тех условиях, которые содержатся в протоколе разногласий, либо извещение о том, что он не согласен с условиями, которые содержатся в протоколе разногласий. В этом случае другая сторона может обратиться в суд с иском о понуждении к заключению договора.


4. Последний вариант – вообще следует молчание. Сторона, получив оферту (она не обязана заключать договор), промолчала. В этом случае договор считается не заключенным, потому что для данной стороны заключение договора не обязательно.


Заключение договора на торгах получило достаточно широкое распространение. Сущность этого способа заключения договора состоит в том, что договор заключается с тем, кто выиграет торги. В качестве организатора торгов может выступать либо собственник продаваемой вещи, либо обладатель соответствующего имущественного права, которое является предметом торгов, или какая-либо специализированная организация, которой поручается провести эти торги. Различают две формы проведения торгов: конкурс и аукцион.


Аукцион как форма торгов характеризуется тем, что победителем становится то лицо, которое предложило наибольшую цену.


Конкурс состоит в том, что победителем торгов становится тот, кто предложил наилучшие условия договора.


Чтобы не было злоупотреблений, существует следующее правило, что в этих торгах, независимо от того, в какой форме они проводятся, в форме конкурса или в форме аукциона, должны участвовать два и более лиц. Если на торгах присутствует только один участник, торги не проводятся, а если они будут проведены, их результаты будут признаны недействительными.


Торги как в форме аукционов, так и в форме конкурсов, могут быть открытыми и закрытыми. Открытыми признаются те торги, в которых могут участвовать любые субъекты гражданского права. Закрытые торги имеют место тогда, когда в них участвуют только те лица, которые специально приглашены на эти торги. Закрытые торги проводятся тогда, когда речь идет о такой специфической деятельности, в которой не каждый участник может участвовать.


Независимо от того, какие торги проводятся, закрытые или открытые, в форме конкурса или аукциона, начинается всё с того, что учредитель торгов публикует извещение о торгах, причем публикация извещения о торгах должна быть произведена не менее, чем за 30 дней до проведения торгов. И вот это извещение о торгах по своей юридической природе является односторонней сделкой, которая порождает обязательство учредителя торгов в момент публикации этого извещения. С этого момента те лица, которые желают принять участие в торгах, имеют право требовать, чтобы их допустили до торгов и торги были проведены на тех условиях, которые были опубликованы.


Организатору торгов тоже предоставлены определенные льготы, в связи тем, что с момента извещения о торгах до момента проведения торгов обстоятельства могут измениться. В этом случае организатор открытых торгов вправе отказаться от аукциона в любое время, а от конкурса – не позднее, чем за 30 дней до проведения торгов. Если же организатор торгов необоснованно отказался от проведения торгов, он обязан возместить реальный ущерб, понесенный теми лицами, которые готовились к участию в торгах.


Для того, чтобы отсечь несерьезных участников торгов, действует и следующее правило, что лицо, желающее принять участие в торгах, должно внести задаток. Если участник торгов внес задаток и принял участие в торгах, но не выиграл эти торги, то задаток ему возвращается. Если же он не принял участие в торгах, то задаток не возвращается. А если участник выиграл торги, то сумма задатка идет в счет стоимости цены предмета договора, заключенного на торгах.


Лицо, выигравшее торги и организатор торгов подписывают протокол о результатах торгов. Этот протокол имеет силу договора. Договор считается заключенным между организатором торгов и тем, кто выиграл эти торги. Если лицо, выигравшие торги, откажется от подписания протокола о результатах торгов, то он теряет задаток. Если от заключения договора отказался организатор торгов, то в этом случае лицо, выигравшее торги, вправе потребовать от организатора торгов возврата задатка в двойном размере и одновременно с этим может обратиться в суд с иском о понуждении к заключению договора, потому как это лицо выиграло эти торги.


Таким образом, в основе обязательства, которое возникает в результате проведения торгов и заключения договора, лежит сложный юридический состав. Он состоит из проведенных торгов и заключенного на основе результата торгов договора. Два юридических факта лежат в основе обязательства, возникшего в результате торгов. Это означает, что если торги проведены с нарушением, то обязательство будет прекращено, или если договор заключен с нарушением, то тоже обязательство будет прекращено.


Требование о признание торгов недействительными могут заявить участники этих торгов, если торги проведены с какими-то нарушениями, и тогда возникший спор рассматривается судом. Кроме того, требование о признании торгов недействительными могут заявить в суде также те лица, которым неправомерно было отказано в участии в торгах.


2.6 Разработка рекомендаций и выводы


На мой взгляд, комплексный подход к договорной работе в компании "Трансстрой-3" должен осуществляться, в том числе, с соблюдением следующих правил:


- необходимо наперед оценивать финансовое состояние контрагентов;


Вступая в переговоры с зарубежными партнерами о заключении контракта, необходимо проверить правовой статус партнера (организационно-правовая форма, место регистрации юридического лица, объем правоспособности), а также его финансовое положение и коммерческую репутацию, полномочия его представителя (единоличного органа управления или иного лица) на заключение контракта. В противном случае возможны проблемы c получением оплаты за поставленные товары или с возвратом выплаченных сумм за импортные товары. Встречаются и случаи, когда безуспешными оказываются попытки найти зарубежного партнера для вручения ему иска или повестки о вызове в суд или арбитраж.


Во избежание указанных проблем необходимо в контракте четко указывать юридические адреса сторон, а также проверять реальный юридический адрес партнера, потребовать предоставления Свидетельства о регистрации, Устава. В целях выявления финансового положения сомнительного контрагента рекомендуется истребовать справку из обслуживающего банка.


Сведения о юридическом статусе контрагента подтверждаются выпиской из торгового реестра страны происхождения или иного эквивалентного доказательства юридического статуса иностранного лица в соответствии с законодательством страны его местонахождения, гражданства или постоянного местожительства (п. 3 Информационного Письма Президиума ВАС РФ от 25.12.96 № 10 "Обзор практики разрешения споров по делам с участием иностранных лиц").


Во избежание возможных проблем рекомендуется обращаться в Торгово-промышленную палату или территориальный орган Министерства иностранных дел для дополнительной проверки статуса и благонадежности иностранного партнера и получения письменной информации о нем. В противном случае, например при отсутствии оплаты товара и невозможности найти должника российскому экспортеру будет крайне сложно доказать свою добросовестность и избежать санкций за нарушение таможенных правил и валютного законодательства.


- необходимо предусматривать такие условия договора, чтобы они максимально способствовали исключению рисков неплатежей;


- необходимо обеспечить договорную работу на предприятии, при которой юридическая служба будет иметь постоянный и неограниченный доступ к базе данных, содержащей проекты договоров по оформлению любых хозяйственно-правовых отношений с контрагентами, с учетом специфики деятельности организации.


В целях повышения эффективности ведения ВЭД компании ""Трансстрой-3"" считаем необходимым:


1. Осуществлять комплексное руководство разработкой предложений и мероприятий по развитию прогрессивных форм внешнеэкономических связей, научно-технического и экономического сотрудничества с контрагентами, находящимися в зарубежных странах


2. Необходимо привлекать к разработке технико-экономического обоснования по установлению прямых производственных связей компаний-аутсорсеров, стремиться к созданию совместных предприятий


3. Необходимо разрабатывать комплексные рекомендации по развитию новых форм внешнеэкономического сотрудничества


4. Необходимо составлять аннотации, тематические обзоры о конкурентоспособности оказываемых предприятием услуг и требованиям аналогичных услуг на мировом рынке;


5. Необходимо организовывать работу по увеличению объема оказываемых услуг, вовлекать в экспорт услуг разные виды ресурсов;


6. Необходимо осуществлять согласование работы предприятия в области внешнеэкономической деятельности с соответствующими ведомствами;


7. Необходимо подготавливать для руководства предприятия информацию по всем вопросам развития внешнеэкономических связей.


Список использованной литературы:


1. Гражданский кодекс Российской Федерации (часть первая от 30 ноября 1994 г. N 51-ФЗ, часть вторая от 26 января 1996 г. N 14-ФЗ)


2. Красная книга FIDIC "Условия контракта на сооружение объекта гражданского строительства", 4-е издание, 1987г.


Приложение №1


Договор №________________


г. Москва "____" _____________ 2008г.


ООО ""Трансстрой-3"" в лице Директора Квача В.П., действующего на основании доверенности № СТР 4-07-15 от 19.09.2007г., именуемое в дальнейшем "Генеральный подрядчик", с одной стороны, ___________, в лице ________________________________, действующего на основании ___________, именуемое в дальнейшем "Подрядчик", с другой стороны, далее именуемые "Стороны", заключили настоящий Договор, именуемый в дальнейшем по тексту "Договор"


Определения и понятия


Термин "Объект" обозначает строительство комплекса зданий и сооружений Посольства Российской Федерации в Республике Панама (г. Панама, район Альбрук)


Термин "Договор" обозначает настоящие условия с приложениями (в двух экземплярах, на русском и испанском языках), техническую документацию, чертежи, а также дополнительные документы, из содержания которых следует, что они являются неотъемлемой частью Договора.


Термин "Инженер" обозначает лицо, назначенное Генеральным подрядчиком для осуществления технического надзора и контроля за выполнением работ на Объекте, и наделенное для этого соответствующими полномочиями.


Термин "Уполномоченный представитель Подрядчика" обозначает лицо, назначенное Подрядчиком и одобренное Генеральным подрядчиком для осуществления руководства и надзора на период выполнения работ.


Термин "Техническая документация" обозначает утвержденную Генеральным подрядчиком и переданную Подрядчику техническую документацию на строительство Объекта.


Термин "Проект производства работ" обозначает основу принятого наиболее эффективного метода выполнения строительно-монтажных работ, способствующего снижению трудоемкости, сокращению продолжительности выполнения работ, повышению степени использования строительных машин и оборудования, улучшению качества работ и включает в себя графическую и техническую части с сопровождением технологических карт, оснастки для производства строительно-монтажных работ, сетевого и календарного графика выполнения работ (начало и окончание).


Термин "Исполнительная документация" обозначает текстовые и графические материалы, отражающие фактическое исполнение проектных решений и фактическое положение Объекта и его элементов в процессе выполнения работ и включает в себя:


- рабочую документацию с записями о соответствии выполненных в натуре работ рабочей документации, сделанных Подрядчиком;


- все акты, составленные в процессе выполнения работ;


- исполнительные геодезические схемы;


- исполнительные схемы и профили участков инженерных сетей;


- документы, подтверждающие проведение контроля за качеством применяемых материалов;


- иные документы, отражающие фактическое исполнение проектных решений.


Термин "Сметный расчет" обозначает полную смету количественных показателей с указанием стоимостных показателей.


Термин "Дата начала работ" обозначает дату наступления следующих событий:


- передача Подрядчику по Акту строительной площадки;


- перечисление на банковский счет Подрядчика аванса в размере


Термин "Дата окончания работ" обозначает дату подписания Сторонами акта приемки выполненных работ.


Термин "Акт о приемке выполненных работ" обозначает двусторонний документ, подписанный Сторонами Контракта, содержащий сведения о ежемесячном объеме выполненных Подрядчиком работ и служащий основанием для осуществления текущих платежей.


Термин "Акт сдачи-приемки выполненных работ по Контракту" обозначает двусторонний документ, подписанный Сторонами Контракта, содержащий сведения о выполнении Подрядчиком всего объема работ, предусмотренного Контрактом и приемке результата работ Генеральным подрядчиком (Приложение №___).


Термин "Оборудование Подрядчика" обозначает все приспособления и любые предметы, необходимые для выполнения работ на Объекте.


Термин "Строительная площадка" обозначает место, отведенное для строительства Объекта и расположенное по адресу: Республика Панама, г. Панама, р-он Альюрук.


Термин "День" обозначает календарный день.


Термин "Гарантийный период" обозначает период продолжительностью ______ месяцев с даты подписания Акта сдачи-приемки выполненных работ по Договору.


Термин "Скрытые работы" обозначает означает работы, скрываемые последующими работами и конструкциями, качество и точность которых определить без вскрытия невозможно после выполнения последующих работ и конструкций.


Предмет Договора


Подрядчик обязуется в установленный Договором срок, своими силами выполнить работы на Объекте в соответствии с Техническим заданием Приложение № ___ к Договору, а Генеральный подрядчик обязуется принять результат работ и оплатить их.


Срок выполнения работ


a) Работы, предусмотренные настоящим Договором выполняются в соответствии с Графиком производства работ (Приложение №__ к Договору).


b) Срок разработки Проекта производства работ и передачи его Генеральному подрядчику составляет ________ с даты подписания настоящего Договора.


Стоимость работ


a) Стоимость работ по Договору определена Сметным расчетом, включающим виды, объемы и стоимость работ (Приложение №2). В стоимость работ по договору входят все затраты Подрядчика по выполнению обязательств по настоящему Договору, включая расходы на налоги, уплачиваемые Подрядчиком в связи с исполнением обязательств по настоящему Договору и иные расходы.


b) Стоимость работ, определенная Договором изменяется в случае увеличения либо уменьшения объемов или видов работ, указанных в Приложении №2 к настоящему Договору.


c) В случае если превышение стоимости работ по Договору не согласовано с Генеральным подрядчиком, то такое превышение относится на счет Подрядчика.


Порядок расчетов


a) При условии предоставления в трехдневный срок с даты заключения настоящего Договора Подрядчиком банковской гарантии на сумму аванса, в течение 10 (десяти) банковских дней Генеральный подрядчик осуществляет выплату Подрядчику аванса по данному Договору в размере __ % от всей стоимости работ, указанной в Приложении №____ к Договору.


b) Текущие платежи будут производиться Генеральным подрядчиком за фактически выполненные объемы работ по этапам, определенным техническим заданием и графиком производства работ, до 25 числа месяца, следующего за месяцем окончания работ по этапу, при условии получения от Подрядчика следующих документов:


1) счета в двух экземплярах с указанием в нем:


- общей суммы;


- суммы в размере __% от суммы счета, удерживаемой Генеральным подрядчиком для погашения аванса;


- суммы в размере 5% от суммы счета, удерживаемой Генеральным подрядчиком при оплате и выплачиваемой в соответствии с п. "c" настоящей статьи Договора;


- суммы, подлежащей выплате;


2) акта о приемке выполненных работ за отчетный период, подписанного Уполномоченными Сторон (Приложение №4), и справки о стоимости выполненных работ и произведенных затратах (Приложение №5) в трех экземплярах. Подписанные акт о приемке выполненных работ и справка представляются Подрядчиком не позднее 5-го числа месяца, следующего за месяцем окончания работ.


c) Окончательный расчет в размере 5 (пяти) процентов от стоимости работ, указанной в Приложении № ___ к настоящему Договору, будет произведен после истечения Гарантийного периода и получения Генеральным подрядчиком гарантийной суммы от Государственного заказчика, при условии отсутствия претензий со стороны Генерального подрядчика к качеству выполненных Подрядчиком работ.


d) Датой платежа считается дата списания средств со счета Генерального подрядчика.


Обязательства Подрядчика


Подрядчик обязан:


a) выполнить работы, предусмотренные Договором и устранить в них все недостатки в соответствии с положениями Договора;


b) в срок, установленный в п. "b" статьи "Срок выполнения работ" Договора разработать Проект производства работ, и передать его на утверждение Генеральному подрядчику;


c) незамедлительно письменно уведомить Генерального подрядчика о всех ошибках, упущениях, недостатках и прочих дефектах в технической документации, которые он обнаружит в процессе выполнения работ;


d) строго соблюдать и придерживаться указаний Инженера по всем вопросам, касающимся выполнения работ на Объекте, независимо от того, упоминаются они в контракте или нет;


e) по любому требованию инженера, в порядке информирования предоставлять в письменном виде описание мероприятий и методов, которые собирается применить при выполнении работ;


f) обеспечить всё необходимое руководство и надзор в период выполнения работ на Объекте;


g) если Инженер отзывает одобрение уполномоченного представителя Подрядчика, в максимально сжатые сроки с учетом требования о его замене, после получения уведомления об отзыве удалит представителя с Объекта, обязан заменить его другим представителем, одобренным инженером;


h) обеспечить присутствие на строительной площадке всех необходимых для надлежащего выполнения работ специалистов;


i) в течение всего срока выполнения работ:


- полностью обеспечить безопасность всех лиц, имеющих право находиться на строительной площадке;


- поддерживать в исправном состоянии за свой счет все осветительные приборы, ограждения, заборы, предупредительные знаки и т.п.;


- принять все разумные меры по охране окружающей среды на строительной площадке и за её пределами и избегать нарушений общественного порядка, вызывающих неудобства для граждан или имущества граждан или других лиц в результате загрязнения, шума или других причин, являющихся следствием применяемых Подрядчиком методов производства работ.


j) в ходе производства работ на Объекте поддерживать строительную площадку свободной от всех ненужных препятствий и складировать или удалять всё оборудование Подрядчика и остатки материалов, а также очищать и удалять со строительной площадки все обломки, мусор и ли временные объекты, в которых нет больше необходимости;


k) по требованию Инженера, в той форме и с той периодичностью, которые могут быть установлены Инженером, подобные сведения о персонале и численности различных категорий рабочих, привлекаемых Подрядчиком к выполнению работ на Объекте, а также информацию относительно оборудования Подрядчика, которую может потребовать Инженер;


l) предоставить Инженеру образцы всех материалов, применяемых при выполнении работ на Объекте. При этом Подрядчик вправе применять тот или иной материал только после утверждения его образца Инженером;


m) нести все расходы и производить все выплаты, связаннее с получением особых или временных прав на проезд, необходимых ему для обеспечения доступа к строительной площадке, а также обязан за свой счет обеспечить все дополнительные вспомогательные средства вне строительной площадки, необходимые ему для производства работ на Объекте;


n) за 48 часов до завоза материалов, оборудования и строительной техники уведомлять Инженера о выполняемых работах. В случае нарушения указанного срока, Инженер имеет право приостановить выполнение работ и/или запретить завоз материалов, оборудования, строительной техники;


o) не ограничивая своих обязательств и ответственности по Договору, за свой счет и в свою пользу застраховать свое имущество, весь свой персонал от несчастных случаев и личное имущество персонала, находящееся на стройплощадке;


p) обязуется возместить Генеральному подрядчику:


- Расходы по использованию электроэнергии – для электросиловых агрегатов (сварочные аппараты, компрессоры и т.д.), установив группу учета электроэнергии и запитав её от сети Генподрядчика;


- Расходы по использованию воды ( в том числе и технической) по показанию расходомера (счетчика) учета воды (на потребление и сброс отработанных технических вод после бурения скважин, помывки агрегатов машин и механизмов, на уход за бетоном);


- Затраты на изготовление, выдачу и учет спецпропусков на территории строительства;


- Расходы на оказание геодезических услуг (разбивки основных осей зданий и сооружений, реперов);


- Расходы на привлечение независимой строительной лаборатории по испытанию образцов бетона.


q) при выявлении в процессе производства некачественно выполненных работ своими силами и за свой счет, в кратчайший срок переделать эти работы и обеспечить их надлежащее качество без изменения графика производства работ. В случае если Подрядчик в согласованные сроки не устранит некачественно выполненные работы, Генеральный подрядчик вправе поручить выполнение этих работ другим исполнителям. В этом случае Подрядчик обязуется возместить затраты последнего независимо от суммы их превышения в сравнении с ранее составленной сметой на некачественно выполненные работы.


r) До начала работ представить Инженеру заверенный списочный состав своего персонала по согласованной с Генеральным подрядчиком форме с указанием лиц, ответственных за безопасность производства работ и предоставить фотографии своих сотрудников размером 30*40мм (2 шт.) для оформления пропусков.


s) выполнять работы в одну дневную смену (c 7 до 18 часов). В случае необходимости неурочного принятия грузов на Объекте Подрядчик заранее согласовывает с Генеральным подрядчиком время прибытия транспорта с грузом предварительно получив разрешение на его въезд.


t) согласовать с Генеральным подрядчиком продолжительность рабочего дня, время начала и окончания работ, а также перерывов на прием пищи.


u) не использовать на Объекте без согласования с Генеральным подрядчиком видео-фото технику.


v) не допускать посторонних лиц на строительную площадку без разрешения Инженера и строго соблюдать установленную систему допуска на Объект. Весь персонал Подрядчика входит на строительную площадку через пропускной пункт, имея при себе пропуска, оформленные по образцам, установленным Генеральным подрядчиком.


w) за ____ дней до окончания работ по Договору направить в адрес Инженера письменное уведомление о готовности результата работ к приемке.


x) передать Инженеру за пять дней до начала приемки результата полностью выполненных работ пять экземпляров исполнительной документации на русском языке в сброшюрованном виде с письменным подтверждением соответствия переданной документации фактически выполненным работам.


y) не разглашать, не передавать и не делать каким-либо еще способом доступными третьим организациям и лицам сведения, содержащиеся в документах, оформляющих совместную деятельность Сторон в рамках настоящего Договора, иначе как с письменного согласия Генерального подрядчика. В случае обращения какой-либо организации или физического лица по вышеуказанным фактам Подрядчик обязан незамедлительно информировать об этом Генерального подрядчика с указанием содержания обращения;


z) обеспечить доступ инженера в принадлежащие Подрядчику цеха, в которых производятся материалы для Объекта.


aa) предоставить Инженеру все возможности для проведения осмотра и измерений любой части Объекта, которая будет вскоре закрыта последующими работами.


ab) следовать указанию Инженера о замене материалов и оборудования, которые, по его мнению, не соответствуют условиям Договора.


аc) Подрядчик обязан тщательно защищать и охранять все реперы, визирки, колышки и прочие приспособления, применяемые для разбивки объектов


ad) выполнить иные обязательства, предусмотренные для Подрядчика условиями настоящего Договора.


Ответственность Подрядчика


a) Подрядчик несет полную ответственность за адекватность и безопасность всех действий на строительной площадке и методов строительства.


b) Подрядчик несет полную ответственность за сохранность Объекта, а также материалов, оборудования, предназначенных для производства работ на Объекте с даты начала работ до подписания сторонами Акта сдачи-приемки выполненных работ по Договору.


c) В случае невыполнения Подрядчиком работ в сроки, указанные в п. "a" и "b" статьи "Срок выполнения работ" или в пределах дополнительного периода, предоставленного ему Генеральным подрядчиком, Генеральный подрядчик направляет по факсу или вручает под расписку претензию. В претензии отражается факт нарушения срока выполнения работ, размер пени, который составляет 1/30 от стоимости невыполненных в срок работ за каждый день просрочки, но общая их сумма не должна превышать 15% общей стоимости невыполненных работ. Подрядчик обязан в течение 5-ти дней с момента получения претензии представить отзыв на предъявленную претензию в письменном виде. В случае признания Подрядчиком претензии оплата штрафных санкций производится путем удержания Генеральным подрядчиком суммы штрафных санкций из очередных платежей. В случае непризнания Подрядчиком предъявленной претензии, разногласия Сторон разрешаются в порядке, предусмотренном Статьей 13 настоящего Договора.


Подрядчик согласен с тем, что в случае неполучения Генеральным подрядчиком отзыва на претензию в указанные сроки, Генеральный подрядчик вправе взыскать неустойку, путем уменьшения суммы стоимости выполненных работ на сумму пени, указанной в претензии. Указанная сумма удерживается Генеральным подрядчиком из очередных платежей. Вышеуказанный порядок и размер санкций применяется в случае нарушения Подрядчиком сроков исправления некачественно выполненных работ.


d) В случае нарушения п. "y" статьи "Обязательства Подрядчика" Подрядчик выплачивает Генеральному подрядчику штраф в размере 50 000,00 (Пятьдесят тысяч) долларов США.


e) В случае любой гибели или повреждения Объекта, какой-либо его части, инженерных сетей, коммуникаций, окружающей застройки, материалов или оборудования в течение периода, в который Подрядчик отвечает за их сохранность, по какой-либо причине, за исключением указанных в статье "Обстоятельства непреодолимой силы", Подрядчик обязан за свой счет устранить последствия такой гибели или ущерба.


f) Подписанием настоящего Договора Подрядчик подтверждает что осмотрел и обследовал строительную площадку и её окрестности, а также имеющуюся о ней информацию и нашел её удовлетворительной (в той степени в которой это практически возможно, с учетом сроков и затрат) в отношении:


- их формы и характера, включая геологические условия;


- гидрологических и климатических условий


- объемов и характера работ и материалов, необходимых для выполнения и завершения строительства объектов и устранения в них всех недостатков;


- доступа к строительной площадке и размещения персонала, который может ему потребоваться,


и в целом будет считаться, что Подрядчик получил всю необходимую информацию с учетом вышеупомянутого в отношении рисков, непредвиденных обстоятельств и всех прочих обстоятельств, которые могут повлиять на исполнения Подрядчиком своих обязательств по настоящему Договору.


g) Будет считаться, что Подрядчик нашел удовлетворительными правильность и полноту ставок и расценок, указанных в сметном расчете, все из которых, за исключением тех случаев, когда Контракт предусматривает иное, покрывают все его обязательства по Договору (включая обязательства в отношении поставок товаров, материалов, оборудования или услуг, а также обязательства в случае возникновения непредвиденных обстоятельств), а также всех вопросов и вещей, необходимых для надлежащего выполнения работ и устранения недостатков.


h) Подписанием настоящего Договора Подрядчик подтверждает факт наличия у него всех необходимых разрешений (лицензий) для производства работ в соответствии с настоящим Договором.


i) Затраты по проведению любого испытания несет Подрядчик.


j) Подрядчик обязан принять все разумные меры к тому, чтобы предотвратить повреждение любых дорог или мостов, находящихся на территории Объекта, а также связанных с путями к территории Объекта.


k) Подрядчик отвечает за:


- точную разбивку объектов по отношению к исходным точкам, линиям, реперам, предоставленным Инженером в письменном виде;


- правильность в вышеупомянутом смысле положения, уровней, размеров или осей всех частей объектов;


- предоставление всех инструментов, приспособлений, необходимых в связи с вышеупомянутыми обязанностями.


Обязательства Генерального подрядчика


Генеральный подрядчик обязан;


a) передать Подрядчику рабочие чертежи и строительную площадку по Акту в соответствии с Приложением №___ и Приложением №___;


b) осуществить технический надзор и контроль над работами, выполняемыми Подрядчиком;


c) передать Подрядчику, в случае необходимости, точки подсоединения к существующим внешним инженерным сетям. Подключение к существующим внешним инженерным сетям выполняется Подрядчиком в присутствии Инженера;


d) рассмотреть и утвердить Проект производства работ, а также образцы механизмов, материалов, конструкций, изделий и оборудования, поставляемые Подрядчиком, и/или паспорта к ним в течение 3-х дней после их передачи Инженеру, и сообщить о своих замечаниях Подрядчику, в случае их наличия;


e) назначить Инженера, о чём известить Подрядчика письменно в _____ срок с даты подписания настоящего Договора. В период выполнения работ по Договору Генеральный подрядчик вправе заменить Инженера, о чём обязан будет письменно уведомить Подрядчика в ____ срок;


f) подписать Акты о приемке выполненных работ, представленные Подрядчиком, в случае отсутствия претензий к качеству и объему выполненных работ;


g) определить систему допуска персонала Подрядчика на Объект;


h) в случае отсутствия замечаний к качеству выполненных работ осуществить оплату выполненных работ в соответствии с условиями настоящего Договора.


i) передать Подрядчику в письменном виде содержание всех нормативных актов, в соответствии с которыми будут выполняться работы и ссылки на которые содержатся в технической документации;


j) выполнить иные обязательства, предусмотренные для Генерального подрядчика условиями настоящего Договора.


Гарантийные обязательства


a) Если в течение гарантийного периода Генеральным подрядчиком будет обнаружено несоответствие выполненных Подрядчиком работ надлежащему качеству, Генеральный подрядчик составляет Акт с указанием в нём видов и объемов некачественно выполненных работ и направляет в адрес Подрядчика требование об устранении недостатков с указанием сроков исправления и приложением вышеуказанного акта. Гарантийный период в этом случае продлевается на период устранения дефектов.


b) Гарантийные обязательства распространяются на результат работ, выполненных Подрядчиком до досрочного расторжения настоящего Договора. Исчисление гарантийного периода по таким работам начинается с даты расторжения настоящего Договора.


Обстоятельства непреодолимой силы


a) Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение своих обязательств по Договору в случае наступления обстоятельств непреодолимой силы, которые Стороны не могли предвидеть или предотвратить.


Срок действия Договора и порядок его расторжения


a) Настоящий Договор вступает в силу с даты его подписания Сторонами и действует до полного исполнения Сторонами своих обязательств по нему.


b) Генеральный подрядчик может расторгнуть настоящий Договор в одностороннем порядке в любое время, уплатив при этом Подрядчику стоимость выполненных к моменту расторжения Договора работ. При этом Генеральный подрядчик обязан письменно уведомить об этом Подрядчика не позднее чем за ____ срок до предполагаемой даты расторжения Договора и указать в уведомлении, дату окончания Подрядчиком работ на Объекте.


c) В течение _____ дней с даты получения Подрядчиком уведомления указанного в п. "b" настоящей статьи Договора Стороны должны составить и подписать акт сверки расчетов по состоянию на дату окончания Подрядчиком работ на Объекте.


d) Оплата стоимости выполненных к моменту расторжения Договора работ осуществляется Генеральным подрядчиком в течение _______________ дней с даты подписания Сторонами акта сверки расчетов в соответствии с п. "c" настоящей статьи.


e) Настоящий Договор может быть расторгнут по обоюдному согласию Сторон. В этом случае Стороны обязаны подписать Дополнительное соглашение к настоящему Договору, определяющее порядок и сроки окончательных расчетов между Сторонами.


Урегулирование споров


a) Спорные вопросы, возникающие в ходе исполнения настоящего договора, разрешаются Сторонами путем переговоров, и возникшие договоренности в обязательном порядке фиксируются дополнительным соглашением Сторон (или протоколом), становящимся с момента его подписания неотъемлемой частью настоящего Договора.


b) При возникновении между Сторонами спора по поводу недостатков выполненной работы или их причин и невозможности урегулирования этого спора переговорами по требованию любой из Сторон должна быть назначена экспертиза. Расходы на экспертизу несет Сторона, потребовавшая назначения экспертизы. В случае установления экспертизой нарушений Подрядчиком условий Договора или причинной связи между действиями Подрядчика и обнаруженными недостатками, расходы на экспертизу, назначенную Генеральным подрядчиком, несет Подрядчик. В случае если экспертиза назначена по соглашению между Сторонами, расходы несут обе Стороны поровну.


c) Если, по мнению одной из Сторон, не имеется возможности разрешить возникший между Сторонами спор в порядке переговоров, то он разрешается в Арбитражном суде г. Москвы.


Адреса и реквизиты сторон


Приложение №2


КОНТРАКТ № СТР – _____________


г. "____" ____________ 2008 г.


Фирма "__________"., именуемая в дальнейшем "Продавец", в лице директора _______________, действующего на основании Устава с одной стороны, и ООО ""Трансстрой-3"", г. Москва, Россия, именуемое в дальнейшем "Покупатель", в лице Директора по коммерческим вопросам В.П. Квача, действующего на основании Доверенности № _________ от _________ г., c другой стороны, далее совместно именуемые "Стороны" заключили настоящий Контракт, далее по тексту "Контракт" о нижеследующем:


1. ПРЕДМЕТ КОНТРАКТА


1.1. Продавец обязуется в месячный срок с даты подписания настоящего Контракта поставить Покупателю без завоза на территорию Российской Федерации материалы (далее "Материалы") в количестве и ассортименте согласно спецификации (Приложение № 1), которая является неотъемлемой частью настоящего контракта по согласованным Сторонами ценам, а Покупатель обязуется принять и оплатить вышеуказанные Материалы.


2. ЦЕНА, ОБЩАЯ СТОИМОСТЬ, ВАЛЮТА КОНТРАКТА


2.1. Общая стоимость Контракта составляет – ____________ (___________/100) долл. США центов, включая НДС.


2.2. Общая стоимость Контракта включает расходы, связанные с изготовлением Материалов, подготовкой и переводом технической документации, упаковкой, маркировкой, стоимостью страхования, транспортировкой, а также налоги и сборы в соответствии с законодательством __________, и иные расходы Продавца до момента передачи Материалов Покупателю по адресу, указанному в п. 4.1. настоящего Контракта.


2.3. Цены действительны только для настоящего Контракта, являются твердыми и могут быть изменены только по взаимному согласованию Сторон путем оформления соответствующего Дополнения.


2.4. Стоимость дополнительных поставок, которые могут возникнуть в результате исполнения Контракта, а также изменения технических условий или требований Покупателя согласуются соответствующими Дополнениями к Контракту.


3. УСЛОВИЯ ОПЛАТЫ, ПОРЯДОК РАСЧЕТОВ


3.1. Покупатель осуществляет предоплату в размере 50 % от общей стоимости Контракта, в течение 10-ти дней после подписания Контракта и предоставления Продавцом гарантии Банка на возврат суммы предоплаты по согласованной Сторонами форме.


Оставшиеся 50 % от общей суммы, указанной в п.2.1. настоящего Контракта, Покупатель оплачивает в течение 10 (десяти) банковских дней, на основании счёта Продавца, после поставки материалов и составления Акта сдачи-приемки материалов.


3.2. Оплата по Контракту за Материалы в пользу Продавца будет производиться Покупателем в долл. США банковским переводом на счет Продавца.


3.3. Датой оплаты Материалов по Контракту считается дата списания платежей, предусмотренных Контрактом с расчетного счета Банка Покупателя.


4.


4. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ


4.1. Продавец обязуется поставить Материалы, указанные в Приложении № 1 к настоящему Контракту на стройплощадку Покупателя по адресу: _____________ (Посольство России в _____________).


4.2. Продавец уведомляет Покупателя по факсу о готовности Материалов к отгрузке не позднее 10 дней до даты отгрузки с указанием следующих данных:


- дата отгрузки;


- перечень груза;


- номер грузовика;


- количество мест;


4.3. Каждая партия Материалов сопровождается упаковочным листом, соответствующим согласованному заказу.


5. 4.4. Датой поставки Материалов считается выполнение условий, изложенных в п.8 настоящего Контракта.


5. КАЧЕСТВО МАТЕРИАЛОВ


5.1. Качество Материалов, проданных по данному Контракту, должно соответствовать техническим требованиям на данный товар, подтвержденный соответствующим сертификатом качества, а также требованиями нормативных актов, действующих в _____________.


6. ГАРАНТИИ


6.1. Срок гарантии на Материалы устанавливается 12 (двенадцать) месяцев с даты подписания Акта сдачи-приемки Материалов.


6.2. Если в течение гарантийного срока выявятся недостатки, неполнота и/или некомплектность Материалов, Продавец обязуется незамедлительно за свой счет устранить все обнаруженные дефекты путем исправления, либо замены дефектных Материалов или их частей новыми, а также допоставить недостающие Материалы или их части на основании соответствующих претензий Покупателя, предъявленных Продавцу в письменном виде, в разумные сроки.


6.3. Гарантия не предоставляется в случае, если неисправности возникли в результате неправильного хранения, сборки, установки или эксплуатации Материалов Покупателем.


6.4. Гарантия прекращается автоматически в случае, если Покупатель внесет изменения или произведет ремонт Материалов по своей инициативе или с участием третьих лиц и без письменного согласия Продавца.


7. УПАКОВКА И МАРКИРОВКА


7.1. Упаковка должна обеспечивать полную сохранность Материалов от всякого рода повреждений их при перевозке автотранспортом, перегрузке, выгрузке как вручную, так и подъемными средствами.


7.2. Продавец несет ответственность перед Покупателем и обязан возместить ему убытки, возникшие от полного, либо частичного повреждения, порчи Материалов вследствие ненадлежащей или некачественной упаковки.


7.3. Продавец обеспечивает следующие документы:


- упаковочный лист;


- Сертификат происхождения;


- Сертификат соответствия;


- Товарно-транспортную накладную.


Продавец осуществляет передачу комплекта документов в момент подписания Покупателем Акта сдачи-приемки Материалов.


8. ПРИЕМКА МАТЕРИАЛОВ


8.1 Сдача Материалов Продавцом и приемка его Покупателем осуществляется в пункте назначения, указанному в п. 4.1. настоящего Контракта.


8.2. В случае обнаружения дефектов или недостатков Материалов, недопоставки, некомплектной поставки, нарушений целостности упаковки, несоответствия упаковки и маркировки сопроводительным документам по прибытию в пункт назначения, указанному в п. 4.1. настоящего Контракта, представители Продавца и Покупателя составляют Акт требований, предъявляемых Продавцу.


8.3. Если забракованный товар подлежит возврату Продавцу, все расходы по хранению и транспортировке оплачивает Продавец.


8.4. Право собственности на Материалы, а также риск случайной утраты или случайного повреждения Материалов переходят от Продавца к Покупателю в момент подписания представителями обеих Сторон Акта сдачи-приемки Материалов в пункте назначения, указанному в п. 4.1. настоящего Контракта.


8.5. Стороны имеет право в любом случае при приемке Материалов пригласить независимого эксперта.


9. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ СТОРОН


9.1. В случае нарушения сроков поставки Материалов, указанных в настоящем Контракте, Продавец обязан уплатить Покупателю пени в размере 0,1 % от стоимости недопоставленного в срок Материалов за каждый день просрочки. Общая сумма всех штрафов не должна превышать 5 % от суммы Контракта.


Уплата пени не освобождает Продавца от полного исполнения обязательств по Контракту.


9.2. В случае нарушения Покупателем сроков оплаты, в соответствии с п.3.1. настоящего Контракта, Покупатель оплачивает штраф в размере 0,1% за каждый день просрочки, но не более 5 % от стоимости Контракта.


10. РЕКЛАМАЦИИ


10.1. Рекламации в отношении качества Материалов в случае брака могут быть заявлены в течение 1 года с даты поставки Материалов.


10.2. Содержание и обоснованность рекламации должны быть подтверждены Актом сдачи-приемки Материалов.


10.3. Продавец имеет право проверить обоснованность рекламаций.


10.4. Покупатель имеет право потребовать от Продавца поставить Материалы надлежащего качества соответствующего представленным сертификатам на сумму бракованных Материалов, а также поставить недопоставленные Материалы.


11. ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕПРЕОДОЛИМОЙ СИЛЫ


11.1. Стороны освобождаются от ответственности за частичное или неполное исполнение обязательств по настоящему договору, если оно явилось следствием природных явлений, действий внешних объективных факторов и прочих обстоятельств непреодолимой силы, находящихся вне возможного контроля Сторонами на время этих обстоятельств, если эти обстоятельства непосредственно повлияли на исполнение настоящего Договора.


11.2. Если в результате обстоятельств непреодолимой силы строительству был нанесен значительный, по мнению одной из сторон, ущерб, то эта сторона обязана уведомить об этом другую в десятидневный срок, с момента окончания этих обстоятельств, после чего стороны обязаны обсудить целесообразность дальнейшего продолжения строительства и принять дополнительное соглашение с указанием новых сроков, порядка ведения работ и стоимости работ, которое с момента подписания становится неотъемлемой частью настоящего Договора, либо инициировать расторжение Контракта.


12. АРБИТРАЖ


12.1. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть при исполнении настоящего Договора, будут, по возможности, разрешаются путем переговоров между Сторонами, руководствуясь законами и иными нормами Арбитража России.


12.2. В случае невозможности разрешения споров путем переговоров Стороны передают их для рассмотрения в арбитражный суд г. Москвы.


12. ПОРЯДОК РАСТОРЖЕНИЯ КОНТРАКТА


Контракт может быть расторгнут:


13.1. По соглашению Сторон.


13.2. По решению Арбитража в установленных Законом случаях.


13.3. В иных случаях и иными способами, установленными действующим законодательством и Контрактом.


13. ОСОБЫЕ УСЛОВИЯ


14.1. Стороны обязуются не разглашать, не передавать и не делать каким-либо еще способом доступным третьим лицам сведения, содержащиеся в документах, оформляющих совместную деятельность сторон в рамках настоящего Договора иначе как с письменного согласия обеих сторон.


14.2.Любое уведомление по данному Договору дается в письменной форме и отправляется заказным письмом получателю по его фактическому адресу.


14.3. Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания.


14.4 Настоящий договор подписан на русском и английском языках в 2-х экземплярах по одному для каждой из сторон, которые имеют одинаковую силу.


СПИСОК ПРИЛОЖЕНИЙ:


Приложение № 1 – Спецификация поставляемых материалов


14. МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ и БАНКОВСКИЕ РЕКВИЗИТЫ СТОРОН:


ПРОДАВЕЦ:


Фирма "_______________"


СONTRACT No STR – _______________


"____"___________2008


The firm ________________ hereinafter referred to as "Seller" in the person of its Director on one part, and OOO "TRANSSTROY-3" in the person of its Director Kvach V.P., acting in accordance with Power of Attorney No. ___________ from ___________ г, hereinafter referred to as "Customer" on the other part, both hereinafter collectively referred to as "Parties" have concluded the present Contract about the following:


1. SUBJECT OF CONTRACT


1.1. Seller assigns within one month term from the date of the present Contract to deliver to the Customer’s contraction works materials without carrying them to the territory of Russian Federation in the quantity an assortment in accordance with the specification provided in Annex 1 to this Contract, of which it makes an integral part, at the prices agreed by the Parties.


Customer undertakes to accept and pay for the materials provided by the present Contract.


2.


1. PRICES, COST, CURRENCY OF THE CONTRACT


2.1 The final cost under the present Contract amounts to ___________ (______________ and 00/100) US dollars.


2.2. The final cost under the present Contract includes all costs and expenses of the Seller incurred in connection with production of Materials, development and translation of technical documentation, packing, marking, cost of insurance, transportation and also charges and taxes payable by the Seller in accordance with rules established by local legislations as well as other expenses of the Seller till the moment of passing the Materials to the Customer at the address stated in the item 4.1. of the present Contract.


2.3. The prices are firm and valid only for the present Contract and could be changed only by mutual agreement of the Parties by means of drawing the Addendum to the present Contract.


2.4. The cost of additional deliveries that can occur during the fulfilment of the present Contract as well as changes in technical data and demand of the Customer are agreed by means of drawing the Addendum to the present Contract.


3. PAYMENT AND SETTLEMENTS


3.1. The 50% advanced payment from the amount of the present Contract for the materials shall be made by r the Customer within 10 days after signing of the present Contract and presenting by the Seller of the Bank guarantee for the return of the amount of advanced payment according to the agreed form.


The rest 50% from the amount of the present Contract shall be made by r the Customer within 10 (ten) bank days after delivery of Materials, introducing the invoice and acceptance statement.


3.2. Payments for the Contract are to be made in favour of the Seller in US dollars by bank transfer to the account of the Seller.


3.3. Payment obligations under the present Contract are considered performed, when the relevant funds are written off the Customer’s account.


4. TERMS OF DELIVERY


4.1. The Seller is obliged to deliver Materials provided in Annex 1 to the Contract to the construction site of the Customer (address: ______________________Embassy of Russian Federation in __________).


4.2. The Seller informs the Customer by fax of the readiness of Materials for the delivery not less then 10 days before the date of delivery stating the following data:


- date of delivery;


- specification;


- number of truck;


- number of places.


4.3. Each party of Materials should contain packing list in conformity with the agreed order.


4.4. The date of delivery of Materials is considered fulfilled after execution of conditions stated in item 8 of the Contract.


4. QUALITY OF MATERIALS


5.1. The quality of Materials delivered under the present Contract should be in conformity with the technical requirements proved by the necessary certificates and with other rules established by local legislations.


6. QUALITY ASSURANCE IN RESPECT OF MATERIALS


6.1. The guarantee period of warranty for Materials shall be 12 months from the moment of signing the acceptance statement.


6.2. If, during period of Materials any defects impeding or incomplete delivery of Materials arise, Seller shall immediately eliminate all defects for its own account by repairing or changing it or it’s parts by new materials after receipt of the claim in written form from the Customer.


6.3. The guarantee is not granted If the defect of Materials occurred due to incorrect storage, assembling, installation or maintenance of Materials.


6.4.The guarantee does not cover damage caused to the Materials by the Customer himself or by use of the third party by making changes or repair works in Materials without receipt of consent of the Seller made in written form.


7. PACKING AND MARKING


7.1.Packing of materials is to secure the complete safety of Materials from all kinds of damage during transportation, load and over load by hands or by means of lifts.


7.2. The Seller is responsible for compensation of all loses of complete or partial damage of Materials incurred to the Customer due to the wrong packing.


7.3. The Seller provides the following documents:


- Packing list;


- Certificate of origin;


- Certificate of correspondence;


- Transport waybill.


The Seller passes the set of all documents during signing by the Customer the acceptance statement of Materials.


8. ACCEPTANCE OF MATERIALS


8.1. Acceptance of Materials by the Customer is made at construction site stated in item 4.1. of the Contract.


8.2. If defects and deficiency of Materials are revealed as well as shortage, incompleteness’ of delivery, defects in packing and marking as to stated in the transport waybills, upon arrival to the construction site stated in the item 4.1. of the Contract, representatives of the Parties shall draw the statement of claims for the Seller.


8.3. If defected Materials are to be returned back to the Seller all storage and transport expenses are to be paid by the Seller.


8.4. The property right for Materials as well as the risk of occasional lost or occasional damage are passed from Seller to Customer after signing the statement of acceptance of Materials by the Customer at the construction site stated in the item 4.1. of the Contract.


8.5. The Parties have the right to invite an independent expert to take part in acceptance of Materials.


9. LIABILITY


9.1. If Seller fails to comply complete the delivery of Materials in time stated in the Contract, the amount of funds due in accordance with acceptance statements drawn in respect of the Materials shall be decreased by 0.1% of the value of works non-performed for each day of the delay, the total amount of such not to exceed 5% of total value of the Contract. The stated penalties do not release the Seller from his contract obligations.


9.2. If Seller fails to comply complete the works in time stated in p. 3.1. of the present Contract Sub Contractor pays to Customer 0.1% penalty of the value of works non-performed for each day the total amount of such not to exceed 5% of total value of the Contract.


10. CLAIMS


10.1. Claims on the quality of Materials in case of defects could be presented within 1 year from the date of delivery of Materials.


10.2. Form and substantiation of claim should be proved by statement of acceptance of Materials.


10.3. Seller has the right to check the substantiation of claims.


10.4. Customer has the right to require from the Seller the delivery of Materials of proper quality corresponding to introduced certificates for the amount of defected Materials as well as deliver under-delivered Materials.


11. FORCE MAJEURE


11.1.Parties shall be relieved from any liability for full or partial non-performance of their obligation under the present Contract, if such non-performance results from natural phenomena, operation of objective factors or other overwhelming circumstances being beyond reasonable control of the Parties as long as such circumstances persist, provided, that the circumstances influenced performance of the present Contract directly.


11.2. If, as a result of the overwhelming circumstances, a considerable (in the opinion of one of the Parties) damage has been caused to the construction, such Party shall notify the other Party of the same within ten days after termination of these circumstances. After that, the Parties shall discuss expediency of further construction and conclude additional agreement to stipulate new terms, schedule and cost of works, such agreement to become an integral part of the present Contract since the moment of its signing. Otherwise, the Parties shall initiate termination of the Contract.


12. SETTLEMENT OF DISPUTES


12.1. Disputable matters, which may arise in the course of performance of the present Contract, shall be resolved by means of negotiations between the Parties in accordance with the laws and other legal regulations of Russian Arbitration Court.


12.2. Failure to reach an agreement, the dispute shall be referred to the Arbitration Court of Moscow.


13. PROCEDURE OF CANCELLATION OF CONTRACT


The Contract may be cancelled:


13.1. Upon agreement of the Parties.


13.2. Upon judgment of the Arbitration Court according to the legal procedure.


13.3. In other cases and in other ways stated in the law in force and in the Contract.


14. SPECIAL CONDITIONS


14.1. The Parties agree not to disclose, transmit or otherwise make available to third parties any information contained in documents related to joint activities of the Parties under the present Contract otherwise, that upon written agreement of both Parties.


14.2. All notifications due under the present Contract shall be made in writing and sent with a registered letter to actual address of the addressee.


14.3. This Contract comes into force after signing.


14.4. This Contract is signed in Russian and English, both copies being of the equal legal force.


LIST OF ANNEXES:


Annex No 1 – Specification of Materials


15. ADDRESSES AND PAYMENT DETAILS OF PARTIES:


SELLER:


Firm "______________"




Не сдавайте скачаную работу преподавателю!
Данный отчет по практике может быть использован Вами как образец, в соответсвтвии с примером, но с данными своего предприятия, Вы легко сможете написать отчет по своей теме.

Другие материалы:
Поделись с друзьями, за репост + 100 мильонов к студенческой карме :

Пишем отчёт по практике самостоятельно:
! Отчет по ознакомительной практике В чем заключается данный вид прохождения практики.
! Отчет по производственной практики Специфика и особенности прохождения практики на производстве.
! Отчет по преддипломной практике Во время прохождения практики студент собирает данные для своей дипломной работы.
! Дневник по практике Вместе с отчетам сдается также дневник прохождения практики с ежедневным отчетом.
! Характеристика с места практики Иногда преподаватели требуеют от подопечных принести лист со словесной характеристикой работы студента, написанный ответственным лицом.

Особенности отчётов по практике:
по экономике Для студентов экономических специальностей.
по праву Для студентов юридических специальностей.
по педагогике и психологии Для студентов педагогических и связанных с психологией специальностей.
по строительству Для студентов специальностей связанных со строительством.
технических отчетов Для студентов технических специальностей.
по информационным технологиям Для студентов ИТ специальностей.
по медицине Для студентов медицинских специальностей.